Sony XVM-R75 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XVM-R75. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XVM-R75 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XVM-R75 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XVM-R75, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XVM-R75 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XVM-R75
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XVM-R75
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XVM-R75
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XVM-R75 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XVM-R75 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XVM-R75, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XVM-R75, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XVM-R75. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XVM-R75  2002 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the top of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XVM-R75 Serial No[...]

  • Página 2

    2 W arning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to [...]

  • Página 3

    3 T able of Contents W elcome! .................................................................................................................................. 4 Precautions .............................................................................................................................. 5 Location of Controls ........................[...]

  • Página 4

    4 W elcome! Thank you for purchasing the Sony Overhead Monitor. • You can select PAL or NTSC color system. • In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources. • You can manually adjust the brightness of the displ[...]

  • Página 5

    5 Pr ecautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. On safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving - The driver must not watch or operate the monitor. It may lead to distraction and cause an accident. - The driver must not use the[...]

  • Página 6

    6 Where to install Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram below to install this unit in a suitable position in your car. Do not install this unit where: - It will obstruct the driver's view when the monitor is in either the open or closed position. - It will obstruct the operation[...]

  • Página 7

    7 Location of Contr ols 1 Receptor for the card remote commander 2 OPEN/CLOSE button 9 Press to open and close the monitor. 3 MENU button 12, 13 Press to adjust the various display settings. 4 M / m buttons 5 MODE button 10 Press to change the screen mode. 6 INPUT button 11 Press to select the input source. 7 DIMMER button 12, 13 Press to set the d[...]

  • Página 8

    8 Tip Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 18). 9 ATT button 14 Press to quickly attenuate the volume. 0 MODE button 10 Press to change the screen mode. qa INPUT button 11 Press to select the input source. qs POWER button 9 qd MENU button 12, 13 Press to adjust the various display settings. [...]

  • Página 9

    9 Oper ation Opening the Display Monitor Press (POWER) on the card remote commander. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Operating with the unit Press (OPEN/CLOSE) on the unit. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Closing the Display Monitor back in its enclosure Press (POWER) on the ca[...]

  • Página 10

    10 Setting the Screen Mode In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. Press (MODE) repeatedly. The current mode is displayed on the screen first. Each time the button is pressed, the screen mode swiches in the following sequence: The screen mode is set after 5 seconds without pressing (MODE) . Tip Image[...]

  • Página 11

    11 Selecting the Input Sour ce You can select the input source and color system. 1 Press (INPUT) to select the input source, VIDEO 1, VIDEO 2 or VIDEO 3. Each time you press (INPUT) , the indication changes as follows: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Press F or f to select PAL or NTSC color system. Press either button within 5 seconds after selecti[...]

  • Página 12

    12 Changing the Display settings MENU F / f V / v MENU DIMMER You can adjust the display settings manually if the display is hard to see from the position where you are seated. 1 Press (MENU) . The “ Picture ” screen appears. Each time you press (MENU) , the setting screen changes in the following sequence: B Picture B Brightness B Color Menu O[...]

  • Página 13

    13 When “ Color ” is selected When “ Hue ” is selected (NTSC ONLY) When “ Video Adjust ” is selected “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” and “ Hue ” settings will be reset to the factory preset level. Operating with the unit Press (MENU) repeatedly on the unit to select the setting you want to change. Then press V o[...]

  • Página 14

    14 Adjusting the V olume You can adjust the volume of the wired headphones and the connected equipment with the supplied card remote commander. Press (VOL) (+) or (VOL) ( – ) on the card remote commander. Quickly attenuating the sound Press (ATT) on the card remote commander. To restore the previous volume level Press (ATT) again. Connecting head[...]

  • Página 15

    15 Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. Note All the equipment other than Overhead Monitor and Connection Box are optional. Overhead Monitor Game player Connection box Front Left speaker Rear Left speaker Subwoofer Tweeter Left Master unit Tweeter Right Front Right s[...]

  • Página 16

    16 Connection diagr am R L V 1 2 L R Master unit (optional) RCA pin cord (optional) Audio output To Speakers/Amplifier/Subwoofer (optional) Audio L/R/ Video Input 1 Red Yellow White Stereo Mini jack Output (IR) Remote Commander Signal receiver cord DVD Changer DVX-100 (optional) Overhead Monitor (7 wide color LCD Monitor) * Connection box XA-117 Fr[...]

  • Página 17

    17 Audio L/R/Video Input Extension cable (5 m) Power supply cord GND (1 m) (Black) Back-up (5 m) (Yellow) Fuse 5 A To a metal surface of the car chassis To car battery (12 V) To ignition switch (ACC position) 4 Pin Power connector Rear Front * Connection box XA-117 DC-DC cord (3 m) RCA pin cord (optional) Game player (optional) Handycam (optional) [...]

  • Página 18

    18 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]

  • Página 19

    19 About the liquid crystal display (LCD) panel Do not press on the LCD panel on the unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth. — Do not use solvents such as benzine, thinner, commercial[...]

  • Página 20

    20 Specifications Monitor System Liquid crystal color display Display Motorized flipdown panel Drive system TFT-LCD active matrix system Picture size 7 inches wide screen (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 in., 7 in.) (w/h, d) Picture segment 336,960 (w 1440 × h 234) dots Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Curren[...]

  • Página 21

    21 T roubleshooting The following checklist will help you solve problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes No picture, or no sound when you connect the optional equipment Makes nois[...]

  • Página 22

    2[...]

  • Página 23

    3 T able des matières Félicitations ! ................................................................................................................ ............ 4 Précautions .............................................................................................................................. 5 Emplacement des commandes ..............[...]

  • Página 24

    4 Félicitations ! Merci d'avoir fait l'acquisition du moniteur suspendu Sony. • Choix de deux options de système couleur : PAL et NTSC. • En plus du mode d’affichage normal, les modes plein écran et image agrandie (Zoom) sont également disponibles. • Panneau d’affichage à cristaux liquides à faible coefficient de réflexio[...]

  • Página 25

    5 Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. • Pendant la conduite - Le conducteur ne doit pas regarder ni utiliser le moniteur. En effet, cela peut le distrai[...]

  • Página 26

    6 Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région. Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée à votre véhicule. N’installez pas l’appareil à un endroit où : - Il risque de gêner la visibilité du conducteur lorsque le moniteur est[...]

  • Página 27

    7 Emplacement des commandes 1 Récepteur de la télécommande carte 2 Touche OPEN/CLOSE 9 Appuyez sur cette touche pour ouvrir et refermer le panneau du moniteur. 3 Touche MENU 12, 13 Appuyez sur cette touche pour régler les divers paramètres d’affichage. 4 Touches M / m 5 Touche MODE 10 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran. 6 T[...]

  • Página 28

    8 Conseil Pour les directives de remplacement de la pile, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile au lithium” (page 18). 9 Touche ATT 14 Appuyez pour atténuer rapidement le volume. 0 Touche MODE 10 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran. qa Touche INPUT 11 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source. qs Tou[...]

  • Página 29

    9 Fonctionnement Ouverture de l’écr an du moniteur Appuyez sur (POWER) sur la télécommande carte. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. Fonctionnement avec l’appareil principal Appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l’appareil principal. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. F[...]

  • Página 30

    10 R é glage du mode é cran En plus du mode d ’ affichage normal, les modes plein é cran (Full) et image agrandie (Zoom) sont é galement disponibles. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) . Le mode actuel s ’ affiche d ’ abord à l ’é cran. A chaque pression sur la touche, le mode é cran est modifi é dans l ’ ordre suivant : Le mode é[...]

  • Página 31

    11 S é lection de la sour ce Vous pouvez s é lectionner la source d ’ entr é e et le syst è me couleur. 1 Appuyez sur (INPUT) pour sélectionner la source, soit VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3. Chaque fois que vous appuyez sur (INPUT) , la source change comme suit : B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Appuyez sur F ou f pour sélectionner le système[...]

  • Página 32

    12 Vous avez la possibilit é de d é finir manuellement les param è tres d ’ affichage de l ’é cran si l ’é cran n ’ est pas visible depuis la position que vous occupez. 1 Appuyez sur (MENU) . L ’é cran “ Picture ” s ’ affiche. Chaque fois que vous appuyez sur (MENU) , l ’é cran de r é glage change comme suit : * Retour à [...]

  • Página 33

    13 Lorsque “Video Adjust” est sélectionné Les r é glages “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” et “ Hue ” sont r é tablis à leurs valeurs par d é faut. Fonctionnement avec l ’ appareil principal Appuyez plusieurs sur (MENU) sur l ’ appareil principal pour s é lectionner le param è tre à r é gler. Appuyez ensuite[...]

  • Página 34

    14 R é glage du volume La t é l é commande carte fournie vous permet de r é gler le volume du casque d ’é coute et des appareils raccord é s. Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) sur la télécommande carte. Att é nuation rapide du son Appuyez sur (ATT) sur la télécommande carte. Pour restaurer le niveau de volume pr é c é dent Appuyez[...]

  • Página 35

    15 Sch é ma d ’ installation Demandez à un technicien qualifi é d ’ installer l ’ appareil en se reportant au sch é ma d ’ installation. Remarque À l ’ exception du moniteur suspendu et du bo î tier de raccordement, tous les appareils mentionn é s sont en option. Moniteur suspendu Console de jeu Boîtier de raccordement Haut-parleu[...]

  • Página 36

    16 R L V 1 2 L R Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. L’utilisateur peut effectuer lui-même les raccordements de la section A . Consultez cependant un technicien qualifié pour les autres raccordements. Appareil principal (en option) Câble à broche RCA (en option) Sortie audio Vers les haut-parl[...]

  • Página 37

    17 Entrée audio gauche/droite et vidéo Câble d’allongement (5 m) Fil de masse GND (1 m) (noir) Secours (5 m) (jaune) à fusible de 5 A Vers une surface métallique de la carrosserie Vers la batterie du véhicule (12 V) Vers le contact (position ACC) Connecteur d’alimentation à 4 broches Arrière Avant * Boîtier de raccordement XA-117 Câbl[...]

  • Página 38

    18 1 2 c Informations compl é mentair es Entr etien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l ’ amp é rage correspond à celle indiqu é e sur le fusible d ’ origine. Si le fusible fond, v é rifiez le branchement de l ’ alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouvea[...]

  • Página 39

    19 À propos de l ’é cran à cristaux liquides (ACL) Ne pas appuyer sur l ’é cran à cristaux liquides car cela risque de d é former l ’ image ou provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que l ’ image se trouble ou que l ’é cran à cristaux liquides soit endommag é . Remarques à propos du nettoyage — Nettoyer l ’é cran à cri[...]

  • Página 40

    20 Caract é ristiques techniques Moniteur Syst è me Affichage à cristaux liquides couleur É cran Panneau inclinable motoris é Syst è me d ’ affichage LCD TFT à matrice active Taille de l ’ image É cran de 7 po de largeur (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 po, 7 po) (l/h, p) Taille utile 336 960 points (1440 hor. × 234 vert[...]

  • Página 41

    21 D é pannage La liste de contr ô le suivante vous aidera à r é soudre les probl è mes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste en revue, v é rifiez les proc é dures de raccordement et d ’ utilisation. G é n é ralit é s Pas d’image, pas de son Bonne image, mais aucun son Lignes pointillées ou rayur[...]

  • Página 42

    2[...]

  • Página 43

    3 Índice Bienvenido ............................................................................................................................... 4 Precauciones ............................................................................................................................ 5 Ubicación de los controles ...............................[...]

  • Página 44

    4 Bienvenido Gracias por adquirir el monitor portátil de Sony. • Puede seleccionar el sistema de color PAL o NTSC. • Además del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. • El panel de cristal líquido de baja reflectividad reduce el resplandor procedente de otras fuentes de iluminación. • Pued[...]

  • Página 45

    5 Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones graves o accidentes, lea las siguientes advertencias antes de instalar la unidad y ponerla en funcionamiento. Seguridad Cumpla con las leyes de tránsito de su país. • Mientras conduce - El conductor no debe ver ni utilizar el monitor. Esto puede causar distracciones y provocar un accidente de tr?[...]

  • Página 46

    6 Lugar de instalación Antes de instalar esta unidad, consulte las leyes locales de tránsito. Siga el diagrama que aparece abajo para instalar la unidad en su auto en la posición correcta. No instale esta unidad en un lugar donde: - Pueda obstaculizar la visión del conductor cuando el monitor esté abierto o cerrado. - Obstaculice el funcionami[...]

  • Página 47

    7 Ubicación de los contr oles 1 Receptor del control remoto de tarjeta 2 Botón OPEN/CLOSE 9 Presiónelo para abrir y cerrar el monitor. 3 Botón MENU 12, 13 Presiónelo para ajustar los distintos valores de la pantalla. 4 Botones M / m 5 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla. 6 Botón INPUT 11 Presiónelo para seleccionar la[...]

  • Página 48

    8 Sugerencia Consulte “Cambio de la pila de litio” para conocer en detalle cómo sustituir las pilas (página 18). 9 Botón ATT 14 Presiónelo para atenuar rápidamente el sonido. 0 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla. qa Botón INPUT 11 Presiónelo para seleccionar la fuente de entrada. qs Botón POWER 9 qd Botón MENU [...]

  • Página 49

    9 Funcionamiento Apertur a de la pantalla Presione (POWER) en el control remoto de tarjeta. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Utilización de la unidad Presione (OPEN/CLOSE) en la unidad. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Para guardar la pantalla[...]

  • Página 50

    10 Ajuste del modo de pantalla Adem á s del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. Presione (MODE) varias veces. El modo actual se muestra primero en la pantalla. Cada vez que se presiona el bot ó n, el modo de pantalla cambia de la siguiente manera: El modo de pantalla se ajusta transcurridos 5 seg[...]

  • Página 51

    11 Selecci ó n de la fuente de entr ada Puede seleccionar la fuente de entrada y el sistema de color. 1 Presione (INPUT) para seleccionar la fuente de entrada, VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3. Cada vez que presione (INPUT) , la indicaci ó n cambiar á de la siguiente forma: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Presione F o f para seleccionar el sistema de [...]

  • Página 52

    12 Si le resulta dif í cil ver la pantalla desde el lugar donde est á sentado, puede ajustar manualmente los valores de la pantalla. 1 Presione (MENU) . Aparecer á la pantalla “ Picture ” . Cada vez que presione (MENU) , la pantalla de ajustes cambiar á en la secuencia siguiente: * Vuelve a la pantalla normal. 2 Presione F o f para ajustarl[...]

  • Página 53

    13 Cuando “ Video adjust ” est á seleccionado Los valores “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” y “ Hue ” se restablecer á n a sus niveles predeterminados de f á brica. Utilizaci ó n de la unidad Presione (MENU) varias veces en la unidad para seleccionar el valor que desea cambiar. A continuaci ó n, presione V or v para [...]

  • Página 54

    14 Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen de los auriculares con cable y el equipo conectado a la unidad con el control remoto de tarjeta suministrado. Presione (VOL) (+) o (VOL) ( – ) en el control remoto de tarjeta. Atenuacion rapida del sonido Presione (ATT) en el control remoto de tarjeta. Para recuperar el nivel anterior de volumen Pres[...]

  • Página 55

    15 Diagr ama de instalaci ó n Consulte el diagrama de instalaci ó n y llame a un t é cnico calificado para instalar la unidad. Nota Todos los equipos, salvo el monitor port á til y la caja de conexiones, son opcionales. Monitor port á til Consola de juegos Caja de conexiones Altavoz frontal izquierdo Altavoz posterior izquierdo Altavoz potenci[...]

  • Página 56

    16 R L V 1 2 L R Extensión con conectores RCA (opcional) Salida de audio A los altavoces, el amplificador o al altavoz potenciador de graves (opcional) Audio L/R/ Entrada de video 1 Rojo Amarillo Blanco Minitoma estéreo Salida (IR) Cable receptor de la señal del control remoto Cambiador de DVD DVX-100 (opcional) Monitor portátil (Monitor LCD de[...]

  • Página 57

    17 Audio L/R/ Entrada de video Cable de extensi ó n (5 m) GND (1 m) (Negro) Respaldo (5 m) (Amarillo) Fusible de 5 A A una superficie met á lica del chasis del auto A la bater í a del auto (12 V) A la llave de encendido (posici ó n ACC) Conector de alimentaci ó n de 4 pines Parte posterior Parte frontal * Caja de conexiones XA-117 Cable cc-cc [...]

  • Página 58

    18 1 2 c c 1 2 Lado + hacia arriba Informaci ó n adicional Mantenimiento Cambio del fusible Cuando cambie el fusible, aseg ú rese de usar uno cuyo amperaje sea id é ntico al especificado en el original. Si el fusible se funde, revise las conexiones de energ í a el é ctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se funde de nuevo despu é s de s[...]

  • Página 59

    19 Acerca del panel de pantalla de cristal l í quido (LCD) No haga presi ó n sobre el panel LCD de la unidad del monitor, ya que ello puede distorsionar la imagen o causar un problema en su funcionamiento. La imagen puede aparecer menos n í tida o el panel LCD puede da ñ arse. Notas sobre la limpieza — Limpie el panel LCD con un pa ñ o suave[...]

  • Página 60

    20 Especificaciones Monitor Sistema Pantalla de color de cristal l í quido Pantalla Panel motorizado de movimiento de la pantalla Sistema de controladores Sistema de matriz activa TFT-LCD con controladores Tama ñ o de imagen pantalla de 7 pulgadas de ancho (16:9) 154 × 87, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 pulg., 7 pulg.) (an/al, prf) Segmento de la im[...]

  • Página 61

    21 Soluci ó n de problemas La siguiente lista de verificaci ó n le ayudar á a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, revise los procedimientos de conexi ó n y de funcionamiento. Generales No hay imagen, no hay sonido Buena imagen, pero sin sonido L í neas o franjas de puntos No hay [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    Sony Corporation Printed in T aiw an R.O.C[...]