Sony SLV-X9G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-X9G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-X9G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-X9G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-X9G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-X9G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-X9G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-X9G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-X9G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-X9G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-X9G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-X9G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-X9G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-X9G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-067-104- 11 (2) GB Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -X9G © 2001 Sony Cor poration PA L[...]

  • Página 2

    2 W A RNING W ARNING T o pr e vent f ire or shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Notice for customers i n the United King dom and Repu blic of I relan d A moulded [...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able o f contents Ge tting S tar te d 4 Inde x to parts and contr ols 9 St ep 1 : Un pac king 10 Step 2 : Se tting up th e remote comma nder 14 Step 3 : Con necting th e VCR 20 Step 4 : Set ting up the VCR with the A uto Set Up functio n 21 Step 5 : T uning your TV to th e VCR 23 Step 6 : Settin g the Set- T o[...]

  • Página 4

    4 Inde x to par ts and controls Getting Started Inde x to par ts and con tr ols Refer to the pages indicated in pare nt hes es ( ) for details. Front panel A ? / 1 (on/s tandb y) switc h (43) B T ape compartment C Rem ote s e nsor ( 10) D A (eject) b utton ( 45) E Shuttle ring (63) F H (play) b utton (45) (63) G JOG button (6 4) H REC z (record) b [...]

  • Página 5

    5 Index t o par ts and controls Getting Started Displa y w indow A T imer indi cator (53) (58) (61) B SYNCHRO in dicator (67) C STEREO ind icator (70) D NICAM indi cator (70) E (smartlink) indicator (16) F VIDEO indicator (15) (48) G VPS (V ideo Pr ogramme System)/ PDC (Programm e Deli very Control) indicator (58) H T ape speed indi cators ( 47) I [...]

  • Página 6

    6 Inde x to par ts and controls Rear panel A Mains lead (1 4) (15) B t LINE-3 IN connector (19) (66) (87) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (14) (15) D AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (14) (15) E i LI NE-1 (TV) i LI GNE-1 (TV) con nector (15) (86) F (aud io o ut) R/D (rig ht) L/G (left ) jacks (19) G STB CONTR OL CONTR OLEUR STB jack (17) ([...]

  • Página 7

    7 Index t o par ts and controls Getting Started Remote commander A Z EJECT b utton (45) B INPUT SELECT b utton (49) (61) (88) WIDE button ( for T V ) (12) C A UDIO MONITOR b utton (12) (70) D × 2 bu tton* (63) E y SLOW button* (6 3) F SP (Stand ard Play )/LP (Long Play) button ( 47) G DISPLA Y button (12) (48) H - (te n ’ s digit) button (11) (4[...]

  • Página 8

    8 Inde x to par ts and controls M [TV] / [VI DEO] remote control switch (10) N ? / 1 (on/ standb y) switc h (11) (58 ) O COUNTER/REMAIN button (48) / (T eletext) b utton ( for TV ) (12) P A UDIO DUB button (89) a TV po w er on/T V mode select button ( for TV ) (12) Q . / > INDEX SEARCH but t ons * (79) R CLEAR b utton (45 ) (56) (68 ) S t T V/VI[...]

  • Página 9

    9 Unpacking Getting Started Step 1 : Unpac king Check that you ha ve recei ved the follo wing items with the VCR: • Remo te c o mman der • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • Set-T op Box controll er[...]

  • Página 10

    10 Setting up the remot e commander Step 2 : S etting up th e remote commander Inserting the batteries Insert tw o R6 (size AA) batteries b y matching the + and – on the batteries to the diagram inside th e battery compartment. Insert the ne gati ve ( – ) end firs t, then push in and do wn until t he positive (+) end clicks into posit ion. Usi [...]

  • Página 11

    11 Setting up the remot e commander Getting Started TV contr ol butt ons To Press Set th e TV to standb y mode ? / 1 Select an input sourc e: aerial in or line in t TV/VIDEO Select th e TV ’ s programme positio n Programm e number b uttons, - , PROG +/ – PROG +/–/ c / C 2 +/– 123 456 789 0 Programme number butto ns WIDE DISPLA Y ? / 1 t TV/[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remot e commander Notes • W ith no rmal use, the batteries shou ld last abou t three to six months. • If you do not use the remote commander for an e xtended period of time, remove the batte ries to a v oid possible damage fro m battery le akage. • Do no t use a ne w batter y toget her with an ol d one. • Do not u se dif f[...]

  • Página 13

    13 Setting up the remot e commander Getting Started Code numbers of contr ollable TVs If more than one cod e number is listed, try enterin g them one at a time un til you f ind the on e that w orks with your TV . T o switch to wide mode, see the footnotes below this table fo r the ap plicable code numbers. * 1 Press WIDE to switch th e wi de pictur[...]

  • Página 14

    14 Connecting the VCR Step 3 : C onnecti ng the VCR If your TV h as a Scart (EUR O-A V) connector , see page 15 . • Conne c t ion to your T V with an ae rial cabl e on ly , see thi s page. • Conn ection to your TV and S et-T op Box, see page 17 . If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) connector Note • When yo u connect the VCR and you [...]

  • Página 15

    15 Connecting the VCR Getting Started If y our TV has a Scart (EUR O-A V) connector Note • If the TV i s connected t o the LINE-1 (T V) connector , setting the R F channel to OFF is recomme nded. In the OFF posi tion, only the si gn al from the aeria l is outpu t throug h the AERIAL OUT conn ector (se e pag e 22). 1 Disconnect the aerial cab le f[...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR About the SMARTLINK f eatures If the connected T V complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically runs the SMAR TLINK function after you complete the steps on th e previous page (the indicator appears in the VCR ’ s display w indo w when you tu[...]

  • Página 17

    17 Connecting the VCR Getting Started Connection to y our TV and Set-T op Box (STB) If your STB has a Scart (EUR O-A V) connector , see page 18. If y our STB does not have a Scart (EUR O-A V) connector Set the STB CONNECTI ON setti ng to RF (see page 24). * If your T V does no t hav e a Sca rt (EUR O-A V) conne ctor, the Scart c able connec ted to [...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR If y our STB has a Scar t (EURO -A V) connector The illustration belo w shows an example of connecting the STB to LINE-3 IN. In this case, set the STB CONNECTION setting to LINE3 (see page 24) . Y ou can watch p rog rammes from th e Set-T op Box connected to th is VCR o n you r TV ev en when the VCR is turned of f using the Li[...]

  • Página 19

    19 Connecting the VCR Getting Started Additiona l connections T o a stereo sy stem Y o u can i mprove soun d quality by connecting a stereo system to the R/D L/G jacks as sho wn on the right. T o use the Line Through function when connecting to video eq uipm ent oth er t han a Set-T op Bo x Using the Line Through func tion , you can watc h programm[...]

  • Página 20

    20 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function Step 4 : Setti ng up the VCR with the A u to Set Up fu nction Before using the VCR for the first time, set up the VCR using th e Auto Set Up function. W ith this function , you can set the TV channels, guide channels for the VIDEO Plus+ system, RF che annel, and VCR clock automatically . T o canc[...]

  • Página 21

    21 T uning your TV to the V CR Getting Started Step 5 : T uning y our TV to t he VCR If your TV has a Scart (EUR O-A V) connector , see page 22. If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) connector Follo w the steps be low so that y our TV will properly recei ve the video signal s from you r VCR. 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The curre[...]

  • Página 22

    22 T uning your TV to the VCR T o check to se e if the TV tuning is co rrect Set the TV to the video chan nel and press PR OGRAM +/ – on the VCR. If the TV screen chan ges to a dif ferent programme each time you pr ess PR OGRAM +/ – , the TV tuning is co rrect. T o obtain a clear pictur e fr om the VCR If the screen d oes not appear clearly in [...]

  • Página 23

    23 Setting the Set-T op Box Getting Started Step 6 : Setting the Set-T op Bo x If you did not connect a Set-T op Box (STB), skip this step. Before you start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo ch annel. • Connect th e STB con troller, remove the protect i on sticker on the STB control l er and place it on top of t[...]

  • Página 24

    24 Setting the Set-T op Box Notes • If your VCR is connected to the STB by the aerial cable, enter the pro gramme number of the VCR corre sponding to t he ch annel wher e you have set up the STB output in step 4 . • Y ou canno t watch progra mmes f rom yo ur STB on the TV while r ecordin g unles s you record a programme from your STB. • It is[...]

  • Página 25

    25 Setting the Set-T op Box Getting Started Set-T op Bo x brand number T o control the STB, en ter the appropriate number corresponding to your STB brand. Some STBs may not oper ate at all with this VCR. STB bran d Cod e num bers ABC 025, 028 ABsat 134, 8 43 Akai 526 Alba 102, 265, 373, 432, 466, 526, 624 Allantide 34 4 Amst r ad 091, 224, 263, 349[...]

  • Página 26

    26 Setting the Set-T op Box D-box 7 34 DDC 373 Diskxpress 228 DNT 211, 40 7, 469 Drake 279, 470 Dynasat 6 90 Echos tar 181, 40 7, 4 65 EEC 344 EIF 428, 68 5 Einhe ll 344 Elta 375 Emanon 43 2 Emme Esse 7 08 Engel 46 1 Euro dec 535 , 5 37 Europa 70 8 Fenne r 728 Fer g uson 078, 194, 3 47, 625, 722 Fidelity 263, 68 6 Finlu x 119, 35 5, 4 08, 425, 466,[...]

  • Página 27

    27 Setting the Set-T op Box Getting Started Kathre in 10 3, 13 4, 184, 211, 342, 369, 453, 491, 515, 564, 592, 633, 636 K ey W est 805 K ö nig 103, 183, 184 K o smos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 47 5, 524 , 531, 618 Lasat 833 Lenco 346, 384, 422 , 432, 461 Lion 364 Lupus 38 0 Luxor 119, 183, 584 Macab 535, 5 97 Magnavox 043 Ma[...]

  • Página 28

    28 Setting the Set-T op Box Prosat 49 6 PTT T elecom 224 PVP Ster eo Vi s u a l M a t r i x 014 Pyxi s 842 Quad ral 373, 53 0, 6 39 Radi ola 211 Radi x 407, 89 3, 7 64 RFT 211, 231, 552 Saba 265, 34 7, 3 64, 531, 586, 7 01, 720, 745 Sabre 4 66 Sage m 831 Sakura 377 Salora 119, 183, 210 Samsun g 283 SA T 332 , 361, 36 2, 472 Satbox 38 6 Satcom 22 4 [...]

  • Página 29

    29 Setting the Set-T op Box Getting Started Note • T o ch eck if the brand number is ente red correctl y or no t, press STB repeat ed ly to disp lay “ STB ” in the display wind o w then enter a three digi t STB chann e l numb er with the pro gramme numb er bu ttons. If the STB respond s, you ha ve enterred the correct brand n umber . Unit or [...]

  • Página 30

    30 Selecting a language Sele cting a lan gu age Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Note • The menu disappea rs automatically if you do not pro ceed for more than a f ew minutes. If you pref er an on-scr een language other than E nglish, use th e on-screen d isplay to select another langu age. Bef[...]

  • Página 31

    31 Presetting channels Getting Started Presetting c h annels If some channels could not be pr eset using the Auto Set Up fu nction, you can pres et them manually . Before you start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo ch annel. • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. 1 Press MENU, [...]

  • Página 32

    32 Presetting channels 4 Press M / m to highli ght CH ANNEL SET , then press O K. 5 Press M / m repeatedly until th e channel you want is displayed. The channels appear in the follo wing orde r: • UHF B21 – B69 If you kn ow the n umber of the chann el you w ant, press the programme number b uttons. F or exam ple, for channel 5, f irst press “[...]

  • Página 33

    33 Presetting channels Getting Started If the p icture is not c lear Normally , the Auto Fine Tuning (AFT) function automatically tunes in channels clearly . Howe ver , if the picture is not c lear , you may also u se the manual tuning funct ion. Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Notes • The me[...]

  • Página 34

    34 Changing/disabling prog ramme positions Changing /dis abli ng pr ogramme positi ons After setting the channels, you can change the programme positio ns as you like . If any pr ogramme position s are unused o r contain unwant ed channels, you can disable them. Y ou can also change the s tation names. If the station names are n ot displayed, you c[...]

  • Página 35

    35 Changing/disabling programme positions Getting Started Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN a nd pre ss OK. Note • The menu d isappears auto matically if you do no t proceed for more th an a fe w minutes. 4 Press M / m until the select ed channel ro w mov es to the des ired programm e posi tion. The selected c[...]

  • Página 36

    36 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Notes • The menu disappea rs automatically if you do not pro ceed for more than a f ew minutes. • Be sure to select t he progra mme positi on y ou want to disab le corre ctly . If yo u disable a pro gramme posit io n [...]

  • Página 37

    37 Changing/disabling programme positions Getting Started Changing the st ation names Y ou can change or enter the s tation names (up to 5 characters). Th e VCR must recei ve channel info rmation (for inst ance, SMAR TLINK information) for station names to appear automatically . Before you start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the T[...]

  • Página 38

    38 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Notes • The menu disappea rs automatically if you do not pro ceed for more than a f ew minutes. • If you enter a symbol in step 5, it will appear as a blank space in the display window . 5 Enter the station name. 1 Pr[...]

  • Página 39

    39 Setting the clock Getting Started Sett in g the cloc k Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer featur es properly . If the VCR clock was not set in the Au to S e t Up pr ocedure, you need to s et it m anually . The Auto Clock Set fu nction works on ly if a station in yo ur area is broadcas ting a time signal. If the Auto Set [...]

  • Página 40

    40 Setting the cloc k Tips • T o change the digi ts while setting, pr ess < to return to the item to be chang ed, and select the d igits by pre ssing M / m . • If you want to return to the pre vious menu, h ighlight RETURN and pre ss OK. Note • The menu disappea rs automatically if you do not pro ceed for more than a f ew minutes. 4 Press [...]

  • Página 41

    41 Setting the clock Getting Started Changing the st ation f or the A uto Cloc k Set function Before you start … • T u rn o n the VCR and the TV . • Set the TV to the v ideo ch annel. • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. 1 Press MENU, then pres s M / m to high light SET TI NGS and pr e ss OK . 2 Press M [...]

  • Página 42

    42 Setting the cloc k Tips • If you set A UTO ADJUST to ON, the Auto Clo ck Set fu nction is ac tiv ated whene ver th e VCR is turned o ff. The time is adjusted automatic ally b y making reference to the tim e signal from the station whose program m e positio n is display ed in the “ CLOCK PROGRAM ” row . If you do not ne ed the Aut o Clock S[...]

  • Página 43

    43 Setting your personal code Getting Started Set ting your person al co de For identif ication, you can enter a personal code into the VCR. Once you enter your per sonal code, you can confirm it any time b u t can ne ver change it. Please make a n ote of the code to quote to the police if your VCR is stolen. Before you start ... • T u rn on yo u[...]

  • Página 44

    44 Setting your personal code T o confirm your per sonal code While the VCR is turned off and there is no tape in the VCR, hold down X (pause) and ? / 1 (on/st andby) on the VCR s imultaneou sly for more than three seconds. Th e entered personal code app ears on the TV screen. Press any b utton to enter normal viewing mode. Note • The menu disapp[...]

  • Página 45

    45 Play ing a tape Basi c Opera tio ns Basic O perations Playing a tape Before you start ... • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. Additional tasks T o use the time counter Press CLEAR at the point on the tape that you want to find later . The counter in the display win do w resets to “ 0: 00:0 0. ” Search [...]

  • Página 46

    46 Play ing a tape Notes • The counter resets to “ 0:00 :00 ” whenev er a tape is reins ert ed. • The coun ter stops counti ng when it come s to a port ion with no recordi ng. • The t ime coun ter does not ap pear on the TV scr een when using an NTSC- recorde d tape. • Depend ing on yo ur TV , the follo wing ma y o c cu r w h ile pl ayi[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes Basi c Opera tio ns Recor ding TV pr ogrammes Before you start ... • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. 1 T urn on your TV and set it t o the vide o channel. 2 Insert a tape with its sa fety tab in place. 3 • T o record a normal channel, press PR OG +/ – until th e programme posi[...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes T o st op recording Pre ss x ST OP. T o check the remai ning time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER /R EMAIN to check the remaining time. Each time you pr ess COUNTER/REMAIN, the time counter and the remaining time appear alternately . The indicator indicates the remainin g time. In order to g et an acc[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes Basi c Opera tio ns Tips • T o select a programme po sition, you c an use the prog ramme number b uttons on th e remote comm ander . For two-dig it numbers, press th e - (ten ’ s digit) b utton follo wed by th e prog ramme number b uttons. • If you conne ct additio nal equipm ent to a LINE conn ector or jac k, you c[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes Tips • The TV indi cator appears in the disp lay windo w after you p ress z REC in some situations such as: – when you ar e watching a source conn ected to the TV ’ s lin e input , or – when the T V tuner p reset data fo r the prog ramme positio n is dif ferent from the data in th e VCR tuner pres et. • If there[...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the Dial Ti mer Basi c Opera tio ns Recor ding TV pr ogrammes using th e Dial Timer The Dial T imer function allows you to make t i mer re cord ings of prog ramm e s without turning on your TV . Set the recording timer to record up to eight programmes, including s ettings made with other timer method s, th at will b[...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the Dial Timer 3 Press DIA L TIME R. “ ST AR T ” and the current time ap pear alternately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the recording start time. Y ou can set the recording start time in 15 minute inter vals or adjust the time in one minute intervals b y pressing the PROGRAM +/ – but to n s[...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the Dial Ti mer Basi c Opera tio ns T o return to the pre vious step T o return to the pre vious step, press the PR OGRAM + and – buttons on the VCR at the same time during any of the Dial T imer settings. To s t o p r e c o r d i n g T o st op the VCR while recording, press x ST O P . 7 Press DIAL TIMER. The prog[...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the Dial Timer T o use the VCR after setti ng the timer T o use the VCR before a r ecording be gins, just press ? / 1 . Th e indicator turns off and the V CR switches on. Reme mber to press ? / 1 to reset th e VCR to recording stand by a fter usin g the VC R. Y ou can also do the follo wing tasks while the VCR is re[...]

  • Página 55

    55 Recording TV programmes using the Dial Ti mer Basi c Opera tio ns Notes • If eigh t programme s hav e alrea dy been set u s i ng the VIDEO P l us+ system or the TIMER menu , “ FULL ” appe ar s i n the display wi ndow for about fiv e secon ds. • The indicat or flashes in th e display wind ow wh en you comple te the setting in step 9 with [...]

  • Página 56

    56 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system Recor ding TV pr ogrammes us ing the VIDEO Plus + system The VIDEO Plus+ system is th e f e ature th at sim plifies programming the VCR to make timer recordings. Just enter the PlusCode number listed in the TV programme guide. The dat e, times, an d programme pos ition of that p rogramme are s[...]

  • Página 57

    57 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system Basi c Opera tio ns 3 Press O K. The date, start an d stop times, progr amm e posi tion o r stati on nam e, tape speed, and VPS/PDC setting appear on the TV screen. • If “– –” ap pears in the “ PR OG. ” (programm e) column ( this ma y happ en for l ocal br oadc asts ) , you hav e[...]

  • Página 58

    58 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system T o st op recording T o stop the VC R wh ile recording, press x STO P. Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to s elect the r ecord ing pattern. E ach time you p ress m , the indication chang es as shown belo w . Press M to change the indication in re verse order . TO DA Y t SUN-SA [...]

  • Página 59

    59 Recording TV programmes using the VIDEO Plus+ system Basi c Opera tio ns Tips • T o set the program me positio n, you can also use th e PR OG +/ – or programme number bu ttons. • T o se t the programm e positio n wi th a tw o digit numb er , press - (ten ’ s digit) button f ol lowed by the pro gr amme numbe r buttons. • T o set th e li[...]

  • Página 60

    60 Recording TV programmes using the timer Recording TV programm es using th e timer Y ou can preset a total of eigh t program m e s, incl udin g settings made with other timer methods. Before you start … • Check that the VCR clock is set to the corr ect time and date. • Insert a tape with its sa fety tab in pla ce. Mak e su re the tap e is l[...]

  • Página 61

    61 Recording TV programmes using the timer Basi c Opera tio ns To s t o p r e c o r d i n g T o st op the VCR while recording, press x ST O P . Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Press M to change the indication in re vers e order . TO DA[...]

  • Página 62

    62 Recording TV programmes using the timer T o use the VCR after setti ng the timer T o use the VCR before a r ecording be gins, just press ? / 1 . Th e indicator turns off and the V CR switches on. Reme mber to press ? / 1 to reset th e VCR to recording stand by a fter usin g the VC R. Y ou can also do the follo wing tasks while the VCR is record [...]

  • Página 63

    63 Pla ying/searching at various speeds Additio nal Op er atio ns Additio nal Ope ratio ns Pla ying/sear ching at v arious speed s Before you start … • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. T o resume normal playback Pre ss H PLA Y. Using the shuttle rin g W ith the shuttle ring, you can operate a v ariety of p[...]

  • Página 64

    64 Play ing/searching at various speeds T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the s huttle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the shuttle ring position ch anges the playback mo de in the following way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-b y-frame playback. Press JOG to enter t[...]

  • Página 65

    65 Setting the recording duration time Additio nal Op er atio ns Set tin g the rec o rding du rat ion tim e After you h av e starte d recording i n the normal w ay , you can ha ve the VCR s top recording automa tically after a specifi ed duration. Before you start … • Refer to “ Index to part s an d contr ol s ” for b utton locations. T o e[...]

  • Página 66

    66 Synchronized Recording Sync hron ized Rec or ding Y ou can set the VCR to automatically record programmes from equ ipment such as a Set-T op Box b y connecting the equipmen t to the LINE-3 IN connector . The connected equipment must ha ve a timer function for this feature to work . When the connected equ ipment turns on , the VCR also automatica[...]

  • Página 67

    67 Synchronized Recording Additio nal Op er atio ns T o cancel the Synchr onized Recording function Press SYNCHR O REC. The SYNCHR O indicator disappears. To s t o p r e c o r d i n g Pre ss x ST OP while recording. Notes • This functio n may no t work with som e types of Set-T op Box. • Some TVs or other e quipment with ti mer functions will a[...]

  • Página 68

    68 Checking/changing/cancelling timer settings Checking/cha nging/ cancel ling ti mer settings Before you start … • T u rn on you r TV and set it to the vide o channel . • Refer to “ Ind e x to parts and co ntr o ls ” fo r butto n location s. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m to highlight LISTS and press OK[...]

  • Página 69

    69 Checking/changing/cancelling timer settings Additio nal Op er atio ns When th e timer settin gs overlap The programme that starts f irst has priori ty and the second pro gramme starts recording only after the fi rst programme has f inished. If the program mes start at the same time, the program me li sted first in the menu has priority . Tip •[...]

  • Página 70

    70 Recording stereo and bilingual progr am mes Recor ding stereo and bilin gual pr ogrammes In NICAM system This VCR receiv es and records stereo and bilingual programmes based on the NICAM system (The NI CAM indicator appears). When a stereo or bilingual programme is receiv ed, the STEREO indi cator appears in the displa y windo w . T o record a N[...]

  • Página 71

    71 Recording stereo and bilingual programmes Additio nal Op er atio ns Selecting t he sound during pla yback Press A UDIO MONITOR to select the sound you want. How sound i s recor ded on a vi deo tape The VCR records sound onto two separate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track alo ng with the pictur e. Monaur al sound is r ecorded o[...]

  • Página 72

    72 Searching using the Smar t Sea rch function Sear ching us ing the Sma rt Searc h function If you reco rd multiple programmes on a tape, you can use the Smart Search function to see what has been r ecorded on yo ur tape. Y ou can see info rmation such as date, time, and progr amme position of the p rogrammes recorded . Y ou can also start playbac[...]

  • Página 73

    73 Searching using t he Smar t Search function Additio nal Op er atio ns T o reco r d in a b lank sp ace Blank space on the tape will appear as a blank row in the SMAR T SEARCH screen. Select the last blank ro w in step 3, then press OK. The VCR rewinds/fast-forwards the tape to the be ginning of the blank space, then stops . Start recording. Note [...]

  • Página 74

    74 Storing, searching and deleting programme inf ormat ion (Smar t Search Plus ) Stor ing, sear ch i ng and dele t ing programme inf orma tion (Sm ar t S earc h Plus ) Y ou can store pro gramme information, such as the recording date and time, and programme position, for a maximum of four tapes. Y ou can select a programme and start playback, b y r[...]

  • Página 75

    75 Storing, searching and deleting programme inf o r mation (Smar t Search Plus) Additio nal Op er atio ns Note • The SMAR T SEARCH scree n will not appear before reco rding starts and progr amme in formatio n is st ored, e ven if you pr ess SM AR T SEARCH. T o a ssign a memor y number after r ecording After recording a p rogramme, yo u can store[...]

  • Página 76

    76 Storing, searching and deleting programme inf ormat ion (Smar t Search Plus ) Searc hing f or pr ogramme informat ion stored on the memor y bank numb er Y ou can start p layback of the recorded program me after calling the programme information from the f our memory b ank numbers. Before you start ... • T u rn on you r TV and set it to the vid[...]

  • Página 77

    77 Storing, searching and deleting programme inf o r mation (Smar t Search Plus) Additio nal Op er atio ns T o exit the SMART SEARCH scr een Press SMAR T SE ARCH. Recallin g the most recen t programme information Programme inform ation th at is not sav e d in one of the memory bank numbers is eras ed when th e cas se tte is ejected. The RECALL m em[...]

  • Página 78

    78 Storing, searching and deleting programme inf ormat ion (Smar t Search Plus ) Note • Y ou cannot u se or return the delete d informat ion. About the Demonstration Mode The Smart Search Plus fu nction has a Demonstration Mod e that allows the u ser , such as a salesperson, to automatically display the Smart Sear ch Plus screens. T o activate th[...]

  • Página 79

    79 Searching using the index f unction Additio nal Op er atio ns Sear chin g using th e inde x fu nction The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point where each recording be gins. Use thes e signals as references to f ind a specific r ecording. T o stop sear ching Pre ss x ST OP. Notes • No inde x sign al will be added w[...]

  • Página 80

    80 Adjusting the picture Adjusting the pi cture Adjusting t he tracki ng Although the VCR autom atically adjusts the tracking when playin g a tape (the indicator flashes in the display wi ndow , then turns off), distortion may occur if the recording is in poor condition. In this cas e, manually adjust the tracking. During play back, press PR OGRAM [...]

  • Página 81

    81 Adjusting the picture Additio nal Op er atio ns About the Optim um Pict ure Contro l (OPC) function The Optimum Picture Control (OPC) function automatically impr oves recording and playback quality by adjusting the VCR to the condition of th e video heads and tape. T o maintain better picture qu ality , we recommend that yo u set OPC to ON in th[...]

  • Página 82

    82 Reducing the VCR ’ s power consumption Reducing the V CR ’ s power consump tio n Y ou can turn of f the indicators in the d isplay windo w when the VCR is off (standby mode) to redu ce the VCR ’ s powe r consum pt i on. T o tu rn on the indicators in the display window Set POWER SA VE to OFF in step 4. Notes • When the VCR sta nds by for[...]

  • Página 83

    83 Changing menu options Additio nal Op er atio ns Changi ng me nu o ption s Menu choices Initial settin gs are indi cated in bold print. OPTIONS-1 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK. 2 Pre ss M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Pre ss M / m to select the option, then p ress OK. 4 Pre ss M / m to change the setti[...]

  • Página 84

    84 Changing menu options OPTIONS -2 HIFI A UDIO • NICAM to record NICAM broadcasts on the hi-f i audio track. • ST ANDARD to reco rd standa rd sound on the hi-fi audio track. For deta ils, see p a ge 70. A UTO LONG PLA Y • ON to change the t i mer recording tape sp eed automatic ally to t he LP mode whe n the rema ining tape length be comes s[...]

  • Página 85

    85 Changing menu options Additio nal Op er atio ns Notes • When the VCR sta nds by for recordi ng, the indica tors in the display wind ow remain lit e ven when PO WER SA VE is set to FULL or P AR TIAL. • W ith the EDIT option ON, the OPC fun ction does n ot work.[...]

  • Página 86

    86 Connecting to a VCR or stereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to con n e c t to re c ord on thi s V CR Connect the line outputs of the other VCR to the LINE IN connector or jacks of this VCR. R efer to the e xamples A through C and choose the connection that best suits your VCR. Example A Example B TV i LINE-1 (TV) VMC-21[...]

  • Página 87

    87 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to c onnect to a stereo system Connect the t LINE-2 L o R jacks on this VCR to th e audio output jacks on the stereo s ystem, using the RK-C5 10HG audio cable (not su pplied). Notes • Make sure y ou connect the p lugs to jac ks of the same co lour . • If the oth er VCR is a monau ral[...]

  • Página 88

    88 Basic editing Basic edit ing When recor ding on t his VCR Before you start editing • T u rn on you r TV and set it to the vide o channel . • Press INPUT SE LECT to disp lay the connect ed line in th e displa y wind o w . • Press SP/LP to selec t the ta pe speed , SP or LP . • On this VCR, set E DIT to ON in the OPTION S-1 menu . If the o[...]

  • Página 89

    89 A udio dubbing Editing A u di o du bbin g This feature lets you record o ver the normal audio track. The mo naural sound pre viously recorded is re placed while the original hi-f i sound remains unch anged. Use this feature to add commentary to a tape that you hav e recorded with a camcor der . Before you start ... • Open the t LINE-2 L o R ja[...]

  • Página 90

    90 T r oub leshooting Additional Inf ormation T ro ubl eshooti ng If you h av e an y questi ons or prob lems not cov ered belo w , please cons ult your nearest Sony service facility . Symptom Remed y Po w e r The ? / 1 (on/st andby) switch does not func tion. • Connec t the mains lead to the mains se curely . The power is tur ned on b ut the VCR [...]

  • Página 91

    91 T r oub leshooting Additiona l Inform ation Pl ay ba ck The pictu r e has n o soun d. • The tape i s defe ctiv e. • If you made A/ V con nections, ch eck the audi o cab le connec tion. The s ound i s unsta ble or has an echo. • Wh en yo u play a tape wi th the same so und record ed on both the hi-f i and nor mal au dio tr acks, m ake sure [...]

  • Página 92

    92 T r oub leshooting Timer re cording The VIDEO Plus + menu or the TIM ER menu doe s not appea r . • Check that TIMER OPTIONS in the OPTIONS-2 menu is set correctly (see page 84). The VP S/PDC func tion does not op erate properl y . • Check th at the clock and the dat e are s et correctly . • Check that th e VPS/ PDC time you se t is t he co[...]

  • Página 93

    93 T r oub leshooting Additiona l Inform ation Oth ers A tape cannot b e inse rte d. • Check that a tape is no t alrea dy in the tape co mpartment. The remote com man der does not f unction . • Make sure you are pointi ng the remote commander at the remote s ensor on the VC R. • Replace all t he b atteries in the remot e com mander with new o[...]

  • Página 94

    94 Specifications Specification s System Ch an n el cove r age PA L ( I ) UHF B21 to B69 RF o utput signal UHF channels 2 1 to 69 Aerial out 75-ohm asymme trical aerial socket Ta p e s p e e d SP: P AL 23.39 mm/s (recor di n g/ playback ) NTSC 33.35 mm/s (playb ack only ) LP: P AL 11.70 mm/ s ( recordin g/ playback ) NTSC 16.67 mm/s (playb ack only[...]

  • Página 95

    95 Index Inde x A Adju stin g pict ure 33 , 80 tracki ng 80 Aerial hookup 14 AFT (Auto Fin e T uning) 33 Audio d ubbing 89 Audio t rack 71 Auto Clock Se t 41 Auto Long Play 84 Auto S e t Up 20 C Changi ng t he program m e posi tion 34 Changi ng t he station nam e 37 Clea ni ng the vide o he ads 90 Clo ck sett ing 39 Colour system 2 compat ible col [...]

  • Página 96

    Sony Corporat ion Printed on chlorine-free 100% recycled paper. Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... C onnect the aerial t o AERIAL IN of the VCR. 2 ... Connect AER IAL OU T t he a er ia l i np ut of yo ur TV us ing the supp lied ae ri al cable. 3 ... For better pi ct ure and so und, con nect LIN E-1 (TV) to yo ur TV us in g a Sc ar t ca bl[...]