Sony VPL-VW12HT Image Director manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony VPL-VW12HT Image Director. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony VPL-VW12HT Image Director vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony VPL-VW12HT Image Director você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony VPL-VW12HT Image Director, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony VPL-VW12HT Image Director deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony VPL-VW12HT Image Director
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony VPL-VW12HT Image Director
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony VPL-VW12HT Image Director
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony VPL-VW12HT Image Director não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony VPL-VW12HT Image Director e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony VPL-VW12HT Image Director, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony VPL-VW12HT Image Director, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony VPL-VW12HT Image Director. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2002 Sony Corporation 4-090-461- 11 (1) VPL-VW12HT Video Projector Operating Instructions f or ImageDirector Mode d’emploi pour ImageDirector Bedienungsanleitung für Ima geDirector Instrucciones de funcionamiento de ImageDirector Istruzioni per l’uso di ImageDirector ImageDirector 的操作说明书 GB FR DE ES IT CS[...]

  • Página 2

    VPL-VW12HT Operating Instructions for ImageDirector Video Pr ojector GB[...]

  • Página 3

    2 (GB) Ta b le of Contents Overview Getting Started .......................................................... 3 (GB) Preparations .............................................................. 3 (GB) Connecting the Projector and Your Computer ........ 3 (GB) Installing ImageDirector .......................................... 4 (GB) Adjusting the G[...]

  • Página 4

    3 (GB) Getting Star ted About ImageDirector Using ImageDirector you can adjust the projector’s gamma value to your satisfaction from a computer connected to the projector. You can then save this adjusted value in a file on your computer. Operating system environment The ImageDirector application can be used in any of the following operating syste[...]

  • Página 5

    4 (GB) Preparations Pin assignment for D-sub 9-pin and D-sub 25-pin connectors are as follows. 18 DCD Data Channel Signal Carrier Detect 23 RxD Received Data 32 TxD Transmitted data 42 0 DTR Data Terminal Ready 57 SG Signal Ground (GND) 66 DSR Data Set Ready 74 RTS Request to Send 85 CTS Clear to Send 92 2 R I Ring Indicator (Ringing or no ringing)[...]

  • Página 6

    5 (GB) Star ting and Closing ImageDirector Star ting Ima geDirector 1 Double click the ImageDirector icon [ImageDirector.exe] created when you installed ImageDirector. The dialog box shown below appears. 2 From the drop down list, select the COM port to which the projector is connected, then click [OK]. The projector’s gamma value is read in and [...]

  • Página 7

    6 (GB) Adjusting the Gamma Value Adjusting the Gamma V alue You can use your mouse to adjust the gamma value that is displayed in the ImageDirector window on the computer screen. The ImageDirector window is displayed below. Note Buttons that are dimmed are not enabled. 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 [FILE] menu Used to save or call up the gamma value, and t[...]

  • Página 8

    7 (GB) 2 Drag the adjustment point displayed on the gamma value graph with your mouse to adjust the gamma value. To cancel the just-completed adjustment Click the [UNDO] button. The just-completed adjustment is cancelled, and the button label switches to [REDO]. (Clicking the [REDO] button retries the just-cancelled adjustment, and the button label[...]

  • Página 9

    8 (GB) 2 Select the file to be read in, and click the [Open] button. The gamma value file data is read in, and displayed on the gamma value graph. Note When the gamma value data is read from the file, the gamma value set in the projector is not changed. To change projector’s value to the gamma value read in, click the [SEND] button after you read[...]

  • Página 10

    9 (GB) Troubleshooting Tr oubleshooting If you experience problems with the computer or any other devices connected to the projector, please consult the operating instructions of the device with the problem. Error messages If an error message appears, check the contents of the message in the table below. Symptom Cause Remedy Other The projector is [...]

  • Página 11

    VPL-VW12HT Mode d’emploi pour ImageDirector Video Pr ojector FR[...]

  • Página 12

    2 (FR) Ta b le des matières Présentation Préparatifs .................................................................. 3 (FR) Installation .................................................................. 3 (FR) Raccordement du projecteur à l’ordinateur .............. 3 (FR) Installation de ImageDirector ................................... [...]

  • Página 13

    3 (FR) Préparatifs A propos de ImageDirector ImageDirector vous permet d’ajuster le facteur de contraste (ou valeur gamma) du projecteur selon vos préférences depuis l’ordinateur raccordé au projecteur. Cette valeur ajustée peut être ensuite sauvegardée dans un fichier sur l’ordinateur. Système d’exploitation L’application ImageDi[...]

  • Página 14

    4 (FR) Installation L’affectation des broches des connecteurs D-sub à 9 broches et D-sub à 25 broches est la suivante: 18 DCD Détection porteuse de signal de canal de données 23 RxD Données reçues 32 TxD Données transmises 42 0 DTR Terminal de données prêt 57 SG Mise à la terre du signal (GND) 66 DSR Données prêtes 74 RTS Demande pour[...]

  • Página 15

    5 (FR) Démarrage et fermeture de ImageDirector Démarrage de ImageDirector 1 Cliquez deux fois sur l’icône ImageDirector [ImageDirector.exe] créée lors de l’installation de l’application ImageDirector. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît. 2 Dans la liste déroulante, sélectionnez le port COM auquel le projecteur est raccordé, pui[...]

  • Página 16

    6 (FR) Ajustement de la valeur gamma Ajustement de la v aleur gamma Vous pouvez utiliser la souris pour ajuster la valeur gamma affichée dans la fenêtre ImageDirector de l’écran de l’ordinateur. La fenêtre ImageDirector est affichée ci-dessous. Remarque Les boutons grisés ne sont pas activés. 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 Menu [FILE] Permet de s[...]

  • Página 17

    7 (FR) 2 Pour régler la valeur gamma, faites glisser le point d’ajustement affiché sur le graphique de la valeur gamma avec la souris. Pour annuler le réglage que vous venez d’effectuer Cliquez sur le bouton [UNDO]. Le réglage que vous venez d’effectuer est annulé et le libellé du bouton devient [REDO]. (Cliquer sur le bouton [REDO] ré[...]

  • Página 18

    8 (FR) 2 Sélectionnez le fichier à lire, puis cliquez sur le bouton [Open]. Les données du fichier de la valeur gamma sont lues et affichées dans le graphique de la valeur gamma. Remarque Si les données de la valeur gamma sont lues depuis le fichier, la valeur gamma définie dans le projecteur n’est pas modifiée. Pour modifier la valeur du [...]

  • Página 19

    9 (FR) Dépannage Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l’ordinateur ou tout autre périphérique raccordé au projecteur, reportez- vous au mode d’emploi de l’appareil rencontrant des problèmes. Messages d’erreur Si un message d’erreur apparaît, vérifiez le contenu du message dans le tableau ci-dessous. Symptôme Cause Rem[...]

  • Página 20

    VPL-VW12HT Bedienungsanleitung für ImageDirector Video Pr ojector DE[...]

  • Página 21

    2 (DE) Inhalt Übersic ht Einführung ................................................................. 3 (DE) Vorbereitungen .......................................................... 3 (DE) Verbinden von Projektor und Computer ................... 3 (DE) Installieren von ImageDirector ................................. 4 (DE) Einstellen des Gamma-W[...]

  • Página 22

    3 (DE) Einführung Wozu dient ImageDirector? Mit Hilfe von ImageDirector können Sie den Gamma- Wert Ihres Projektors über einen an den Projektor angeschlossenen Computer ganz nach Bedarf einstellen. Diesen neu eingestellten Wert können·Cie dann in einer Datei auf dem Computer speichern. Betriebssystemumgebung ImageDirector kann in den folgenden[...]

  • Página 23

    4 (DE) Vorbereitungen 1 Verbinden Sie den Projektor und den Computer. Verbinden Sie den Anschluß REMOTE (RS- 232C) am Projektor und einen COM-Anschluß des Computers mit einem handelsüblichen RS- 232C-Kabel (9poliges D-Sub- Überkreuzungskabel). CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS-232C (FOR SERVICE USE) S VIDEO G[...]

  • Página 24

    5 (DE) Star ten und Beenden v on ImageDirector Star ten v on ImageDirector 1 Doppelklicken Sie auf das ImageDirector-Symbol [ImageDirector.exe], das beim Installieren von ImageDirector angelegt wurde. Das unten abgebildete Dialogfeld erscheint. 2 Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den COM- Anschluß, mit dem der Projektor verbunden ist, und klicken[...]

  • Página 25

    6 (DE) Einstellen des Gamma-Werts Einstellen des Gamma- We r t s Sie können den Gamma-Wert, der im ImageDirector- Fenster am Computerbildschirm angezeigt wird, mit der Maus ändern. Das ImageDirector-Fenster ist unten abgebildet. Hinweis Grau dargestellte Schaltflächen stehen nicht zur Verfügung. 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 Menü [FILE] Zum Speichern [...]

  • Página 26

    7 (DE) 1 Wählen Sie mit den Optionsfeldern R/G/B die Farbe aus, die Sie einstellen wollen. 2 Ziehen Sie den Einstellpunkt im Gamma- Kurvenbild mit der Maus, um den Gamma-Wert einzustellen. So machen Sie die gerade vorgenommene Einstellung rückgängig Klicken Sie auf die Schaltfläche [UNDO]. Die gerade vorgenommene Einstellung wird rückgängig g[...]

  • Página 27

    8 (DE) 2 Wählen Sie die einzulesende Datei aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche [Open]. Der Gamma-Wert aus der Datei wird eingelesen und im Gamma-Kurvenbild angezeigt. Hinweis Wenn der Gamma-Wert aus der Datei eingelesen wird, ändert sich der am Projektor eingestellte Gamma-Wert nicht. Wenn der eingelesene Gamma- Wert den im Projektor gespe[...]

  • Página 28

    9 (DE) Wenn die Datei an einem anderen Ort als auf einer Diskette gespeichert werden soll Geben Sie den Speicherort in Schritt 2 an, und klicken Sie dann auf [Save]. Hinweis Auch wenn Sie in Schritt 2 einen anderen Dateinamen eingeben, erhält die Datei den Namen [VPL- VW12_seriennummer.ldt]. Ändern Sie diesen Dateinamen nicht. Wenn die im Ordner [...]

  • Página 29

    10 (DE) Störungsbeheb ung Wenn am Computer oder an anderen an den Projektor angeschlossenen Geräten Probleme auftreten, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Gerät nach. Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie die Bedeutung und mögliche Abhilfemaßnahmen in der Tabelle unten nach. Symptom U[...]

  • Página 30

    11 (DE) Meldung Bedeutung Abhilfemaßnahme Auf dem Laufwerk, auf dem ImageDirector installiert ist, ist nicht genug freier Speicherplatz vorhanden, und die vom Projektor eingelesenen werkseitigen Einstelldaten können nicht in einer Datei gespeichert werden. Das Zielgerät oder das Ziellaufwerk arbeitet nicht korrekt, und der eingestellte Gamma-Wer[...]

  • Página 31

    VPL-VW12HT Instrucciones de funcionamiento de ImageDirector Video Pr ojector ES[...]

  • Página 32

    2 (ES) Índice Descripción general Procedimientos iniciales .......................................... 3 (ES) Preparativos ............................................................... 3 (ES) Conexión del proyector al ordenador ........................ 3 (ES) Instalación de ImageDirector .................................... 4 (ES) Ajuste del v[...]

  • Página 33

    3 (ES) Pr ocedimientos iniciales Acerca de ImageDirector Mediante la utilización de ImageDirector puede ajustar el valor de gama del proyector como desee desde un ordenador conectado al proyector. A continuación, puede guardar este valor ajustado en un archivo en el ordenador. Entorno de sistema operativo La aplicación ImageDirector puede instal[...]

  • Página 34

    4 (ES) Preparativos La asignación de pines para los conectores D-sub de 9 y 25 pines es la siguiente. 18 DCD Detección del portador de señal de canal de datos 23 RxD Datos recibidos 32 TxD Datos transmitidos 42 0 DTR Terminal de datos listo 57 SG Masa de señal (GND) 66 DSR Ajuste de datos listo 74 RTS Solicitud de envío 85 CTS Borrar para envi[...]

  • Página 35

    5 (ES) Inicio y cierre de ImageDirector Ajuste del v alor de gama Inicio y cierre de ImageDirector Inicio de ImageDirector 1 Haga doble clic en el icono de ImageDirector [ImageDirector.exe] creado al instalar ImageDirector. Aparecerá el cuadro de diálogo mostrado a continuación. 2 En la lista desplegable, seleccione el puerto COM al que está co[...]

  • Página 36

    6 (ES) Ajuste del valor de gama Ajuste del v alor de gama Es posible ajustar mediante el ratón el valor de gama que aparece en la ventana ImageDirector de la pantalla del ordenador. A continuación se muestra la ventana ImageDirector. Nota Los botones que aparecen atenuados no están habilitados. 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 Menú [FILE] Permite guardar [...]

  • Página 37

    7 (ES) Ajuste del valor de gama (continúa) 2 Para ajustar el valor de gama, arrastre con el ratón el punto de ajuste mostrado en el gráfico del valor de gama. Para cancelar el ajuste recién finalizado Haga clic en el botón [UNDO]. El ajuste recién finalizado se cancela y la etiqueta del botón cambia a [REDO]. (Al hacer clic en el botón [RED[...]

  • Página 38

    8 (ES) Ajuste del valor de gama 2 Seleccione el archivo a leer y haga clic en el botón [Open]. Se leerán los datos del archivo del valor de gama y se mostrarán en el gráfico de dicho valor. Nota Al leer los datos del valor de gama del archivo no se modifica el valor de gama establecido en el proyector. Para cambiar el valor del proyector al val[...]

  • Página 39

    9 (ES) Solución de problemas Solución de pr oblemas Si tiene problemas con el ordenador o con cualquier otro dispositivo conectado al proyector, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo que presenta problemas. Mensajes de error Si aparece un mensaje de error, compruebe el contenido del mensaje en la tabla siguiente. Problema C[...]

  • Página 40

    VPL-VW12HT Istruzioni per l’uso di ImageDirector Video Pr ojector IT[...]

  • Página 41

    2 (IT) Indice P anoramica Operazioni preliminari ................................................. 3 (IT) Preparazione ................................................................ 3 (IT) Collegamento del proiettore al computer ................... 3 (IT) Installazione di ImageDirector ................................... 4 (IT) Regolazione del v [...]

  • Página 42

    3 (IT) Operazioni preliminari Informazioni su ImageDirector Mediante l’uso di ImageDirector è possibile regolare il valore della gamma del proiettore come desiderato da un computer collegato al proiettore. È quindi pn"Àibile salvare il valore modificato in un file sul computer. Sistema operativo L’applicazione ImageDirector funziona con[...]

  • Página 43

    4 (IT) Preparazione L’assegnazione dei piedini per i connettori D-sub a 9 e a 25 piedini è la seguente. 18 DCD Rilevazione segnale portante canale dati 23 RxD Dati ricevuti 32 TxD Dati trasmessi 42 0 DTR Terminale dati pronto 57 SG Segnale di terra (GND) 66 DSR Repertorio dati pronto 74 RTS Richiesta di invio 85 CTS Libero di trasmettere Indicat[...]

  • Página 44

    5 (IT) A vvio e chiusura di ImageDirector A vvio di ImageDirector 1 Fare doppio clic sull’icona ImageDirector [ImageDirector.exe] creata durante l’installazione di ImageDirector. Appare la finestra di dialogo illustrata di seguito. 2 Dal menu a discesa, selezionare la porta COM a cui è collegato il proiettore, quindi fare clic su [OK]. Il valo[...]

  • Página 45

    6 (IT) Regolazione del valore della gamma Regolazione del v alore della gamma Per regolare il valore della gamma visualizzato nella finestra di ImageDirector sullo schermo del computer, è possibile utilizzare il mouse. La finestra di ImageDirector è illustrata di seguito. Nota I pulsanti ombreggiati non sono utilizzabili. 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 Me[...]

  • Página 46

    7 (IT) 1 Selezionare il colore da regolare utilizzando i pulsanti R/G/B. 2 Per regolare il valore della gamma, trascinare con il mouse il punto di regolazione visualizzato sul grafico del valore della gamma. Cancellazione della regolazione appena effettuata Fare clic sul pulsante [UNDO]. La regolazione appena completata viene cancellata e la defini[...]

  • Página 47

    8 (IT) 2 Selezionare il file da leggere e fare clic sul pulsante [Open]. Il file del valore della gamma viene aperto, letto e visualizzato sul grafico del valore della gamma. Nota Durante la lettura del file di dati del valore della gamma, il valore della gamma impostato sul proiettore non cambia. Per cambiare il valore del proiettore nel valore de[...]

  • Página 48

    9 (IT) Soluzione dei problemi Soluzione dei pr oblemi Se si verificano problemi relativi al computer o a qualsiasi altro dispositivo collegato al proiettore, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo interessato. Messaggi di errore Se appare un messaggio di errore, verificare il contenuto dei messaggi consultando la tabella seguente. Sin[...]

  • Página 49

    VPL-VW12HT Video Projector ImageDirector 的操作说明书 CS[...]

  • Página 50

    2 (CS) 中 文 目录 概要 使用前须知 .......................................................... 3 (CS) 准备工作 ........................................................... ... 3 (CS) 连接投影机和电脑 ............................................... 3 (CS) 安装 ImageDirector ........................................... 4 (C S) ?[...]

  • Página 51

    3 (CS) 使用前须知 关于 ImageDirector 使用 ImageDire ctor 可以从与投影机所连接的电 脑上调节您所满意的投影机伽马值。 可以将调整值存储在电脑的文件中。 操作系统的环境 ImageDirector 可以应用于以下任何操作系统的环 境。 操作系统: Microsoft Windows 95 、Windows 98、 Window[...]

  • Página 52

    4 (CS) 准备工作 D 副 9 芯和 D 副 25 芯连接器的管脚配置如下。 18 DCD 数据频路信号载体侦测 23 RxD 接收数据 32 TxD 传送数据 42 0 DTR 准备传送数据 57 SG 信号范围(GND) 66 DSR 准备数据设定 74 RTS 请求发送 85 CTS 清除和发送 92 2R I 铃声指示器(响铃或不响铃) Shell = FG 1F G ?[...]

  • Página 53

    5 (CS) 启动和关闭 ImageDirector 启动 ImageDirector 1 安装 ImageDirector 时,双击 ImageDirector 图标 [ImageDirector.exe] 生成。 以下对话框出现。 2 从下拉清单中选择 COM 端口至所连接的投影 机,然后单击 [OK]。 投影机的伽马值被读取,并存储在 “ImageDirector”文件夹的数据文件中?[...]

  • Página 54

    6 (CS) 调节伽马值 调节伽马值 可以用鼠标器调节在电脑屏幕 ImageDirector 窗口 出现的伽马值。ImageDirector 窗口显示如下。 注意 暗淡的按键不能被激活。 1 56 7 1 8 4 23 3 2 1 [FILE] 菜单 用于存储或调出伽马值,并可关闭 ImageDirector。 2 [HELP] 菜单 用于打开 Help(帮助)。 3 ?[...]

  • Página 55

    7 (CS) 1 用 R/G/B 键,选择想要调节的颜色。 2 用鼠标器托曳伽马值曲线图上显示的调节点, 以调节伽马值。 要取消刚刚完成的调节 单击 [UNDO] 键。刚刚完成的调节被取消,并 且按键标志切换为 [REDO]。(单击 [REDO] 再次试着调节刚刚取消的调节,按键标志转换 回 [UNDO[...]

  • Página 56

    8 (CS) 2 选择要读取的文件,并单击 [Open] 键。 读取伽马值文件数据,并显示伽马值曲线图。 注意 当从文件读取伽马值数据时,投影机中的伽马值设 定不能改变。要将投影机的数值改变为读取的伽马 值,请在读取存储的伽马值数据文件后,单击 [SEND] 键。 恢复投影?[...]

  • Página 57

    9 (CS) 故障排除 故障排除 若连接投影机的电脑或任何装置出现问题,请参考出现问题的装置操作说明书。 错误信息 若错误信息出现,请检查下表中的内容。 症状 原因 对策 其他 投影机的电源未接通。 投影机和电脑没有正确连接。 COM 端口的选择不正确。 在调节无[...]

  • Página 58

    Sony Corporation[...]