Sony STR-DE705 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony STR-DE705. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony STR-DE705 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony STR-DE705 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony STR-DE705, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony STR-DE705 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony STR-DE705
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony STR-DE705
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony STR-DE705
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony STR-DE705 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony STR-DE705 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony STR-DE705, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony STR-DE705, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony STR-DE705. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 1996 by Sony Corporation 3-856-169- 11 (1) FM Stereo FM-AM Receiver STR-DE705 STR-DE605 STR-D650Z STR-D550Z Operating instructions Mode d’emploi EN F[...]

  • Página 2

    2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION You are cauti[...]

  • Página 3

    3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hookup Overview 4 Antenna Hookups 5 Audio Component Hookups 5 Speaker System Hookups 6 TV/VCR Hookups 7 AC Hookups 8 Before You Use Your Receiver 8 Receiver Operations Selecting a Component 9 Receiving Broadcasts 10 Presetting Radio Stations 11 Indexing 12 Recording 13 Using the Sleep Timer 14 Usi[...]

  • Página 4

    4 EN Front speaker (L) Front speaker (R) AM/FM antenna Antenna Hookups (5) Rear speaker (L) Rear speaker (R) CD player Tape deck DAT/MD deck Turntable Center speaker Audio Component Hookups (5, 6) Unpacking Check that you received the following items with the receiver: • FM wire antenna (1) • AM loop antenna (1) • Remote commander (remote) (1[...]

  • Página 5

    5 EN Antenna Hookups Overview This section describes how to connect AM and FM antennas to the receiver. If you want to receive radio broadcasts with the receiver, complete these connections first, then go to the following pages. For specific locations of the terminals, see the illustration below. What antennas will I need? • FM wire antenna (supp[...]

  • Página 6

    6 EN Hookups The arrow ç indicates signal flow. CD player Tape deck DAT/MD Turntable • If your turntable has an earth lead To prevent hum, connect the earth lead to the y ground terminal on the receiver. CONTROL A1 Hookups (USA and Canadian STR-DE705 only) • If you have a CONTROL A1 compatible Sony CD player or tape deck Use a CONTROL A1 cord [...]

  • Página 7

    7 EN Rear and center speakers Active woofer If you have an additional front speaker system Connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals. If your TV monitor uses separate speakers You can connect one of them to the SURROUND SPEAKER CENTER terminals for use with Dolby Pro Logic Surround Sound (see page 18). Selecting the impedance (STR-DE705 and ST[...]

  • Página 8

    8 EN TV monitor If you use a TV monitor, do not connect anything to the TV/DBS VIDEO IN jack. VCR (via the VIDEO 1 jacks) If you have two VCRs connect the second one to the VIDEO 2 jacks. LD player (via the VIDEO 2 jacks) • If you have a CONTROL S compatible Sony TV, DBS tuner, monitor, VCR or LD player (USA and Canadian STR-DE705 only) Use a CON[...]

  • Página 9

    9 EN Receiver Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the receiver or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 8. • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0) to avoid damaging your[...]

  • Página 10

    10 EN Receiver Operations Receiving Br oadcasts This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons (direct tuning). If you don’t know the frequency of the station you want, see “Receiving broadcasts by scanning stations (automatic tuning)”. Before you begin, make sure you have: • Connected an FM/AM an[...]

  • Página 11

    11 EN Receiver Operations Pr esetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations. You can store the stations on preset numbers combining 3 characters (A, B and C) and num[...]

  • Página 12

    12 EN Receiver Operations Tuning preset stations (preset tuning) You can tune directly to a preset station by entering its preset number. If you don’t know which stations are preset on which numbers, you can tune by scanning the preset stations. 1 Press TUNER. The last received station is tuned in. 2 Press SHIFT to select a memory page (A, B or C[...]

  • Página 13

    13 EN Receiver Operations Indexing program sources This feature is useful when, for example, you have more than one VCR: you can label one VCR as “VHS” and label the other as “8MM.” Then, you can have the receiver display the index names so you can tell which VCR you are using. This feature also comes in handy if you connect a component to [...]

  • Página 14

    14 EN Receiver Operations Recording on a video tape You can record from a VCR, a TV, or an LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR or LD player’s instruction manual if you need help. 1 Press one of the function buttons to select the program source to be recorded.[...]

  • Página 15

    15 EN Using Surround Sound Using Pr e-progr ammed Sound Fields You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields according to the program you want to play. (STR-D550Z sound fields are shown on the next page.) STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. One of[...]

  • Página 16

    Using Surround Sound 16 EN STR-D550Z 1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the sound field. One of the indicators lights up in the display. 2 Press SOUND FIELD < or > repeatedly to select the sound field you desire. Select the appropriate sound field according to the chart shown below. To play without surround effects Select MUSIC 2. The surr[...]

  • Página 17

    17 EN Using Surround Sound Before you get started To take advantage of Dolby Pro Logic Surround sound, go to “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound” on page 18. This section describes how to adjust the levels of your speaker system and customize the DOLBY SUR sound field. Customizing Sound Fields You can customize the sound fie[...]

  • Página 18

    Using Surround Sound 18 EN Remote (RM-P362/RM-U262) CENTER LEVEL (+/–) TEST TONE REAR LEVEL (+/–) Getting the Most Out of Dolby Pr o Logic Surround Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the center mode according to your speaker system. Then, adjust the sound parameters of the PRO LOGIC sound field. Note [...]

  • Página 19

    19 EN Using Surround Sound Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. (If all of your speakers have equal performance, you don’t have to adjust the speaker volume.) Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position. 1 Press TEST TONE o[...]

  • Página 20

    20 EN Advanced Remote Operations Changing the F actory Setting of a FUNCTION Button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page 10) don’t match your system components, you can change them. For example, if you connect a Sony LD player to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO 2 button to set the remote to control the LD player. Note[...]

  • Página 21

    21 EN Advanced Remote Operations Pr ogr amming the Remote (for STR-DE705/STR-D650Z and Canadian STR-DE605 only) The RM-P362 remote included with the STR-DE705 and STR-D650Z can control non-Sony components by “learning” the control signals from their remotes. Once this remote learns the other components signals, you can use these components as p[...]

  • Página 22

    22 EN Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components [...]

  • Página 23

    23 EN Additional information Specifications Audio power specifications POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION With 8-ohm load, both channels driven, from 20 - 20,000 Hz, STR-DE705/STR- D650Z rated 120 watts, STR- DE605/STR-D550Z rated 100 watts per channel, minimum RMS power, with no more than 0.3 % total harmonic distortion from 250 milliwatts[...]

  • Página 24

    24 EN Additional Information Memory page Internal memory to store preset radio stations. This receiver provides 3 “pages” (A, B, and C). Each memory page lets you store 10 FM or AM stations; therefore, you can store a total of 30 stations. Parameter Variable of sound that composes sound image, such as tone or delay time. You can customize the p[...]

  • Página 25

    25 EN Additional information Test tone Signal given out by the receiver for adjusting the speaker volume. The test tone will come out as follows: • In a system with a center speaker (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes) The test tone is output from the front L (left), center, front R (right), and rear speakers in succession. • In a system without a ce[...]

  • Página 26

    26 EN 1 ANTENNA (AM/FM) 2 y ground terminal 3 S-LINK CTRL A1 jack (USA and Canadian STR-DE705 only) 4 MONITOR 5 TV/DBS 6 VIDEO 2 7 VIDEO 1 8 MIX OUT 9 FRONT SPEAKERS (A/B) 0 IMPEDANCE SELECTOR (STR-DE705 and STR-D650Z only) !¡ AC power cord !™ SWITCHED AC OUTLETs (Outlet shape and position varies according to destination) !£ SURROUND SPEAKERS ([...]

  • Página 27

    27 EN Function Selects preset numbers. Selects track numbers. 0 selects track 10. Selects channel numbers. Scans and selects preset stations. Selects preset channels. Selects station index names for index select tuning. Skips discs (CD player with multi-disc changer only.) Searches tracks (forward or backward). Fast forwards or rewinds. Skips track[...]

  • Página 28

    28 EN A, B Adjusting delay time 19 parameter 17 speaker volume 19 tone 17 volume 9 Antenna hookups 5 Audio component hookups 5, 6 Automatic tuning 11 Background Operation 20 C Center mode 18, 19, 24 NORMAL mode 19, 24 PHANTOM mode 19, 24 3 CH LOGIC mode 19, 24 WIDE mode 19, 24 Connecting. See Hookups Customizing remote 20, 21 sound field 16, 17 D D[...]

  • Página 29

    29 EN Receiving Br oadcasts (direct tuning) Example: Receiving FM 102.50 MHz Quick Reference Guide Using Prepr ogr ammed Sound Fields Example: Watching a Dolby Surround-encoded movie on a laser disc player connected to VIDEO 2 Scanning Radio Stations (automatic tuning) Example: Scanning FM stations Scanning Preset Stations TUNER v Receiving Pr eset[...]

  • Página 30

    2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. ATTENTION : POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE[...]

  • Página 31

    3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Description des raccordements 4 Raccordement d’antennes 5 Raccordement de composants audio 5 Raccordement d’enceintes 6 Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 7 Raccordement au courant secteur 8 Avant la mise en service de l’ampli-tuner 8 Fonctionnement de l’ampli-tuner Sélection [...]

  • Página 32

    4 F Lecteur CD Platine à cassette Platine DAT/MD Tourne-disque Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Antenne fil FM (1) • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) • Câble audio/vidéo (1) (STR-DE705 pour les Etats-Unis et le Canada) • Cordon de commande S (1) [...]

  • Página 33

    5 F Raccordement d’antennes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces connexions en premier lieu, puis passez aux pages suivantes. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner. De quelles anten[...]

  • Página 34

    6 F Raccordement d’enceintes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’ampli-tuner. Vous devez raccorder des enceintes avant (gauche et droite), cependant vous pouvez choisir de raccorder ou non des enceintes centrale et arrière. Raccordez des enceintes centrale et arrière pour accentuer l’effet surround. Raccordez[...]

  • Página 35

    7 F Que faire ensuite? Si vous ne souhaitez pas raccorder d’autres composants, allez au paragraphe “Raccordement au courant secteur” page 8. Si vous voulez raccorder des composants vidéo pour profiter du son surround en regardant la télévision ou une cassette vidéo, allez au paragraphe suivant. Raccor dement d’un téléviseur/ magnétos[...]

  • Página 36

    8 F Moniteur TV Si vous utilisez un moniteur TV, ne raccordez rien à la prise TV/DBS VIDEO IN. Magnétoscope (via les prises VIDEO 1) Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le second aux prises VIDEO 2. Lecteur LD (via les prises VIDEO 2) • Si vous avez un téléviseur, tuner DBS, moniteur, magnétoscope ou lecteur LD Sony compatible avec l[...]

  • Página 37

    9 F Fonctionnement de l’ampli-tuner Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’ampli- tuner ou avec la télécommande. Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages 5 à 8. • Vous avez tourné [...]

  • Página 38

    10 F Fonctionnement de l’ampli-tuner Si vous utilisez un téléviseur Sony Quand vous appuyez sur la touche TV pour regarder un programme télévisé, le téléviseur s’allume et se règle sur l’entrée TV. De même, le téléviseur se met automatiquement sous tension et se règle sur l’entrée vidéo appropriée quand vous appuyez sur la t[...]

  • Página 39

    11 F Fonctionnement de l’ampli-tuner 5 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la fréquence. Exemple 1: FM 102,50 MHz Exemple 2: AM 1350 kHz (Il n’est pas nécessaire d’entrer le dernier “0”.) 6 Si vous choisissez une station AM, réglez l’antenne cadre AM pour améliorer la réception. Pour recevoir d’autres stations Répét[...]

  • Página 40

    12 F Fonctionnement de l’ampli-tuner 3 Appuyez sur MEMORY. “MEMORY” apparaît pendant quelques secondes. Effectuez les étapes 4 et 5 avant que “MEMORY” ne disparaisse. 4 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page de mémoire (A, B ou C). Chaque fois que vous appuyez sur SHIFT, la lettre “A”, “B” ou “C” apparaît sur l’af[...]

  • Página 41

    13 F Fonctionnement de l’ampli-tuner Vous pouvez afficher le nom d’index ou la fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage alterne entre la fréquence et le nom d’index. Balayage des stations indexées (accord d’index) Une fois que vous avez sélectionné un index, toutes les stations correspondantes sont balayées. [...]

  • Página 42

    14 F Fonctionnement de l’ampli-tuner Pr ogr ammation de l’arrêt automatique Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se mette automatiquement hors tension. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pendant que l’ampli-tuner est en marche. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change comme indiqué ci-dessou[...]

  • Página 43

    15 F Utilisation des champs sonores Utilisation des champs sonores Utilisation des champs sonores préréglés Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant un des cinq champs sonores préréglés, en fonction du programme écouté. (Les champs sonores STR-D550Z sont indiqués à la page suivante.) STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z 1 Appuyez s[...]

  • Página 44

    Utilisation des champs sonores 16 F STR-D550Z 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour mettre le champ sonore en service. Un des indicateurs s’allume sur l’affichage. 2 Appuyez de façon répétée sur SOUND FIELD < ou > pour sélectionner le champ sonore souhaité. Sélectionnez le champ sonore en vous référant au tableau indiqué ci-dess[...]

  • Página 45

    17 F Utilisation des champs sonores Préparatifs Pour bénéficier pleinement du son surround Dolby Pro Logic, voir “Pour mieux profiter du son surround Dolby Pro Logic” à la page 18. Ce paragraphe explique comment régler les niveaux des enceintes et personnaliser le champ sonore DOLBY SUR. P ersonnalisation des champs sonor es Vous pouvez pe[...]

  • Página 46

    Utilisation des champs sonores 18 F P our mieux profiter du son surr ound Dolby Pro Logic Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal central en fonction des enceintes utilisées. Ensuite, réglez les paramètres du champ sonore PRO LOGIC. Pour pouvoir effectuer les réglages suivan[...]

  • Página 47

    19 F Utilisation des champs sonores Réglage du temps de retard Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en retardant la sortie des enceintes arrière (temps de retard). Vous pouvez régler le temps de retard par intervalles de 5 ms dans une plage de 15 à 30 ms. Par exemple, si les enceintes arrière se trouvent dans une grande pièce[...]

  • Página 48

    Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 20 F Changement des réglages usine des touches de fonction Si les réglages usine des touches de fonction (page 10) ne correspondent pas aux composants que vous utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous raccordez un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2, vous pouvez désigner la touche[...]

  • Página 49

    Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 21 F  0) = + 9(p P r  Si l’indicateur LEARN clignote rapidement Vous ne pouvez pas utiliser la touche que vous avez enclenchée. 4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction que la télécommande de l’ampli-tuner doit “apprendre” et tenez enfoncée la touche correspondan[...]

  • Página 50

    22 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le problème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. / Vérifiez si les enceintes et les c[...]

  • Página 51

    Informations supplémentaires 23 F Puissance de sortie Mode stéréo Mode surround Puissance de sortie dynamique Distorsion harmonique à la sortie nominale Réponse en fréquence Entrées 8 ohms à 20 Hz - 20 kHz, STR-DE705/STR-D650Z: 120 W + 120 W STR-DE605/STR-D550Z: 100W + 100 W 8 ohms à 1 kHz, DHT 0,8% STR-DE705/STR-D650Z: 160 W + 160 W, 8 oh[...]

  • Página 52

    24 F Informations supplémentaires Niveau d’effet C’est la combinaison du niveau des premières réflexions et de la réverbération. Vous pouvez régler ce niveau d’effet en 6 étapes. Le fait de sélectionner un niveau plus élevé rend la pièce plus “vivante”, tandis qu’un niveau plus faible rend la pièce plus “neutre”. Page de[...]

  • Página 53

    Informations supplémentaires 25 F • Evolution du son des enceintes arrière Tonalité d’essai Ce signal émis par l’ampli-tuner permet de régler le volume des enceintes. La tonalité d’essai fonctionne comme suit: • Dans un système avec une enceinte centrale (modes NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) La tonalité sort par l’enceinte avant gauche[...]

  • Página 54

    26 F Nomenclature du panneau arrière 1 ANTENNA (AM/FM) 2 y Borne de terre 3 Prise S-LINK CTRL A1 (STR-DE705 pour les Etats-Unis et le Canada seulement) 4 MONITOR 5 TV/DBS 6 VIDEO 2 7 VIDEO 1 8 MIX OUT 9 FRONT SPEAKERS (A/B) 0 IMPEDANCE SELECTOR (STR-DE705 et STR-D650Z seulement) !¡ Cordon d’alimentation secteur !™ SWITCHED AC OUTLET (La forme[...]

  • Página 55

    27 F Fonction Sélection du sens de défilement (platines à cassette équipées de la fonction RMS* uniquement). Annulation du programme RMS* (platines à cassette équipées de la fonction RMS uniquement). Programmation de plages (platines à cassette équipées de la fonction RMS* uniquement). Changement de chaînes avec les touches 0-9. Sélect[...]

  • Página 56

    28 F A Accord automatique 11 Accord direct 10, 24 Accord d’index 12 Accord de stations préréglé 12 Accord Voir réception radio B Balayage des stations de radio 11 des stations préréglées 12 des stations indexées 12 C Champs sonores Champs sonores préréglés 15 Paramètres réglables 16 Personnalisation 17 Connexions Voir Raccordements C[...]

  • Página 57

    29 F Index Commandes BALANCE 9 MASTER VOLUME 9, 19 Prises PHONES 9 Indicateurs DPC 12, 13, 17, 19 LEARN 21 TAPE MONITOR 13 Autres g 4[...]

  • Página 58

    30 F Guide de référence rapide Réception r adio (accord direct) Exemple: Réception de la fréquence FM 102,50 MHz Balayage des stations préréglées Utilisation des champs sonores préréglés Exemple: Pour regarder un film codé en Dolby surround avec un lecteur de disque laser raccordé à VIDEO 2 Sélectionnez FM. Réception des stations pr[...]

  • Página 59

    32 F Sony Corporation Printed in Malaysia[...]