Sony XR-2800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XR-2800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XR-2800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XR-2800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XR-2800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XR-2800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XR-2800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XR-2800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XR-2800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XR-2800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XR-2800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XR-2800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XR-2800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XR-2800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     1998 by Sony Corporation 3-861-995- 11 (1) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Kullanım kılavuzu EN FM / MW / LW Cassette Car Ster eo XR-2800 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation[...]

  • Página 2

    2 EN W elcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using an optional rotary commander. T able of contents Getting Started Resetting the unit ................................................ 3 Cassette Player Listening to a tape ............................................... 3 Pla[...]

  • Página 3

    3 EN Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase all the memorised programme and memory functions. Reset button Getting Started/Cassette Pla[...]

  • Página 4

    4 EN SEEK AMS To locate the succeeding tracks To locate the preceding tracks Playing a CrO 2 or Metal tape Press (4) when you want to listen to a CrO 2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape. “METAL” appears on the display. To cancel this mode, press (4) again. Switching to the radio while fast- winding a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) Pr[...]

  • Página 5

    5 EN Cassette Player/Radio Memorising only the desir ed stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be Memorised. If you try to store another station on the same preset number button, the most recently stored station will be e[...]

  • Página 6

    6 EN If you cannot tune in to a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when a station is received. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desired station is received. Note If the automatic tuning stops too frequently, press (LCL) to light up “LCL” on [...]

  • Página 7

    7 EN Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the s[...]

  • Página 8

    8 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes ataryway from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely [...]

  • Página 9

    9 EN Additional Information The r otary commander labels You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X4S). Some labels are supplied with the rotary commander. Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary commander. When you mount the rotary commander, attach the approp[...]

  • Página 10

    10 EN Location of contr ols Refer to the pages for further details. 1 SEEK/AMS button 3, 4, 5, 6 2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 3, 5 3 (+)(–) (volume/bass/treble/left-right/ front-rear control) button 6 4 MODE ( * ) button During tuner reception: BAND select 5 During tape playback: Transport direction change 3 5 OFF button 3 6 6 (eject) button 3 7 [...]

  • Página 11

    11 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio 58 dB Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 [...]

  • Página 12

    12 EN T r oubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the volume with (+) . • Set the fader control to the center position for 2-speaker systems. The beep t[...]

  • Página 13

    13 EN A ATT 6 Automatic Music Sensor (AMS) 4 Automatic tuning 6 Automatic Tuner Activation (ATA) 4 B, C BAL (left-right) 6 BAS (bass) 6 Best Tuning Memory (BTM) 5 Blank skip 4 D, E D-BASS (D-Bass) 7 Display 4 F, G, H FAD (front-rear) 6 Fast-forward 3 Fuse 8 I, J, K Intro scan 4 L Local seek mode (LCL) 6 M, N, O, P, Q Manual tuning 6 Metal 4 R, S Ra[...]

  • Página 14

    2 F Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un radiocassette stéréo Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter de nombreuses fonctions par l’intermédiaire d’un satellite de commande proposé en option. T able des matièr es Prise en main Réinitialisation de l’appareil ............................. 3 Lecteur de[...]

  • Página 15

    3 F Prise en main Réinitialisation de l’appar eil Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylo-bille ou un autre objet pointu. Remarque En appuyant sur la touche de réinitialisation, vous effacez t[...]

  • Página 16

    4 F Lecture d’une cassette CrO 2 ou Métal Appuyez sur (4) si vous voulez écouter une cassette CrO 2 (TYPE II) ou Métal (TYPE IV). “METAL” apparaît sur l’afficheur. Pour annuler ce mode, appuyez sur (4) . Commutation de la radio en cours d’avance rapide de la cassette — Activation automatique de la radio (ATA) Appuyez sur (5) pendant[...]

  • Página 17

    5 F Mémorisation de stations particulièr es Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, PO et GO) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, vous disposez de 18 présélections FM. Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà occupé, la présélection précédente est effacée. 1 Appuyez plusieurs foi[...]

  • Página 18

    6 F Si vous ne parvenez pas à accorder une station préréglée Appuyez brièvement sur l’un des côtés de (SEEK/AMS) pour chercher la station (syntonisation automatique). Le balayage des fréquences cesse dès qu’une station est reçue. Appuyez de manière répétée sur un des côtés de (SEEK/AMS) jusqu’à la réception de la station dé[...]

  • Página 19

    7 F Informations supplémentair es Précautions • Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez d’abord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez[...]

  • Página 20

    8 F Remarques à propos des cassettes Entretien des cassettes • Evitez de toucher la bande magnétique d’une cassette parce que la poussière et les souillures entraînent un encrassement des têtes. • Gardez les cassettes à l’écart des appareils intégrant des aimants, tels que des haut- parleurs et des amplificateurs qui risquent de pro[...]

  • Página 21

    9 F Etiquettes du satellite de commande Cet appareil peut être télécommandé avec le satellite de commande (RM-X4S). Des étiquettes d’identification de touche sont fournies avec le satellite de commande. Apposez les étiquettes correspondant aux fonctions de l’appareil principal raccordé et à la position de montage du satellite de command[...]

  • Página 22

    10 F Nomenclatur e des touches Voyez les pages pour les détails. 1 Touche SEEK/AMS 3, 4, 5, 6 2 Touche SOURCE (TAPE/TUNER) 3, 5 3 Touche (+) (–) (volume/grave/aigu/ gauche-droite/avant-arrière) 6 4 Touche MODE ( * ) En cours de réception radio: sélection de la gamme d’ondes 5 En cours de lecture d’une cassette: changement du sens de défi[...]

  • Página 23

    11 F Spécifications Section lecteur de cassette Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Pleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.) Réponse en fréquence 30 – 20.000 Hz Rapport signal/bruit 58 dB Section tuner FM Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Entrée antenne Connecteur pour antenne extérieure Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Sensibili[...]

  • Página 24

    12 F Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de fonctionnement. Généralités Cause/Solution • Réglez le volume en appuyant sur (+) . • Si vous avez une instal[...]

  • Página 25

    13 F Index A Activation automatique de la radio (ATA) 4 ATT 6 Avance rapide 3 B, C BAL (gauche-droite) 6 BAS (avant-arrière) 6 D, E D-Bass 7 Détecteur automatique de musique (AMS) 4 F, G, H, I, J, K FAD (avant-arrière) 6 Fenêtre d’affichage 4 Fusible 8 L Lecture des intros 4 Lecture d’une cassette 3 Lecture répétée 4 M, N, O, P, Q Mémor[...]

  • Página 26

    2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo opcional Indice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 3 Reproductor de cassettes Escucha de cintas ..............[...]

  • Página 27

    3 ES Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Nota Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los progra[...]

  • Página 28

    4 ES Localización del comienzo de los temas — Sensor de música automático (AMS) Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez. Durante la reproducción, presione momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS) . Nota La función AMS puede no activarse si: • el espacio en blanco entre temas es inferior a 4 segundos. • hay ruido entre[...]

  • Página 29

    5 ES Memorización de las emisor as deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM. Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente alma[...]

  • Página 30

    6 ES Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Presione ligeramente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática). La exploración se detiene al recibirse una emisora. Presione cualquier lado de (SEEK/AMS) varias veces hasta recibir la emisora que desee. Nota Si la sintonización automática se detiene co[...]

  • Página 31

    7 ES Radio/Otras funciones/Información complementaria Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves — D-Bass Para disfrutar de graves intensos y nítidos, puede reforzar sólo la señal de frecuencias bajas con una curva marcada. Este efecto es el obtenido cuando se utiliza un sistema opcional de altavoces potenciadore[...]

  • Página 32

    8 ES Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse. [...]

  • Página 33

    9 ES Información complementaria Etiquetas del mando r otativo Usted podrá controlar esta unidad con un mando rotativo (RM-X4S) opcional. Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas. Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la posición de montaje del mando rotativo. Cuando monte el mando rotati[...]

  • Página 34

    10 ES Ubicación de los contr oles Para más información, consulte las páginas. (4) Tecla para cintas de metal (METAL) 4 (5) Tecla de activación automática del sintonizador (ATA) 4 (6) Tecla de omisión de espacios en blanco (BL SKIP) 4 8 Tecla de restauración 3 Presiónela cuanda utilice esta unidad por primera vez, después de cambiar la bat[...]

  • Página 35

    11 ES Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) Respuesta en frecuencia 30 – 20.000 Hz Relación señal-ruido 58 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonía 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector para antena exterior Fr[...]

  • Página 36

    12 ES Guía par a la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Causa/Solución • Ajuste el volumen con (+) . • Con un sistema de dos [...]

  • Página 37

    13 ES Indice alfabético A Activación automática del sintonizador (ATA) 4 ATT 6 Avance rápido 3 B, C BAL (izquierdo-derecho) 6 BAS (graves) 6 D D-BASS (D-Bass) 7 E Exploración de introducciones 4 F, G, H, I, J, K, L FAD (delantero-trasero) 6 Función de memorización de la mejor sintonía (BTM) 5 Fusible 8 M, N Mando rotativo 9 Metal 4 Modo de [...]

  • Página 38

    2 TU Hoşgeldiniz! Sony Casette Car Stereo’yu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ünite beraberindeki döner uzaktan kumanda yardımıyla bir çok müziği zevkle dinlemenizi sağlayacaktır. İçindekiler Başlarken Ünitenin ayarı .................................................. 3 Kasetçalar Kasetin dinlenmesi ................[...]

  • Página 39

    3 TU Başlarken Ünitenin ayarı Ünitenin ilk kullanımından önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ayar tuşuna tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir obje ile basınız. Not Ayar tuşuna bastığınızda hafızadaki tüm programlar ve fonksiyonlar silinir. Ayar tuşu Başlarken/Kasetçalar Kasetçala[...]

  • Página 40

    4 TU Parça başlangıcının belirlenmesi — Automatic Music Sensor (AMS) Bir seferde azami dokuz parça atlayabilirsiniz. Kaset çalarken (SEEK/AMS) ’ın iki tuşuna birden hafifçe basınız. Not AMS fonksiyonu çalışmayabilir, eğer: • Parça aralarındaki boşluklar 4 saniyeden az ise • Parçalar arasında ses varsa • Kısık sesli [...]

  • Página 41

    5 TU Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya alınması Dilediğiniz bandda (FM1, FM2, FM3, MW ve LW) azami 6 istasyon olmak üzere ayar numara tuşlarına kaydedilebilir. Bu yüzden 18 FM istasyonunu hafızaya alabilirsiniz. Ayar numara tuşunda başka bir istasyonu hafızaya alırsanız daha önce hafızaya alınan istasyon silinir. 1 Radyoy[...]

  • Página 42

    6 TU Diğer Fonksiyonlar Ses özelliklerinin ayarlanması 1 (SEL) tuşuna tekrar tekrar basarak dilediğiniz işareti seçiniz. VOL (ses) n BAS (bas) n TRE (tiz) n BAL (sağ-sol) n FAD (ön-arka) 2 (+) veya (–) tuşuna basarak seçtiğiniz işareti ayarlayınız. Seçtikten 3 saniye içinde ayarlayınız. (Ses kontrol tuşu gibi üç saniye sonra[...]

  • Página 43

    7 TU Radyo/Diğer Fonksiyonlar/Ek bilgi Sesin ve uyarı sinyalinin değiştirilmesi Basın yükseltilmesi — D-Bass Net ve güçlü bir bas dinlemek için yalnız alçak frekans sinyalini sivri bir kavis ile yükseltebilirsiniz. Ek bir Subwoofer sistemi kullanıldığındaki etkiyi elde edersiniz. Örneğin vokal ses aynı yükseklikte kalsa dahi [...]

  • Página 44

    8 TU Bakım Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken uygun amper gücünde bir sigorta kullanmaya dikkat ediniz. Amper gücü sigortanın kutusunda yazılıdır. Hiç bir zaman ünite beraberindeki sigorgatın amper gücünden daha güçlü bir sigorta kullanmayınız, bu ünitenin bozulmasına yol açabilir. Uyarı Hiç bir zaman ü[...]

  • Página 45

    9 TU Ek bilgi Döner kumandanın etiketleri Bu üniteyi ek bir döner kumanda ile idare edebilirsiniz (RM-X4S). Döner kumanda beraberinde etiketler bulunmaktadır. Ana ünitenin fonksiyonlarına ve döner kumandanın montaj yerine uyan etiketleri yapıştırınız. Döner kumandayı monte ederken aşağıda gösterildiği üzere uygun etiketi yap?[...]

  • Página 46

    10 TU Kontrol düğmelerinin yeri Ayrıntılar için aşağıdaki sayfalara bakınız. 1 SEEK/AMS düğmesi 3, 4, 5, 6 2 SOURCE tuşu (TAPE/TUNER) 3, 5 3 (+) (–) (ses/bas/tiz/sağ-sol/ön-arka kontrol) tuşu 6 4 (MODE) ( * ) tuşu Radyo yayını sırasında: BAND seçimi 5 Kaset çalarken : Kaset yönünün değiştirilmesi 3 5 OFF tuşu 3 6 6 (e[...]

  • Página 47

    11 TU Özellikler Kasetçalar bölümü Kaset parçaları 4-parça 2-kanal stereo Wow and flutter 0,08 % (WRMS) Frekans cevabı 30-20.000 Hz Ses sinyal oranı 58 dB Radyo bölümü FM Ayar sırası 87,5 - 108,0 MHz Anten terminali Dış anten terminali Ortalama frekans 10,7 Mhz Kullanılabilir ince ayar 8 dBf Seçicilik 400 kHz’de 75dB Ses sinyal[...]

  • Página 48

    12 TU Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz. Problem arama kılavuzu Aşağıdaki kontrol listesi ünitenizde karşılaşacağınız problemlerin büyük çoğunluğunun düzeltilmesinde size yardımcı olacaktır. Kontrol listesine bakmadan önce kullanım kılavuzuna bakınız. Genel S[...]

  • Página 49

    13 TU İndeks A ATT 6 Automatic Music Sensor (AMS) 4 Automatic Tuner Activation (ATA) 4 Ayar 3 B, C, Ç BAL (sağ-sol) 6 BAS (bas) 6 Best Tuning Memory (BTM) 5 Blank skip 4 D, E D-BASS (D-Bass) 7 Döner kumanda 9 F FAD (ön-arka) 6 G, H Geri 3 Gösterge 4 I, i, J Intro scan 4 İleri 3 K Kasetin çalınması 3 L Local seek mode (LCL) 6 M, N Manüel [...]