Sony ST-D777ES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony ST-D777ES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony ST-D777ES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony ST-D777ES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony ST-D777ES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony ST-D777ES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony ST-D777ES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony ST-D777ES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony ST-D777ES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony ST-D777ES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony ST-D777ES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony ST-D777ES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony ST-D777ES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony ST-D777ES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-228-705- 12 (1)  2000 Sony Corporation DAB/FM/AM T uner Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones GB FR DE ES ST -D777ES[...]

  • Página 2

    2 GB W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Pr ecautions On safety Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have the unit checked by qualified personnel before operating it [...]

  • Página 3

    3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Selecting the German Display 7 Storing DAB/FM Stations Automatically (Auto-betical Select) 8 Basic Operations Receiving Preset Stations 9 Advanced Tuner Operations Overview of DAB 10 Receiving Broadcasts 10 Storing Stations Manually 11 Naming the Preset Stations 12 Organ[...]

  • Página 4

    4 GB Getting Started Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the tuner: • Audio cord (1) • AM loop aerial (1) • FM wire aerial (1) • DAB wire aerial (1) • Remote commander (1) • R6 (size AA) batteries (2) Inserting batteries into the remote You can control this unit using the supplied remote. Insert tw[...]

  • Página 5

    5 GB Getting Started Getting Started FM outdoor aerial FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA AM loop aerial 3 Connect the AM loop aerial to the AM terminals on the back of this unit. 4 Adjust the aerial direction for the best reception. The AM loop aerial has a directivity which detects the signal from some angles more strongly th[...]

  • Página 6

    6 GB Getting Started MD/DAT Hookups This section describes how to connect the tuner to a DAT deck or MD recorder for digital-to-digital recording. With this connection, you can obtain the highest possible sound quality when recording DAB digital broadcasts, even if you use the analog outputs for listening purposes. For specific locations of the jac[...]

  • Página 7

    7 GB Getting Started Getting Started to a wall outlet Mains lead hookup Connect the mains lead to a wall outlet after completing all of the previous connections. Selecting the German Display You can select either an English or a German language display. The factory preset language is English. To change the display to German, follow the steps below.[...]

  • Página 8

    8 GB Getting Started z To change the location of, or erase, a preset station See “ Organizing the Preset Stations ” on page 13. z To store stations with data broadcasts Select “ AUTO-BETICAL Audio & Data ” in step 4 above. While receiving the data broadcast, the data is output only to the DAB RDI OUT connector. z To confirm preset stati[...]

  • Página 9

    Basic Operations Basic Operations 9 GB Receiving Pr eset Stations This section shows you how to receive preset stations. 1 Make sure you ’ ve hooked up the tuner and preset stations. (See pages 4 - 7 for hookups and page 8 or 11 for presetting.) 2 Tune down the volume on the amplifier, then turn on the amplifier and select the TUNER mode. 3 Press[...]

  • Página 10

    10 GB Advanced Tuner Operations Advanced Tuner Operations Ensemble Service Service Service Component Component Component Overview of D AB DAB (Digital Audio Broadcasting) is a new multimedia broadcasting system that transmits audio programmes with a quality which is comparable from the current AM broadcasts to that of CDs. Each DAB station multiple[...]

  • Página 11

    11 GB Advanced Tuner Operations 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S If you cannot tune in the station you want (Manual Tuning) With manual tuning you can search through all stations broadcasting on each band, and tune in stations with extremely weak signals that you might not be able to receive with automatic tuning. 1 Press DAB, FM or AM for the de[...]

  • Página 12

    12 GB Advanced Tuner Operations Naming the Pr eset Stations You can assign a name of up to 16 characters long to each preset station except DAB and FM RDS stations. When the station is tuned in, the station name will appear. 1 Tune in the preset station you want to name. 2 Press CHARACTER. The cursor flashes in the display. 3 Turn TUNING/SELECT to [...]

  • Página 13

    13 GB Advanced Tuner Operations Organizing the Pr eset Stations This tuner makes it easy to arrange preset stations in the order you prefer. You can arrange all the preset stations automatically, according to alphabetical order, or you can use the Move and Erase functions to move and erase specific preset stations. 1 Press DAB, FM or AM for the des[...]

  • Página 14

    14 GB Advanced Tuner Operations Monitoring tr affic, news, or weather information pr ogr ammes (RDS EON/D AB Announcement) Z Enhanced Other Networks (EON) and DAB announcement allows the tuner to automatically switch to a station broadcasting traffic, news, or weather information. After the programme ends, the tuner switches back to the station you[...]

  • Página 15

    15 GB Advanced Tuner Operations Notes •“ Weak Signal ” appears when the selected station has a weak signal. “ Retune ” appears when the tuner is trying to retune a station with a weak signal. • Turn off the EON feature when you want to record a programme without interruptions, especially when you want to do timer recording. •“ No EO[...]

  • Página 16

    16 GB Advanced Tuner Operations TUNING/SELECT MENU ENTER Using the Digital Filter Z When receiving DAB programmes, you can use the digital filter to match your listening environment and the music source. 1 Press MENU. 2 Turn TUNING/SELECT so that “ DIGITAL FILTER ” appears. 3 Press ENTER. 4 Turn TUNING/SELECT to select the desired filter. “ *[...]

  • Página 17

    17 GB Advanced Tuner Operations DISPLA Y DISPLA Y MODE When you tune in the FM or AM station Each time you press DISPLAY, the display changes as follows: Preset number/Frequency (Normal display) r PTY 2) r Radio Text 2) r Clock time 2) r Signal Level 2) Only when you tune in a FM RDS station Customizing the display You can select the appearance of [...]

  • Página 18

    18 GB Advanced Tuner Operations Tips for Better FM Reception This tuner has various functions designed for better FM reception. First, try to receive stations with the standard settings. If the reception is not good, try altering the reception quality to obtain a clear signal. The tuner stores the following adjustments, together with the frequency [...]

  • Página 19

    19 GB Additional Information Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the tuner, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There ’ s no sound. c Connect the aerials. c Set the source setting on the ampl[...]

  • Página 20

    20 GB Additional Information AM tuner section Frequency range MW: 522 - 1,611 kHz (9 kHz step) LW: 144 - 288 kHz (1 kHz step: Manual tuning) (3 kHz step: Automatic tuning) Sensitivity (with AM loop aerial) MW: 200 µV/m LW: 700 µV/m Signal-to-noise ratio MW: 54 dB (50 mV/m, 999 kHz) LW: 50 dB (50 mV/m, 216 kHz) Harmonic distortion 0.3% Selectivity[...]

  • Página 21

    21 GB Additional Information Additional Information DAB frequency table Band-III (174 to 240 MHz) Frequency Label Frequency Label 174.928MHz 5A 209.936MHz 10A 176.640MHz 5B 211.648MHz 10B 178.352MHz 5C 213.360MHz 10C 180.064MHz 5D 215.072MHz 10D 181.936MHz 6A 210.096MHz 10N 183.648MHz 6B 216.928MHz 11A 185.360MHz 6C 218.640MHz 11B 187.072MHz 6D 220[...]

  • Página 22

    2 FR A VERTISSEMENT Afin d' é viter tout risque d'incendie ou d' é lectrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidit é . Afin d' é viter tout risque d' é lectrocution, n'ouvrez pas le coffret. Ne confiez l'entretien de l'appareil qu' à un technicien qualifi é . Précau[...]

  • Página 23

    3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Pr é paration D é ballage 4 Raccordement du syst è me 4 S é lection de l ’ affichage en allemand 7 Sauvegarde automatique des stations DAB/FM (Auto-betical Select) 8 Op é rations de base R é ception de stations de pr é s é lection 9 Op é rations avanc é es du syntoniseur Aper ç u de DAB 10 R é ception d ?[...]

  • Página 24

    4 FR Préparation Préparation D é ballage V é rifiez si vous avez re ç u les é l é ments suivants avec le syntoniseur: • C â ble audio (1) • Antenne boucle AM (1) • Antenne filaire FM (1) • Antenne filaire DAB (1) • T é l é commande (1) • Piles R6 (AA) (2) Installation des piles dans la t é l é commande La t é l é commande [...]

  • Página 25

    5 FR Getting Started Préparation FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA 3 Raccordez l ’ antenne boucle AM aux bornes AM à l ’ arri è re de l ’ appareil. 4 Ajustez l ’ orientation de l ’ antenne pour la meilleure r é ception possible. L ’ antenne boucle AM pr é sente un gain qui d é tecte mieux le signal de certain[...]

  • Página 26

    6 FR Préparation ST-D777ES DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA ANALOG OUT TUNER IN RL RL ANALOG OUT DAB DIGITAL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN COAXIAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT Raccordez l ’ antenne filaire DAB fournie ou l ’ antenne DAB ext é rieure (non fournie) à la[...]

  • Página 27

    7 FR Getting Started Préparation S é lection de l ’ affichage en allemand Vous pouvez choisir entre la langue d ’ affichage en anglais ou en allemand. Le r é glage d ’ usine est l ’ anglais. Pour remplacer la langue d ’ affichage par l ’ allemand, suivez les é tapes ci-dessous. 1 Appuyez sur POWER pour mettre le syntoniseur sous ten[...]

  • Página 28

    8 FR Préparation Les stations FM normales re ç oivent é galement des num é ros de pr é s é lection et sont sauvegard é es apr è s les stations FM RDS. Vous pouvez sauvegarder un total combin é de 99 stations sur chaque bande d ’é mission. Lorsque le balayage est termin é , “ AUTO-BETICAL End ” clignote dans la fen ê tre d ’ affi[...]

  • Página 29

    Basic Operations Op é rations de base 9 FR Réception de stations de présélection Cette section vous montre comment recevoir des stations de pr é s é lection. 1 Assurez-vous que vous avez raccord é le syntoniseur et pr é s é lectionn é les stations. (Reportez-vous aux pages 4 - 7 pour les raccordements et à la page 8 ou 11 pour la pr é s[...]

  • Página 30

    10 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Op é rations avanc é es du syntoniseur Aper ç u de D AB DAB (Digital Audio Broadcasting) est un syst è me de diffusion multim é dia qui transmet des programmes audio d ’ une qualit é comparable à celle de CD pour des é missions AM actuelles. Chaque station DAB multiplexe des programmes ( serv[...]

  • Página 31

    11 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Si vous ne pouvez pas accorder la station que vous d é sirez (Syntonisation manuelle) La syntonisation manuelle vous permet de rechercher toutes les stations é mettant sur chaque bande et d'accorder les stations avec des signaux extr ê mement faibles que vous [...]

  • Página 32

    12 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur D é signation des stations de pr é s é lection Vous pouvez assigner un nom allant jusqu ’à 16 caract è res à chaque station de pr é s é lection, à l ’ exception des stations DAB et FM RDS. Lorsque la station est accord é e, le nom de la station appara î tra. 1 Accordez la station de pr ?[...]

  • Página 33

    13 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Organisation des stations de pr é s é lection Ce syntoniseur permet facilement d ’ organiser les stations de pr é s é lection dans l ’ ordre de votre choix. Vous pouvez organiser toutes les stations de pr é s é lection automatiquement, en fonction de l ’ ordre alphab é tique, ou vous pouve[...]

  • Página 34

    14 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Surveillance des progr ammes d ’ information de tr afic, de nouvelles ou de m é t é o (Annonce RDS EON/DAB) Z L ’ annonce Enhanced Other Networks (EON) et DAB permet au syntoniseur de passer automatiquement à une station diffusant des informations de trafic, de nouvelles et de m é t é o. Une f[...]

  • Página 35

    15 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Remarques •“ Weak Signal ” appara î t lorsque la station s é lectionn é e pr é sente un signal faible. “ Retune ” appara î t lorsque le syntoniseur essaie d ’ accorder de nouveau une station avec un signal faible. • Coupez la fonction EON lorsque vous d é sirez enregistrer un progra[...]

  • Página 36

    16 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur TUNING/SELECT MENU ENTER Utilisation du filtr e num é rique Z Lors de la r é ception de programmes DAB, vous pouvez utiliser le filtre num é rique pour adapter la source musicale à votre environnement d ’é coute. 1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez TUNING/SELECT de sorte que “ DIGITAL FILTER ” app[...]

  • Página 37

    17 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Utilisation de l ’é cr an d ’ affichage Z Informations d ’ affichage Vous pouvez v é rifier le statut de ce syntoniseur et les informations relatives au programme à l ’ aide de l ’é cran d ’ affichage. Lorsque vous accordez la station DAB Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, la fen[...]

  • Página 38

    18 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Conseils pour une meilleur e r é ception FM Ce syntoniseur poss è de plusieurs fonctions destin é es à am é liorer la r é ception FM. D ’ abord, essayez de capter des stations avec les r é glages standard. Si la r é ception n ’ est pas bonne, essayez de modifier la qualit é de la r é cept[...]

  • Página 39

    19 FR Additional Information Informations compl é mentaires Guide de d é pannage Si vous exp é rimentez la moindre difficult é pendant l ’ utilisation du syntoniseur, utilisez ce guide du d é pannage pour rem é dier au probl è me. Si le probl è me persiste, consultez votre revendeur Sony. Il n ’ y a pas de son. c Raccordez les antennes.[...]

  • Página 40

    20 FR Informations compl é mentaires Syntoniseur AM Plage de fr é quence MW: 522 - 1.611 kHz (intervalle de 9 kHz) LW: 144 -288 kHz (intervalle de 1 kHz: syntonisation manuelle) (intervalle de 3 kHz: syntonisation automatique) Sensibilit é (avec antenne boucle AM) MW: 200 µV/m LW: 700 µV/m Rapport signal/bruit MW: 54 dB (50 mV/m, 999 kHz) LW: [...]

  • Página 41

    21 FR Additional Information Informations compl é mentaires Tableau des fr é quences DAB Band-III (174 à 240 MHz) Fr é quence Nom Fr é quence Nom 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648MHz 10B 178,352MHz 5C 213,360MHz 10C 180,064MHz 5D 215,072MHz 10D 181,936MHz 6A 210,096MHz 10N 183,648MHz 6B 216,928MHz 11A 185,360MHz 6C 218,640MHz [...]

  • Página 42

    2 DE A CHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Ger ä t weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ö ffnen Sie das Geh ä use nicht. Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Sicherheitsma ß nahmen Sicherheit Sollten Fr[...]

  • Página 43

    3 DE DE I NHAL TSVERZEICHNIS Vorbereitungen Auspacken 4 Anschlie ß en des Ger ä ts 4 Ausw ä hlen der deutschen Anzeigen 7 Automatisches Speichern von DAB-/UKW-Sendern (Funktion “ Auto-betical Select ” ) 8 Grundfunktionen Einstellen gespeicherter Radiosender 9 Weitere Tuner-Funktionen Ü bersicht ü ber DAB 10 Einstellen von Sendern 10 Manuel[...]

  • Página 44

    4 DE Vorbereitungen Vorbereitungen Auspacken Ü berpr ü fen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Tuner geliefert wurden: • Audiokabel (1) • AM-Ringantenne (1) • UKW-Wurfantenne (1) • DAB-Wurfantenne (1) • Fernbedienung (1) • R6-Batterien der Gr öß e AA (2) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie k ö nnen dieses Ger ä t mit [...]

  • Página 45

    5 DE Getting Started Vorbereitungen FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA 3 Schlie ß en Sie die AM-Ringantenne an die Anschl ü sse AM an der R ü ckseite dieses Ger ä ts an. 4 Richten Sie die Antenne f ü r einen optimalen Empfang aus. Die AM-Ringantenne kann aufgrund ihres Richtverm ö gens Signale aus bestimmten Richtungen be[...]

  • Página 46

    6 DE Vorbereitungen Anschlie ß en an ein MD- oder DAT-Ger ä t In diesem Abschnitt wird erl ä utert, wie Sie den Tuner f ü r Digital-digital-Aufnahmen an ein DAT-Deck oder einen MD-Recorder anschlie ß en. Mit dieser Verbindung k ö nnen Sie beim Aufnehmen von digitalen DAB-Sendungen eine optimale Tonqualit ä t erzielen, auch wenn Sie die Aufna[...]

  • Página 47

    7 DE Getting Started Vorbereitungen Anschlie ß en des Netzkabels Schlie ß en Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben. Ausw ä hlen der deutschen Anzeigen Sie k ö nnen als Sprache f ü r die Anzeigen Englisch oder Deutsch ausw ä hlen. Werkseitig ist Englisch eingestellt. Um die Anzeigen[...]

  • Página 48

    8 DE Vorbereitungen Normalen UKW-Sendern wird ebenfalls eine Speichernummer zugeordnet, und sie werden nach den UKW-RDS-Sendern gespeichert. Sie k ö nnen in allen Sendefrequenzbereichen insgesamt bis zu 99 Sender speichern. Wenn der Sendersuchlauf beendet ist, blinkt “ AUTO-BETICAL End ” im Display. z So k ö nnen Sie einen gespeicherten Sende[...]

  • Página 49

    Basic Operations Grundfunktionen 9 DE Einstellen gespeicherter Radiosender In diesem Abschnitt wird erl ä utert, wie Sie gespeicherte Radiosender einstellen k ö nnen. 1 Vergewissern Sie sich, da ß Sie die Anschl ü sse f ü r den Tuner vorgenommen und Sender gespeichert haben. Informationen zum Anschlie ß en finden Sie auf Seite 4 bis 7, Inform[...]

  • Página 50

    10 DE Weitere Tuner-Funktionen Weitere Tuner-Funktionen Ü ber sicht ü ber DAB DAB (Digital Audio Broadcasting - digitales Audiosendesystem) ist ein neues Multimedia- Sendesystem, das H ö rfunkprogramme in einer Qualit ä t ausstrahlt, die mit der Qualit ä t von aktuellen AM-Sendungen oder sogar CDs vergleichbar ist. Jeder DAB-Sender stellt Radi[...]

  • Página 51

    11 DE Weitere Tuner-Funktionen 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Wenn sich der gew ü nschte Sender nicht einstellen l äß t (manueller Sendersuchlauf) Mit der manuellen Sendersuche k ö nnen Sie alle Sender in jedem Frequenzbereich durchsuchen und auch Sender mit extrem schwachen Signalen einstellen, die m ö glicherweise bei der automatischen S[...]

  • Página 52

    12 DE Weitere Tuner-Funktionen Eingeben eines Namens f ü r gespeicherte Sender Sie k ö nnen einen aus bis zu 16 Zeichen bestehenden Namen f ü r jeden gespeicherten Sender au ß er f ü r DAB- und UKW-RDS-Sender eingeben. Wenn der Sender eingestellt wird, erscheint der Sendername. 1 Stellen Sie den gespeicherten Sender ein, f ü r den Sie einen N[...]

  • Página 53

    13 DE Weitere Tuner-Funktionen Sortier en der gespeicherten Sender Mit diesem Tuner k ö nnen Sie die gespeicherten Sender m ü helos in der gew ü nschten Reihenfolge ordnen. Sie k ö nnen alle gespeicherten Sender automatisch in alphabetischer Reihenfolge sortieren lassen, oder Sie k ö nnen mit der Move- und der Erase-Funktion bestimmte gespeich[...]

  • Página 54

    14 DE Weitere Tuner-Funktionen Empfangen von V erkehrsinformationen, Nachrichten oder W ettervorhersagen (RDS EON/ DAB-Dur chsagen) Z Mit Hilfe von EON (Enhanced Other Networks) und DAB-Durchsagen kann der Tuner automatisch zu einem Sender umschalten, der Verkehrsfunk, Nachrichten oder Wettervorhersagen ausstrahlt. Wenn das Programm endet, schaltet[...]

  • Página 55

    15 DE Weitere Tuner-Funktionen Hinweise •“ Weak Signal ” erscheint, wenn Sie einen Sender mit schwachen Signalen ausw ä hlen. “ Retune ” erscheint, wenn der Tuner versucht, einen Sender mit schwachem Signal neu einzustellen. • Schalten Sie die EON-Funktion aus, wenn Sie ein Programm ohne Unterbrechung aufnehmen wollen, vor allem, wenn [...]

  • Página 56

    16 DE Weitere Tuner-Funktionen Der Digitalfilter Z Wenn Sie DAB-Programme empfangen, k ö nnen Sie die H ö rumgebung und die Musikquelle mit Hilfe des Digitalfilters aufeinander abstimmen. 1 Dr ü cken Sie MENU. 2 Drehen Sie TUNING/SELECT, so da ß “ DIGITAL FILTER ” erscheint. 3 Dr ü cken Sie ENTER. 4 Drehen Sie TUNING/SELECT, um den gew ü [...]

  • Página 57

    17 DE Weitere Tuner-Funktionen Das Display Z Anzeigen im Display Sie k ö nnen Informationen zu diesem Tuner und zum Programm im Display anzeigen lassen. Wenn Sie einen DAB-Sender einstellen Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgenderma ß en: Speichernummer/Kanalkennung (normale Anzeige) r Paketname r PTY (Programmtyp) r Dynam[...]

  • Página 58

    18 DE Weitere Tuner-Funktionen TUNING/SELECT MENU ENTER Das Men ü system Dieser Tuner verf ü gt ü ber ein Men ü system, mit dem Sie verschiedene Funktionen ausf ü hren k ö nnen, indem Sie nach den Meldungen im Display vorgehen. Benutzen Sie zum Arbeiten mit dem Men ü folgende Bedienelemente. Bedienelement Funktion Taste MENU Wechseln in den [...]

  • Página 59

    19 DE Additional Information Weitere Informationen St ö rungsbehebung Sollten an Ihrem Tuner St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die St ö rung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-H ä ndler. Es ist kein Ton zu h ö ren. c Schlie ß en Sie die Antennen an. c Stellen Sie am Ver[...]

  • Página 60

    20 DE Weitere Informationen AM-Tuner Frequenzbereich MW: 522 - 1.611 kHz (in Schritten von 9 kHz) LW: 144 - 288 kHz Schritte von 1 kHz: Manuelle Sendersuche Schritte von 3 kHz: Automatische Sendersuche Empfindlichkeit (mit AM-Ringantenne) MW: 200 µV/m LW: 700 µV/m Signal-Rauschabstand MW: 54 dB (50 mV/m, 999 kHz) LW: 50 dB (50 mV/m, 216 kHz) Harm[...]

  • Página 61

    21 DE Additional Information Weitere Informationen DAB-Frequenztabelle Band-III (174 bis 240 MHz) Frequenz Kennung Frequenz Kennung 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648MHz 10B 178,352MHz 5C 213,360MHz 10C 180,064MHz 5D 215,072MHz 10D 181,936MHz 6A 210,096MHz 10N 183,648MHz 6B 216,928MHz 11A 185,360MHz 6C 218,640MHz 11B 187,072MHz 6D 2[...]

  • Página 62

    2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocuci ó n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas el é ctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia t é cnica ú nicamente a personal cualificado. Pr ecauciones Seguridad Si se introduce alg ú n objeto s ó lido o l í quido en la unidad, desench ú[...]

  • Página 63

    3 ES ES Í NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje 4 Conexi ó n del sistema 4 Selecci ó n de indicaciones en alem á n 7 Almacenamiento autom á tico de emisoras de DAB/FM (Auto-betical Select) 8 Operaciones b á sicas Recepci ó n de las emisoras memorizadas 9 Funcionamiento avanzado del sintonizador Descripci ó n general de DAB 10 Recepci ?[...]

  • Página 64

    4 ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con el sintonizador: • Cable de audio (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena de cable de FM (1) • Antena de cable DAB (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R6 (tama ñ o AA) (2) Inserci ó n de las pilas en el mand[...]

  • Página 65

    5 ES Getting Started Procedimientos iniciales • Antena exterior de FM (no suministrada) (1) y cable coaxial de 75 ohmios con conector hembra de tipo IEC (no suministrado) (1) Conecte la antena de cable de FM suministrada o una antena exterior de FM (no sumistrada) al terminal de FM situado en la parte posterior de esta unidad. Conexiones de la an[...]

  • Página 66

    6 ES Procedimientos iniciales DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA ANALOG OUT TUNER IN RL RL ANALOG OUT DAB DIGITAL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN COAXIAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT Conecte la antena de cable de DAB suministrada o una antena exterior de DAB (no suministrada) al[...]

  • Página 67

    7 ES Getting Started Procedimientos iniciales Conexi ó n del cable de corriente Conecte el cable de corriente a una toma mural una vez finalizadas todas las conexiones previas. Selecci ó n de indicaciones en alem á n Es posible seleccionar ingl é s o alem á n para las indicaciones. El ajuste de f á brica es el idioma ingl é s. Para que las i[...]

  • Página 68

    8 ES Procedimientos iniciales Las emisoras normales de FM tambi é n reciben n ú meros de memorizaci ó n y se almacenan a continuaci ó n de las emisoras de FM RDS. Es posible almacenar hasta 99 emisoras de toda la banda de emisi ó n. Al finalizar la exploraci ó n, “ AUTO-BETICAL End ” parpadear á en el visor. z Para borrar una emisora mem[...]

  • Página 69

    Basic Operations Operaciones b á sicas 9 ES Recepci ó n de las emisoras memorizadas En esta secci ó n se muestra c ó mo recibir las emisoras memorizadas. 1 Aseg ú rese de haber conectado el sintonizador y memorizado emisoras. (Consulte las p á ginas 4 - 7 para las conexiones y la p á gina 8 u 11 para la memorizaci ó n.) 2 Reduzca el volumen[...]

  • Página 70

    10 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador DAB, FM, AM TUNING/SELECT TUNING MODE Funcionamiento avanzado del sintonizador Descripci ó n gener al de DAB DAB (Radiodifusi ó n de audio digital) es un nuevo sistema multimedia de radiodifusi ó n que transmite programas de audio con una calidad comparable entre las emisiones de AM actuales y los d[...]

  • Página 71

    11 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Si no es posible sintonizar la emisora que se desea (Sintonizaci ó n manual) La sintonizaci ó n manual permite buscar a trav é s de todas las emisoras que se emitan en cada banda, y sintonizar emisoras con se ñ ales extremadamente d é biles que es posible que no [...]

  • Página 72

    12 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Asignaci ó n de nombr e a las emisor as memorizadas Es posible asignar un nombre de hasta 16 caracteres de longitud a cada emisora memorizada, excepto las emisoras de DAB y de FM RDS. El nombre de la emisora aparecer á al sintonizarla. 1 Sintonice la emisora memorizada cuyo nombre desee asignar. 2 Pu[...]

  • Página 73

    13 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Organizaci ó n de las emisor as memorizadas Este sintonizador facilita la organizaci ó n de las emisoras memorizadas en el orden que se prefiera. Es posible organizar autom á ticamente todas las emisoras memorizadas, por orden alfab é tico, o bien se pueden utilizar las funciones de desplazamiento [...]

  • Página 74

    14 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Pr ogramas de informaci ó n sobr e el tr á fico , noticias o informaci ó n meteor ol ó gica (Anuncio EON/D AB de RDS) Z Los anuncios Enhanced Other Networks (EON) y DAB permiten al sintonizador cambiar autom á ticamente a la informaci ó n sobre el tr á fico, noticias o informaci ó n meteorol ó[...]

  • Página 75

    15 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Notas • Si la emisora seleccionada tiene una se ñ al d é bil, aparecer á “ Weak Signal ” . Si el sintonizador intenta volver a sintonizar una emisora con se ñ al d é bil, aparecer á “ Retune ” . • Desactive la funci ó n EON cuando desee grabar un programa sin interrupciones, en parti[...]

  • Página 76

    16 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Uso del filtro digital Z Al recibir programas DAB, es posible emplear el filtro digital para adaptar el entorno de audici ó n y la fuente de m ú sica. 1 Pulse MENU. 2 Gire TUNING/SELECT para que aparezca “ DIGITAL FILTER ” . 3 Pulse ENTER. 4 Gire TUNING/SELECT para seleccionar el filtro que desee[...]

  • Página 77

    17 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Uso del visor Z Informaci ó n del visor Es posible comprobar el estado del sintonizador y la informaci ó n sobre el programa mediante el visor. Al sintonizar la emisora DAB Cada vez que pulse DISPLAY, el visor cambiar á de la siguiente manera: N ú mero de memorizaci ó n/ Etiqueta de canal (Indicac[...]

  • Página 78

    18 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador TUNING/SELECT MENU ENTER Consejos par a mejor ar la recepci ó n de FM Este sintonizador ofrece varias funciones para mejorar la recepci ó n FM. En primer lugar, reciba emisoras con los ajustes est á ndar. Si la recepci ó n no es ó ptima, cambie la calidad de recepci ó n para obtener una se ñ al [...]

  • Página 79

    19 ES Additional Information Informaci ó n complementaria Soluci ó n de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sintonizador, utilice esta gu í a de soluci ó n de problemas para eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony m á s pr ó ximo. No hay sonido. c Conecte la[...]

  • Página 80

    20 ES Informaci ó n complementaria Secci ó n del sintonizador de AM Margen de frecuencias MW: 522 -1.611 kHz (intervalo de 9 kHz) LW: 144 - 288 kHz (intervalo de 1 kHz: sintonizaci ó n manual) (intervalo de 3 kHz: sintonizaci ó n autom á tica) Sensibilidad (con antena cerrada de AM) MW: 200 µV/m LW: 700 µV/m Relaci ó n se ñ al-ruido MW: 54[...]

  • Página 81

    21 ES Additional Information Informaci ó n complementaria Tabla de frecuencias DAB Banda III (174 a 240 MHz) Frecuencia Etiqueta Frecuencia Etiqueta 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648MHz 10B 178,352MHz 5C 213,360MHz 10C 180,064MHz 5D 215,072MHz 10D 181,936MHz 6A 210,096MHz 10N 183,648MHz 6B 216,928MHz 11A 185,360MHz 6C 218,640MHz 1[...]

  • Página 82

    22 ES Informaci ó n complementaria[...]

  • Página 83

    23 ES Additional Information Informaci ó n complementaria[...]

  • Página 84

    Sony Corporation Printed in Japan[...]