Tally Genicom I-12013-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tally Genicom I-12013-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTally Genicom I-12013-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tally Genicom I-12013-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tally Genicom I-12013-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tally Genicom I-12013-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tally Genicom I-12013-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tally Genicom I-12013-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tally Genicom I-12013-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tally Genicom I-12013-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tally Genicom I-12013-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tally Genicom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tally Genicom I-12013-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tally Genicom I-12013-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tally Genicom I-12013-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I-12013-1 I n s t r u c t i o n M a n u a l En En Es E-SA V AGE B a u a n l e i t u n g De Fr M a n u e l d e m o n t a g e Es M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s De Fr[...]

  • Página 2

    2 ● T he E-S ava ge i s an aut hen ti c ra di o co ntr ol le d ve hicl e ( RC v eh icle ) a nd i t is not a to y . ● R ea d an d u nd er st an d th is in st ru ct ion man ua l th or ough ly be fo re run nin g th e mo del. If y ou a re not fa mi li ar w ith RC ve hi cl es , we re co mm en d th at you ask s om eo ne fam ili ar w it h RC v ehi cl [...]

  • Página 3

    T ran sm itt er Se nde r Ém ett eu r Em iso ra Ch as sis Ch as sis Ch âs sis Ch as is Fr ont Dam per V orde re S toßd ämpf er Am ort isse ur a vant Am ort igua dore s de lant er os Se rvo & R ecei ver Case Se rvo - un d Em pfän gerb ox Bo îti er s ervo et réce pt eu r Ca ja serv o y rece ptor Ce nte r Ge arbo x Mi ttl eres Get rieb e Bo [...]

  • Página 4

    Fi rst , ch arge the dri ve b att erie s. N ote th at ch argi ng t akes a bo ut 30 m inut es . La den Sie als ers tes di e Fah rakk us. Bede nk en Si e, d ass dies u ng efä hr 3 0 Mi nu te n d auer t. Ch arg ez l es b atte ries m ot ric es e n pr emie r . C ela pren dra en vi ron 30 minu tes. Ca rgu e la s ba terí as d e pr opu lsió n en pri me [...]

  • Página 5

    1 2 3 Se t t he C harg ing curr en t sel ecti on s witc h at 4A . In ser t the powe r plu g i nto 12V c igar ette li gh ter auto mobi le ou tle t. Wh en us in g a s tabi lize d po wer su ppl y, con nect th e DC 12V ad apt er wi th the pow er plu g fi rm ly and con ne ct a n al lig ator clip with the ou tpu t ter mina l of th e stab iliz ed powe r s[...]

  • Página 6

    1 Pl ace 8pc s. o f AA ba tte ries in the tr an smi tter . Le gen Sie 8 AA T roc kenb atte rien i n den Sen der ein. Me tte z 8 pile s AA da ns l ’éme tteu r . Co loq ue l as 8 pil as AA en el e miso r Re mov e th e bo dy p ins (4 pc s.) and det ach th e bod y En tfe rnen Sie die Kar os se rie klam mern (4 St .) un d di e Ka ross er ie . Re tir [...]

  • Página 7

    2 3 4 5 Sl ide the rec eive r ant enna thro ugh t he an tenn a pip e and plac e the ante nna pi pe in t he a nten na h ol de r f irml y. St eck en Sie d ie Emp fäng eran te nn e dur ch das Ant enn enro hr und die se s in de n Ant enne nhal te r . Pa sse z l’ ante nn e du réc epte ur dans la tig e d’ an te nne et pla cez ce lle -ci fe rme ment[...]

  • Página 8

    1 2 T urn o n th e tra nsmi tter sw itch a nd th e LED ba tter y indi cato r will lig ht up. If it bli nks or does n ot lig ht up , ch eck the pol ar iti es a nd b at te ry pow er . If th e b atte ry p ower is lo w , re plac e th e ba tt eri es w ith new ones . Sc hal ten S ie de n S end er an u nd di e L ED Anz eige so llt e leu chte n. Fal ls di [...]

  • Página 9

    Pl ac e th e E -S av ag e on a st ab le s ta nd w ith t he t ir es n ot to uc hi ng t he gr ou nd t o ch eck t he s pe ed c ont ro l op er atio n. Wh en the th ro tt le t rigg er on t he t rans mit te r is i n ne utr al , th e LE D o n th e sp eed con tr ol l ig hts up gr ee n. Pu ll the th ro tt le t ri gg er o n th e tr an sm it ter slo wl y , t [...]

  • Página 10

    1 2 3 Dr ive the E-S avag e in a v ery lar ge s pace , es pec iall y un til yo u get the fee l of dr ivin g th e tr uc k. Fa hre n Si e de n E- Sava ge a uf eine m mö glic hs t gro ßem Gelä nde. B es ond ers bis Si e sic h an das A ut o g ewöh nt h aben . Co ndu isez vot re E -Sav ag e sur une trè s gr an de su rfac e, e n pa rt ic uli er j us[...]

  • Página 11

    1 1 Y ou c an t urn the E-Sa va ge ri ght or l eft wh ile the tru ck i s ru nn in g. Wh en the E-S avag e is runn ing tow ar d you, y ou ne ed to o pera te t he ste erin g whee l in the opp osit e di rect io ns to the oper atio n when the E-S av age is ru nn in g aw ay fr om you . Pra ctic e tur ni ng the tr uck , ref erri ng to th e fo llo wing : [...]

  • Página 12

    1 2 3 Ma ke sur e t o alw ays tu rn of f th e p owe r i n this or de r (opp osit e or der of tur ning on th e po wer) . If y ou tu rn of f th e p ow er in th e wro ng or der , t he truc k may run ou t o f co ntro l an d th is c an be v ery dang er ou s. Al way s dis con nect the ba tte ry con nect or fr om the spe ed con tr ol con nec tor af ter dr[...]

  • Página 13

    13 If th e sp eed cont rol he at s u p, t he f ail- sa fe wi ll b e ac tiva te d and the fai l- sa fe LED will fla sh i n r ed. On ce the fa il -sa fe is acti vate d, t he t hr ott le repe ats trn ing on and o f f quic kly and acc eler atio n be com es err ati c. Stop dr ivi ng imme diat ely and so lve th e pro bl em by re fer ring to t he T rou bl[...]

  • Página 14

    2 mm Di sco nnec t th e mo tor co nn ect or . Zi ehe n Si e di e Mo tore n ab . Dé bra nche z le con nect eu r du mote ur . De sco nect e el mot or Re pla ci ng the P ini on Ge ar s W ech se ln de r R itz el Re mpl ac eme nt de s p ig non s Ca mbi o de piñ ón es Ch ang ing to s mall er p in io n w ill give you b et ter acc eler atio n, A larg er[...]

  • Página 15

    1 . 5 mm 2 . 5 mm Z5 41 Ca p H ead Scre w M3 x6mm In bus schr aube V is t ête cyli ndri que T orni llo cabe za r edon da Z7 00 Se t S crew M3x 3mm Ma den schr aube V is S ans Te te T orni llo sin cabe za 82 019 Sp ur Gear 66T Ha upt zahn rad 66Z Co uro nne 66 D ents Co ron a 66 d 82 037 Pi nio n Ge ar Ri tze l Pi gno n Pi ñon Re pla ce t he p ini[...]

  • Página 16

    Z5 67 Re ar Hi nt en Ar ri ère De tr ás 16 3 Ex pl od ed V ie w Ex pl os io ns an si ch t Vu e éc la té e De sp ie ce 82 014 82 014 62 03 Z5 68 82 016 82 014 Z5 71 Z5 68 82 016 82 016 82 004 Z5 68 Z5 68 82 029 B0 22 82 004 82 030 82 014 Z5 79 82 004 82 020 82 047 82 049 82 004 82 029 Z2 42 Z5 81 82 029 Z5 68 82 045 82 008 82 006 Z2 42 82 042 82[...]

  • Página 17

    1 14 5 17 Z5 41 Z5 41 Z7 00 82 037 82 017 Z5 41 82 017 Z5 41 82 032 Z6 84 B0 26 82 005 82 022 Z2 60 82 018 B0 26 82 027 82 018 Z2 45 82 005 B0 26 Z6 58 82 045 Z5 23 82 005 Z2 60 82 005 820 05 B0 26 82 005 82 026 82 018 Z2 45 B0 26 82 051 82 019 82 032 Z2 64 82 031 82 009 82 045 B0 30 82 049 82 046 B0 30 82 046 82 047 82 033 B0 26 Z164 Gr eas e Fe t[...]

  • Página 18

    Fr on t V orn e Av an t De la nte Re ar Hi nt en Ar ri ère De tr ás Z5 30 Z6 63 86 059 82 01 1 86 072 Z5 69 Z5 68 82 010 82 010 82 01 1 82 000 82 010 Z5 61 Z5 61 86 059 82 01 1 86 059 Z5 81 82 01 1 82 044 Z6 63 86 059 82 01 1 Z5 30 82 01 1 82 010 Z6 61 Z6 85 68 16 82 010 Z6 63 82 010 82 043 Z3 03 82 012 Z5 28 82 025 82 024 Z5 68 82 012 Z2 45 Z5 1[...]

  • Página 19

    19 Z5 69 82 017 82 015 82 028 82 015 82 015 Z6 32 Z2 60 82 007 82 001 Z6 82 82 003 82 002 Z5 67 Z6 32 Z5 67 Z5 67 82 015 75 106 75 106 Z5 67 Z5 67 Z6 32 Z5 67 30 9 El ect roni c Sp eed Cont ro ll er El ekt risc her Fahr tenr eg le r Co ntr ôleu r de vit esse é le ctr oniq ue V aria dor elec trón ico de v elo cida d[...]

  • Página 20

    20 P ar t s L i s t En O pt i o na l P ar t s En Pa rt s # Qt y Di scri pti on Pa rt s # Qt y Di scri pti on 30 9 1 14 5 20 32 62 03 68 16 68 20 77 69 77 72 77 76 75 106 82 000 82 001 82 002 82 003 82 004 82 005 82 006 82 007 82 008 82 009 82 010 82 01 1 82 012 82 013 82 014 82 015 82 016 82 017 82 018 82 019 82 020 82 021 82 022 82 023 82 024 82 0[...]

  • Página 21

    21 E rs a t zt e i l li s t e De T u n i n gt e i l e De Nu mm er An za hl Be sc hrei bun g Nu mm er An za hl Be sc hrei bun g Nu mm er An za hl Be sc hrei bun g Nu mm er An za hl Be sc hrei bun g 30 9 1 14 5 20 32 62 03 68 16 68 20 77 69 77 72 77 76 75 106 82 000 82 001 82 002 82 003 82 004 82 005 82 006 82 007 82 008 82 009 82 010 82 01 1 82 012 [...]

  • Página 22

    22 P iè c e s D è t ac h è es Fr P iè c e s d ’ o pt i o n Fr Nu mé ro Qté . De sc ript ion Nu mé ro Qté . De sc ript ion Nu mé ro Qté . De sc ript ion Nu mé ro Qté . De sc ript ion 30 9 1 14 5 20 32 62 03 68 16 68 20 77 69 77 72 77 76 75 106 82 000 82 001 82 002 82 003 82 004 82 005 82 006 82 007 82 008 82 009 82 010 82 01 1 82 012 8[...]

  • Página 23

    23 L i st ad o d e p i e z a s Es Re f. Ca nt. D escr ipci ón Re f. Ca nt. D escr ipci ón 30 9 1 14 5 20 32 62 03 68 16 68 20 77 69 77 72 77 76 75 106 82 000 82 001 82 002 82 003 82 004 82 005 82 006 82 007 82 008 82 009 82 010 82 01 1 82 012 82 013 82 014 82 015 82 016 82 017 82 018 82 019 82 020 82 021 82 022 82 023 82 024 82 025 82 026 82 027 [...]

  • Página 24

    www .hp i-e ur ope .co m HPI Euro pe 21 Willi am Na din Way , Swadl incot e, Der byshi re, DE 1 1 0 BB, UK (44 ) 012 83 229 400 www .hp ir aci ng. co .jp HPI Japa n 3-2 2-20 T ak aok a-K ita , H ama matsu Shi zuoka , J apa n 053 -430- 077 0 www .hp ir aci ng. co m HPI Raci ng USA 70 Icon Str eet Foo thill Ra nch , CA 926 10 USA (94 9) 75 3-1 099[...]