Tappan TEF365CHSA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tappan TEF365CHSA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTappan TEF365CHSA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tappan TEF365CHSA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tappan TEF365CHSA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tappan TEF365CHSA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tappan TEF365CHSA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tappan TEF365CHSA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tappan TEF365CHSA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tappan TEF365CHSA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tappan TEF365CHSA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tappan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tappan TEF365CHSA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tappan TEF365CHSA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tappan TEF365CHSA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S GUIDE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 2 5 _linute Timer .......................... 6 7 If Indicator Ught(s) ....................................................... 7 Setting Surface Controls ............................................ 8 Before Setting Oven Controls .................................... 9 Setting Oven Controls ......[...]

  • Página 2

    Product Registration Register Your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Frigidaire Home Products. Versibn en espa ol Si desea obtener una copia en espa_ol de este Manual del Usuario, sirvase escribir a la direccibn que se incluye a continuacibn. Solicite la P/N 316000186S. Spani[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols. This symbol will help alert yo[...]

  • Página 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR COOKTOP • Know which knob controls each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit off before removing the pan. • Use Proper Pan Size--This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. Select utensil[...]

  • Página 5

    Control Pad Functions READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the CLEAR PAD-- Used to oven as described below. clear any function CLOCK PAD-- Used eP_Vptt_Y ;nter_ day UP and DOWN ARROW PADS-- Used along with the / to set the t,me of and minute timer. Pu[...]

  • Página 6

    Setting the Clock and Minute Timer f Q S g • oven I g preheat broi n V S lock Q D J Note: The oven function will not work f the t me of day c ock is not set. To Set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the display will flash "12:00". I. Push _k 2. Within 5 seconds, pus[...]

  • Página 7

    Surface Cooking Ceramic-Glass Cooktop The ceramic-glasscooktop has electric heating coils located below the surface of the glass. The design of the glass cooktop outlines the area of the surface unit below. Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter of the unit. Heat is transferred up through the surface of the cooktop[...]

  • Página 8

    Setting Surface Controls Radiant Surface Unit Control LEFT FRONT OFF H! Dual Radiant Surface Unit Controls To Operate Radiant Surface Units (If equipped) 1. Place cooking utensil on the surface element. 2. Push in and turn the Surface Control knob in either direction to the desired setting. Start most cooking operations on a higher setting and then[...]

  • Página 9

    Before Setting Oven Controls Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when using the oven. Oven Vent Location The oven vent is located below the backguard. When the oven is on, warm air is released through the vents. This venting is necessary for proper air circulation[...]

  • Página 10

    Setting Oven Controls F Q Q Q S S g oven S S _toi I a preheat i _0_ .... g lock Note: The oven function will not work f the time of day clock is not set. Note: The oven control has a built-in I safety feature that will shut off the oven if the control is left on for more than 11 hours 59 m nutes. To Set or Change the Temperature for Normal Baking T[...]

  • Página 11

    Setting Oven Controls (continued) Use caution when usinc the automatic timer. Use the automati_ timer when cooking cured or frozer meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily spoil such as milk, eggs, fish, meat or poultry, should be chilled in the refrigerator first. Even when chilled, they should not stand in the oven for more tha[...]

  • Página 12

    Setting Oven Controls f (continued) Q Q I _!i_ !_'_¸ i S I S oven S broil S preheat timer S lock Q J To Broil 1. Arrange oven rack while oven is still cooI. Position the rack as suggested in the chart below. The broiler pan and its grid allow dripping grease to drain and be kept away from the high heat of the broiler. DO NOT use the pan witho[...]

  • Página 13

    Oven Cleaning f I g g i i!!_!_i ii _i ¸ III oven I : i'oil I p reheat I lock .... I J During the self-cleaning I cycle, the outside of the range can I become very hot to the touch. DO NOT I leave small children unattended near the app ance. DO NOT line the oven walls, racks, bottom or any other part of the range with aluminu m foil. Doing so [...]

  • Página 14

    Oven Cleaning (continued) [!Ir_[P_IT_ use care when opening the oven door after the self-cleaning cycle. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or steam to escape. f I Q • g oven • g _rod _!_an 0 preheat Q lock ..... J To Start the Self-Clean Cycle *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils and a 3 hou[...]

  • Página 15

    General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major cleanings later. Surfaces How to Clean Aluminum (Trim Pieces) & Vinyl Use hot[...]

  • Página 16

    General Cleaning I DO NOT use a cooktop I cleaner on a hot cooktop. The fumes I can be hazardous to your health, and I can chemically damage the ceramic- g ass surface. Before cleaning the 1 cooktop, be sure the controls are turned / to OFF and the cooktop is COOL. J Ceramic-Glass Cooktop Cleaning Correct and consistent cleaning is essential to mai[...]

  • Página 17

    General Cleaning continued) The door is heavy. For I safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. To Remove and Replace Oven Door To Remove Oven Door: 1. Open the door. 2. Remove screws located on the inside of the oven door near the hinges A (one on each side.) 3, Closethedoortothequarter-open position. Grasp[...]

  • Página 18

    Changing Oven Light (some models) Be sure the range is unplugged and all parts are COOL before replacing the surface or oven lights. Wear a leather-faced glove for protection against possible broken glass. To Change the Oven Light (some models) On some models, the oven light automatically turns on when the door is opened. Some models have a switch [...]

  • Página 19

    Avoid Service Checklist Beforeyou call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. This oven is equipped with a state of the art electronic oven controller. Among its many features is a full time oven circuit di[...]

  • Página 20

    Oven smokes excessively during broiling. Control(s) not set properly, Follow instructions under Setting Oven Controls. Make sure oven door_is opened to broil stop position. Meat too close to the element. Reposition the rack to provide proper clearance between the meat and the element. Preheat broil element for searing. Meat not properly prepared, R[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    TAPPAN SMOOTHTOP RANGE WARRANTY Your Tappan product is protected by this warranty :ULL ONE-YEAR WARRANTY LIMITED 2ND - 5TH YEAR WARRANTY (Glass Smoothtop) WARRANTY PERIOD One year from original lUrchase date. Second through fifth years from original purchase date. TAPPAN, THROUGH iTS AUTHORIZED SERVICERS, WILL: Pay ell costs for repairing or replac[...]