Sony VPL-ES4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony VPL-ES4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony VPL-ES4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony VPL-ES4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony VPL-ES4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony VPL-ES4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony VPL-ES4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony VPL-ES4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony VPL-ES4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony VPL-ES4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony VPL-ES4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony VPL-ES4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony VPL-ES4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony VPL-ES4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-100-207- 03 (1) Data Projector 簡易説明書 ____________________________________ Quic k Ref eren ce Manual _______ __________ ____ Guide de référe nce rapid e ______ __________ ____ Man ual de ref e rencia rápi da _____ __________ ____ K urzref ere nz ________ _________ __________ ____ Guida rapid a all’uso _______ _________ _________ ___[...]

  • Página 2

    JP 2 この説明書に ついて / CD-ROM 取扱説明書の見か た この説明書につ いて この説明書では、本機を接続してから 映すまでの簡単な操作方法を説明して います。 また使用上のご注意やメンテナンスの 際に必要な情報が記載されています。 操作方法について詳?[...]

  • Página 3

    3 JP 使用上のご注意 使用上のご注 意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位 置をご確認ください。 その他注意事項については、別冊の[...]

  • Página 4

    JP 4 画像を映す 画像を映す 接続するときは ・ 接続する機 器の電源は切 った状態で接続し てください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持?[...]

  • Página 5

    5 JP 画像を映 す 以下の 3 通りの方法があります。 1 S ビデオ(MiniDIN4-pin)* ケーブル(別売り) 2 コンポジットビデオ(ピンジャック)* ケーブル(別売り) 3 コンポーネント(D-sub15-pi n y ピンジャック× 3)* ケーブル(別売り) VPL-EX4 を使って 3 で接続する場?[...]

  • Página 6

    JP 6 画像を映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込んでください。 1 ? / 1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力[...]

  • Página 7

    7 JP 画像を映 す 1 画像の位置を調整する。 2 画像の大きさを調整する。 3 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(横縦比)を 選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書を?[...]

  • Página 8

    JP 8 画像を映す 1 ? / 1 (オン/スタンバイ)キーを押す。 2 メッセージが表示されたらもう一度 ? / 1 (オン/スタンバイ)キーを押す。 3 ファンが止まり、オン/スタンバイインジケーターが赤く点灯したら、電源コー ドを抜く。 ファンが回っている間は、電[...]

  • Página 9

    9 JP ランプを交換する ランプを交換する 光源として使用されているランプは消 耗品ですので、次のような場合は新し いランプと交換してください。 ・ 光源のランプが切れたとき ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ 「ランプを交換してください。 」とい う[...]

  • Página 10

    JP 10 ランプを交 換する 安全のため、他のネジは絶対にはずさ ないでください。 4 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドラ イバーでゆるめ( 1 ) 、取り出し 用ハンドルを起こし( 2 )ハンド ルを持ってランプを引き出す ( 3 ) 。 5 新しいランプを確実に奥まで押 [...]

  • Página 11

    11 JP エアーフィルターを クリーニングする エアーフィルターを クリーニングする 約 500 時間ごとにエアーフィルターの クリーニングが必要です。吸気口の外 側から掃除機で掃除してください。 500 時間は目安です。使用環境や使い 方によって異なります。 ?[...]

  • Página 12

    JP 12 エアーフィ ルターをクリーニングする ・ エアーフィルターには表裏があります 。 フィルターを入れるときは、フィル ターカバーの切り欠きのある部分に合 わせて入れてください。 ・ メッセージを消す場合は、リモートコ マンダーキー、または、コン?[...]

  • Página 13

    13 JP 故障かな?と思っ たら 故障かな?と 思ったら 修理に出す前に、もう一度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD- ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関[...]

  • Página 14

    JP 14 故障かな? と思ったら インジケーターに関する項目 INP UT A 端子から入 力している映像の 色 がおかしい。 初期設定メニュ ーの「入力 A 信号種別」の設定が「 オート」では受 けられない、ま たは入力信号と合っていない 。 c 入力信号に合わせ て初期設?[...]

  • Página 15

    15 JP 故障かな?と思っ たら ON/STANDB Y イ ンジケーターが赤色 点滅する。 (6 回点滅 パターンの繰り返 し) 電源コードを抜いて、ON/ STANDBY インジケーターが消 える のを確認してから、電源コードをコン セントに差し込み、もう 一度電源を入れる。症状が再発[...]

  • Página 16

    JP 16 主な仕様 主な仕様 投影方式 3LCD パネル、 1 レンズ、 3 原色液晶シ ャッター投写 方 式 LCD パネル VP L-ES4: 0.63 インチ SVGA パネ ル、約 1 44 万画素(4 80,000 × 3) VPL-EX4: 0.63 インチ XGA パネ ル、約 2 36 万画素(7 86,432 × 3) レンズ 1. 2 倍ズームレンズ VPL-ES4: f 18.8 [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    GB 2 About the Quick Ref erence Manual / Using the CD-ROM Manual s About th e Quic k Reference Manual This Quick Referen ce Manual explains the connect ions and basi c operations of this unit, and gives notes on opera tions and information required for maintenance. For d eta i ls on the operations, refer to the Operating Inst ructions contained in [...]

  • Página 19

    3 GB Notes on Use Not es on Us e Do not block v entilation hole s (e xhaust/intak e). If the y are blocke d, internal heat may b uild up and cause fire or dam age to t he unit . Check the p ositions of the ventilation holes sho w n in the followi ng illustrations. For other precautions , re ad the separate “Safet y Re gu lations” carefully . No[...]

  • Página 20

    GB 4 Projecting Pr ojectin g When you connect the projector , m ake sure to: • T urn off all eq uipment be fore making any conn ections . • Use the prope r cables for each conn ection. • Insert th e cable plugs fi rmly . When pulling out a cable, be su re t o p u ll i t out from the plug, not the c able itself. Refer also to th e instruction [...]

  • Página 21

    5 GB Projecting For video sign al connections, the follo wing three connectin g options are av ailable: 1 S video (Mi ni DIN 4-pin)* cab le (not suppli ed) 2 Comp osite video ( phono plug) * ca ble (not supplie d) 3 Component (D-sub 15-pin y 3 × phon o plug)* c able (not s upplied) If connecti on 3 is m ade with VPL-EX4, connect the stere o audio [...]

  • Página 22

    GB 6 Projecting Before co nnecting the eq uipments, plug the A C powe r cord into a w all outlet. 1 Press the ? / 1 (on/stan dby) key . 2 T urn on the e quipment connect ed to the projector. 3 Press the INP UT key to select the input sou rce. 4 When th e computer is co nnected, set it to output the si gnal to only th e external monito r . Projectin[...]

  • Página 23

    7 GB Projecting 1 Adjust the position of the picture. 2 Adjust the si ze of the picture. 3 Adjust the focus. The project or is equipped with the PICTURE SETTING menu to sele ct t he picture mode, and the INPUT S ETTING menu to select the app ropriate aspect ra tio of the picture. For details , see the Operating Instru ctions contained i n the CD-R [...]

  • Página 24

    GB 8 Projecting 1 Press the ? / 1 (on/stan dby) key . 2 When a message app ears, press the ? / 1 (o n/standby) key a gain. 3 Unplug the A C power c o rd from the wall ou tlet after the f an has stopped ru nning and the ON/ST ANDBY indicator has lit in red. Do not u nplug th e A C cord while t he fan is still ru nning; oth erwise, the fan will stop [...]

  • Página 25

    9 GB Replacing the Lamp Replacing the L amp The lamp u sed as a light sourc e is consuma ble produc t. Thus, repl ace the lamp with a ne w one in the fo llowing cases. • When the lamp has b urnt out or dim s • “Pleas e r e place the Lamp. ” appears on the screen • The LAMP/CO VER indicator lights up (repeats flash ing three times) The lam[...]

  • Página 26

    GB 10 Replacing the Lamp 5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place ( 1 ). T i ghten the two scre ws ( 2 ). Fold do wn the handle to replace it ( 3 ). • Be care ful not to touch the gl ass surfac e of the la mp . • T he power will n ot turn on if t h e la mp is not s ecured properly . 6 Close the lamp cover and tighten t[...]

  • Página 27

    11 GB Cleaning the Air Filter Cleaning the Ai r Filter The ai r f ilt er should be cl eaned every 500 hours . Remove dust f rom the ou tside of t he vent ilation holes with a vac uum cleaner . 500 hou rs are approximate. This value varies depen ding on the env ironment or how the proj ecto r is use d. When it becomes difficult to remove the dust fr[...]

  • Página 28

    GB 12 T roub leshooting T roubleshooting If the pr ojector appea rs to be op erating erratically , try to diagn ose and correct the problem using the fol lo wi ng instructi ons. If the pr oblem persis ts, consult wi th qualified Sony pe rsonnel. For details on the sym ptoms, see the Operat ing Instructions con tained in the CD-ROM. Pow e r/ P i c t[...]

  • Página 29

    13 GB T roubleshooting Indicators The i mage extends b eyond the sc reen. The AP A key has bee n pressed even though t here are black edges arou nd the i mage. c Display th e full image on th e screen and pre ss the AP A key . c Adjust “Shift” o n t h e INPUT SETTING menu prop erly . The pi cture f licke rs. “Dot P hase” o n the I N P UT SE[...]

  • Página 30

    GB 14 Specifications Specification s Proj ection s ystem 3 LCD pan els, 1 lens, pro jection sys tem LCD panel VPL-ES 4: 0.63-inch SVGA pa nel, 1,440,000 pi xe l s (480,000 pixels × 3) VPL-EX 4: 0.63-in ch XGA p anel, 2,360,000 pi xe l s (786,432 pixels × 3) Lens 1.2 times zo om lens VPL-ES 4: f 18.8 to 22.6 mm/F1. 6 to 1.94 VPL-ES 4: f 18.9 to 22[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    FR 2 A propos du guide de référence rapide / Uti lisat ion des m anuels sur CD-R OM A pr opo s du guide de référence rapide Ce guide décri t l es raccordements requ is et les opératio ns de base de cet ap pareil, et donne de s informatio ns concernant so n entret ien. Pour obtenir des in formation s détaillée s sur le foncti onnement de cet[...]

  • Página 33

    3 FR Remarque s concernant l’utilisation Remarques concernant l’ut ilisation N’obs truez pas le s o rifices de ventilat ion (sorti e et prise d’a ir). S’ils son t bloqués, un e surchauffe interne ri sque de se produire et cau ser un incendie ou e ndommager l’ap pareil. Vérifie z la position des orif ices de v entilation d a n s les il[...]

  • Página 34

    FR 4 Projection Pr ojectio n Lors du raccordement du projecteur : • Mettez to us les appareils ho rs tension av ant t out raccordement . • Utilise z les câbles app ropriés pour c h aq ue raccordeme nt. • Insérez fermem ent les fiches de câble. Déb ranchez les câbles en les tenant par leu r f i che. Ne tirez pa s sur le câble lui-mê m [...]

  • Página 35

    5 FR Projection Les tr ois options de ra ccordemen t suivante s sont disponib les pour le signa l vidéo : a Câble S -vidéo (fiche mi ni DIN 4 broches) * (non fo urni) b Câble vidéo compos ite (fiche p hono)* (n on fourni ) c Câbl e en com posante (D-sub 15 broch es y 3 × fic he phon o)* (n on fourni ) Si l e branch ement 3 est e f fect ué a[...]

  • Página 36

    FR 6 Projection A vant de rac corder l’équip ement, branchez le cordon d’ alimentation sect eur à une pr ise murale. 1 Appuyez sur la touche I / 1 (marche/veille). 2 Mettez e n marche l’ordi nateur conn ecté au projec teur . 3 Appuyez sur l a touche INPUT pour s électionner la source d’e ntrée. 4 Une fois l’ordi nateur raccordé, ré[...]

  • Página 37

    7 FR Projection 1 Ajuste z de la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image . 3 Ajustez la m ise au point si néce ssaire. Le pro jecteur est éq uipé d’un me nu P ARAMÉT RA GE DE L ’ IMA GE perm ettant de sélect ionner le mode de proj ection de l’ image et d’ un menu RÉGLAGE DE L ’EN TRÉE permettan t de sélectionner le[...]

  • Página 38

    FR 8 Projection 1 Appuyez sur la touche I / 1 (marche/veille). 2 Lorsqu ’un message ap paraît, app uyez une no uv e lle fois su r la touch e I / 1 (m arche /veil le). 3 Débranchez le cordon d’alim entation secteur d e la prise murale un e fois que le v entilateur s’est arrêté et que l’indicateur ON/ST ANDBY est allumé en rouge. Ne déb[...]

  • Página 39

    9 FR Remplacement de la lam pe Remplaceme nt de la lam pe La lampe util isée comme source d’écl a ir age est un produ it consommable. Remplacez la lampe p ar une neuve dans les cas suiv a nts : • Lors que la lam pe a gri llé ou pe rdu de sa luminosité. • « Remplace r la lampe. » a ppa raît sur l’éc ran. • L ’indica teur LAMP/CO [...]

  • Página 40

    FR 10 Rem placement de la l am pe 4 Desserre z les deux vi s du bloc d e lampe à l’aide du t ourne vis cruci forme ( a ). Dépliez la poignée ( b ), puis retirez la lampe en la tenant par la poign ée ( c ). 5 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place ( a ). Serrez le s deux vis ( b ). Maintenez la[...]

  • Página 41

    11 FR Netto yage du filt r e à air Nettoy ag e du filtre à air Le f iltre à air doi t être netto yé toutes les 50 0 heures . Enle vez la poussièr e de l’extérieur des or i f ices de ventilation au moyen d’un aspirateur . La fréquence d e remplacement appro ximati ve est de 500 he ures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de[...]

  • Página 42

    FR 12 Dépannage Dépannage Si le p r o jecteur ne fon ctionne pas correc tement, essayez d ’en déterminer l a cause et reméd iez au problèm e comme il est i n d iqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le servi ce après-vente Sony . Pour plus de rens eignements s ur ce problè me, consul tez le mod e d’emploi su r le CD-R OM. [...]

  • Página 43

    13 FR Dépannage Indicateurs L ’image n’est p a s n ett e. • L ’image est mal mise a u point. c Ré glez la mise a u po int. • De la co ndensati on s’est form ée sur l’obj ectif. c Lais sez le pr ojecteu r sous tension pendant en viron deux heu res. L ’i mage dépasse de l’écran. V ous a vez a ppuyé su r la touche AP A bien qu [...]

  • Página 44

    FR 14 Spé cif ications Spécification s Système de pr ojection 3 panneau x LCD, 1 lenti lle, système de p rojection Panneau LC D VPL-ES 4 : Panne au SV GA de 0,63 pou ce, 1 4 40 000 pixel s environ (480 000 pixels × 3) VPL-EX4 : Pa n nea u XGA de 0,63 pou ce, 2 3 60 000 pixel s environ (786 432 pixels × 3) Obje ctif Obje ctif zo om 1 ,2 fois f[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    ES 2 Acerca del manual de referencia r ápida / Usar los manuales del CD-R OM Acerca del manual de referencia rápida Este ma nual de re ferencia rá pida exp lica las conexiones y l as operaciones b ásicas de esta unidad, y ofrece notas sobre el funcionamiento e información necesarias para e l mantenim iento. Para ver información detallada sobr[...]

  • Página 47

    3 ES Notas sobre la utilización Notas sob re la utilización No bloq uee los orificios de ventilación (e scape/admisi ón). Si se bloquean, el calo r puede acum ularse en el in terior y provoca r un incendio o daños para l a unidad. Comprueb e las posiciones de l os orificios de ventilación qu e se muestran en las ilu straciones sigu ientes. Pa[...]

  • Página 48

    ES 4 Proyección Pr oyección Cuando conecte el p r oyector , asegúrese de lo sig uiente: • Apague tod os los equipo s antes de real izar cualqu ier cone xión. • Utilice l os cables apropi ados para cada conexión . • Inserte firmement e las clavijas de los cab les. Cuando desc onecte un cable, ase g úrese de tirar del enchu fe, no del cab[...]

  • Página 49

    5 ES Proy ección P ara realizar cone xiones de s eñales de video, d ispone de las tr es siguientes opciones de conexión: a Cabl e de S-víd eo (mini DIN de 4 con tactos)* ( no suminis trado) b Cabl e de víde o compue sto (cla vija fo nográf ica)* (n o sumini strado ) c Cable de compo nentes (D-sub de 15 con tactos y 3 × clavija fonogr áfica)[...]

  • Página 50

    ES 6 Proyección Antes de co nectar el equipo enc hufe el cable d e alimentación d e CA e n una toma mural. 1 Pulse la te c la I / 1 (en cendido/espe ra). 2 Encienda el ordenador cone ctado al proyecto r . 3 Pulse la tecl a I N PUT para seleccio nar la fuente de entrada . d Cuando e l equipo esté co nectado, ajú stelo de modo que en víe l a se?[...]

  • Página 51

    7 ES Proy ección 1 Ajuste la po sición de la imag en. 2 Ajuste el tamaño de la ima gen. 3 Aju ste el enfoqu e, si es neces ario. El pro yector está eq uipado co n el men ú CONFIG URA CIÓN D E IMA GEN, que permit e seleccionar el modo de imagen , y c on el menú AJUSTE DE ENTRAD A, que permite seleccion ar la relación de aspecto ad ecuada par[...]

  • Página 52

    ES 8 Proyección 1 Pulse la te c la I / 1 (en cendido/espe ra). 2 Cuando aparez ca un mensaje, pul se de nuev o la t ecla I / 1 (ence ndido/espera) . 3 Desenchufe el cable de alimentaci ón de CA de la toma mural cuand o el ventilador deje de funcionar y el indi cad or ON/ ST ANDBY se ilumine en rojo. No des enchufe el cabl e de CA mientra s el ven[...]

  • Página 53

    9 ES Sustitución de la lámpara Sustitució n de la lám para La lámpara qu e se utili z a c omo fuente de luz es un p roducto consu mible. P or lo tanto, debe sustitu ir la lámpara por una nue va en los casos siguientes. • Cuand o la lámpa ra se fund e o disminuy e su brillo. • Cuando a parece en la pantal la “Por fa vor cambie la lámpa[...]

  • Página 54

    ES 10 Sustitución de la lám par a 4 Afloje los dos tornillos de la lámpara con el destornillador de estrella ( 1 ). Despliegue el asa ( 2 ) y , a continuación, tire de ella para extraer la unidad de la lámpara ( 3 ). 5 Introduzca por com pleto la lá mpara nuev a hasta que quede encaja da en su sitio ( 1 ). Apriete los dos tornillos ( 2 ). V u[...]

  • Página 55

    11 ES Limpieza del filtro de aire Limpieza del filt r o de air e El filtro de aire debe limpiarse cada 500 hor as. Elimine el polv o de la parte exterior de los orif icios de v entilac ión con un aspirad or . La cifr a de 500 hora s es aproximada. Este valor v aría en función del en t o rno y de cómo se utilice e l proyec tor . Si resulta difí[...]

  • Página 56

    ES 12 Solución de problemas Solución de p r oblemas Si el pro yector par ece no funcio nar corre ctamente, intente di agnostica r y co rregir e l pr oblema utilizan do las siguient es instrucciones. S i el problema no se sol uciona, cons ulte con personal especia lizado de Sony . Par a obtener in formación de tallada sobr e l os síntoma s, cons[...]

  • Página 57

    13 ES Solución de problemas Indicadores La imagen no es nítida. • La fotog rafía está desenfoca da. c Aju ste el enfoqu e. • Se ha ac umulado cond ensación en el objetivo. c Dej e el proyector e ncendido du rante unas dos horas. La i magen se exti ende má s allá de la p antalla. Se ha p ulsado la t ecla AP A aunque hay bo rdes negro s al[...]

  • Página 58

    ES 14 Especificaciones Especificaciones Sist ema de pro yecció n Sistema de proyec ción de 3 paneles LCD , 1 objetivo Panel LCD VPL-ES 4: Panel SVGA de 0,63 pulga das, aprox imadamente 1.440.00 0 píxeles (480.000 pí x e les × 3) VPL-EX4: Panel XGA de 0,63 pulga das, aprox imadamente 2.360.00 0 píxeles (786.432 pí x e les × 3) Objetivo Objet[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    DE 2 Inf o zur Kurzref e renz / Benut zun g der CD-R O M-Anleitungen Inf o zur K urzreferenz Diese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse und gr undlegende n Bedienungs verfahren dies es Ger ätes un d enth ält Hin weise z u den für die W artung erforderlichen V org ehenswe isen und I nformat ionen. Einze lheiten zu den Be dienungsvorgängen fin[...]

  • Página 61

    3 DE Benutzungshinweise Ben utzun gshinw eise Die Lüftungsö ffnu ngen (Aus lass/Einla ss) dürf en nicht b lockier t werden. F alls s ie blocki ert werden , kann es zu einem i nternen Wärme stau kommen, der einen Bran d oder Beschädi gung des Gerätes verursachen kann. Die Lag e der Lüftungs öffnungen können Sie anhand de r folgenden Abb ild[...]

  • Página 62

    DE 4 Projizieren Pr ojizieren Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten S ie alle Geräte aus, bevor Sie ir ge ndwelche Anschl üsse v o rnehmen. • V erwenden Si e die korrekten Kab el für jeden A nschluss. • Stecken Sie d ie Kabelstecker fest ei n. Ziehen Sie bei m Abtrennen eine s Kabels am Stecker, nicht am Kab[...]

  • Página 63

    5 DE Pr ojiz iere n Für die Videosi gnalverbindung sin d die folgende n drei Anschlus soptionen verfügbar: a S-V ideokabel (Mini-DIN, 4-p olig)* (nicht m itgeliefert) b FB AS-V ideokabel (Cinchstecker)* (n icht mitg e liefert ) c K o mponenten kabel (D-Su b, 15-polig y 3 × Cinchstecker)* (nicht mitgeli e fert) W enn Sie di e V erbin dung 3 beim [...]

  • Página 64

    DE 6 Projizieren Stecken Si e das Netzkabel in eine Netzsteck dose, bev o r Sie das Gerät ansc hließen. 1 Drücken Si e die T aste I / 1 (E in/Bereitschaft). 2 Schalt en Sie den an d en Projekt or angeschloss enen Comp uter ein. 3 Drücken Si e die T aste INPUT zur W ahl de r E ingangsqu elle. d W enn S ie einen Computer anschli eßen, s tellen S[...]

  • Página 65

    7 DE Pr ojiz iere n 1 Stel len Si e die B ildlage ein. 2 Stel len Sie die B ildgröß e ein. 3 Stell en Sie erf orderlichen falls den Fokus e in. Der Projektor verfügt über das Men ü BI LDEINSTELLUNG zur W ahl des Bildmodus und das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zur W ahl des geeig neten Bildseiten verhältnisses. Einze lheiten dazu en tnehmen Si e [...]

  • Página 66

    DE 8 Projizieren 1 Drücken Si e die T aste I / 1 (E in/Bereitschaft). 2 W enn ein e Meldung erschei nt, drück en Sie die T aste I / 1 (Ein/Bereitschaft) erneut. 3 Ziehe n Sie das Netz kabel von der Net zsteckdose a b, wenn der Lü fter stehe n bleibt un d die Anzeige ON/ST ANDBY in Rot aufleuchtet. Ziehe n Sie das Netz kabel nicht be i noch laufe[...]

  • Página 67

    9 DE A uswechseln der Lampe A uswechseln der Lampe Die als L ichtquelle verwendet e Lampe ist ein V erbra uchsprod ukt. Ersetzen Sie daher die Lamp e in den folgende n F ällen durch eine ne ue. • W en n die Lampe durchgeb rannt ist oder schwach wird. • „Lampentausch erfo rderlich.“ auf der Lein wand er schei nt. • Die Anze ige LAMP/CO VE[...]

  • Página 68

    DE 10 A uswechseln der Lampe 4 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Lampeneinheit mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher ( 1 ). Klap pen Sie den Griff aus ( 2 ), und ziehen Sie dann die Lampeneinheit am Grif f heraus ( 3 ). 5 Setzen Sie die neue Lampe vollständig ein, bis sie richtig sitzt ( 1 ). Ziehen Sie die zwei Schrauben an ( 2 ). Klappen Sie de[...]

  • Página 69

    11 DE Reinigen des Lu f t filt ers Reinig en des Luftfi lter s Der Luftf ilter sollte alle 500 Stunde n gereinigt werd en. Entfe rnen Sie Staub auf der Außensei te der Lüftun gsöf fnungen m it einem Staubsau ger . 500 St unden ist e in Näherungswer t. Dieser W er t hängt von der Umgebung und Benu tzungsart de s Projektor s ab . W enn das Reini[...]

  • Página 70

    DE 12 Fehlerbeheb ung Fehle rbeheb ung Falls der Pro jektor nicht richtig zu funktioniere n scheint, versuchen Si e zunächst, die S törung mithil fe der folge nden Anwe isungen aus findig zu machen und zu be heben. Soll te die Stör ung besteh en bleiben, wende n Sie sich an q ualif i ziertes Sony-P ersonal. Einzel heiten zu den Symp tomen finden[...]

  • Página 71

    13 DE Fehl er beheb ung Anze igen Das Bild is t nicht klar . • Das Bild ist unscharf. c Stell en Sie die Schä rfe ein . • Kondensati on hat si ch auf d em Ob jektiv niedergesc hlagen. c Lasse n Sie den Proje ktor etwa zwei S tunden la ng eingeschal tet. Das Bild steht vo n der Leinw and über . Die T aste A P A ist gedrüc kt worden, ob wohl s[...]

  • Página 72

    DE 14 Spezifikationen Spezifikatio nen Projektionssystem Projektionssy stem mit 3 LCD- Panels und 1 Objek ti v LCD-Panel VPL-ES 4: 0,63-Zoll-SVGA- Panel, etwa 1.440.000 Pixel (480.000 Pixel × 3) VPL-EX4: 0,63 -Zoll-XGA-Panel, etwa 2.3 60.000 Pixel (786.432 Pi x el × 3) Objektiv 1,2-fach-Z oomobjek ti v Brennwei te 18,8 bis 22,6 mm/ F1,6 bis 1,94 [...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    IT 2 Inf or mazioni sulla guida rapida all’uso / Uso dei manuali su CD-ROM Inf o rmazioni sulla guida rapida all’uso Questa g u id a rapida all’u so spiega i collegament i e il funziona mento di base di questa unità e conti ene delle no te sulle funzioni e sulle informaz ioni relativ e alla manu tenzione. Per det tagli su l funzionam ento, f[...]

  • Página 75

    3 IT Note sull’uso Note sull’u so Non ostruire le aperture di v entilazione (scari co/aspirazion e). S e fossero ostru ite, potrebbe verificars i un surriscal damento in terno e provocare i ncendio o gua sto dell’u nità. V erif icare la posizio ne delle aperture di ventilazio ne mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre prec auzion[...]

  • Página 76

    IT 4 Proiezione Pr oiezione Nel collegare il proiettore, prestare attenzio ne a quanto segue: • Prima di effettuare qualsi asi collegamento, spegnere tutte le ap parecchiature. • Per c iascun colle gamento, u sare i ca vi adatti. • Inserire sald amente le spine dei cavi. Per scollegare un cav o , af ferrare la sp i n a senza tirare sul cav o [...]

  • Página 77

    5 IT Proiezione I collegame nti di segnali vid eo disponibili so no i seguenti: a Cav o S vi deo (mini DIN a 4 pin )* (non in dotazione ) b Cavo video compos ito (spina fo no)* (non in do tazione) c Ca vo com ponente (D -sub a 15 pin y 3 × sp ina fono)* (non in dotazione) Se il coll egamento 3 viene effettuato c on il VPL-EX4 , collegare il cavo d[...]

  • Página 78

    IT 6 Proiezione Prima di collegare l’apparecch iatura, inserire i l cav o di al imentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere i l tasto I / 1 (ac ceso/attesa). 2 Accendere i l computer collegato al proiet tore. 3 Premere il ta sto INPUT per selezionare l a sor ge nte di ingresso. d Quando il computer è co llegato, im postarlo in modo che trasm[...]

  • Página 79

    7 IT Proiezione 1 Rego lare la posizione dell’im magine. 2 Rego lare le dimensio ni dell’immagin e. 3 Regolare a piacere la messa a fuoco. Il proiet tore dispo ne del menu IMPO ST A IMMA GI NE per selezi onare il modo dell’i mmagine e del men u REGOLAZION E INGRESSO per se lezionare la pr oporzione adatta all ’immagine. Pe r i dettagli, v e[...]

  • Página 80

    IT 8 Proiezione 1 Premere i l tasto I / 1 (ac ceso/attesa). 2 Quando ap pare un messagg io, premere di nuov o i l tasto I / 1 (acceso/attesa). 3 Scollegare il cavo di alimen tazione c.a. da lla presa a muro do po che la ventol a si è fermata e che la spia ON/ST ANDBY si è accesa in ros so. Non s collegare il cavo di aliment azione c.a . mentre la[...]

  • Página 81

    9 IT Sostituzione della lampada Sostituzion e della lam pada La lampada ch e costituisce la sor gente di luce è un prodotto co nsumabile. Pe rciò, sostituirla co n una lampada n u o va ne i casi che s eguon o. • Quan do la lampada è bruc iata o poco lumi nosa. • Quando sullo sche rmo appare “Sostituire la lampad ina.”. • Quando si illu[...]

  • Página 82

    IT 10 Sostituzione de l la lampada 4 Allentare le due viti sull’unità della lampada con il cacciavite con punta a croce ( a ). Solle vare la maniglia ( b ), quindi usarla per tirare fu or i l’u nità della lampada ( c ). 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è salda mente in posiz ione ( a ) . Serrare le due viti ( b ). Mettere a [...]

  • Página 83

    11 IT Pulizia del filtro dell’aria Pulizia del filtro dell’aria Il f iltro dell’aria do vrebbe essere p u l ito ogni 500 or e. T ogliere la polv ere all’esterno de lle aperture di ventil azione con un asp irapolvere. 500 ore è un v alore app rossimato. Questo valore varia in funzione dell’ambient e o di com e è usato il pro iettore . Qu[...]

  • Página 84

    IT 12 Risoluzione dei problemi Risoluzio ne dei prob lemi Se il pro iettore funziona in modo irrego lare, prov are a diag nosticare e corre ggere il pro blema con le se guenti istruzio ni. Se il prob lema permane , rivo lgersi a perso nale Sony qualificato . Per dettagli sui sintomi, v edere le istruzioni d ’uso contenute nel CD-R OM. Alimentazio[...]

  • Página 85

    13 IT Risoluzione dei problemi Spie L ’immagine si est ende oltr e lo sch ermo. Il tast o AP A è stat o premuto a nche se ci s ono dei bor di neri into rno all’imm agine. c V isualizz a r e l ’immagine completa su llo schermo e premere il tasto AP A. c Regolare corretta mente “Spos tament o” nel menu REGOLAZIONE INGR ESSO. L ’immagine [...]

  • Página 86

    IT 14 Caratteristiche tecniche Caratteristi che tecniche Sistema di p roiezione 3 pannelli L CD, 1 obiettivo, sistema di proi ezione Pannello LCD VPL-ES 4: pannello SVGA da 0,63 pol lici, circa 1.440.00 0 pixel (480.000 pi xel × 3) VPL-EX 4: pann ello XGA da 0,63 pol lici, circa 2.360.00 0 pixel (786.432 pi xel × 3) Obiett i vo obiet ti vo zoom d[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    CS 2 关于快速参 考手册 / 使用 CD-ROM 手 册 关于快速参考手册 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 基本操作方法,并提供有关操作的注意 事项和维护用信息。 有关操作的详细信息,请参阅附带的 CD-ROM 上的使用说明书。 有关安全注意事项,请参阅另行提供的 “?[...]

  • Página 89

    3 CS 使用须知 使用须知 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾 或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则” 。 关于通风孔的 注意事项 1 3 2 4 1 通风?[...]

  • Página 90

    CS 4 投影 投影 当连接投影机时,务必确认: • 进行连接前关闭所有设备的电源。 • 使用各连接用的正确的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参阅要连接的设备的使用说明书。 要进行立体声音频连接时,使用 VPL-[...]

  • Página 91

    5 CS 投影 对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式: a S 视频 ( 微型 DIN 4 芯 ) * 电缆 ( 非附件 ) b 复合视频 ( 唱机插头 ) * 电缆 ( 非附件 ) c 分量 (D -sub 15 芯 y 3 × 唱机插头 ) * 电缆 ( 非附件 ) 如果在 VPL-EX4 上采用连接方式 3 , 请将立体声音频连接电缆连接到 AUD[...]

  • Página 92

    CS 6 投影 连接设备之前,请将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I / 1 (接通 / 待机)键。 2 接通与投影机连接的电脑的电源。 3 按 INPUT 键选择输入信号源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出视频信号。 投影 Fn Fx F7 1 1 2 2 4 4 Pow e r 或 输入 A 视?[...]

  • Página 93

    7 CS 投影 1 调整图像位置。 2 调整图像尺寸。 3 根据需要调整聚焦。 本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横比的 输入设定菜单。有关详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 调整投影机 1 1 2 2 3 3[...]

  • Página 94

    CS 8 投影 1 按 I / 1 (接通 / 待机)键。 2 当出现信息时,再次按 I / 1 (接通 / 待机)键。 3 在冷却扇停止运转且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后, 从墙上电源插座拔下交流电 源线。 当冷却扇还在运转时请勿拔下交流电 源线; 否则冷却扇会在设备内部温度仍十分高?[...]

  • Página 95

    9 CS 更换投影 灯 更换投影灯 作为光源使用的投影灯是消耗品。因 此,在下述情况下请更换新的投影灯。 • 投影灯烧坏或变暗时 • “请更换灯泡。 ”信息出現在屏幕上 • LAMP/COVER 指示灯点亮 (反复闪烁 3 次) 投影灯的寿命根据使用条件不同而不 同。 请将 LMP - [...]

  • Página 96

    CS 10 更换投影灯 5 将新的投影灯完全插入,使其固 定 到位 ( 1 ) 。拧紧两个螺丝 ( 2 ) 。 折下把手,使其返回原位 ( 3 ) 。 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 6 关上投影灯盖,拧紧螺丝。 务必关严投影?[...]

  • Página 97

    11 CS 清洁空气滤 网 清洁空气滤网 应该每 500 小时清洁一次空气滤网。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰 尘。 500 小时为近似值。该数值根据投影机 的使用环境或使用方法而异。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰尘 时,请拆下空气滤网进行清洗。 1 关闭电源?[...]

  • Página 98

    CS 12 故障排除 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依然存 在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 / 图像 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ? / 1 键以?[...]

  • Página 99

    13 CS 故障排除 指示灯 症状 原因和对策 LAMP/C OVER 指示 灯以橙 色闪烁。 (以 2 次闪烁为 一个循环) • 投影灯盖或空气滤网盖脱落。 c 将盖板装严。 LAMP/C OVER 指示 灯以橙 色闪烁。 (以 3 次闪烁为 一个循环) • 投影灯达到了使用寿命。 c 更换投影灯。 • 投影灯?[...]

  • Página 100

    CS 14 规格 规格 投影系统 3LCD 面 板,1 镜头,投影系统 LCD 面板 VPL -ES4:0.63 英寸 SVGA 面 板、约 1,440 ,000 像素 (480,000 像 素× 3) VPL-EX4: 0.63 英寸 XGA 面 板、 约 2,360, 000 像素 (786,432 像 素× 3) 镜头 1. 2 倍变焦镜头 f 18.8 至 22.6 mm/F1.6 至 1.94 投影灯 165W 超 高压投影灯泡 [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    製品ご相談窓 口のご案内 【プロジェクターの技 術相談窓口】 テクニカルインフォメーションセンター 使いかたや技術相談のお問い合わせ は 上記の「テクニカルインフォメ ーションセンター」までご連絡ください 。 Sony Cor por ation Printed in China 電話番号: 046[...]