Sterling Power Products 2415CE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sterling Power Products 2415CE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSterling Power Products 2415CE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sterling Power Products 2415CE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sterling Power Products 2415CE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sterling Power Products 2415CE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sterling Power Products 2415CE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sterling Power Products 2415CE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sterling Power Products 2415CE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sterling Power Products 2415CE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sterling Power Products 2415CE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sterling Power Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sterling Power Products 2415CE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sterling Power Products 2415CE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sterling Power Products 2415CE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1210CE 1220CE 1230CE 1240CE 1250CE 2415CE 2425CE 3616CE S TERLING POWER PRODUCTS ADV ANCED POWER PRODUCTS MARINE, AUT OMOTIVE & INDUSTRIAL Instructions for the International Range Battery Char ger Please read carefully before starting to install it! Installationsanleitung (ab Seite 8) V or der Installation sor gfältig durchlesen und Hinweise b[...]

  • Página 2

    these switches divide the battery charger INST ALLA TION OF amp/hr into the battery bank size ( STERLING BA TTERY domestic bank ) e.g take a 25 amp charger CHARGER on a 200 amp hr battery bank = a ratio of 8 : 1 . if the ratio is between 1-4:1 leave Position the charger in a cool dry well all switches on and the equalizing time ventilated space, en[...]

  • Página 3

    to one which is being used, preferably to the one with the heaviest work load. failure to do this will result in reduced performance of the product, How long will my batteries last? What is the best battery type? The good the bad and the ugly about batteries. around the world. the biggest problem in the marine world is that the public expect the sa[...]

  • Página 4

    full traction these batteries come in check it in your car do not assume the either 2 volt cells or 6 volt cells, and boat duty cycle is the same. not only will last approx 5-10 years in heavy must you check the water level, check duty cycles ( as with all batteries they that with the charger or alternator on do require a little maintenance ). that[...]

  • Página 5

    the plates falls to the bottom of the battery , this will at some stage cause that battery cell to short out and cease to exist as a cell, this in effect causes the other cells to over charge, and as a result the water in the batteries is slowly ( at first ) gassed of, as the water level drops down the plates the gassing increases and increases unt[...]

  • Página 6

    pack will give 50 amps at 12.6 volts = 630. this means that two chargers which on the shelf appear the same are other sterling in fact separated by 300%, it is there fore important to find the output power of a charger and not its current ( the input power ie 240 volt end is irrelevant due to power factors, only 12/24 volt output power is relevant [...]

  • Página 7

    W ir danken Ihnen für den Kauf eines sehr fortschrittlichen Hochleistungs-Lade- /Netzgerätes. Erklärung der Funktionsweise: Das von Ihnen erworbene Lade-/Netzgerät arbeitet mit einer doppelten Schaltnetztechnik . Bei der Schaltnetztechnik wird die 230V W echselstrom- Eingangsspannung neu getaktet und in der Spannung verändert, durch mehrere Sc[...]

  • Página 8

    Ladegerät. W ichtig ist jedoch, daß bei der Installation nur einer Batterie alle positiven Ausgänge miteinander verbunden werden, damit auch dieser Ausgang die Referenzspannung der Batterie erhält. Ansonsten schaltet das Lade-/Netzgerät sofort in die 2. Ladestufe, wodurch eventuell Ihre Batterie nicht effektiv geladen wird. Der vorhandene Batt[...]

  • Página 9

    V orbereitung: Es ist nicht schwierig, das Lade-/Netzgeräte richtig einzubauen, wenn Sie folgende Installationsschritte beachten. Empfohlene W erkzeuge und Materialien: 10A, 15A & 20A – Geräte: - bei einer Entfernung von bis zu 2 m -> 6mm² Kabel - bei einer Entfernung von bis zu 5 m -> 10mm² Kabel 25A, 30A & 40A Geräte: - bei e[...]

  • Página 10

    Das Sterling Lade-/Netzgerät muß unbedingt trocken installiert und betrieben werden. W ie jedes offene elektronische Gerät wird auch dieses durch Nässe zerstört. Es darf niemals direkten oder indirekten Kontakt mit W asser ausgesetzt werden. Achtung: Das STERLING – Ladegerät darf NICHT im Maschinenraum eines Benzinmotors, nicht im Batterier[...]

  • Página 11

    2) Parametereinstellung Einstellung der richtigen Ladeschlußspannung: GEL- / versiegelte Batterien: Dieser Batterietyp darf nur bis zur maximalen Ladeschlußspannung von 14,4V/28,8V geladen werden. Der schwarze Schalter muß nach oben (2). Die obere LED wird grün leuchten. Offene Bleibatterien: Dieser Batterietyp kann bis zur Ladeschlußspannung [...]

  • Página 12

    Spezifikation: T echnik: Doppelte Schaltnetztechnik (advanced switch-mode) Leistung: 10A / 20A / 25A / 30A / 40A / 50A (je nach Ausführung) Eingangsspannung: 90-125 & 185-260V/AC, 40-400 Hz Ausgangsspannung: 12V oder 24V (je nach Ausführung) Ladecharakteristik: IUoUo ( 4 - Stufen - Ladetechnik) V entilator: EIN bei 50°C, AUS bei 45°C (nicht[...]

  • Página 13

    15 14.5 14 13.5 13 12.5 12 11.5 11 10.5 CHARGER VOLTS 14.4 V GEL/SEALED BATTERIES CHARGER VOLTS 14.4 V GEL/SEALED BATTERIES CHARGE CURRENT CHARGE CURRENT C H A R G E R % C U R R E N T C H A R G E R % C U R R E N T 100 50 0 100 50 0 TIME TIME EXTRA CHARGE FOR COVENTIONAL OR TRACTION BATTERIES AT 14.8 VOL TS EXTRA CHARGE FOR COVENTIONAL OR TRACTION B[...]

  • Página 14

    3 Outputs/Ausgänge + + + _ 1 10V/230V/AC BA TTERY 1 + _ BA TTERY 2 + _ BA TTERY 3 + _ Rec. Fuse (max. Output +10A) Empf. Sicherung (max. Leistung +10A) L N Earth/ Erdung S TERLING CHARGER POWER/P ACK 3 Outputs/Ausgänge + + + _ 1 10V/230V/AC BA TTERY 1 + _ BA TTERY 2 + _ Rec. Fuse (max. Output +10A) Empf. Sicherung (max. Leistung +10A) L N Earth/ [...]

  • Página 15

    KONTROLLE UND INFORMA TION IST ALLES! 1 x Amperestundenanzeige(Ah) / 4 x V olt anzeige / 4 x Ampereanzeige BA TTERIE - MANAGEMENT - CONTROLLER „PRO - DIGIT AL“ Merkmale und Funktionen * 4 x Spannungsmessung (unabhängig) * 4 x Strommessung (unabhängig) * 1 x Amperestundenanzeige * Computergesteuerte Datenaufbereitung * Der Nebenwiderstand zur [...]

  • Página 16

    OPTIMALES BA TTERIELADEN MIT IHRER ST ANDARD- LICHTMASCHINE! BESSER GEHT’S NICHT . St andard-Lichtmaschinen sind schlechte Batterielader! Deshalb volle Kraf t für Ihre Batterien! DIGIT ALER HOCHLEISTUNGSREGLER Lichtmaschine Merkmale und Funktionen * Eigenständiger Hochleistungsregler (benutzt nicht den Standardregler) * Standardregler wir nicht[...]