Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical Wheelchair Quickie 2 Lite. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’s Manual Quickie ® 2 Lite Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair . Rider: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference. Quickie 2 Lite Improving P eople’s Lives[...]

  • Página 2

    108590 Rev . A 2 I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your chair , and the service you receive from your Sunrise supplier . Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: Sunrise Medi[...]

  • Página 3

    108590 Rev . A 3 II. T ABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ................................................. 2 II. T ABLE OF CONTENTS ......................................... 3 III. Y OUR CHAIR AND ITS P ARTS ............................ 4 IV . NOTICE - READ BEFORE USE ............................. 5 V . GENERAL W ARNINGS ............................[...]

  • Página 4

    108590 Rev . A 4 III. YOUR CHAIR AND ITS P ARTS 1. Backrest T ube 2. Backrest 3. Pneumatic Tire 4. Aluminum Handrim 5. Aluminum Wheel Rim 6. Spokes 7. Rear Wheel Hub 8. Quick-Release Axle 9. Swing-A way Latch Release 10. Caster Housing Cap 11. Caster Housing 12. Seat Sling 13. X -Hinge (not shown– under seat) 14. Swing-In / Swing- Out Legrest 15.[...]

  • Página 5

    V . GENERAL W ARNINGS A. WEIGHT LIMIT W ARNING NEVER exceed the weight limit of 265 pounds (120 kg) for the Quickie 2 Lite for combined weight of rider and items carried. If you do exceed the limit, damage to your chair , a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others. B. WEIGHT TRAINING W ARNING NEVER [...]

  • Página 6

    108590 Rev . A 6 V. J. MOTOR VEHICLE SAFETY Identify whether your chair has been manufactured with the T ransit Option installed. W ARNING If your chair is NOT equipped with the T ransit Option: 1. NEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle. a. AL WA YS move the rider to an approved vehicle seat. b. AL W A YS secure the rider with[...]

  • Página 7

    108590 Rev . A 7 VI. WARNINGS: F ALL S & TIP-OVERS A. CENTER OF BALANCE W ARNING The point where this chair will tip forward, back or to the side depends on its center of balance and stability . How your chair is set up, the options you select and the changes you make may affect the risk of a fall or tip-over . 1. The Most Important Adjustment [...]

  • Página 8

    108590 Rev . A 8 VI. b. Have someone help you until you know how to do a safe transfer on your own. 2. Lock the rear wheels before you transfer . This keeps the rear wheels from rolling. NOTE– This will NOT keep your chair from sliding away from you or tipping. 3. Make sure to keep pneumatic tires properly inflated. Low tire pres- sure may allow [...]

  • Página 9

    108590 Rev . A 9 VII. WARNINGS: FOR SAFE USE W ARNING Before you assist a rider , be sure to read the warnings “For Attendants” and follow all instructions that apply . Be aware that you will need to learn safe methods best suited to your abilities. A. LEARNING TO DO A “ WHEELIE” W ARNING Follow these steps to help the rider learn to do a ?[...]

  • Página 10

    108590 Rev . A 10 VIII. WARNINGS: COMPONENTS AND OPTIONS 3. Seat slings are not intended to be used as a direct seating surface. A cushion or other seating surface should be placed on the sling before use. If you fail to heed these warnings damage to your chair , a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or [...]

  • Página 11

    108590 Rev . A 11 VIII. H. TRANSIT USE W ARNING 1. If possible and feasible, the rider should transfer to the Original Equipment Manufacturer vehicle seat and use the vehicle restraint. 2. If the wheelchair is used for trans- port, it must be used in a forward- facing seating position. 3. The rider must not weight more than 265 lbs. 4. The figures [...]

  • Página 12

    108590 Rev . A 12 VIII. 3. Low pressure in a rear tire may cause the wheel lock on that side to slip and may allow the wheel to turn when you do not expect it. 4. Make sure lock arms embed in tires at least 1/8 inch when locked. If you fail to do so, the locks may not work. If you fail to heed these warnings damage to your chair , a fall, tip-over [...]

  • Página 13

    108590 Rev . A 13 IX. SET-UP , ADJUSTMENT & USE NOTE ON TORQUE SETTINGS: A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener . It is important to use proper torque settings where specified. A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS W ARNING Do not use this chair UNLESS you are sure both quick-release axles are lo[...]

  • Página 14

    108590 Rev . A 14 IX. D. HEIGHT -ADJUST ABLE ARMRESTS (OPTIONAL) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place. 2. Height Adjustment a. Rotate release lever to second stop. b. Slide armrest pad up or down to desired height. c. Return lever to locked po[...]

  • Página 15

    108590 Rev . A 15 IX. G. ANGLE ADJUST ABLE FOOTPLA TES 1. Composite Angle Adjustable Footplates a. Remove bolt (A) b. Pull footplate section (B) away from extension. c. Reposition footplate back onto extension in new angular position. Use premarked extension coupling (C) as guide. 2. Aluminum Angle Adjustable Footplate a. Loosen bolts (D). b. Adjus[...]

  • Página 16

    108590 Rev . A 16 IX. 17 C 18 D E F B 19 H G J. SEA T SLING The seat sling can be adjusted through the use of hook and loop material beneath the seat. Seat sling also includes a folding strap on the seat to assist in folding the chair . NOTE– The seat sling folding strap is not intended as a carrying strap. Adjustment a. Remove seat rail end caps[...]

  • Página 17

    108590 Rev . A 17 IX. Adjustment with Anti Tip Hardware: NOTE– Before adjusting wheel base estimate distance the rear wheels need to move in or outward. a. Remove outside nut. b. Remove anti tip receiver hardware with axle sleeve. c. Thread axle sleeve in or out as desired, ensuring that the final position leaves the flats of the axle sleeve para[...]

  • Página 18

    108590 Rev . A 18 IX. 29 I 27 E F D J 30 28 G H 2. Re-squaring Y our Casters Gently pry cap (A) off of both caster tubes. Locate the set screw (B) inside the right caster tube and loosen using an 1/4 inch hex key . Do not remove the set screw . Simply loosen it enough to allow the teeth on the upper and lower splines (C) to clear one another . With[...]

  • Página 19

    108590 Rev . A 19 IX. 31 D C B A P . PLASTIC SIDE GUARDS (OPTIONAL) Installation of side guard hardware. a. Position outer receiver hardware (A) on frame. b. On corresponding inside of the frame position inner clamping hardware (B) c. Insert two bolts with washer and tighten using 3/16 inch hex key Inserting and Removing of Side Guard a. Insert Sid[...]

  • Página 20

    108590 Rev . A 20 X. TROUBLESHOO TING Y ou will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if you alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. Y ou may need to look farther to find the best solution for a specific problem. NOTE– T o keep track of your p[...]

  • Página 21

    108590 Rev . A 21 XI. MAINTENANCE C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Sleeves: Check axles and axle sleeves every six months to make sure they are tight. Loose sleeves will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressure in pneumatic tires at least ONCE A WEEK. The wheel locks will not grip properly i[...]

  • Página 22

    108590 Rev . A 22 XII. SUNRISE LIMITED WARRANTY A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and cross brace if applicable of this wheelchair against defects in materials and workmanship for the life of the original pur- chaser . The expected life of this frame is five years. B. FOR ONE (1) YEAR W e warrant all Sunrise-made parts and components of th[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Sunrise Medical Inc. 7477 East Dry Creek P arkway Longmont, Colorado 80503 USA (800) 333-4000 In Canada (800) 263-3390 www .sunrisemedical.com ©2008 Sunrise Medical Inc. 8.08 108590 Rev . A[...]