Sony VGP-UPR1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony VGP-UPR1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony VGP-UPR1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony VGP-UPR1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony VGP-UPR1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony VGP-UPR1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony VGP-UPR1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony VGP-UPR1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony VGP-UPR1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony VGP-UPR1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony VGP-UPR1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony VGP-UPR1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony VGP-UPR1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony VGP-UPR1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 3-296-348- 11 (1) © 2008 Sony Corporation / P rinted in Japan USB Dock ing Station VGP -UPR1 http://www.son y .net/ Oper a ting I nstruc tions / M ode d’ emploi / Bedi enungsanleitun g / Gebrui ksaan wijzing / Istruzioni per l ’uso Printed on 70% o r more recyc[...]

  • Página 2

    2 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) W ARNING T o reduc e the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture . T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only .  U s e your p roduct onl y with the AC ada pter supp lied with the unit.  T o disconne[...]

  • Página 3

    3 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) T able of C ontents Before use .......................................................... 4 Compa tible personal com put ers .............. 4 Getting started .................................................. 5 Checking the sup plied accessories .......... 5 Installing the softwar e ................[...]

  • Página 4

    4 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Introduction Before use This product is a US B docking statio n designed for use with Son y V AIO no tebook com put ers. Ho wever , it may no t be used with some models. Confirm if your model is compa tible. Compa tible personal computers This product is co mpa tible with Son y V AIO no tebook com p[...]

  • Página 5

    5 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Getting star ted Checking the supplied accessories After unpacking, ch eck that the fo llowing accessories ar e incl uded. If an y items are missin g or ar e damaged, consul t your near est Son y dealer .  USB docking station  AC adapter  Pow er cord  Installation CD  Operating instru[...]

  • Página 6

    6 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 2 Inser t the supplied installation CD into the CD-ROM drive. The “ A utoPla y” screen will appear .  Tip  If the screen does not a ppear au toma tically , right-click “ Setup .exe ” of the CD-ROM, then click “ Run as administrato r . ” 3 Click “Run Setup.exe ” in the “I nsta[...]

  • Página 7

    7 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Disconnecting the product Note  When disconnecting the pr oduct from the personal com put er , confirm t ha t the connected devices can be disconnected safely . 1 Exit the sof tware being used by the USB devic e connected to the product. 2 Disconnect the USB connec tor connected to the personal c[...]

  • Página 8

    8 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) P ar t names   DVI-D connector Connects the display . Note  Cannot be used simultaneo usly with the MONITO R connector .   MONITOR c onnector Connects the display . Note  Cannot be used simultaneo usly with the DVI-D connecto r .   MIC connector Connects a monoaural micro pho[...]

  • Página 9

    9 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) C onnecting USB devices Before connecting US B devices such as print ers, installation o f the drivers sup plied with the device may be necessary . For m ore inf orma tion, refer t o the instruction manual su pplied with the co nnecting device. 1 Connect the device to the  USB connector . Notes ?[...]

  • Página 10

    10 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) C onnecting the display Notes  Before connecting a disp lay to the pr oduct, first install the software of the su pplied installatio n CD (page 5).  This product has two co nnectors, the MO NITOR connector and the D VI-D connector , for display connection. The connecto r to use depends on the[...]

  • Página 11

    11 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Changing the settings from the icon on the taskbar A menu will ap pear when the icon on the taskbar is right-clic ked. Settings fo r connected displays ca n be made from this men u. Setting options Explanation Screen Resolution Changes the screen r esolutio n of the connected displa y . Color Quali[...]

  • Página 12

    12 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) C onnecting headphones Y ou can co nnect headphon es to the HEADPHO NES connector o n this product.  About volume  Depending on sound effects, sound sources, softwar e types, etc., the volume of the so und may differ although the volum e setting is the same. Chang e the sound settings of yo u[...]

  • Página 13

    13 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Restrictions  When a personal com pu ter is connected, a maximum o f two screens can be displa yed, including the L CD of the personal com pu ter .  Do not use the product in the fo llowing wa ys: – Sim ultaneou s usage of the MO NITOR a nd DVI-D conn ectors of this p roduct. – Sim ultane[...]

  • Página 14

    14 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Notes on use  U s e the A C adap ter (A C-NB12A) sup plied with the product.  T o disconnect the product com pletely fro m the main vol tage, un plug the A C adapter .  Do not place the pr oduct in locations tha t are: – Extremely ho t or cold – Dusty or dirty – V er y humid – V ib[...]

  • Página 15

    15 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Specifications Interface USB T ype-A Connector Connectors USB (  ) : T ype-A connector (4) 1 External display o utp ut MONITO R (  ) : Analog RGB (mini D-sub 15 p in) (1) DVI-D (  ) : Digital (DVI-D type) (1) HEADPHO NES (  ) connector : S tereo mini-jack (1) MIC (  ) connecto r : Mo[...]

  • Página 16

    16 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) Getting Help This section provides inf orma tion on ho w to get help an d suppo rt from Sony , and troublesh ooting tips for y our USB docking s tation. About Sony’ s support options Sony p rovides several sup port optio ns for y our USB Docking Sta tion. When y ou ha ve questio ns about yo ur US[...]

  • Página 17

    17 GB VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) T roubleshooting If a pr oblem occurs during o peration o f the product, r efer to the info rmation p ro vided in this sect ion. I f the prob lem persists, cons ult your n earest Son y dealer . For con tact informa tion, see “ Getting H elp ” (page 16). Also refer to the instruction man ual or [...]

  • Página 18

    VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 18 GB HEADPHONES Connector Symptom Cause/A ction The sound is disto rted.   The out put signal is too str ong. Decrease the volume o f the personal comp uter . Decrease the volume o f the playback software f or m usic, DVD , etc. The sound level is too low o r there is no sound a t all.   If [...]

  • Página 19

    VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 19 GB Symptom Cause/A ction The sound skips o r noise occurs.   When conn ecting or disconnecting the product fro m a personal comp uter , or when restarting or setting the personal com pu ter to power savin g mode, there ma y be an abno rmal noise. When connecting or disconnecting the pr oduct or [...]

  • Página 20

    VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 20 GB Symptom Cause/A ction The inp ut sound is dis torted.   The microp hone vo lume is too high. Action 1  Right-click the icon on the task bar , and select the recording device.  From the disp layed r ecording device, select “ Micro phone C-Media…, ” and click “Pr operties. ” “[...]

  • Página 21

    VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 21 GB Symptom Cause/A ction The image dist orts.   Keep an y items that genera te electrom agnetic fields, such as a radio , awa y from this pr oduct. W ould like to enlarge the fo nt size of W indows.   Follo w the operation s below .  Click the but ton-“ C on trol P anel. ” The “ C[...]

  • Página 22

    VGP-UPR1 ( GB /FR/DE/NL/IT ) 3-296-348-11(1) 22 GB LAN Connector Symptom Cause/A ction Cannot connect to the network.   Connect the LAN connector .   The setup is no t com plete. Install the driver fro m the installation CD .   For set tings to connect to the netwo rk, ref er to the instruction man uals of your ADS L modem or conn[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 2 FR A VERTISSEMENT Afin de réduir e les risques d’ incendie ou de choc électrique, n’ exposez pas c et appareil à la pluie ni à l’humidité . Pour pr évenir t out risque d’ élec trocution, n ’ ouvrez pas le boîtier . Confiez l’ entretien e xclusiv ement au personnel qualifié.  N’[...]

  • Página 25

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 3 FR A vant u tilisation ............................................... 4 Ordina teurs personnels co m patibles ....... 4 Prépara tion ........................................................ 5 V érific a tion des accessoir es fournis ......... 5 Installatio n du logiciel ..............................[...]

  • Página 26

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 4 FR Introduction A vant utilisation Ce produit est un e station d ’ acc ueil USB co nçue pour être utilisée avec des o rdina teurs portables Son y V AIO . T outef ois, elle ne peut pas être u tilisée avec certains modèles. V érifiez la compatibili té de votr e modèle. Ordinateurs personnels c [...]

  • Página 27

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 5 FR Prépar ation V érification des accessoires f ournis A pr ès déballage du pr oduit, vérifiez si les accessoires s uivan ts sont in clus. Si un é lément ma nque ou es t endommag é, consul tez votr e revendeur Son y le plus p roche.  Station d’accueil USB  Adaptateur secteur  Cordon d[...]

  • Página 28

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 6 FR 2 Insérez le CD-ROM d’installation f ourni dans le lecteur de CD-ROM. L’écran « Lecture a uto » a ppara ît.  Conseil  Si l’ écran n ’ apparaît pas a ut oma tiquement, c liquez avec le bou ton dr oit sur le fichier « Setu p.ex e » du CD-ROM, p uis cliquez sur « Exécuter en tan[...]

  • Página 29

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 7 FR Déconnexion du pr oduit Remarque  Lors de la déconnexion d u produi t de l’ ordinateur personnel , veillez à ce que les périphériques connectés p uissent être débranch és en tout e sécurité. 1 Quittez le logiciel utilisé par le périphérique USB connecté au produit. 2 Débranchez l[...]

  • Página 30

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 8 FR Nomenclatur e des pièces   Connecteur DVI-D P our connecter l ’ aff icha ge. Remarque  Ne peut pas êtr e utilisé simultaném ent a vec le connecteur MONIT OR.   Connecteur MONIT OR P our connecter l ’ aff icha ge. Remarque  Ne peut pas êtr e utilisé simultaném ent a vec le[...]

  • Página 31

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 9 FR C onnexion des périphériques USB A vant de connecter des périph ériques USB tels que des imp riman tes, il peut être nécessair e d’ installer les pilotes f ournis av ec l’ appar eil. P our plu s d’ informa tions, r eportez-vous a u mode d’ emploi f ourni av ec le dispositif de connexio [...]

  • Página 32

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 10 FR C onnexion de l’ affichage Remarques  A vant de connecter un affichage a u produi t, commencez par installer le logiciel du CD-RO M d’in stallation fo urni (page 5).  Ce produit est équi pé de deux connecteurs, le connecteur MONIT OR et le connecteur DVI-D , pour la connexion de l ’ af[...]

  • Página 33

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 11 FR Modification des paramètres à partir de l ’ icône de la barre des tâches U n men u ap paraît lo rsque vo us cliquez a vec le bouto n droi t de la souris sur l ’icône de la barre des tâches. Les réglages des affichag es connectés peuven t être effectués à partir de ce menu. Options de[...]

  • Página 34

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 12 FR C onnexion du casque V ous pouvez connecter le casque a u connecteur HEADPHO NES de ce produi t.  A propos du volume  En fonction des effets sono res, des sour ces audio , des types de logiciels, etc., le volume d u son peut différer même si le réglage d u volume est iden tique. M odifiez l[...]

  • Página 35

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 13 FR Restrictions  Si un ordin ateur es t connecté, deux écrans maximum peuven t être a ffichés, dont l ’ écran LCD de l ’ o rdina teur personnel.  N’ utilisez pas le produi t des façons s uivan tes : – U ti lisa tion simul tanée des connecteurs MONITO R et DVI-D de ce p roduit. – [...]

  • Página 36

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 14 FR Remarques sur l’ emploi  U tilisez l’ adaptateur secteur (A C-NB12A) fourni a vec le produi t.  P our débra ncher com plètem ent le p roduit de l’ alimentation secteur , débranc hez l’ adaptat eur secteur .  Ne p lacez pas le produit da ns des endro its : – Extrêmement c hauds[...]

  • Página 37

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 15 FR Spécifications Interface Connecteur USB de type A Connecteurs USB (  ) : Connecteur de type A (4) 1 Sortie d’ aff ichag e externe MONITO R (  ) : R VB analogique (mini D-Sub 15 broches) (1) DVI-D (  ) : N umérique (typ e D VI-D) (1) Connecteur HEADPHONES (  ) : M ini-prise stéréo ([...]

  • Página 38

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 16 FR Obtenir de l’ aide Cette section fournit des info rmation s afin d’ obtenir une aide et une as sistance de Son y , ainsi que des conseils de dépanna ge pour votr e station d’ accueil USB. A propos des options de l’ assistance Son y Sony p ropose plusieur s optio ns d ’ assistance pour vot[...]

  • Página 39

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 17 FR Dépannage Si un pro blème se pr oduit lor s de l’ utilisation du pr oduit, r eportez-vous a ux info rmations f ournies dans cette section. Si le pr oblème persiste , consul tez votr e revendeur Son y le plus p roche. P our les informatio ns de contact, vo ir « Obtenir de l ’ aide » (page 16[...]

  • Página 40

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 18 FR Connecteur HEADPHONES Symptôme Cause/A ction Le son est déformé.   Le signal de sortie est trop puissan t. Diminuez le vol ume de l ’ ordinateur personne l. Diminuez le vol ume du logiciel de lectur e de musiq ue, DVD , etc. Le niveau du so n est trop fa ible ou aucun son n ’ est émis.[...]

  • Página 41

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 19 FR Symptôme Cause/A ction Le son saute o u présen te des parasites.  L o rs de la connexion o u de la déconnexion d u pr oduit d ’ un or dinat eur personnel ou lo rs du redéma rrage ou d u passage de l ’ ordinateur en mode d’ économie d ’ éner gie, un bruit ano rmal risque de reten tir[...]

  • Página 42

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 20 FR Symptôme Cause/A ction Le son d’ entrée est défo rmé.   Le volume d u micro est tro p élevé. Action 1  Cliquez avec le bouto n droi t de la souris sur l ’icône de la barre des tâches, puis sélectionnez le périphérique d ’ enregistrement.  Depuis le périphérique d’ en[...]

  • Página 43

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 21 FR Symptôme Cause/A ction L ’ écran de l’ ordinateur personnel n ’ apparaît pas s ur l’ affichage (mode de duplica tion (mir oir)).  L a sortie d’ affichage de ce prod uit fo nctionne uniquemen t en mode Burea u étendu. P our utiliser le mode de duplicatio n M ode Clonage (Mode Mir oir[...]

  • Página 44

    VGP-UPR1 (GB/ FR /DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 22 FR Connecteur LAN Symptôme Cause/A ction Connexion a u réseau impossible .  C onnectez le conn ecteur LAN.   La configuration n ’ est pas terminée. Installez le pilot e à partir du CD d’ installation.   P our conna ître les para mètres de conn exion a u réseau, r eportez-vous [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 2 DE W ARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät w eder Regen noch Feuch tigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie W ar tungsarbeiten qualifiziertem Personal.  V er wenden Sie Ihr Pr [...]

  • Página 47

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 3 DE V or dem Gebrauc h ........................................... 4 Ko mpa tible P ers o nal Compu ter .............. 4 V orbereitun gen ................................................. 5 Überprüfen des mitgelieferten Zubehör s ................................................... 5 Installieren der [...]

  • Página 48

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 4 DE Einleitung V or dem Gebrauch Dieses Produkt is t eine USB Docking Sta tion und wurde für Son y V AI O No tebook Compu ter ko nzipiert. Sie lässt sich un ter U mständen jedoch nicht mit allen M odellen verwenden. Über p rüfen Sie, ob Ihr M odell kom patibel ist. Kompa tible P ersonal Comput er Di[...]

  • Página 49

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 5 DE V orbereitungen Überprüfen des mitgelief erten Zubehörs Überprüfen Sie nach dem A uspack en, ob die folgen den Gegenstände v orhan den sind. W enn T ei le fe hlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr en nächstg elegenen Son y-Hä ndler .  USB Docking Station  Netzteil  Netzk[...]

  • Página 50

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 6 DE 2 Legen Sie die mitgelief erte Installations- CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Bildschirm „ A utoPlay“ wird an gezeigt.  Tipp  W enn der Bildschirm nicht aut oma tisch angezeigt wird, klick en Sie mit der r echten M aus taste auf die Datei „Setup .exe “ der CD-ROM un d klicken dann a [...]

  • Página 51

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 7 DE T rennen des Produkts Hinweis  V ergewisser n Sie sich beim T rennen des Produkts vo m P ersonal Comp uter , dass die angeschlossenen Geräte sic her getrennt w erden kö nnen. 1 Beenden Sie die S oftware, die v on dem mit dem Produkt v erbundenen USB-Gerät verwendet wird. 2 Tr ennen Sie den an [...]

  • Página 52

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 8 DE T eilebez eichnungen   DVI-D-Anschluss Dient zum Anschließen des Bildschirms. Hinweis  Kann nich t gleichzeitig mit dem M ONITOR - Anschluss verwendet wer den.   MONITOR- Anschluss Dient zum Anschließen des Bildschirms. Hinweis  Kann nich t gleichzeitig mit dem D VI-D- Anschluss v[...]

  • Página 53

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 9 DE Anschließen v on USB- Gerä ten V or dem Anschließen von USB-Gerä ten wie etwa Druckern ist möglicherweise die Installation der mit dem ents prech enden Gerät mitg elieferten T reiber erfor derlich. A usführlichere I nfo rmationen finden Sie in der mit dem anzuschließenden Gerä t mitgeliefer[...]

  • Página 54

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 10 DE Anschließen des Bildschirms Hinweise  Installieren Sie v or dem Anschließen eines Bildschirms zunächst die Softwar e von der mitgelieferten CD (Seite 5).  Dieses Produkt verfügt über zwei Anschl üsse; den MONITOR -Anschluss und den DVI-D-An schluss für den Anschluss des Bildschirms. Der[...]

  • Página 55

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 11 DE Ändern der Einstellungen über das Symbol in der T askleiste Beim Anklicken des Symbols in der T askleiste mit der rech ten M austas te wird ein M enü angezeigt. Die Eins tellung en für die angeschlossenen Bildschirme kö nnen über dieses Men ü ko nfiguriert werden. Einstellungsoptionen Erläu[...]

  • Página 56

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 12 DE Anschließen v on Kopfhör ern Sie können K opfhörer an den HEADP HONES- Anschluss dieses Pr odukts an schließen.  Informationen zur Lautstärke  Ab hängig von Soun deffekten, Soundque llen, Softwaretypen usw . kann die Lautstärke bei gleicher Lautstärk eeinstellung va riieren. Pa ssen S[...]

  • Página 57

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 13 DE Einschränkungen  W enn ein Personal Com put er angeschlossen ist, können ein schließlich der LCD-Anzeige des P ersonal Comp uters maxim al zwei Bildschirme angezeigt wer den.  V er wenden Sie das Pr odukt nich t a uf folgende W eise: – Gleichzei tige N utzun g des MONITO R - und des DVI-[...]

  • Página 58

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 14 DE Hinw eise zur V erwendung  V er wenden Sie das mi t dem Produk t mitgelieferte N etzteil (AC-NB12A).  W enn Sie das Produkt ganz v om N etzstro m trennen wollen, trenn en Sie das N etzteil von der Netzst eckdose.  Stellen Sie das P rodukt nic ht an ein em Ort auf, an dem es folg enden Bedin[...]

  • Página 59

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 15 DE T echnische Da ten Schnittstelle USB-Schnittst elle des T yps A Anschlüsse USB (  ): Anschl uss des T yps A (4) 1 A usgang für externen B ildschirm MONITOR (  ): Analog RGB (15-poliger D-S ub-Minis tecker) (1) DVI-D (  ): Digital (T yp: DVI-D) (1) HEADPHO NES (  )-Anschluss: S tereo-M[...]

  • Página 60

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 16 DE Erhalt v on Hilfe Dieser Abschni tt enthäl t Info rmation en darüber , wie Sie Hilfe und S up port von Son y erhalten. A ußerdem sind T ip ps für die Behebung von Stö rungen an Ihrer US B Docking Statio n aufgeführt. Informationen zu den Support- Optionen von Son y Sony b ietet verschiedene S [...]

  • Página 61

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 17 DE Störungsbehebung W enn während des Bet riebs des Pr odukts ein Pr oblem a uftritt, ziehen Sie die in diesem A bschnit t aufgeführten Inf orma tionen zu Rate. W enn das Pro blem bestehen bleib t, wenden Sie sic h an den nächstgeleg enen Sony-H ändler . K on taktinforma tionen finden Sie un ter [...]

  • Página 62

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 18 DE HEADPHONES-Anschluss Problem Ursache/Maßnahme Der T on ist verzerrt.   Das A usgangssignal is t zu stark. V erringern Sie die Lautstärke des P ersonal C om puters. V erringern Sie die Lautstärke der W iedergabesoftware für Musik, DVDs usw . Die Lautstärk e ist zu gering bzw . es erfolgt k[...]

  • Página 63

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 19 DE Problem Ursache/Maßnahme Die A udioausga be springt oder es tritt Rauschen auf .  B eim Anschließen oder T rennen des Produkts an ein en bzw . von einem P ersonal Comp uter oder beim N eustarten des P ersonal Compu ters oder beim U mschalt en in den Energiesparmodus ka nn ein anormales Rausche[...]

  • Página 64

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 20 DE Problem Ursache/Maßnahme Der Eingangsto n ist verzerrt.   Die Mikrof onlau tstärke is t zu hoch. Maßnahme 1  Klicken Sie mit der rech ten Ma ustast e auf das S ymbol in der T askleiste und wählen Sie dann das A ufnahmegerät a us.  W äh len Sie a usgeh end vom a ngezeigten A ufna hm[...]

  • Página 65

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT ) 3-296-348-11(1) 21 DE Problem Ursache/Maßnahme Der Bildschirm des Perso nal Compu ters erschein t nich t am Display (Klo n (Spieg el) -modus).  Die Bildschirmausgabe für dieses Produkt funktioniert n ur im erweiterten Desktop modus. V er wenden S ie für die Nu tzung des Klonmodus (Sp iegelmodus) den ext ernen Bild[...]

  • Página 66

    VGP-UPR1 (GB/FR/ DE /NL/IT) 3-296-348-11(1) 22 DE LAN-Anschluss Problem Ursache/Maßnahme Es ist keine V erbindun g zum Netzw erk möglich.  S chließen Sie den LAN-Anschlu ss an.   Das Setup-V erfahren ist nicht abg eschlossen. Installieren S ie den T reiber von der I nstallatio ns-CD .   Die Einstellun gen für einen V erbindungsa [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 2 NL W AARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risic o op brand of elektrocutie te verminder en. Open de behuizing niet om elektrocutie te voork omen. Laat alle onderhoud ov er aan bevoegd personeel.  Gebruik uw product alleen met de bijg eleverde netspanningsadap ter .  Om[...]

  • Página 69

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 3 NL Inhoudsopgav e Handelsmerken  V AIO is een handelsm erk van Son y Corporation.  Microsoft, W indows en Windo ws V ista zijn gedeponeerde handelsm erken van Micr osoft Corporation in de V erenigde Staten en/o f andere la nden.  Andere nam en van systemen v ermeld in dit document en pr oductn[...]

  • Página 70

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 4 NL Inleiding V oor gebruik Dit pr oduct is een USB-basissta tion voor Son y V AIO-la pto ps. H et basisstatio n kan echt er met enkele modellen niet worden g ebruikt. Ga na of u w model com patibel is. Compa tibele personal computers Dit pr oduct is com patibel met Son y V AIO-la pto ps die aan de volg [...]

  • Página 71

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 5 NL Aan de slag De bijgelever de onderdelen c ontroler en Controleer na h et uitpakken of de v olgende o nderdelen b ijgelever d zijn. Als er iets on tbreekt of beschadigd is, neem dan con tact op met de dich tstbijzi jnde Son y-verdeler .  USB-basisstation  Netspanningsadapter  Netsnoer  In[...]

  • Página 72

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 6 NL 2 Plaats de bijgelever de installatie- cd in het CD-ROM-station. Het scherm "A utoma tisch afspelen" wo rdt w eergegeven.  Tip  Als het scherm niet aut oma tisch word t weergeg even, klikt u met de rech termuiskno p op "Setup .exe" op de CD-ROM. Klik daarna op "U itvoer[...]

  • Página 73

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 7 NL Het product loskoppelen Opmerking  W anneer u het product loskoppel t van de personal com put er , dient u er zeker van te zijn da t de verbonden a ppara ten veilig kunnen wo rden losgek oppeld. 1 Sluit de sof tware af die w ordt gebruikt door het USB-apparaat dat is aangesloten op het product. 2[...]

  • Página 74

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 8 NL Namen van de onderdelen   DVI-D-aansluiting Om het scherm aan te slui ten. Opmerking  Kan niet teg elijk met de MO NITOR - aanslui ting wo rden geb ruikt.   MONITOR-aansluiting Om het scherm aan te slui ten. Opmerking  Kan niet teg elijk met de D VI-D-aansl uiting worden g ebruikt. [...]

  • Página 75

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 9 NL USB-apparaten aansluiten U dient moge lijk eerst de st uurprogra mma's die werden ge leverd bi j een appa raat te in stalleren voor u USB-a ppara ten zoals een print er kun t aansl uiten. Raadpleeg de gebruiksaanwi jzing van het a pparaa t dat u wen st aan te sl uiten voo r meer informa tie. 1 [...]

  • Página 76

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 10 NL Het scherm aansluiten Opmerkingen  V o or u een scherm op het p roduct aans luit, ins talleert u eerst de software op de b ijgelever de installatie-cd (pagina 5).  Dit pr oduct beschikt over twee aans luiting en om een scherm aan te slui ten, de MONITO R -aansl uiting en de DVI-D-aans luiting.[...]

  • Página 77

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 11 NL De instellingen wijzigen via het pictogram in de taakbalk Er verschijn t een menu wa nneer u met de rech termuiskno p op het -p ictogram in de taakbalk klikt. De instellingen voor aan geslot en beeldschermen kunnen wor den aang epast in dit menu. Instellingen Uitleg Beeldscherm Resolutie W ijzigt d[...]

  • Página 78

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 12 NL Een hoofdtelef oon aansluiten U kun t een hoofdte lefoon aans luit en op de HEADPHO NES-aansl uiting van di t pr oduct.  O v er het volume  Afhankelijk van g eluidseffecten, geluidsb ronnen, softwaretypes, enz. kan het gel uidsvolum e verschillen, ook al blijft de volum e-instelling ge lijk. W[...]

  • Página 79

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 13 NL Beperkingen  W anneer een personal compu ter is aan gesloten, kunnen maximaal twee schermen wo rden weergegeven, inc lusief het L CD-scherm van de personal comp uter .  Gebruik het product niet op de v olgende manieren: – Sim ultaan ge bruik van de MONIT OR - en DVI-D-aan sluitin gen op di [...]

  • Página 80

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 14 NL Opmerkingen bij het gebruik  Gebruik de bijgelever de netspanningsada pter (AC-NB12A).  Om het prod uct los te koppelen va n de netspanning, ko ppelt u de nets panningsadap ter los.  Plaats het p roduct niet op p laatsen met de volgende k enmerken: – Extreem warm of ko ud – Sto ffig of [...]

  • Página 81

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 15 NL T echnische gege vens Interface USB-aansl uiting T yp e-A Aansluitingen USB (  ): T yp e-A -aansluiting (4) 1 U itgan g voor extern scherm MONITO R (  ): Analoog RGB (mini D-sub 15-polig) (1) DVI-D (  ): Digitaal (DVI-D-type) (1) HEADPHO NES-aansl uiting (  ): ster eo mini-aansl uiting [...]

  • Página 82

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 16 NL Hulp Dit onder deel geeft u informa tie over h oe u hulp en onderst euning kun t verkrijgen va n Sony en ti ps om pr oblemen o p te lossen met het USB-basissta tion. Over de klantondersteuning van Sony Sony b iedt u verschillende types onderst euning voor uw USB-basis station. Bekijk het v olgende w[...]

  • Página 83

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 17 NL Problemen oplossen Raadpleeg de informa tie in dit onder deel wanneer er zich een pr obleem voor doet tijdens het geb ruik van dit pr oduct. Raadpleeg uw dichts tbijzi jnde Son y-verdeler als di t pro bleem blijft aanho uden. De nodige contactinfo rmatie kun t u vinden onder "H ulp" (pagi[...]

  • Página 84

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 18 NL HEADPHONES-aansluiting Symptoom Oorzaak/Actie Het g eluid is vervormd.   Het ui tgangssignaal is te st erk. V erlaag het volume va n de personal comp uter . V erlaag het volume va n de weergav esoftware voo r muziek, D VD , enz. Het g eluidsniv eau is te laag o f er wor dt geen gel uid weergeg[...]

  • Página 85

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 19 NL Symptoom Oorzaak/Actie Het g eluid ha pert of er treedt ruis op .  W anneer u het pr oduct aanslui t op een personal com pu ter of het loskop pelt, of wann eer u de personal comp uter her start of in de stand-bymod us zet, kan er een abno rmaal geluid w orden gepr oduceerd. W anneer u het pr odu[...]

  • Página 86

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 20 NL Symptoom Oorzaak/Actie Het in gevoerde gel uid is vervormd.   Het micr ofoon volume is te hoog. Actie 1  Kli k met de r echterm uisknop o p het -pictogram in de taakbalk en selecteer het opnamea pparaa t.  S electeer uit de weer gegeven op namea ppara ten "C-M edia microf oon…&quo[...]

  • Página 87

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT ) 3-296-348-11(1) 21 NL Symptoom Oorzaak/Actie Het beeld van de personal comp uter v erschijn t niet op het scherm (Clonemodus (spiegelm odus)).  De s cherm uitvoer van di t product w erkt enkel in de mod us uitgeb reid burea ublad. Als u de Clonem odus (spieg elmodus) wilt geb ruiken, dient u de externe beeldui tvoer [...]

  • Página 88

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/ NL /IT) 3-296-348-11(1) 22 NL LAN-aansluiting Symptoom Oorzaak/Actie U kun t geen verbindin g maken met het netwerk.  Sluit de LAN-aansl uiting aan.   De setup is niet vol tooid. Installeer het stu urprogramma o p de installatie-cd.   V oor instellingen om v erbinding t e maken met het netwer k, raadpleegt u de ge[...]

  • Página 89

    [...]

  • Página 90

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 2 IT A T TENZIONE Per ridurr e il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporr e l’ apparecchio a pioggia o umidità. Per e vitare il pericolo di sc osse elettriche, non aprire il t elaio dell’ apparecchio . Rivolgersi solo a personale qualificato per l’assist enza.  U tilizzare il pr od[...]

  • Página 91

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 3 IT Prima dell ’ uso ................................................... 4 P ersonal com pu ter com patib ili ................ 4 Operazioni prelimin ari .................................... 5 V erific a degli accessori in dotazio ne ....... 5 Installazione de l software ......................... 5 Coll[...]

  • Página 92

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 4 IT Introduzione Prima dell’uso Questo prodo tto è una docking sta tion USB p roget tata per l’ utilizzo con notebook Son y V AIO . Non è tut tavia utilizzabile co n alcuni modelli. V er ificare la co mpa tibilità del modello in uso . P ersonal computer c ompatibili Questo prodo tto è com patib i[...]

  • Página 93

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 5 IT Operazioni preliminari V erifica degli accessori in dotazione V erif icar e che i seguenti accessori sian o inclusi ne lla confezione . Se mancasse un compo nente o se f ossero rilevabili danni, rivolg ersi al rivendit ore Son y di zona.  Docking station USB  Alimentatore CA  Cavo di aliment[...]

  • Página 94

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 6 IT 2 Inserire il CD di installazione in dotazione nell’unità CD-ROM. V iene visualizzata la scherma ta “Rip roduzion e aut oma tica ” .  Suggerimento  Se la schermata non viene visualizzata a uto maticamen te, fa re clic con il p ulsante des tro del mouse su “Setu p.ex e ” nel CD-ROM, q[...]

  • Página 95

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 7 IT Rimozione del collegamento al pr odotto Nota  Al momen to di scollegare il pr odotto dal personal com put er , verific ar e che i dispositivi collega ti possano essere scollegati in sicurezza. 1 Uscire dal software in uso con il dispositivo USB collegato al pr odotto . 2 Scollegare il connettore U[...]

  • Página 96

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 8 IT Nomi dei componenti   Connettore DVI-D Consente di collega re il moni tor . Nota  No n può essere u tilizzato cont empora neament e al connetto re MONITO R.   Connettore MONIT OR Consente di collega re il moni tor . Nota  No n può essere u tilizzato cont empora neament e al connet[...]

  • Página 97

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 9 IT C ollegamento di dispositivi USB Prima di collegare i di spositivi USB , ad esempio una stampa nte , può essere necessario ins tallare i driver in dotazione co n il dispositivo . P er ulteriori info rmazioni, con sultar e il manuale di istruzioni in dotazione co n il dispositivo collegato . 1 Colleg[...]

  • Página 98

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 10 IT C ollegamento del monitor Note  Prima di collegare un mo nito r al prodott o, in stallare il software sul CD di installazione in do tazione (pagina 5).  Il prodot to dispone di due co nnetto ri, MONITO R e DVI-D , p er il collegamen to del moni tor . Il connetto re da utilizzare dipende dal ti[...]

  • Página 99

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 11 IT Modifica delle impostazioni dall’ icona sulla barra delle applicazioni Far e clic con il p ulsante des tro del mou se sull’ico na sulla barra delle ap plicazioni per visualizzare un men u. Da questo m enu è possib ile configurare le im postazioni per i moni tor collegati. Opzioni di impostazion[...]

  • Página 100

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 12 IT C ollegamento delle cuffie È possibile collegare le cuffie al connetto re HEADPHO NES del pr esente pr odotto .  Informazioni sul volume  A seconda degli effetti sonori, delle sorg enti audio , dei tipi di softwar e e così via, il volume dell ’ audio potrebbe cambiar e nonosta nte l ’im [...]

  • Página 101

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 13 IT Limitazioni  Quando è collegat o un personal comp uter , è possibile che ven gano visualizzati fino a due schermi, com preso il moni tor L CD del personal comp uter .  No n utilizzare il p rodott o con le modalità riportate di seguito: – U ti lizzo sim ultaneo dei connet tori MONITO R e D[...]

  • Página 102

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 14 IT Note sull’utilizzo  U tilizzare l ’ alimentator e CA (A C-NB12A) in dotazione co n il prodot to .  P er scollegare com pletamen te il pr odotto dalla rete elet trica, scollegare l’ alimentato re CA.  No n collocare il pr odotto in l uoghi: – Particolarmen te caldi o freddi – Con e[...]

  • Página 103

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 15 IT Car atteristiche t ecniche Interfaccia Connettor e USB di tipo A Connettori US B (  ) : connet tor e di tipo A (4) 1 U s cita mo nito r esterno MONITO R (  ) : RGB analogico (mini D-Sub 15 p in) (1) DVI-D (  ) : Digitale (tipo DVI-D) (1) Connettor e HEADPH ONES (  ) : mini-pr esa stereo [...]

  • Página 104

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 16 IT Assistenza In questa sezione so no disponibili inf ormazioni su come ot tenere as sistenza e su pporto da Son y , nonché s uggerimenti per la risoluzione dei prob lemi della docking station US B. Offerte di suppor to di Sony Sony met te a disposizione div erse soluzioni di assistenza per la docking[...]

  • Página 105

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 17 IT Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema dura nte l ’uso del pr odotto , con sultar e le informazioni di sponibili in ques ta sezione. Se il problema persis te, rivolg ersi al rivendi tor e Sony p iù vicino . P er le info rmazioni di con tat to , consul tare “ Assistenza ” (pagina [...]

  • Página 106

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 18 IT Connett ore HEADPHONES Sintomo Causa/Azione L ’ audio è distorto .   Il segnale di uscita è eccessivamente f orte. Diminuir e il volume del person al comp uter . Diminuir e il volume del so ftware di rip roduzion e per musica, DVD , ecc. Il livello dell ’ audio è troppo basso o l’ aud[...]

  • Página 107

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 19 IT Sintomo Causa/Azione L ’ audio salta o si rilevano rumori.   Quando il prodot to viene collega to o scollegato da un personal comp uter , o quando il personal comp uter viene riavviat o o portato nella modalità di risparmio alimentazione, potr ebbe essere rilevato un rumore an omalo . Quand[...]

  • Página 108

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 20 IT Sintomo Causa/Azione L ’ audio in ingresso è disto rto .   Il volume de l microf ono è tro ppo alto . Operazione 1  Fare clic co n il pulsan te destro del mo use sull’ icona sul la barra delle app licazioni, quin di selezionare la periferica di registrazio ne.  Partendo dal la peri[...]

  • Página 109

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 21 IT Sintomo Causa/Azione Lo schermo del personal comp uter n on è visibile sul monit or (modalità clonazio ne (mirror)).   L ’ us ci ta monito r del pr odotto è u tilizzabile solo nella M odalità desktop esteso . P er utilizzare la modalità clo nazione (modalità mirro r), utilizzare l ’u[...]

  • Página 110

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/ IT ) 3-296-348-11(1) 22 IT Connett ore LAN Sintomo Causa/Azione Im possibile collegarsi alla ret e.   Effettuar e il collegamen to al connett ore LAN.   La configurazione non è com pleta. Installar e il driver dal CD di installazione.   P er conoscere le im postazioni per il collegament o alla rete, con sul[...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1) 3-296-348- 11 (1) © 2008 Sony Corporation / P rinted in Japan USB Dock ing Station VGP -UPR1 http://www.son y .net/ Oper a ting I nstruc tions / M o de d’ emploi / Bedi enun gsanleitung / Gebrui ksaan wijzing / Istruzioni per l ’uso Printed on 70% o r more recy[...]