Subaru EH36 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Subaru EH36. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSubaru EH36 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Subaru EH36 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Subaru EH36, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Subaru EH36 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Subaru EH36
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Subaru EH36
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Subaru EH36
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Subaru EH36 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Subaru EH36 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Subaru na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Subaru EH36, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Subaru EH36, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Subaru EH36. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    CONTENTS Section Title Page 1 . SPECIFICATIONS ....................................................................................................... 1 2 . PERFORMANCE ........................................................................................................ 3 2-1 MAXIMUM OUTPUT .......................................................[...]

  • Página 3

    Section Title Page 7 . AUTOMATIC DECOMPRESSION SYSTEM ............................................................ 46 8 . CARBURETOR ........................................................................................................ 47 8-1 OPERATION AND CONSTRUCTION ............................................................................ 4[...]

  • Página 4

    I EH36 1 MODEL ~~~ ~ ~ EH36B EH36DS EH36D EH36BS I I I Type Air-Cooled, 4-Cycle, Single-Cylinder, Horizontal P.T.O. Shaft, OHV Gasoline Engine Bore x Stroke 8.3 Compression Ratio 404 cm3 (24.65 cu.in.) Piston Displacement 89 x 65 mm (3.50 x 2.56 in.) Continuous 6.3 kW (8.5 HP) /3600 r.p.m. 6.3 kW (8.5 HP) /I800 r.p.m. output Max. 8.5 kW (1 1.5 HP) [...]

  • Página 5

    EH41 I MODEL EH41 B EH41 DS EH41 D EH41 BS Air-Cooled, 4-Cycle, Single-Cylinder, Horizontal P.T.O. Shaft, OHV Gasoline Engine I Bore x Stroke 89 x 65 mm (3.50 x 2.56 in.) btonbisplacement 404 cm3 (24.65 cu.in.) 1 Empression Ratio ~~ 8.3 I Continuous 7.0 kW (9.5 HP) 13600 r.p.m. 7.0 kW (9.5 HP) /1800 r.p.m. Output Max. 9.9 kW (13.5 HP) /3600 r.p.m. [...]

  • Página 6

    2. PERFORMANCE 2-1 MAXIMUM OUTPUT The maximum output is the output of an engine with its throttle valve fully opened under the condition that all the moving parts are properly broken in after the initial break-in period. A new engine may not produce full maximum output while its moving parts are still not broken-in. NOTE : Power curves shown in the[...]

  • Página 7

    2-4 PERFORMANCE CURVES EH36 ( ) for type B t kgf-m (5.6) 2.8 (5.4) 2.7 (5.2) 2.6 !!j (5.0) 2.5 (4.8) 2.4 (4.6) 2.3 (4.4) 2.2 HP 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Nom :54) 27 :52) 26 :50) 25 :48) 24 :46) 23 (44) 22 kW 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 24 (1 2) 28 (1 4) 32 (1 6) 36 (1 8) REVOLUTION r.p.m. - 4-[...]

  • Página 8

    EH41 kgfom (5.8) 2.9 1 w (5.6) 2.8 - (5.2) 2.6 I- HP 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 ( for tvpe B Nom (56) 28 (54) 27 (52) 26 kW 10.0 9.0 8.0 7.0 6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 20 24 28 32 36 x10 ’ (10) (12) (14) (16) (18) REVOLUTION r.p.m. - 5-[...]

  • Página 9

    1. The overhead valve design offers a compactness, light weight and ideal combustion characteristics resulting in more power from less fuel and prolonged engine life. 2. The adoption of an inclined cylinder offers low height of engine, making the arrangements for installing the engine much easier for various powered equipments. 3. The vibration, fr[...]

  • Página 10

    4. GENERAL DESCRIPTION OF ENGINE COMPONENTS 4-1 CYLINDER AND CRANKCASE The cylinder and crankcase is a single piece alu- minum die-casting. The cylinder liner, made of special cast iron, is molded into the aluminum casting. The crankcase has a mounting surface on the out- put shaft side, where the main bearing cover is attached. I Fig. 4- 1 4-2 MAI[...]

  • Página 11

    4-4 CONNECTING ROD AND PISTON The connecting rod is an aluminum alloy die-cast- ing and its large and small ends function as bear- ings. The piston is an aluminum alloy casting, and car- ries two compression rings and one oil ring. 4-5 PISTON RINGS The piston rings are made of special cast iron. The profile of the top ring is a barrel face and the [...]

  • Página 12

    B The intake valve is located on flywheel side of the cylinder head. Hard alloy valve seats are molded in the cylinder head and stellite is fused to the exhaust valve face. The cylinder baffle leads cooling air to the exhaust valve area for the optimum cooling. EXHAUST VALVE INTAKE VALVE Fig. 4-7 4-8 CYLINDER HEAD The cylinder head is an aluminum d[...]

  • Página 13

    4-10 COOLING SYSTEM The large fins on the flywheel provide sufficient cooling air capacity for the inlet and exhaust area and cylinder. The cylinder baffle helps the cooling air flow effi- ciently. 4-11 LUBRICATION SYSTEM All the rotating and sliding parts are splash- lubri- cated by the oil splasher on the connecting rod. I OIL SPLASHER 4-12 IGNIT[...]

  • Página 14

    4-13 CARBURETOR The engine is equipped with a horizontal draft car- buretor that has a float controlled fuel system and a fixed main jet. The carburetors are calibrated carefully for sure starting, good acceleration, less fuel consumption and sufficient output. For details, refer to page 47, section "8 CARBU- RETOR''. Fig. 4-72 4-1 4[...]

  • Página 15

    4-16 DECOMPRESSION SYSTEM AUTOMATIC DECOMPRESSION SYSTEM An automatic decompression mechanism which opens exhaust valve before the piston reaches compression top is assembled on the camshaft for easy starting. RETURN SPRING Fig. 4- 15' - 12-[...]

  • Página 16

    4-17 SECTIONAL VIEW OF ENGINE MUFF P.T.O. MAIN BEARING COVER Fig. 4-16 FLYWHEEL - 13-[...]

  • Página 17

    FUEL TANK SPARK PLUG I BALANCER SHAFT CRANKSHAFT CRANKCASE Fig. 4-17 CAMSHAFT - 14-[...]

  • Página 18

    5. DISASSEMBLY AND REASSEMBLY 5-1 PREPARATIONS AND SUGGESTIONS 1) When disassembling the engine, memorize the locations of individual parts so that they can be reassembled correctly. If you are uncertain of identifying some parts, it is suggested that tags be attached to them. 2) Have boxes ready to keep disassembled parts by group. 3) To prevent l[...]

  • Página 19

    5-3 DISASSEMBLY PROCEDURES fi Step Fasteners Remarks and procedures Parts to remove Engine oil drain (2) To discharge oil quickly, remove (1) Remove oil drain plug and drain 1 oil. oil gauge. OIL LEVEL GASKET I OIL DRAIN PLUG GAUGE Fig. 5-2 - 16-[...]

  • Página 20

    Step Fasteners Remarks and procedures Parts to remove cap nut 2 Air cleaner cover and elements Remove breather pipe from cylinder M6 flange nut : 3 2 pcs. head. Air cleaner base and gasket M6 x 28 : 1 pce. v CAP NUT fig. 5-3 - 17-[...]

  • Página 21

    Step 4 Parts to remove Fuel tank .r Stop switch M8 BOLT AND WASHER ASSY : Remarks and procedures (1) Close fuel cock. (2) Loosen the nut of fuel strainer and remove it. (3) Disconnect fuel pipe from fuel strainer. * Wipe off spilt fuel thoroughly. Disconnect wire complete. Fasteners M8 x 20 ; 4 pcs. Remove stop switch. I screw ; 2 pcs. RUBBER PIPE [...]

  • Página 22

    Parts to remove Control box, Diode rectifier, Magnetic switch and Electric starter (Option) Remarks and procedures (1) Disconnect wires and remove (2) Remove black wires from electric (3) Loosen two bolts and remove control box. starter. electric starter. Fasteners I M8 ; 2 pcs. WIRE 2 M6 NU1 M6 FLANGE BOLT : 1 me. 1 M6 SCREW (PANHEAD) : 1 pce. Fig[...]

  • Página 23

    Step Fasteners Remarks and procedures Parts to remove 7 Muffler and muffler bracket Be careful not to lose muffler gasket. M8 nut ; 2 pes. M8 x 16 ; 2 pcs. Remove carburetor carefully spring from governor lever. 8 unhooking governor rod and rod Carburetor M6 TAPPING SCREW : 5 DCS. M8 FLANGE FFLER UNIT A Fig. 5-6 - 20-[...]

  • Página 24

    Parts to remove I Remarks and procedures (1 ) Unhook governor spring from governor lever. Mark the hole on which the governor spring is hooked. governor lever. ~~~~~ (2) Loosen the bolt and remove GOVERNOR LEVER GOVERNOR ROD GOVERNOR SPRING ROD SPRING M6 BOLT AND WASHER AY : 1 pce. j Fasteners M6 bolt Fig. 5-7 - 21 -[...]

  • Página 25

    Step Fasteners Remarks and procedures Parts to remove Recoil starter 10 M6 x 8 ; 4 pcs. (Pulley cover ; type DS and type BS) 11 M6 x 12 ; 5 pcs.. Blower housing M6 FLANGE BOLT : 4 pcs. M6 FLANGE BOLT BLOWER HOUSING CP / PULLEY COVER CP (type WBS) Fig. 5-8 - 22-[...]

  • Página 26

    Step. 12 Parts to remove I Remarks and procedures I Fasteners Ignition coil I (1) Remove spark plug cap from I M6 x 25 ; 2 pcs. spark plug. crankcase. (2) Remove ignition coil from 13 M8 BOLT : 3 pes. (Except type DS,BS) Flywheel (1) Remove the starting pulley. (2) Remove nut from crankshaft. M8 x 12 ; 3 pcs. (See Fig. 5-1 1 .) (4) Remove the key[...]

  • Página 27

    Step A Fasteners Remarks and procedures Parts to remove 14 M6 x 20 ; 2 pcs. Remove the charge coil. Charge coil (Option) 1 15 1 Cylinder baffle M6 x 8 ; 4 pcs. 16 I Spark plug 1 NGK ; BPGES CYLINDER BAFFLE 1 with SPEED CONTROL "a&) M6 FLANGE BOLT : 2 pcs. " M6 SCREW (PANHEAD) : 1 pce. M6 FLANGE BOLT : 2 pcs. Fig. 5-13 - 24-[...]

  • Página 28

    Parts to remove I Remarks and procedures I Fasteners I r 171 Rocker cover Remove rocker cover and gasket from cylinder head. M6 x 25 ; 4 pcs. I 18 Rocker arm and push rod (1) Loosen nut and pivot on rocker (2) Remove push rods from cylinder. arm. Remove cylinder head and gasket from crankcase. MI0 x 65 ; 4 pcs. 19 Cylinder head ROCKER COVER CP - CY[...]

  • Página 29

    Step 20 Parts to remove intake and exhaust valves Remarks and procedures (1) Press down spring retainer, take out collet valve, and then remove spring retainer and valve spring. (2) Remove intake and exhaust valves from cylinder head.. Clean carbon and gum deposit from the valves, valve seats, ports and guides. Inspect valves, valve seats and guide[...]

  • Página 30

    Step Fasteners Remarks and procedures Parts to remove Main bearing cover M8 Crr)x40;5 pcs. Be careful not to damage the oil seal. 21 M8 (12T)X40 ; Use a soft hammer and evenly tap around outer surface of cover. 2P- Fig. 5- 17 M8BOLT (12T) : 2 pcs. Fig. 5- 18[...]

  • Página 31

    Step Fasteners Parts to remove Remarks and procedures I i? 22 Camshaft and tappets Be careful not to damage camshaft and tappets. Position piston at top dead center and remove balancer. 23 Balancer I Fig- 5-79 Fig. 5-20 - 28- ,-[...]

  • Página 32

    Step 24 25 Parts to remove Connecting rod and piston Piston and piston pin Remarks and procedures (1 ) Remove connecting rod bolts and (2) Turn crankshaft until piston connecting rod cap. comes to top dead center, push out connecting rod and piston assembly through top of cylinder. *Scrape off all carbon deposits that might interfere with removal o[...]

  • Página 33

    Step 26 Parts to remove Crankshaft Remarks and procedures .Tap lightly on flywheel end of crankshaft to remove from crankcase. I w Fig. 5-22 __1 Fasteners CRANKSHAFT - Fig. 5-23 - 30-[...]

  • Página 34

    B 5-4 REASSEMBLY PROCEDURES 0 PRECAUTIONS FOR REASSEMBLY 1) Clean parts thoroughly before reassembly. Pay most attention to cleanliness of piston, cylinder, crankshaft, connecting rod and bearings. 2) Scrape off all carbon deposits from cylinder head, piston top and piston ring grooves. 3) Check lip of oil seals. Replace oil seal if the lip is dama[...]

  • Página 35

    r I L I I Fig. 5-26 5-4-3 PISTON AND CONNECTING ROD The direction of piston on connecting rod is not specified. Apply oil to the small end of connecting rod be- fore assembling piston and piston pin. Use clips on the both side of the piston pin to se- cure piston pin in position. MARK “1“ Fig. 5-27 Fig. 5-28 - 32-[...]

  • Página 36

    (2) Install piston and connecting rod assembly into cylinder. Use a piston ring compressor to hold piston rings. The "FAN" mark of the connecting rod is to face flywheel side when assembled. Note: (1) Apply enough oil to piston rings, con- necting rod bearings and cylinder bore before assembly. (2) Set gaps of the piston rings 90 de- gree[...]

  • Página 37

    Install balancer shaft to crankcase aligning match- ing mark of balancer gear and crank gear as shown in the illustration. CAUTION : Incorrect timing of the gears will cause malfunction of the engine and may re- sults in damage due to interference of the parts. ~~~ CRANKSHFT GEAR ~~ 5-4-6 TAPPETS AND CAMSHAFT (1) Oil the tappets and install them. P[...]

  • Página 38

    D 5-4-7-1 CRANKSHAFT END PLAY (For type D and type B) 1) Measure the depth “Al” (From the mating surface to the inner race of the ball bearing.) 2) Measure the height “Bl” (From the mating surface to the crank gear.) (A1 +0.35)-81= SIDE CLEARANCE (mm) (SIDE CLEARANCE)-0.2 mm =THICKNESS OF CRANKSHAFT SHIM (mm) (A1 +O.O14)-Bl= SIDE CLEARANCE [...]

  • Página 39

    (2) Lubricate the oil seal and bearing surfaces. Add a light film of oil on main bearing cover face to hold the gasket in place. Place spacers chosen at procedure (1) on crankshaft and camshaft. A Use an oil seal guide when installing main bearing cover to avoid damaging the seal. Tap the cover into place with a soft hammer. NOTE ; Be sure to use t[...]

  • Página 40

    (4) Valve guides should be replaced when valve stem clearance exceeds specifications (See “SERVICE DATA). Draw valve guides out and press new guides in. Refer to “SERVICE DATA for clearance specifications. After replacing valves and guides, lap valves in place until a uniform ring shows around the face of the valve. Clean valves and wash cylind[...]

  • Página 41

    5-4-10 VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT Note: Temporally fit the flywheel in position for easy operation. (1) Position piston at top dead center of compres- sion stroke by matching the mark "T" of fly- wheel with the thread hole (@) of crankcase. (2) Loosen the nut on rocker arm and turn the pivot to adjust the clearance between rocker arm and [...]

  • Página 42

    5-4-1 2 CY LlNDER BAFFLE Install cylinder baffle to cylinder head. M6 x 8 mm flange bolt : 4 pcs. 5-4-13 FLYWHEEL MAGNETO (1) Install charge coil to crankcase. (Option) Clamp coil wire to crankcase. Note: Be careful not to pinch coil wire between charge coil and crankcase. (2) Put woodruff key in keyway of crankshaft. Wipe off oil and grease thorou[...]

  • Página 43

    5-4-15 BLOWER HOUSING AND RECOIL STARTER (1) Attach blower housing to crankcase. Tighten five flange bolts. M6 x 12 mm flange bolt : 5 pcs. Insert the high tension cord from the ignition coil into the notch of the blower housing so that not to pinch the cord. (2) Install recoil starter to blower housing. M6 x 8 rnm flange bolt : 4 pcs. Note: Be car[...]

  • Página 44

    (5) Install carburetor to cylinder head hooking governor rod to governor lever and throttle lever of carbu- retor. Hook rod spring over governor rod. (6) Attach air cleaner base to carburetor. Tighten two flange nuts and a bolt. Connect breather pipe from rocker cover to cleaner base. VERNORGEAR GOVERNOR ROD GOVERNOR SPRlN FULL CLOSE PEED SELF LOCK[...]

  • Página 45

    (7) Adjust governor system. (a) Turn the speed control lever all the way toward the high speed position and fix it by tightening self lock nut. (b) Check that governor lever is pulled by gov- ernor spring and carburetor throttle valve is fully open. (c) Turn governor shaft counterclockwise all the way using a screw driver, and tighten lock bolt to [...]

  • Página 46

    5-5 BREAK-IN OPERATION An engine that has been completely overhauled by being fitted with a new piston, rings, valves and connecting rod should be thoroughly RUN-IN before being put back into service. Good bearing surfaces and running clearances between the various parts can only be established by operating the engine under reduced speed and loads [...]

  • Página 47

    (2) At lower engine revolution, when the flywheel reached the ignition point the low speed ignition timing control circuit operates to run the base current I3 to turn the signal transistor A “ON” allowing the current 11 to bypass as current 14. At this moment the power transistor turns “OFF” and the current h is abruptly shut resulting in t[...]

  • Página 48

    6-3 WIRING DIAGRAM 0 STANDARD Ignition Coil Connector Stop Switch Spark plug /// Flywheel Fig. 6-2 0 ENGINE WITH ELECTRIC STARTER Electric starter Magnetic Switch Fig. 6-3 - 45-[...]

  • Página 49

    7. AUTOMATIC DECOMPRESSION SYSTEM EH36, 41 engines are employing the automatic decompression system as a standard feature. This enables easy and light start of the engine. The automatic decompression system releases the compression of the engine by lifting up the exhaust valve at the cranking. Following are the explanation using type “D” engine[...]

  • Página 50

    8. CARBURETOR 8-1 OPERATION AND CONSTRUCTION 8-1 -1 FLOAT SYSTEM The float chamber is located below the carbure- tor body and, with a float and a needle valve, maintains a constant fuel level during engine op- eration. The fuel flows from the fuel tank into the float chamber through needle valve. When the fuel rises to a specific level, the float r[...]

  • Página 51

    8-1-2 PILOT SYSTEM n The pilot system feeds the fuel to the engine during idling and low-speed operation. The fuel is fed through the main jet to the pilot jet, where it is metered, and mixed with the air metered by the pilot air jet. The fuel-air mixture is fed to the engine through the pilot outlet and the by-pass. At idling speed, the fuel is ma[...]

  • Página 52

    8-2-2 CHOKE SYSTEM B (1) Remove the Phillips screw (6) and choke valve (7), and pull out the choke shaft (8). (2) When reassembling the choke shaft, make sure that the cutout in the choke valve faces the pilot air jet. Meantime, when reassembling set the rings (9) and (1 0) at the right position. 8-2-3 PILOT SYSTEM (1) Remove the pilot jet (ll), us[...]

  • Página 53

    9. STARTING SYSTEM 9-1 RECOIL STARTER Trouble in the recoil starter rarely happens while it is in normal operation. If the starter develops trouble or when it is lubricated, carry out in accordance with following disassem- bling and assembling procedures. Tools ; Box spanner (spanner) Pliers Screwdriver Nippers or Knife 9-1-1 HOW TO DISASSEMBLE (ty[...]

  • Página 54

    (5) Remove each part in accordance with Fig. 9-3 1. Center screw 2. Friction plate 3. Friction spring 4. Ratchet 5. Ratchet spring 6. Reel Take out the reel slowly while turning it back and forth gently, otherwise the spring may es- cape from the case which may invite danger. (If the spring escapes, put it in the housing by following procedures sho[...]

  • Página 55

    (4) Pass the starter rope through the starter knob and tie the rope end to make a tight overhand knot as shown in Fig. 9-6. Then put the knot into the knob. (5) Pass the other end of the .rope from the starter case to the reel and make a knot as illustrated above, then put the rope end securely into the rope housing in the reel. (6) Wind the starte[...]

  • Página 56

    9-1-3 CHECK AFTER REASSEMBLY - (1) Pull the starter knob a few times to check if : I A. The starter knob is too heavy to pull, check that each part has been assembled as specified. 8. The ratchet fails to function, check that parts such as friction spring have been missing. (2) Pull out the starter knob to extend the rope to its extreme to see if: [...]

  • Página 57

    9-2 ELECTRIC STARTER i". I NOTE; 1 For Electric starter operation, electric wiring should be connected among electric starter, magnetic switch, key switch and battery as shown in the diagram. Ignition Coil Unit Black I. I Green I "' u Electric starter Magnetic Switch Fig. 9-9 wire 9-2-1 OPERATION AND FUNCTION When key switch is turne[...]

  • Página 58

    9-2-2 COMPORNENT PARTS Fig. 9-11 - 55-[...]

  • Página 59

    The following three conditions must be fulfilled for satisfactory engine start. 1. The cylinder filled with a proper fuel-air mixture. 2. Good compression in the cylinder. 3. Good spark, properly timed, to ignite the mixture. The engine cannot be started unless these three conditions are met. There are also other factors which make engine start dif[...]

  • Página 60

    (4) Incorrect Valve clearance If the correct compression is not obtained even after remedying the above, disassemble the engine and check further as follows : a) Valve stuck open due to carbon or gum on the valve stem. b) If the piston rings are stuck on the piston, remove the piston and connecting rod from the.engine. Clean or replace the parts. 1[...]

  • Página 61

    10-4 ENGINE OVERHEATS (1) Crankcase oil level low. Add oil immediately. (2) Spark timing incorrect. (3) Low grade gasoline is used, or engine is overloaded. (4) Cooling air circulation restricted. (5) Cooling air path misdirected causes loss of cooling efficiency. (6) Cylinder head cooling fins clogged up with dirt. (7) Engine operated in an enclos[...]

  • Página 62

    11. INSTALLATION - I Engine life, ease of maintenance and inspection, frequency of checks and repairs, and operating cost all depend on the way in which the engine is installed. Review the following instructions carefully for install- ing the engine. 11-1 INSTALLING When mounting the engine, carefully examine its position, the method of connecting [...]

  • Página 63

    12. SERVICE DATA 12-1 CLEARANCE DATA AND LIMITS ITEM ' Valve seat contact width Valve guide inside dia. ~ ~~ IN. EX. Unit : mm (in: EH36EH41 STD , 0.05 or less (0.002 or less) 0.7 - 1 .O (0.028 - 0.039) 6.035 - 6.053 (0.2376 - 0.2383) Limit 0.1 (0.004) 2.0 (0.079) 6.1 5 (0.242) A - 60-[...]

  • Página 64

    Unit : mm (in) ~ :YLINDER Inside dia. ' Roundiness after reboring. ' Cylindricity after reboring. 'I ST0 N ' Piston size (At skirt in thrust direction) t STD 1 st reboring 2 st reboring STD 1 sto/s 2nd o /s EH36EH41 STD 89.000 - 89.022 (3.504 - 3.505) 89.250 - 89.272 (3.514 - 3.515) 89.500 - .89.522 (3.524 "3.525) 0.01 (0.0[...]

  • Página 65

    Unit : mm (in) EH36EH41 ITEM STD Limit 0.15 (0.006) 0.1 5 (0.006) 0.20 (0.008) 0.05 - 0.09 (0.002 - 0.0035) 'ISTON ' Ring groove side clearance 0.03 - 0.07 (0.0012 - 0.0028) 2nd ~~ Oil ring 0.045- 0.140 (0.0018 - 0.0055) ' Piston pin hole Piston pin outside dia. 21.035 (0.8281 ) 20.989 - 21.002 (0.826 - 0.827) 20.991 - 21 .OOO (0.826[...]

  • Página 66

    Unit : mm (in ITEM CONNECTING ROD Big end inside dia. Clearance between big end and crankpin Small end inside dia. * Clearance between small end and piston pin 120' * Big end side clearance CRANKSHAFT * Journal dia. * Clealance between journal and main bearing EH36EH41 STD 38.000 - 38.016 (1.4961 - 1.4967) 0.030 - 0.060 (0.0012 - 0.0024) 21.01[...]

  • Página 67

    EH36EH41 ITEM STD Limit CAMSHAFT Cam height (1N. and EX.) a 35.26 - 35.46 (1.3882 - 1.3961) 35.1 1 (1.3823) I * Journal outside dia. "D" type 24.967 - 24.980 (0.9830 - 0.9835) 24.950 (0.9822) Dl D2 IN. D 19.950 (0.7854) 19.967 - 19.980 (0.7861 - 0.7866) VALVE * Valve stem outside dia. *Clearance between valve stem dia. and valve guide. 5.[...]

  • Página 68

    Unit : mm (in) EH36EH41 I ITEM TAPPET Stem outside dia. VALVE SPRING FREE LENGTH VALVE SEAT ANGLE (IN. and EX.) Valve cutter angle (a) * Valve contact width (b) ~~ ~~ U l a STD 7.960 - 7.975 (0.3134 - 0.3140) 8.00 - 8.01 5 (0.3150 - 0.3156) 0.025 - 0.055 (0.0010 - 0.0022) 36.5 (1.4370) a : 90" b : 0.7 - 1 .O (0.028 - 0.039) Limit 7.93 (0.31 22[...]

  • Página 69

    12-2 TORQUE SPECIFICATIONS ITEMS I Tightening torque I Cylinder head bolts I 33.3 -41.2 I 340 - 420 I 24.6 - 30.4 I Connecting rod cap bolts 22.1 - 27.0 I 225 - 275 -F- 19.9 I Flywheel nut I 78.4 - 98.0 I 800 - 1000 I 58.0 - 72.5 I ~~~ Main bearing cover bolts M8(1 ~T)-~Pcs. M8 (~T)-~Pcs. 16.7 - 18.1 22.5 - 24.5 230 - 250 12.3 - 13.7 16.7 - 18.6 I7[...]

  • Página 70

    13. MAINTENANCE AND STORAGE w The following maintenance jobs apply when the engine is operated correctly under normal conditions. The indicated maintenance intervals are by no means guarantees for maintenance free operations dur- ing these intervals. For example, if the engine is operated in extremely dusty conditions, the air cleaner should be cle[...]

  • Página 71

    13-4 EVERY 100-200 HRS. (MONTHLY) MAINTENANCE ,"-. MAINTENANCE ITEMS REMARKS 1) Clean fuel filter and fuel tank. 2) Inspect cooling system and remove dirt and chaff. Remove blower housing and clean up between fins and housina. 13-5 EVERY 500-600 HRS. MAINTENANCE MAINTENANCE ITEMS REMARKS 1) Remove carbon from cylinder head. Carbon deposits in [...]

  • Página 72

    [...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    SU6ARU ~bin America, Inc. 940 Lively Blvd. l Wood Dale, IL 60191 l Phone: 630-350~8200 l Fax: 630-350-8212 e-mail: sale.s@robinamerica.com l www.robinamerica.com PRINTED IN THE USA I[...]