Sunrise Medical M6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunrise Medical M6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunrise Medical M6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunrise Medical M6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunrise Medical M6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunrise Medical M6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunrise Medical M6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunrise Medical M6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunrise Medical M6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunrise Medical M6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunrise Medical M6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunrise Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunrise Medical M6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunrise Medical M6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunrise Medical M6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quickie ® M6 U ser I nstr uction Manual & W arranty Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair . Rider: Befor e using this wheelchair read this entir e manu al and save for future referen ce.[...]

  • Página 2

    930457 Rev . A I. Introduction 3 SUNRISE LISTENS Thank you for choosin g a Quicki e wheelchair . W e want to hear your questions or comm ents about this ma nu al, the safety and reliability of your chair and the service you receive from your Sunrise supplier . Please feel free to write or call us at the ad dr ess and telephone number below: Sunrise[...]

  • Página 3

    930457 Rev . A II. T able of Contents 5 IX. CHAIR B ASICS ...................................................................................... 25 A.T o Moun t & Remove Rear Wheels........................................................... 25 X. SET-UP AND ADJUSTMENTS .................................................................... 26 A. W[...]

  • Página 4

    930457 Rev . A IV . N otice– Read Before U se 7 A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise pr ovid es a choi ce of many wheelchair styles to meet the needs of the wh eel- chair ri der . However , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solely with you and your health care advisor . Choosin g th e best[...]

  • Página 5

    930457 Rev . A V . General W arnings 9 E. SAFETY CHECKLIST Befor e Each Use Of Y our Chair: 1. Mak e sure the chair rolls easily and that all parts work smoothly . Check for noise , vibrati on or a chang e in ease of use . (These may in dicate low tire pressure , loose fasten ers or dam age to your chair). 2. Repair any problem. Y our authorized su[...]

  • Página 6

    930457 Rev . A V . General W arnings 11 K. WHEN YOU NEED HELP For The Rider: Mak e sure that each person who helps you reads and follows all warnings and instructi ons that apply . For Attendants: 1. Evaluate your ability to help the user contr ol their chair when negoti ating obstacles. Generally if the occupant is over 250 lbs, it is difficult f [...]

  • Página 7

    930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 13 C. OBST ACLES Obstacles and road hazards (such as potholes and br oken pavem ent) can dam age your chair and may cause a fall, tip-over or loss of contr ol. T o avoid these risks: 1. Keep a lookout f or dan ger – scan the area well ahead of your chair as you ride . 2. Mak e sure the floor [...]

  • Página 8

    930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 15 E. MO VING B ACKW ARD Use extra care when you move your chair backward. Y our chair is most stable when you propel yourself forwar d. Y ou m ay lose control or tip over if one of the rear wheels hits an object and stops rolling. 1. Propel your chair slowly and smoothly . 2. If your chair has[...]

  • Página 9

    930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 17 H. CURBS & STEPS 1. Each person who helps you should read and follow the warnings “For Safe Use” (Section VII). 2. Do not try to climb or descen d a curb or step alone UNLESS you are a skilled rid er of this chair and: a. Y ou can safely do a “wheelie”; and b . Y ou are sure you [...]

  • Página 10

    930457 Rev . A VII. W ar nings: F or Safe Use 19 C. CLIMBING ST AIRS 1. Climbing stairs is n ot r ecommended for riders over 250 lbs . 2. Use at least two attend ants to move a chair and rider up stairs. 3. Move the chair and rid er BACKW ARD up the stairs. 4. The person at the rear is in contr ol. H e or she tilts the chair back to its balance poi[...]

  • Página 11

    930457 Rev . A VIII. W ar nings: Components & Options 21 D. F ASTENERS Man y of the screws , bolts and nuts on this chair ar e speci al hi gh-stren gth fasteners . Use of improper fasten ers may cause your chair to fail. 1. ONL Y use fasteners provid ed by an authorized supplier (or ones of the same type and strength, as indi cated by the marki[...]

  • Página 12

    930457 Rev . A VIII. W ar nings: Components & Options 23 J. REAR WHEELS A chan ge in set-up of th e r ear wheels will affect the center of balance of your chair . 1. The farth er you move the r ear axles FORW ARD, the more likely it is that your chair will tip over backward . 2. Consult your doctor , nurse or ther apist to find the best rear ax[...]

  • Página 13

    A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS Do not use this chair UNLESS you are sure both quick-release axles are locked. An unlock ed axle may come off during use and cause a fall. NOTE– Axle is not locked until: a. The quick-release button pops out fully . (Fi g. 1) b . The ball bearings are fully visible on the outsid e of the sleeve . 1. T o Instal[...]

  • Página 14

    930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 27 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 26 D. FIXED FRONT FOOTRESTS 1. Adjustment (Fig. 6) a. Remove moun ting bolts on the top of each exten sion tube . b . M ake sure the inserts remain in place . c. Sli de footr est tube into front fram e tube to desir ed heigh t. d. Line up holes and replace th[...]

  • Página 15

    930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 29 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 28 2. Wheel Base Width Adjustment Adjustin g the wheelbase wid th allows the rider the option to move the wheels closer or further away from the hips. This gives the proper wheel spacing to maxi- mize pushin g effi cien cy . Adjusting the wheelbase width: (Fi[...]

  • Página 16

    930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 31 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 30 3. Adjusting Anti-Tip Tube Wheel (Fig. 15) The anti-tip tube wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance 1 1/2" to 2". a. Press the anti-tip wheel release pin so that the release pin is d rawn insid e. b. Raise or lower to[...]

  • Página 17

    930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 33 L. CHECK-OUT After th e wh eelchair is assembled and adjusted, it should roll smoothly and easily . All accessori es sh ould also perform smoothly . If you have any problem s, f ollow these procedur es: 1. Review the Set-Up and Check-Out sections and Operating Guide to make sure chair was properly prep[...]

  • Página 18

    930457 Rev . A XII. Maintenance 35 XI. T roubleshooting 930457 Rev . A 34 A. INTRODUCTION 1. Proper maintenan ce will improve perform ance and extend the useful life of your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help you find loose or worn parts and m ake your chair easier to use . 3. Repair or replace loose , worn, bent or dam aged par[...]

  • Página 19

    930457 Rev . A XIII. Sunrise Limited W arranty 37 XII. Maintenance 930457 Rev . A 36 A. FOR LIFETIME Sunrise warr ants the frame and qui ck-release axles of this wheelchair against defects in m aterials and workmanship for th e life of th e ori ginal purchaser . The expected life of this frame is five years. B . FOR TWO (2) YEARS W e warrant all Su[...]

  • Página 20

    N otes 930457 Rev . A 38[...]

  • Página 21

    Sunrise Medical Home Healthcare Group Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longm ont, Colorado • 80503 US A (800) 333-4000 In Canada (800) 263-3390 © 2000, Sunrise Medical 5.00 930457 Rev A[...]