Sony SLV-SX710B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SX710B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SX710B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SX710B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SX710B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SX710B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SX710B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SX710B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SX710B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SX710B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SX710B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SX710B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SX710B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SX710B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-065-676- E1 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating Instructions SL V -SE610B SL V -SE710B SL V -SX710B SL V -SE810B © 2001 Sony Corp oration P A L SECAM[...]

  • Página 2

    2 W ARNING W ARNING T o pre v ent f ire o r shoc k hazard , do no t exp os e th e unit to rain or moisture. T o av oid electr ical sh ock, do not open th e cab inet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualif ied service shop. Precautions Saf ety • This unit ope rates on 220 – 240 V A C, 50 Hz . Ch[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T a ble of co nten ts Getting Star ted 4 Inde x to part s and con trols 10 Step 1 : Un pac kin g 11 Step 2 : Se tting up th e remote comma nder 15 Step 3 : Con necting th e VCR 19 Step 4 : T uning your TV to the VCR 22 Step 5 : Set ting up the VCR with the A uto Set Up function 24 Selecting a langu age 25 Preset[...]

  • Página 4

    4 Inde x to parts and controls Getting Started Inde x to par ts and contr ols Refer to the pages ind icated in parentheses ( ) for details. SL V -SE810B A ? / 1 (marche/veille) switch (19) B T ape comp artment C Rem ote s ensor (11) D A (eject) b utton (44) E Shuttle ring (63) F H (play) button (44) (63) G J OG bu tton (64) H z ENR (record) butt on[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Inde x to par ts and controls SL V -SE610B, SE710B, SX710B A ? / 1 (marche/veille) switch (19) B T ape comp artment C Rem ote s ensor (11) D A (eject) b utton ( 44) E H (play) but ton (44) (6 3) F z ENR (record) button (46) (65) (88) G X (pause) butt on (44) ( 88) H x (stop) button (44 ) (88) I M (f ast-forward ) bu tton (44) (63 [...]

  • Página 6

    6 Inde x to parts and controls Displa y windo w A T imer indicator (52) (57) (60) B SYNCHR O indicator* 1 (6 7) C STEREO indicator ( 70) D NICAM indicator ( 70) E (smartlink) indi cator* 1 (17) F MA GN (video) indicator (1 6) (47) G VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Programm e Deli ver y Control) indicator * 1 (57) H T ape speed indicators (4 6) [...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Inde x to par ts and controls Rear panel A Mains lead (15) ( 16) B DECODER/ t LINE-2 IN DECODEUR/ t ENTR EE LI GN E- 2 connector* 1 ( 18) (39) (6 6) (87) DECODER/ t LINE-3 IN DECODEUR/ t ENTR EE LI GN E- 3 connector* 2 ( 18) (39) (6 6) (87) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (15) (16) D AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (15 )[...]

  • Página 8

    8 Inde x to parts and controls Remote commander A Z EJECT b utton (44 ) B WIDE but ton ( for TV ) (13) C CHOIX SON button (7 0) D ×2 bu tton* (63 ) E y RALENTI (slo w) b utton* (63) F SP (Stand ard Play )/LP (Lon g Play) button (46) G AFFICH (display ) button (47) H - (ten’ s d ig it) b utton (12) (47) I 2 (volume) + /– buttons ( fo r TV ) (13[...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Inde x to par ts and controls M [TV] / [MAGN] (TV/video) remote control swi tch (11) N ? / 1 (on/s tandb y) switch ( 12) (57 ) O COMPT/DUREE REST (counter/ remain) button (47) / (T eletex t) button* 2 ( fo r TV ) (13) P a TV po wer on/TV mode select button* 2 ( fo r TV ) (12) Q . / > RECHER INDEX (index search) b uttons* 1 (79)[...]

  • Página 10

    10 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you ha v e recei ved the fo llowing items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries Check y o ur mod el nam e The instr uctio ns in this manual are for th e 4 models: S L V -SE61 0B , SE7 10 B, SX71 0B, SE81 0B. Ch eck y our mo del num ber by l ooking at th e rear pane[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Setting up the remote comm ander Step 2 : S etting up the remote commander Inserting the batte ries Insert two R6 ( size AA) batteries b y mat ching th e + and – on the batteries to th e diagram inside th e battery compartment. Insert the ne gati v e ( –) end f irst, then push in and down until the positiv e (+) end clicks in[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remote comm ander TV contr ol butt ons To Press Set th e TV to standb y mo de ? / 1 Select an input source: aeria l in or l ine in t TV/VIDEO Select the TV’ s programm e positio n Progra mme number butt ons , - , PR OG + /– 123 456 789 0 Programme numbe r but to ns ? / 1 t TV/MA GN 2 +/– CHAINE +/–/ c / C WIDE AFFICH - CHO[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Setting up the remote comm ander Notes • W ith norm al use, t he ba tteries should la st abou t thre e to six months . • If you do not use the remote command er for an extended period of time, remove the batt eries to avoid possible da mage from bat tery leaka ge. • Do no t use a ne w b atte ry tog ethe r wit h an o ld on e[...]

  • Página 14

    14 Setting up the remote comm ander Code numbers of contr ollab le TVs If more than one code number is listed , try entering them one at a time unti l you f ind the o ne that wo rks with your TV . T o switch to wide m ode, see the foo t notes belo w this table f or the ap plicable code num bers. * 1 Press WIDE to switch the wide picture mode on or [...]

  • Página 15

    Getting Started 15 Connecting the VCR Step 3 : C onnecting the VCR If your TV has a PERITEL connector , see page 16. If y our TV does not have a PERITEL connector Note • Whe n you conne ct the VCR and your TV on ly with an ae rial cabl e, you have to tune you r TV to the VCR (see page 1 9). 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect i[...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR If y our TV has a PERITEL conne ctor Note • If the TV is conn ected to the L IG NE-1 (TV) connect or, setting the RF chan nel to OFF is recomme nded. In the OFF position, on ly the signal from t he aerial is output throu gh the A NTENNE S OR TIE conn ector (see p age 2 1). 1 Disconnect the aerial cable from your TV and conne[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Connecting the VCR About the SMAR TLINK f eat ur es (not a v ailab le on SL V -SE61 0B) If the connected TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR auto matically runs the SMAR TLINK functio n after you complete the s teps on the pr e vious page (the indic[...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR Note • Not all TVs respond to the f unctions abo v e. Additi onal connection T o a stereo sys tem (not av ailable on SL V -SE610B ) Y ou can improve sound quality by connecting a stereo system to the (audio out) R/D L/G jacks as shown on the r ight. T o a satellit e or digital tuner with Line Through Using the L ine Throug h[...]

  • Página 19

    Getting Started 19 T uning your TV to the VCR Step 4 : T uning y our TV to the VCR If your TV has a PERITEL connector , see page 21. If y our TV does not have a PERITEL connector Follo w the steps below so that your TV will properly receiv e the video signal s from you r VCR. 1 Press ? / 1 (marche/veille) to tur n on the VCR. 2 Press REGL CAN AL on[...]

  • Página 20

    20 T uning y our TV to the VCR T o chec k to see i f the TV tuning is c orrect Set the TV to the video chan nel and press CHAINE +/– on the VCR. If the TV screen changes to a dif ferent programme each time you press CHAINE +/–, the TV tuning is correct. T o obtain a c lear picture from the VCR If the screen does n ot appear clearly in step 6 ab[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 T uning your TV to the VCR If y our TV has a PERITEL conne ctor 1 Press ? / 1 (marche/veille) to tur n on the VCR. 2 Press REGL CAN AL on the VCR lig h tly . The factor y-preset RF channel app ears in the display windo w . The VCR sign al is output throug h th is ch annel to the TV . 3 Press CHAINE +/– to set the RF channel to [...]

  • Página 22

    22 Setting up the VCR with the A uto Set Up function Step 5 : Setting up the VCR with the A uto Set Up fu ncti on Before using th e VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. With this function, you can set the TV ch annels, guide channels for the Sho wV iew system*, and VCR clock automatically . T o c ancel the A uto Se[...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Setting up the VCR with the A uto Set Up function Notes • Do not can cel the Auto Se t Up function. If you do , repeat the steps above. • The Auto Se t Up fun ction may re quire a long time to complete (approximate ly 15 to 18 m inutes). • Whene v er you op erate the Auto Set Up function, some of the setting s (Sho wV iew*,[...]

  • Página 24

    24 Selecting a language Sele cting a langu age If you pref er an on-scr een language other than French, use the on -screen display to select another language. Before y ou star t… • T urn on t he VCR and the TV . • Set the TV to th e vide o chann el. • Refer to “Inde x to pa rts and cont rols” for b utto n locatio ns. Tip • If you wa n[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Presetting channels Presetting c hannels If some chan nels could not be preset using the Auto Set Up fu nction, you can preset them manually . Before y ou star t… • T urn on t he VCR and the TV . • Set th e TV to the vi deo chann el. • Refer to “Inde x to pa rts and contro ls” for b utton locations. 1 Press MENU, then[...]

  • Página 26

    26 Presetting channels 5 Press M / m to highli gh t NORMAL/ CABLE, then p ress OK. 6 Press M / m to highlight NORMAL, then press OK. T o preset CA TV (Cable T elev ision) channels, select CABLE. 7 Press CHAINE +/– to select the programme pos i tio n. 8 Press M / m to hig hli ght REGLA GE CAN AL, then press OK. OK LECTURE MENU : PROG. NORME NORMAL[...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Presetting channels 9 Press M / m repeatedly until th e channel y ou want i s display ed. The channels appear in th e follo wi ng orde r: If you k no w the nu mber of th e channel you w ant, press th e programme number b uttons . F or ex ample, for chan nel 5, f irst press “0” and then p ress “5.” 10 T o preset another pr[...]

  • Página 28

    28 Presetting channels If the picture is not c lear Normally , the Aut o Fine Tu ning (AFT) function au tomatically tunes in channels clearly . Ho we ver , if the picture is not clear , you may also use the manual tuni ng functi on. T uning the Frenc h CA TV channels This VCR can scan the CA TV channels B to Q and th e HYPER frequenc y channels S21[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Presetting channels Channel syst em f or the French CA TV network Tip • If you wa nt to ret urn to the pre vio us menu, h ighlight RET OUR and p ress OK. Notes • The menu disappears autom atically if you don’t proceed for more than a few minutes. • When ad justing A CCORD FIN, the menu may becom e dif f icult to rea d due[...]

  • Página 30

    30 Changing/disabling prog ramme positions Changing /disab lin g pr ogra mme positi ons After setting the channels, you can change the programme p ositions as you like. I f any p rogramme positions are unused o r contain unw anted channels, you can disable them. Y o u can also change the station names (not a v ailable on SL V -SE610B). If the stati[...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disab ling programme positions Tip • If you wa nt to ret urn to the pre vio us menu, h ighlight RET OUR and p ress OK. Note • The menu disappears autom atically if you don’t proceed for more than a few minutes. Disabli ng unwanted programme positio ns After prese tting c hannel s, you can dis able unuse d progr amm[...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu , highlight RE TOUR an d press OK. Notes • The menu disappe a rs auto mati cally if you do n’ t procee d for more than a fe w minutes. • Be su r e to select the progra mme posit i on you want t o di sable corr e c tly . If you disable a program m[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Changing/disab ling programme positions Changing the st ation names (not a vai lable on SL V -SE610B) Y o u can change or en ter the station names (up to 5 characters). Th e VCR must recei v e channel informatio n (for instance, SMAR TLIN K info rmation) for station names to appear automatically . Before y ou star t… • T urn [...]

  • Página 34

    34 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu , highlight RE TOUR an d press OK. Notes • The menu disappe a rs auto mati cally if you do n’ t procee d for more than a fe w minutes. • If you enter a symbol in step 5, it will appear as a blank space in the display window . 5 Enter the station [...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Setting the cloc k Sett ing t he c loc k Y o u must set the time and date on the VCR to use the timer features properly . The Auto Cl ock Se t functi on (not a v ail able on SL V -SE610B ) work s only if a sta tion in your area is broadcastin g a time signal. If the Auto Set Up function did not set the clock corre ctl y for your [...]

  • Página 36

    36 Setting the cloc k Tips • T o chang e the digits while set ting, press < to re turn to the ite m to be chan ged, and select the dig its by pre ssing M / m . • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu , highlight RE TOUR an d press OK. Note • The menu disappe a rs auto mati cally if you do n’ t procee d for more than a fe w minut[...]

  • Página 37

    Getting Started 37 Setting the cloc k Changing the st ation f or the A uto Cl ock Set function (not a v ailab le on SL V -SE610B) Before y ou star t… • T urn on t he VCR and the TV . • Set th e TV to the vi deo chann el. • Refer to “Inde x to pa rts and contro ls” for b utton locations. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht REG L[...]

  • Página 38

    38 Setting the cloc k Tips • If you set RE GLA GE A UTO to OUI, the Auto Clock Set fu nction is ac tiv ate d whenever t he VCR is turned off. The time is adjusted au to mat ically by making reference to the time sign al from the station whose program m e positio n is displayed in the “HEURE DU PROGRAMME” ro w . If you do not need the Au to Cl[...]

  • Página 39

    Getting Started 39 Setting the Canal Plus decoder Settin g the Canal Plus deco der Y ou can watch or r ecord the Canal Plus pro gramme if you co nnect a deco der (not supplied ) to th e VCR . Connecting a decoder Setting t he Canal Plus c hannel T o w atch or record the Canal Plus prog ramme, set your VCR to recei ve the channel using th e on-scree[...]

  • Página 40

    40 Setting the Canal Plus decoder 2 Press M / m to hig hlight OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to hig hlight DECODEUR/LIGNE3* 1 (or DECODEUR/LIGNE2* 2 ), then press OK. 4 Press M / m to hig hlight DECODEUR, then press OK. 5 Press MENU to exit the menu. The menu disappears fro m the TV screen. 6 Press MENU again. Then press M / m to hi ghligh[...]

  • Página 41

    Getting Started 41 Setting the Canal Plus decoder 8 Press M / m to highlight NORME, then press OK. 9 Press M / m to highlight L or B/G, then press OK. • T o receiv e broadcasts in France, highlig ht L. • T o receiv e broadcasts usin g the P AL system (for example, in Germany o r Switzer land), highlig ht B/G . 10 Press M / m to highlight NORMAL[...]

  • Página 42

    42 Setting the Canal Plus decoder Tip • If you wa nt to re turn to the pr ev ious menu , highlight RE TOUR an d press OK. 13 Press M / m to highli ght REGLA GE CAN AL, then press OK. 14 Press M / m to select the C anal Plus channel, then p ress OK. 15 Press M / m to highli ght TV - P A Y ANTE/CANAL+, then press OK. 16 Press M / m to highli gh t O[...]

  • Página 43

    Getting Started 43 Setting the Canal Plus decoder Notes • The menu disappears autom atically if you don’t proceed for more than a few minutes. • T o su perimp ose su btitles while watch ing th e Canal P lus pr ogram me, mak e bo th decoder-VCR and VCR-TV connections using 21-p in PERITEL cables that are compatible wit h the RGB signals.Y ou c[...]

  • Página 44

    44 Play ing a tape Basi c Oper ations Pla ying a tape Before y ou star t... • Refer to “Inde x to pa rts and cont rols” for b utto n locatio ns. Additional tasks T o set the colour system If the playback p icture has no colour , or streaks appear durin g playback, set the ST AN D ARD COULEUR option in the OPTIONS-1 menu to co nform to the sys[...]

  • Página 45

    45 Pla ying a tape Basic Oper ations Notes • The counte r resets to “0:00 :00” whene v er a tape is reinserted. • The counte r stops countin g when it co mes to a port ion with no recording. • The time counter doe s not appear on the TV screen whe n using an NTSC-recorded tape. • De pending on your T V , th e foll owing may o ccur whil [...]

  • Página 46

    46 Recording TV progr ammes Recor ding TV pr ogramm es Before y ou star t... • Refer to “Inde x to pa rts and cont rols” for b utto n locatio ns. T o s top record ing Pre ss x STOP. 1 T urn on your TV and s et it to the v ideo chann el. T o record from a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its safety tab in place. 3 Press CHAINE +/– [...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes Basic Oper ations T o check the remaining time Press AFF ICH. W ith the display on, press COMPT/DUREE R EST to check the remaining time. Each time you press COMPT/DUREE REST , the time counter and the r emaining time appear altern ately . The in dicator indicates the remaining time. In order to get an accu rate remaining [...]

  • Página 48

    48 Recording TV progr ammes Notes • The AFFICH information does not appear during still (pause) mode or slo w- motio n pl ayback. • The AFFICH information wil l not appear while playing an NTSC-recorded tape. • If a tape has portions recorded in bot h P A L (SECAM, MESECAM) and NTSC systems, the time counter reading will n ot be co rrect. Thi[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes Basic Oper ations Notes • Y o u can not record what you are watching using t his method when the VCR is in the follo wing mode s; pa use, tim er stand b y , tune r pre set , Auto Set Up, and recording. • When the TV indicat or is lit in the displ ay windo w , do not turn of f the TV nor change the TV programme positio[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE810B only) Recor d ing TV pr ogrammes us ing t he Dial Timer (SL V -SE810B only) The Dial T imer function allows you to make timer recording s of prog rammes withou t turni ng on yo ur TV . Set the recording timer to record up to eigh t progra mmes, includ ing setti ngs made with other timer [...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V - SE 810B only) Basic Oper ations 3 Press PR OG. “ST AR T” and the current time appear alternately in the display windo w . 4 T urn PROG to set the recording start time. Y ou can set the recording star t time in 15 minu te interv als or adjust the time in one minute intervals by pressing the[...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE810B only) T o return to the previous ste p T o retur n to the pre vious step, press the CHAINE + and – b uttons on the VCR at the same time during an y of the Dial T i mer settings. T o s top record ing T o stop the VCR while recording, press x ST OP . T o use the VCR after setting the tim[...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V - SE 810B only) Basic Oper ations T o s et the c loc k Tips • T o cancel a Dial T imer setting, press x (stop) on t he VC R while you ar e ma king the setting. • The programme is rec orded in the current tape speed mod e. T o change the tape speed, press S P/LP before you compl ete the setti[...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE810B only) About the Demonstration Mode The Dial T imer fu nction has a Demonstration Mode that allo ws the user , such as a salesperson, to enter more than eight examples of timer settings when dem onstrating the use of the Dial T imer . It cancels the FULL n otice which appears if eight pro[...]

  • Página 55

    55 Recording TV programmes using the Sho wView system (not av ailable on SL V -SE610B ) Basic Oper ations Recor ding T V pr ogrammes using the Sho wVi e w syste m (not av ailable on SL V -SE610B) The Sho wV ie w system is the feature th at simplif ies programming the VC R to make timer recordings. Just enter the ShowV iew number listed in the TV pr[...]

  • Página 56

    56 Recording TV programmes using the S howVie w system (not av ailab le on SL V -SE610B) 2 Press the progr amme n umber butt ons to enter the ShowV ie w number . If you mak e a mistake, press ANNUL/0 and re-enter th e correct numbe r . 3 Press OK. The date, start and s top times , programme positio n or stati on name, tape speed, and VPS/PDC settin[...]

  • Página 57

    57 Recording TV programmes using the Sho wView system (not av ailable on SL V -SE610B ) Basic Oper ations T o s top recording T o stop the VCR while r ecording, press x ST OP. Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to select the record ing pattern. Each time you pr ess m , the indication changes as sho wn belo w . Press M to change the in[...]

  • Página 58

    58 Recording TV programmes using the S howVie w system (not av ailab le on SL V -SE610B) T o use the VCR after setting the timer T o use the VCR befor e a recording be gins, just press ? / 1 . The indicator turns off and the VCR switches on. Rememb er to press ? / 1 to reset the VCR to recording stand by after using the VCR . Y o u can also do the [...]

  • Página 59

    59 Recording TV programmes using the ti mer Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes usi ng t he time r Y o u can preset a total of eight programme s, in cluding settings made with other timer methods. Before y ou star t … • Check t ha t the VCR clock is set t o the correct time and date. • Insert a tap e with its sa fety t ab in place. Ma[...]

  • Página 60

    60 Recording TV programmes using the timer T o s top record ing T o stop the VCR while recording, press x ST OP . Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the record ing pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn belo w . Press M to change the indication in re v erse order . A UJOURD . t DIM-SAM (Sunda y to [...]

  • Página 61

    61 Recording TV programmes using the ti mer Basic Oper ations T o record satellite broadcasts If you connect a satellite tuner an d the VCR, you can record s atellite programmes. T o us e the VCR afte r setting the timer T o use the VCR before a recording be gins, just press ? / 1 . The indicator turn s off and the VCR switches on . Rememb er to pr[...]

  • Página 62

    62 Recording TV programmes using the timer Notes • When setti ng the timer with VPS/PDC* sign als, enter th e start and sto p times ex actly as indi cated in the TV p rogramme gu ide. Oth erwise, the VPS/ PDC functio n won’ t wo r k. • If the VPS/PDC* signal is too weak or t he broadcastin g station f ailed to transmit VPS/PDC signals, th e V[...]

  • Página 63

    63 Play ing/searching at v arious speeds Additiona l Operations Additional Op eratio ns Pla ying/sear ching at v arious s peeds Before y ou star t... • Refer to “Inde x to pa rts and contro ls” for b utton locations. T o r esume normal playbac k Pre ss H LECTURE. Using the shuttle rin g (SL V -SE810B only) W ith the shut tle ring, you can ope[...]

  • Página 64

    64 Play ing/searching at v arious speeds T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the shu ttle ring clockwise or an ticlockwise. Each change in the shuttle ring position ch anges the playback mode in the follo wing way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode f or frame-by -frame playback. Press J OG to ent[...]

  • Página 65

    65 Setting the recording duration time Additiona l Operations Settin g the reco r din g du ratio n time After you have started recording in the normal way , you can have the VCR stop recording automatically after a specified dur ation. Before y ou star t... • Refer to “Inde x to pa rts and contro ls” for b utton locations. T o extend the dura[...]

  • Página 66

    66 Synchronized Recording (not a vailab le on SL V -SE610B) Sync hr onized Recor ding (not a v ailable on SL V -SE610B) Y ou can set the VCR to automatically record programmes from equ ipment such as a satellite tun er by connecting the equ ipment to the DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 IN* 1 (or DECODEUR/LIGNE2 IN* 2 ) connector . The connected equipment [...]

  • Página 67

    67 Synchronized Recording (not a vailab le on SL V -SE610B) Additiona l Operations Recor di ng pr og rammes usi ng the S ync hr oni zed Recor di ng func tion Before y ou star t... • Ins ert a tape wi th its sa fety tab in place. Make su re the ta pe is longer than the total record ing time. •S e t DECODEUR/LIGNE3* 1 (or DECODEUR/LIGNE2* 2 ) to [...]

  • Página 68

    68 Checking/changing/cancelli ng timer settings Chec ki ng/c hangin g/cancel ling timer settings Before y ou star t … • T u rn on yo ur TV a nd set i t to th e vide o cha nnel. • Refer to “Inde x to pa rts and cont rols” for b utto n locatio ns. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR . 2 Press MENU, then press M / m to hig hlight L ISTES and p[...]

  • Página 69

    69 Checking/changing/cancelling timer settings Additiona l Operations When the t imer settings overlap The programme t hat starts f irst has pri orit y and the second pro gramme start s recording only after t he f irst pro gramme has f ini shed. If the progr ammes start at the same time, the prog ramme listed first in the menu has priority . Tip ?[...]

  • Página 70

    70 Recording stereo and bilingual progr ammes Recor d ing ste reo and biling ual pr ogrammes In ZWEIT O N (German stereo) system This VCR automatically receiv es and records stereo and bilingual programmes based on the ZWEIT ON system. When a stereo or bilingual programme is recei v ed, the STEREO indicator appear s in the display windo w . T o s e[...]

  • Página 71

    71 Recording stereo and bilingual programmes Additiona l Operations * Usual ly the main soun d (monaural) Selecting t he sound during pla yback Press CHOIX SON to select the sound you w ant. How sound is recor ded on a video tape The VCR records sound onto two separate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track alo ng with the pictur e. M[...]

  • Página 72

    72 Searching using the A cces Smar t function Sear ching using the Acces Sm ar t function If you reco rd multiple program mes on a tape, use the Acces Smart function to see what has been recorded on your tape. Y ou can see information such as date, time, and programme positio n of programmes recorded. Y ou can also start playb ack directly from the[...]

  • Página 73

    73 Searching using the A cces Smar t function Additiona l Operations T o record in a blank space Blank space on the tape will appear as a blank ro w in the A CC ES SMAR T screen. Select the last blank ro w in step 3, th en press OK. The VCR rewinds/f ast-forwards the tape to the begi nning of the b lank space, then stops. Start recording. Note that[...]

  • Página 74

    74 Storing, searching and deleting programme inf or mation (Acces S mart Plus) Stor ing, s ear c hin g an d delet ing pr ogramme inf ormation (Acces Sma r t Plus ) Y ou can store programme information , such as the recor ding date and time, and programme position, for a maxim u m of four tapes. Y ou can select a pro gramme and start playback, by re[...]

  • Página 75

    75 Storing, searc hing and deleting progr amm e information (Acces Smar t Plus) Additiona l Operations T o a ssign a memory number after r ecor ding After recording a p rogramme, you can store the prog ramme information as a n ew memory befor e ejecting the cassette. Ho we ver , you can not add th e memory on the existed m emory bank numbe r . T o [...]

  • Página 76

    76 Storing, searching and deleting programme inf or mation (Acces S mart Plus) Before y ou star t... • T u rn on yo ur TV a nd set i t to th e vide o cha nnel. T o s top searc hing Pre ss x ST OP. T o exit the A CCES SMAR T screen Pre ss A CCES SM AR T . 1 Insert the cassette for which you want to use th e memory bank number . The VCR automatical[...]

  • Página 77

    77 Storing, searc hing and deleting progr amm e information (Acces Smar t Plus) Additiona l Operations Recalling the most recent programme information Progr amme informa tion that is not sa v ed in on e of the memo ry bank numbers is erased when the cassette is ejected. T he RAPPEL memory bank will temporarily m e m orize the pro gramme information[...]

  • Página 78

    78 Storing, searching and deleting programme inf or mation (Acces S mart Plus) Note • Y ou can no t use or return the de leted in formation. About the Demonstration Mode The Acces Smart Plus function has a Demonstr ation Mode that allo ws the user , such as a salesperson, to automatically d isplay the Acces Smart Plus screens. T o activate the De[...]

  • Página 79

    79 Searching using the index function Additiona l Operations Sear ching using the index function The VCR automatically marks the tape with an index sign al at the point where each recording be gins. Use these signals as references to f ind a specific recor ding. T o stop searc hing Pre ss x ST OP . Notes • No inde x sign al will be a dded whe n r[...]

  • Página 80

    80 Adjusting the picture Adjustin g the picture Adjusting the t rac king Although the VCR automatically adjust s th e tracking when playing a tape (th e in dicator flashes in the display window , then turns off) , distort ion may occur if the r ecording i s in poor conditio n. In th is case, manually adjust the tracking. During playback, press CHAI[...]

  • Página 81

    81 Adjusting the picture Additiona l Operations About the Optim um Picture Contr ol (OPC) function The Optimum Picture Control (OPC) function automatically impro ves recording and playback quality b y ad justing the VC R to the conditio n of the video heads and tape. T o maintain bett er picture quality , we recommend that you set OPC to OUI in the[...]

  • Página 82

    82 Reducing the VCR’ s power consumption Reducing the VCR’ s po wer con sumption Y ou can turn of f the in dicators in the di splay windo w when the VCR is of f (standb y mode) to reduce the VCR’ s power consumption. T o turn on the indicator s in the display windo w Set VEILLE ECO to NON in step 4. Notes • When th e VCR stands by for recor[...]

  • Página 83

    83 Changing menu options Additiona l Operations Changi ng me nu optio ns Men u c hoice s Initial settin gs are indicated in bold prin t. OPTIONS-1 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK. 2 Pre ss M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Pre ss M / m to select the option, then press OK. 4 Pre ss M / m to change the settin [...]

  • Página 84

    84 Changing menu options OPTIO NS-2 SON HIFI • NICAM to rec ord NICAM broadcasts on the hi-fi audi o track. • ST AND ARD to re cord sta ndard soun d on t he hi-f i audio track. For d etails, see pa ge 70. VITESSE A UTO. • OUI to change the timer recording ta pe sp eed automat ically to t he LP mode when the remaining ta pe length be comes sho[...]

  • Página 85

    85 Changing menu options Additiona l Operations Notes • When the VCR sta nds by for recording , the indi cators in the di splay wind o w remain lit, e v en when VEILLE ECO is set to TO T AL, or P AR TI ELLE. • W ith the MONT A GE option OUI, the OP C function does no t work. * 1 SL V -SE610B, SE710B , and SX710B o nly * 2 SL V -SE810B on ly * 3[...]

  • Página 86

    86 Connecting to a VCR or stereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to connect to recor d on this VCR Connect the line ou tputs of the other VCR to the ENTREE LIGNE connector or jack s of this VCR. Refer to the e xamples A throug h C and choose the connection that best suits your VCR. Example A Example B TV i LIGNE- 1 (TV) VMC-[...]

  • Página 87

    87 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to connect to a stereo system (SL V -SE810B only) Connect the t LIGNE-2 G o D jack s on th is VCR to the audi o output jacks on the stereo system, using the R K-C510HG audio cable. (not suppli ed). Notes • Make sure y ou co nnect the p lu gs t o j ack s of the same colo ur .* 1 • If [...]

  • Página 88

    88 Basic editing Basic editing when recor ding on this VCR Before y ou start editing • T urn on your TV and set it to the vi deo channel. • Press CHOIX ENTREE to d isplay the connected line in the display windo w . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . • On this VCR, set MONT A GE to OUI in the OPTIONS-1 menu. If the other VCR [...]

  • Página 89

    89 A udio dubbing (SL V -SE810B only) Editing A u d io du bbing (SL V -SE810B only) T o stop ed it ing Pre s s x (stop) on this VC R and the st ereo syst em (or other VCR). T o l isten to both the hi-fi and normal audio Set MIX A UDIO to OUI in the OPTIONS-1 menu (page 83). Use this feature to listen to du bbed audi o ov er the ori ginal hi-f i au [...]

  • Página 90

    90 T roubleshooting Additional Inf ormation T r oub lesh ooting If you ha v e an y questi ons or probl ems not co v ered belo w , please con sult you r nearest Sony service facility . Symptom R emedy Po w e r The ? / 1 MARCHE/ VEILLE switch does no t func tio n. • Connect t he mains lead to the main s securely . The power i s turned on b ut the V[...]

  • Página 91

    91 T roubleshooting Additional Inform ation Pl ayb a ck The pictur e has no soun d. • The ta pe is defe ct i ve. • If you made A/V con nections, ch eck the audio cab le conne ction. The s ound i s unsta ble or has an echo. • W hen you pla y a tape with the same sound r eco rded on both the hi-f i an d no rma l au d io tracks , ma k e sur e MI[...]

  • Página 92

    92 T roubleshooting Timer recor din g The tim er does not operat e. • Check that th e clock is set. • Make sure a tap e has been inserted. • Check that the safety tab ha s not been remo v ed. • Make sure the tape is n ot at its en d. • Make sure a programme has been set for timer recording. • Make sure your time r settings are p ast the[...]

  • Página 93

    93 T roubleshooting Additional Inform ation Canal Plus Y ou cann ot watch th e Canal P lus pro gr amme when the VCR is in standby mode . • C h eck that DECODEUR/LIGNE3 (or DECODEUR/ LIGNE2) in the OPTIONS-2 menu is set to DEOCEUR (see pag e 84). • Make sure th e Canal Plu s Sc art cabl e i s plugge d securely . • Check that VEILLE ECO in the [...]

  • Página 94

    94 T roubleshooting Symptoms caused by contaminated video heads • Normal picture • Rough picture initial contaminati on • Unclear picture • No picture (or black & w hite screen appears ) terminal[...]

  • Página 95

    95 Specifications Additional Inform ation Specification s System Channel cov erage SECAM (L): VHF F2 to F1 0 UHF F21 to F69 CA TV B to Q HYPER S21 to S41 P AL (B/G): VHF E2 to E1 2 VHF Ital ian chann el A to H UHF E21 to E6 9 CA T V S01 t o S05, S1 to S2 0 HYPER S21 to S41 RF outp ut signal UHF chann el s 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetric al ae[...]

  • Página 96

    96 Specifications Storage te mperature –20 ° C to 6 0 ° C Dimensi on s includi ng projecti n g parts and controls Approx. 430 × 9 8 × 283 m m (w/h/d) (SL V -SE61 0B,SE710B , SX7 10B) Approx. 430 × 98 × 28 9 mm (w/h /d) (SL V -SE81 0B) Mass Appro x. 4.1 kg Supplied accessorie s Remote commander (1 ) R6 (size AA ) batteries (2) Aerial cable ([...]

  • Página 97

    97 Inde x Inde x A Acces Smart 72 Adjusting pict ure 28 , 80 tracki ng 80 Aerial h ookup 15 AFT (Auto Fin e T uning) 28 Audio dubbin g 89 Audio t rack 71 Auto Clock Se t 35 Auto Long P lay 84 Auto Set Up 22 C Cana l P lu s 39 Changi ng the progra m m e posi tion 30 Changi ng the station name 33 Clea ni ng the vi deo he ads 90 Cloc k set ti ng 35 Co[...]

  • Página 98

    [...]

  • Página 99

    [...]

  • Página 100

    Sony Corpor ation Quick Start Guide 1 1 1 1 Connecting the VCR 1 ... C onnec t the aer ia l to AN TE N N E EN TR EE of th e VCR. 2 ... Connect ANTENNE SORTIE the aerial in put of you r TV us ing th e supp lied a erial cable. 3 ... F or better pic ture and so und, conn ect LIGNE- 1 (TV) to your T V using a PERI TEL cable if your TV has a PE RITEL co[...]