Sony XR-C5090/4790 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XR-C5090/4790. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XR-C5090/4790 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XR-C5090/4790 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XR-C5090/4790, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XR-C5090/4790 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XR-C5090/4790
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XR-C5090/4790
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XR-C5090/4790
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XR-C5090/4790 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XR-C5090/4790 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XR-C5090/4790, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XR-C5090/4790, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XR-C5090/4790. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     1998 by Sony Corporation 3-861-691- 21 (1) Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ ・ ホサ。 ゥ ム ES C EN FM/AM Cassette Car Ster eo For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suminist[...]

  • Página 2

    2 EN W elcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander. In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting an optional MD/CD unit * (XR-C5090 only). * You can connect to an MD changer, CD changer, an MD player, or[...]

  • Página 3

    3 EN With Optional Equipment MD/CD Unit (XR-C5090 only) Playing an MD/CD .......................................... 10 Scanning the tracks — Intro scan .................................................. 11 Playing tracks repeatedly — Repeat play .............................................. 11 Playing tracks in random order — Shuffle play ..[...]

  • Página 4

    4 EN Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks. Notes • Make sure the front panel is right side up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down. • Do not press the front panel too hard when attaching it to the unit. It can easily be attached by [...]

  • Página 5

    5 EN Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. 2 Press (DSPL) for two seconds. 1 Set the hour digits. 2 Press (SEL) momentarily. 3 Set the minute digits. 3 Press (DSPL) momentarily. Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B[...]

  • Página 6

    6 EN To locate the succeeding tracks To locate the preceding tracks Switching to the radio while fast- winding a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) Press (5) during playback. “ATA” appears on the display. When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS) for two seconds, the tuner will turn on automatically. To cancel this mode, press (5[...]

  • Página 7

    7 EN Cassette Player/Radio Memorizing only the desir ed stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorized. If you try to store another station on the same preset number button, the most recently stored station will be[...]

  • Página 8

    8 EN Changing the displayed items Each time you press (DSPL) , the display changes between the frequency and the clock. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when a station is received. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desir[...]

  • Página 9

    9 EN Adjusting the sound characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by pressing either (+) or (–) . Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as the v[...]

  • Página 10

    10 EN With Optional Equipment MD/CD Unit (XR-C5090 only) You can control two MD or CD units with this unit. Playing an MD/CD Press (SOURCE) until the desired unit indication appears on the display. MD/CD playback starts. When an MD/CD unit is connected, all the tracks play from the beginning. Note Even if you select an MD unit, “CD” appears in [...]

  • Página 11

    11 EN Locating a specific point in a track — Manual search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . Release the button when you have found the desired part. Switching to other discs During playback, press either side of (PRESET/DISC) . Scanning the tr acks — Intro scan The first 10 seconds of all the tracks on the current dis[...]

  • Página 12

    12 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely col[...]

  • Página 13

    13 EN Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied) Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a ca[...]

  • Página 14

    14 EN Location of contr ols Refer to the pages for further details. 1 SEL (control mode select) button 5, 9, 10 2 SOURCE button (TAPE/TUNER/MD * /CD * ) 5, 7, 10 3 MODE ( * ) button During tuner reception: BAND select 7 During tape playback: Transport direction change 5 During MD or CD playback * : MD/CD Unit select 10 4 OFF button 4, 5 5 SEEK/AMS [...]

  • Página 15

    15 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio 58 dB Tuner section FM Tuning range XR-C5090 FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) XR-4790 FM tuning[...]

  • Página 16

    16 EN Disc play (XR-C5090 only) Problem Playback sound skips. Cause/Solution A dusty or defective disc. T r oubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the vo[...]

  • Página 17

    17 EN Error displays (XR-C5090 only) (when the optional MD/CD unit(s) is connected) The following indications will flash for about five seconds and an alarm sound will be heard. Display Cause The disc magazine is not inserted in the MD/CD unit. No disc is inserted in the disc magazine. The disc is dirty. The disc is inserted upside down. The MD/CD [...]

  • Página 18

    18 EN A ATT 9 Automatic Music Sensor (AMS) 6, 10 Automatic tuning 8 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 B BAL (left-right) 9 BAS (bass) 9 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank skip 6 C Caution alarm 4 CD playback 10 Clock 5 D, E DIGITAL D-BASS (D-Bass) 9 Display 6, 10 F, G, H FAD (front-rear) 9 Fast-forward 5 Front panel 4 Fuse 13 I, J, K Intro scan 6, 1[...]

  • Página 19

    19 EN[...]

  • Página 20

    2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo. Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad de MD/CD opcional[...]

  • Página 21

    3 ES Indice Sólo para esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 4 Extracción del panel frontal ............................... 4 Preparación del mando rotativo (XR-C5090 solamente) ................................... 4 Puesta en hora del reloj ...................................... 5 Reprod[...]

  • Página 22

    4 ES Procedimientos iniciales Restaur ación de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Nota Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los progra[...]

  • Página 23

    5 ES Puesta en hor a del reloj El reloj posee una indicación digital de 12 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 1 Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. 2 Presione (DSPL) durante dos segundos. 1 Ajuste los dígitos de la hora. 2 Presione ligeramente (SEL) . 3 Ajuste los dígitos de los minutos. 3 Presione ligeramente (DSPL) . N[...]

  • Página 24

    6 ES Reproducción repetida de temas — Función de reproducción repetida Presione (2) durante la reproducción. “REP” aparece en el visualizador. Cuando finalice la reproducción del tema actual, éste volverá a reproducirse desde el principio. Para cancelar esta función, presione (2) de nuevo. Sintonización de la radio durante el bobinad[...]

  • Página 25

    7 ES Memorización de las emisor as deseadas Podrá almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM. Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente almacenada se bo[...]

  • Página 26

    8 ES Cambio de los elementos mostrados Cada vez que presione (DSPL) , la indicación cambia entre la frecuencia y el reloj. Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Presione cualquier [...]

  • Página 27

    9 ES Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar un tema determinado de un disco. Gire y mantenga girado el control hasta localizar un punto específico de un tema y, a continuación, suéltelo para iniciar la reproducción. • Localizar el principio de los temas de una cinta. Gire y mantenga girado el control, y suéltelo par[...]

  • Página 28

    10 ES Atenuación del sonido Presione (ATT) . La indicación “ATT” parpadea. Para restaurar el nivel previo de volumen, vuelva a presionarla. Consejo La unidad reducirá automáticamente el volumen cuando entre una llamada telefónica (función de atenuación para teléfono). Cambio del sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves — D-bass[...]

  • Página 29

    11 ES Localización de temas determinados — Función AMS (Sensor de música automático) Durante la reproducción, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) una vez por cada tema que desee omitir. Localización de un punto determinado de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga presionado cualquier lado de (SEEK/AMS) . Suelte l[...]

  • Página 30

    12 ES Repr oducción r epetida de temas — Reproducción repetida Repetición de un tema Presione (2) varias veces durante la reproducción de MD/CD hasta que aparezca la indicación “REP 1”. Repetición de un disco Presione (2) varias veces durante la reproducción de MD/CD hasta que aparezca la indicación “REP 2”. Repetición de todos l[...]

  • Página 31

    13 ES Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse.[...]

  • Página 32

    14 ES Desmontaje de la unidad Unidad principal Llave de liberación (suministrada) 1 2 3 4 Parte posterior del panel frontal Mantenimiento Sustitución del fusible Al sistituir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original. Si el fusible se quema, compruebe la conexión de alimentación y sustit[...]

  • Página 33

    15 ES Ubicación de los contr oles Para más información, consulte las páginas. !¡ Tecla de restauración (situada en la parte frontal de la unidad oculto por el panel frontal) Presiónela cuanda utilice esta unidad por primera vez, después de cambiar la batería del automóvil o cuando las teclas de esta unidad no funcionen correctamente. !™[...]

  • Página 34

    16 ES Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) Respuesta en frecuencia 30 – 18.000 Hz Relación señal-ruido 58 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonía XR-C5090 Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz Conmutable 87,5 [...]

  • Página 35

    17 ES Guía par a la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción se distorsion[...]

  • Página 36

    18 ES Indicaciones de error (XR-C5090 solamente) (con una o varias unidades de MD/CD opcionales) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos y se oirá un sonido de alarma. Indicación Causa No se ha insertado el cargador de discos en la unidad de MD/CD. No se ha insertado ningún disco en el cargador de discos. El disco está s[...]

  • Página 37

    19 ES Índice alfabético R Radio 7 Rebobinado 5 Reloj 5 Reproducción aleatoria 12 Reproducción de cintas 5 Reproducción de discos compactos 11 Reproducción de minidiscos 11 Reproducción repetida 6, 12 Restauración 4 S Sensor de música automático (AMS) 6, 11 Sintonización automática 8 Sintonización manual 8 T, U TRE (agudos) 9 V, W, X, Y[...]

  • Página 38

    20 ES[...]

  • Página 39

    Sony Corporation[...]