Sony TC-KE240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony TC-KE240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony TC-KE240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony TC-KE240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony TC-KE240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony TC-KE240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony TC-KE240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony TC-KE240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony TC-KE240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony TC-KE240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony TC-KE240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony TC-KE240, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony TC-KE240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony TC-KE240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-227-170- 11 (1) Ster eo Cassette Deck  2000 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES TC-RE340 TC-KE240[...]

  • Página 2

    2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.[...]

  • Página 3

    3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Playback Operations Locating a Track (Multi-AMS/Auto Play/Memory Play) 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration Automatically (TC-RE340 only) 9 Adjusting the Recording Level Automatical[...]

  • Página 4

    4 GB Tape deck to a wall outlet Amplifier CD player to an AC outlet Tape deck Amplifier Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cords (2) Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier or a CD player equipped with CONTROL A1 connectors. Be sure to turn of[...]

  • Página 5

    Basic Operations Basic Operations 5 GB Basic Operations Playing a T ape 3 2 4 OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CC B B PHONES L R AUTO REC MUTING REC PAUSE RESET MEMORY POWER DIRECTION MODE EJECT SYNCHRO FADER ARL AMS 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position. 2 Press POWER, and press EJECT §[...]

  • Página 6

    Basic Operations 6 GB With the side you want to record facing you Recor ding on a T ape 3 2 4 5 OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CC B B PHONES L R AUTO REC MUTING REC PAUSE RESET MEMORY POWER DIRECTION MODE EJECT SYNCHRO FADER ARL AMS 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record. 2 [...]

  • Página 7

    Basic Operations Basic Operations 7 GB For type I or type II tape For type IV tape +6 R L dB –30 –20 –10 –4 0 +2 +4 +8 a – ∞ 5 Press PAUSE P or · . Recording starts. 6 Start playing the program source. To Press Stop recording p Start recording from the reverse side ª twice in Step 5 (TC-RE340 only) Pause PAUSE P . Press the button aga[...]

  • Página 8

    Advanced Recording Operations 8 GB Advanced Playback Operations Locating a T r ack (Multi-AMS/ Auto Play/Memory Play) You can locate the following/previous tracks within a range of 30 tracks (Multi-AMS: Automatic Music Sensor) or the beginning of a tape quickly (Auto Play). You can even locate a specific point anywhere on a tape (Memory Play). h/H [...]

  • Página 9

    Advanced Recording Operations 9 GB Adjusting Bias and Recor ding Level Calibr ation Automatically (TC-RE340 only) Since there are many different types of cassettes on the market, your tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current for each tape type (ATS: Automatic Tape Selection). However, you can get be[...]

  • Página 10

    Advanced Recording Operations 10 GB Adjusting the Recor ding Level Automatically (Auto Rec Level) The Auto Rec Level function automatically measures the peak signal level and adjusts the recording level accordingly. AUTO indicator ARL OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CC B B PHONES L R AUTO REC MUTING REC PAU[...]

  • Página 11

    Advanced Recording Operations 11 GB F ading In and Out (F ader) You can gradually increase the recording level at the beginning of a recording (fade in) or gradually decrease the recording level at the end of a recording (fade out). It is convenient to use this function, for example, when the tape reaches to its end and you don’t want the track t[...]

  • Página 12

    Advanced Recording Operations 12 GB Synchr o-r ecording With a CD Player Through a Control A1 Cor d By pressing the SYNCHRO button, you can perform synchro-recording on your tape deck with a Sony CD player connected to the CONTROL A1 connector through a Control A1 cord (not supplied). The Control A1 cord supports advanced functions not possible wit[...]

  • Página 13

    Advanced Recording Operations 13 GB Synchr o-r ecording With a CD Player Using a Remote Z By pressing the START button on the optional remote RM-J910/J710 (not supplied), you can perform Synchro-recording on your tape deck with a Sony CD player. This function is possible only with Sony CD players with remote control capability. Note Use the B deck [...]

  • Página 14

    Additional Information 14 GB Tab for side B Side A Tab for side A Notes on Cassette T apes To protect a recording on side A or B Break out the respective tab. To record on a tape with a missing record-protect tab Cover the respective tab hole with adhesive tape. When you are using a type II or type IV tape, be careful not to cover the detector slot[...]

  • Página 15

    Additional Information 15 GB Erasing head Recording/playback head Pinch rollers Cleaning * TC-KE240 has one pinch roller and one capstan. Cleaning the heads and tape path Clean the heads and tape path of the tape deck after every 10 hours of operation to guard against: • low-quality sound • a decrease in sound level • excessive wow or flutter[...]

  • Página 16

    Additional Information 16 GB T r oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should the problem persist, consult your nearest Sony dealer. The function buttons do not work. / The tape deck has been just turned on and does not operat[...]

  • Página 17

    Additional Information 17 GB Specifications System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast-winding time (approx.) 100 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Signal-to-noise ratio (at peak level and weighted with Dolby NR off) Type I tape, Sony Type I (NORMAL): 55 dB Type II tape, Sony Type II (HIGH): 57 dB Type IV tape, Sony Type IV (ME[...]

  • Página 18

    Additional Information 18 GB Glossary ATS Automatic Tape Selection. The tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current according to the type of tape inserted in the deck. Automatic calibration The automatic adjustment of the bias current and recording level for the inserted tape. This adjustment works tog[...]

  • Página 19

    Additional Information 19 GB Index L Locating beginning of the tape 8 particular point 8 tracks 8 M, N, O Memory play 8 Multi-AMS 8, 18 MPX filter 7, 18 P, Q Playing auto play 8 basic play 5 memory play 8 R Recording basic recording 6 CD synchro-recording 12 FM broadcasts 7 Record muting 11 Remote commander 4, 13, 17 S Searching. See Locating Speci[...]

  • Página 20

    2 FR A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Bienvenue ! Merci pour l’achat de cette platine à ca[...]

  • Página 21

    3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Calibrage automatique du courant de pol[...]

  • Página 22

    4 FR Préparatifs Platine à cassette ç : Sens du signal Lecteur CD vers une prise secteur Amplificateur vers une prise murale Préparatifs Platine à cassette Amplificateur ç : Sens du signal Déballage Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Raccor dement de la platine Cette part[...]

  • Página 23

    5 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base Fonctionnement de base Lectur e d’une cassette 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Appuyez sur POWER puis à fond sur EJECT § pour ouvrir le logement de cassette, et introduisez une cassette. 3 Réglez DIRECTION MODE (TC-RE340 seulement). Pour reproduire Réglez s[...]

  • Página 24

    6 FR Fonctionnement de base Tournez la face à enregistrer vers vous. Enr egistr ement sur une cassette 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER puis à fond sur EJECT § pour ouvrir le logement de la cassette et introduisez une cassette. 3 Réglez DIRECTION MODE (TC-RE340 se[...]

  • Página 25

    7 FR Fonctionnement de base Fonctionnement de base Pour une cassette de type I ou II Pour une cassette de type IV 5 Appuyez sur PAUSE P ou · . L’enregistrement commence. 6 Démarrez la source de programme. Pour Appuyez sur Arrêter l’enregistrement p Commencez l’enregistrement par la face arrière (TC-RE340 seulement) ª deux fois à l’ét[...]

  • Página 26

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 8 FR Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lectur e automatique/Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes dans une limite de 30 plages (Multi- AMS : Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même spé[...]

  • Página 27

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 FR Calibr age automatique du cour ant de polarisation et du niveau d’enr egistr ement (TC-RE340 seulement) Comme plusieurs types de cassettes sont en vente dans le commerce, la platine peut détecter automatiquement les caractéristiques d’égalisation appropriées et le courant de polarisation po[...]

  • Página 28

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 FR Réglage automatique du niveau d’enr egistr ement (Auto-réglage du son) La fonction d’auto-réglage du son assure le réglage automatique du niveau d’enregistrement en fonction du niveau de crête de la source. AUTO indicator ARL OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0 1 2 3 4 [...]

  • Página 29

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 11 FR Entrée et sortie d’enr egistrement en fondu (F ader) Vous pouvez graduellement augmenter le niveau sonore au début de l’enregistrement (entrée en fondu) ou le diminuer à la fin de l’enregistrement (sortie en fondu). Cette fonction est très utile, car elle permet d’éviter les coupures[...]

  • Página 30

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 FR Enr egistr ement synchr onisé d’un CD par un cor don de commande A1 La touche SYNCHRO permet de synchroniser un lecteur CD Sony raccordé au connecteur CONTROL A1 et la platine pour l’enregistrement par le cordon de commande A1 (non fournie). Avec le cordon de commande A1 , il est possible d?[...]

  • Página 31

    Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 FR Enr egistr ement synchr onisé de CD avec une télécommande Z La touche START de la télécommande RM-J910/J710 disponible en option (non fournie) sert à synchroniser un lecteur CD Sony et la platine pour l’enregistrement. Cette fonction ne peut être utilisée que sur les lecteurs CD Sony à [...]

  • Página 32

    14 FR Informations complémentaires Languette pour la face B Face A Languette pour la face A Type II Type IV Orifices de détection Orifices de détection Précautions Sécurité • Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution. Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un technicien qualifié. • Si un liquide ou un s[...]

  • Página 33

    15 FR Informations complémentaires Nettoyage * La TC-KE240 comporte un galet presseur et un cabestan. Nettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les 10 heures de fonctionnement pour prévenir : • une détérioration de la qualité du son • une diminution du niveau sonore • un pleurag[...]

  • Página 34

    16 FR Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony. Les touches de fonction ne sont pas opérantes. / La platine vient juste d’être allumée[...]

  • Página 35

    17 FR Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 100 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Rapport signal sur bruit (à niveau de crête et pondéré avec Dolby NR hors service) Cassette type I, Sony Type I ([...]

  • Página 36

    18 FR Informations complémentaires Glossair e ATS Sélection automatique du type de cassette. La platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation appropriées ainsi que le courant de polarisation en fonction du type de la cassette introduite dans la platine. Calibrage automatique Réglage automatique du courant de polarisation[...]

  • Página 37

    19 FR Informations complémentaires Index M, N, O, P, Q Multi-AMS 8, 18 Nettoyage coffret 14 têtes et parcours de la bande 15 R Raccordement aperçu 4 raccordements 4 Recherche. Voir Localisation Recherche automatique de plage. Voir Multi-AMS Réglage automatique du niveau d’enregistrement. Voir Fonction d’auto-réglage du son réglage manuel [...]

  • Página 38

    2 ES Nombre del producto: Deck de cassettes estéreo Modelo: TC-RE340/KE240 IMPORTANTE PARA EVITAR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la h[...]

  • Página 39

    3 ES ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de cintas 5 Grabación de cintas 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones múltiple/ reproducción automática/reproducción memorizada) 8 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la pola[...]

  • Página 40

    4 ES Deck de cassettes Amplificador ç : Flujo de señal Desembalaje Compruebe que ha recibido los accesorios siguientes: • Cabies de conexiones de audio (2) Cone xión a un sistema En esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un amplificador o a un tocadiscos CD equipado con conectores CONTROL A1 . Antes de realizar las con[...]

  • Página 41

    5 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Repr oducción de cintas 1 Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la posición correspondiente al deck de cassettes. 2 Presione POWER, presione EJECT § , para abrir el portacassette y después inserte un cassette. 3 Ajuste DIRECTION MODE (TC-RE340 solamente). Para reproducir Póngalo e[...]

  • Página 42

    6 ES Operaciones básicas Grabación de cintas • Con respecto a la información sobre la conexión, consulte la página 4. 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga en reproducción la fuente del programa que desee grabar. 2 Presione POWER y después presione EJECT § , para abrir el portacassette e inserte un cassette. 3 Ajuste DIRECTI[...]

  • Página 43

    7 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Para cintas del tipo IV Para cintas del tipo I o del tipo II 5 Presione PAUSE P o · . Se iniciará la grabación. 6 Ponga en reproducción la fuente de programas. Para Presione parar la grabación p iniciar la grabación desde la cara posterior (TC-RE340 solamente) ª dos veces en el paso 5 realizar u[...]

  • Página 44

    Operaciones avanzadas de grabación 8 ES Localización de una canción (Sensor automático de canciones múltiple/ repr oducción automática/ repr oducción memorizada) Usted podrá localizar canciones siguientes/anteriores dentro de un margen de 30 (AMS (sensor automático de canciones) múltiple), o rápidamente el comienzo de una cinta (Reprodu[...]

  • Página 45

    9 ES Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la polarización y de la calibr ación del nivel de gr abación (TC-RE340 solamente) Como existen muchos tipos diferentes de cintas en el mercado, su deck de cassettes ajustará automáticamente las características de ecualización y la corriente de polarización adecuadas para cada ti[...]

  • Página 46

    Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de gr abación automático) La función de nivel de grabación automático mide automáticamente el nivel de grabación pico y ajusta el nivel de grabación de acuerdo a dicha medición. AUTO indicator ARL OFF MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL REC LEVEL 0[...]

  • Página 47

    11 ES Operaciones avanzadas de grabación Aumento gr adual y desvanecimiento (Desvanecedor) Usted puede aumentar gradualmente el nivel de grabación al comienzo de una grabación (aumento gradual) o reducirlo gradualmente al final de la misma (desvanecimiento). Esta función es muy conveniente, por ejemplo, cuando la cinta finalice y usted no desee[...]

  • Página 48

    Operaciones avanzadas de grabación 12 ES Grabación sincr onizada con un tocadiscos CD utilizando un cable de Contr ol A1 Presione el botón SYNCHRO para realizar una grabación sincronizada en su deck de cassettes, utilizando un tocadiscos CD de Sony conectado al conector CONTROL A1 utilizando un cable de Control A1 (no suministrado). El cable de[...]

  • Página 49

    13 ES Operaciones avanzadas de grabación Gr abación sincronizada con un r eproductor de discos compactos uso del telemando Z Presionando el botón START del telemando opcional RM-J910/J710 (no suministrado), podrá realizar la grabación sincronizada de su deck de cassettes con un reproductor de discos Sony. Esta función solamente será posible [...]

  • Página 50

    14 ES Información adicional Lengüeta para la cara B Cara A Tipo II Tipo IV Lengüeta para la cara A Ranuras detectoras Ranuras detectoras Pr ecauciones Seguridad • No desarme el deck de cassettes, ya que podría recibir descargas eléctricas. En caso de avería, solicite solamente los servicios de personal cualificado. • Si dentro del deck de[...]

  • Página 51

    15 ES Información adicional Cabeza borradora Cabeza grabadora/reproductora Limpieza * El TC-KE240 tiene un rodillo compresor y un eje de arrastre. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Limpie todas las superficies por las que pase la cinta cada 10 horas de operación a fin de impedir: • sonido de baja calidad • reducción en el [...]

  • Página 52

    16 ES Información adicional Guía par a la solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función no trabajan. / El [...]

  • Página 53

    17 ES Información adicional Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado (aprox.) 100 seg (con cassette C-60 de Sony) Polarización De CA Relación señal-ruido (al nivel de pico ponderada sin el sistema Dolby NR) Tipo de cinta I, tipo I Sony (NORMAL): 55 dB Tipo de cinta II,[...]

  • Página 54

    18 ES Información adicional Glosario AMS múltiple El sensor automático de canciones múltiple localiza el comienzo de hasta 30 canciones anteriores o posteriores a la actual detectando los espacios en blanco (de más de 4 segundos) entre ellas. ATS Selección automática de cinta. El deck de cassettes establece automáticamente las característi[...]

  • Página 55

    19 ES Información adicional G, H Grabación grabación básica 6 grabación sincronizada de disco compacto 12 programas de FM 7 Grabación con sincronización de disco compacto mediante un cable A1 de control 12 utilizando un telemando 13 Grabación en blanco 11 Guía para la solución de problemas 16 I, J, K Inserción cassettes 5, 6 espacios en [...]

  • Página 56

    Sony Corporation Printed in China[...]