Sony SLV-SE740N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE740N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE740N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE740N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE740N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SE740N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE740N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE740N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE740N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE740N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE740N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE740N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE740N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE740N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-090-242- E2 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -SE840N SL V -SE740N SL V -SX740N SL V -SE640N SL V -SE440K © 2004 Sony Cor poration PA L[...]

  • Página 2

    2 W A RNING W ARNING T o pre vent f ire o r shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . T o pre ve nt f ire o r shock h azard, do not place o bjects filled with liquids, such as vases, on th e apparatus. Mains lead must only be cha[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able o f contents Getting Started 4 Inde x to parts and contr ols 11 St ep 1 : U n pac king 12 Step 2 : Se tting u p the remo te comma nder 16 Step 3 : Con necting th e VCR 20 Step 4 : Set ting up the VCR w ith the A uto Set Up functio n 23 Step 5 : Selecting the TV syste m 24 Setting the clock 26 Do wnloading[...]

  • Página 4

    4 Inde x to par ts and controls Getting Started Inde x to par ts and con t r ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel For SL V -SE84 0N A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B Rem ote s ens or (12 ) C T ape compartment D A (eject) b utton ( 39) E H (play) but ton* (39) ( 58)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (40) (58) /Pl[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Index t o par ts and controls For SL V -SE 740N, SX74 0N and SE 640N A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B Rem ote s ens or (12 ) C T ape com partment D A (eject) b utton (39) E H (play) but ton* 1 (39) ( 58)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (40) (58) /P layb a ck D ial (4 0) ( 58) F x (stop) b utton (22) (39 ) (76) (77) G X (pa use ) b[...]

  • Página 6

    6 Inde x to par ts and controls For SL V -SE44 0K A ? / 1 (on/s tandb y) swit ch B A (eject) b utton ( 39) C Rem ote s ens or (12 ) D T ape compartment E H (play) but ton* (39) ( 58)/ M (fast-for ward)/ m (re wind) (40) (58) /Pl ayba ck Di al (4 0) ( 5 8) F x (sto p) bu tton (22) (39) (76) (77) G X (pause) b utton (39) (76) (77) H REC z (recor d) b[...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Index t o par ts and controls Displa y window For SL V -SE 840N, SE74 0N and SX 740N A T ape in dic ator B VIDEO indicat or (17) ( 43) C T ime counter/clock/line/prog ramme positi on indicator ( 40) (4 2) (76) D (smartlink) indicato r (18) E TV indicator (45) F ST ER EO indi c at or (6 5 ) G T ape speed in dicators (42) H T imer/r[...]

  • Página 8

    8 Inde x to par ts and controls Rear panel For SL V -SE840N , SE74 0N, SX740N and SE64 0N For SL V -SE44 0K A (in fr om antenna) connector (16 ) (17) B LINE-3 (DEC/EXT) con nector* 1 LINE-2 (DEC/EXT) con nector* 2 (19) (36) (75) C Mains lead (16) (17) D A UDIO (OUT/SOR TIE) R/D (right) L/G (left) jacks* 3 (19) E LINE-1 (EUR O A V) co nnector (17) ([...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Index t o par ts and controls Remote commander A Z (eject) b utton (39) B (wide) b utton ( for TV ) (14) (15) C DISP LA Y but ton ( 14) ( 40) (43) D COUNTER/REMAIN button (43) E Progr amme number b u ttons* 1 (13) (44) F - (ten’ s digit) button (13) (44) G / (T eletext) b utton ( for TV )* 2 (14) H 2 (v olume) +/– b uttons ( f[...]

  • Página 10

    10 Inde x to par ts and controls N [TV] / [VIDEO ] r emo te co ntro l sw itch (12) O ? / 1 (on/s tandb y) switc h (13) (14 ) (53) P A UDIO MONITOR bu tton* 1 * 3 (14) (66) Q t TV/VIDEO b utton (13) (17) (43) R CLE AR butto n (4 0) (52 ) (6 3) S INPUT SE LECT bu tton ( 42) (56) (76) T PR OG (programme) +/– b uttons* 1 (13) (42) c / C T eletext pag[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you ha ve recei ved the follo wing items with the VCR: Note • The supplied remote c ommander is for th e exclu siv e use of this VCR. • Remote commander • R6 (size AA) batteries • Aerial cable How to use thi s manual The instructions in this manu al are fo r the 5 models : SL V -SE[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remot e commander Step 2 : S etting up the remote co mmander Inserting the batteri es Insert two R6 (size AA) batteries by matching t he + and – on th e batteries to the diagram inside the battery compar tment. Inser t th e negative (–) end fir s t , then push in and down until the pos iti ve (+) end clic ks into posit ion. Us[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Setting up the remot e commander TV contr ol butt ons To Press Set th e TV to standb y mode ? / 1 Select an input so urce: aeria l in or li ne in t TV/VIDEO Select the TV’ s pro gramme po sition Programm e numbe r bu ttons, - , PR OG +/– Adjust the v olum e of the TV 2 +/– Switch to TV (T e letex t of f)* 1 a (TV) PROG +/?[...]

  • Página 14

    14 Setting up the remot e commander Notes • W ith no rmal use, th e batteri es should last ab out three to six mont hs. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, remove the batte ries to a v oid possible damage fro m battery le akage. • Do no t use a ne w batter y tog ether w ith an old on e. • Do no t use dif[...]

  • Página 15

    Getting Started 15 Setting up the remot e commander Code numbers of contr o llable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you f ind the on e that w orks with your TV . T o switch to wide mode, see the footnotes belo w this table for the applicable code numbers. * 1 Press (wide) t o switch the wide pict ur [...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR Step 3 : C onnecting the VCR If your TV h as a Scart (EUR O-A V) connector , see page 17. If y our TV does not ha ve a Scart (EUR O-A V) connector Note • When yo u conne ct the VCR a nd y our TV on ly with an aeria l cable, you have to tune yo ur TV to the VCR (se e page 20 ). 1 Disconnect the aerial cable fro m your TV and [...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Connecting the VCR If y our TV has a Scart (EURO- A V) connector 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to on the rear panel of the VCR. 2 Connect of the VCR and the aerial in put of your TV using th e supplied aerial cable. 3 Connect LINE-1 (EUR O A V) on the VCR and the Scart (EUR O- A V) connector on the TV [...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR About the SMARTLINK f eatures (not av ailab le on SL V -SE640N and SE440K) If the connected T V complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically runs the SMAR TLINK function after you complete the steps on the previous page (the ind icator appears [...]

  • Página 19

    Getting Started 19 Connecting the VCR Additiona l connections T o a stereo sy stem (no t av ail able on SL V -SE640N and SE440 K) Y ou can improv e sound quality by connecting a stereo system to the A UDIO R/D L/G jacks as sho wn on the right. T o a satellite or digital tuner with Line Thr ough Using the Line Through func tion , yo u can watch prog[...]

  • Página 20

    20 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function Step 4 : Setting up the VCR with the A uto Set Up fu ncti on Before using the VCR for the first time, set up the VCR usi ng the Auto Set Up function. W i th this functio n, you can s et the language for the on -screen disp lay , TV channels, guide channels for the ShowV iew system*, and VCR clock[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 Setting up the VCR with t he Auto Set Up function 4 Press O K. The COUNTR Y SELECTION menu* appears. The abbrevia tions of the countries are as follo ws: 5 Press M / m / < / , to select the abbre viatio n of your co untry fr om the table in st ep 4, then press OK. If your co untry do es not appear , select O T HER S. • SL V [...]

  • Página 22

    22 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function T o c ancel the A uto Set Up function Press MENU. T o chang e the RF chann el If the picture doe s not appear clearly on the TV , change the RF channel on the VCR and TV . Select INST A LLA TION from the menu, then pres s M / m to highl ight VCR OU TPUT CH and press , . Select the RF chan nel by [...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Selecting the TV system Step 5 : Selecting th e TV system Y ou must select the appropriate TV system for you r area. Before you start … • T urn on t he VCR a nd the TV . • Set th e T V to the vide o chann el. • Refer to “I n dex to parts and cont rol s” for button locatio ns. 1 Press MENU, then pres s M / m / < / ,[...]

  • Página 24

    24 Setting the cloc k Sett in g the cloc k Y ou must set the time and date on th e VCR to use the timer featur es properly . The Auto Clock Set functio n * works only if a station in your area is broadcastin g a time signal. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video c hannel. • Refer to “Index to parts [...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Setting the clock Tips • If you set A UT O CLOCK* to ON, t he Auto Clock Set function is acti v ated whene ver the VCR is turned o f f. The time i s adjusted au tomatically by ma king reference to the time sig nal from t he station. • T o chang e the digits while setting, pre ss < to return to th e item to b e changed, and[...]

  • Página 26

    26 Downloading the TV tuner’ s preset data (S L V -SE840N, SE740N and S X740N only) Downl oading the T V tuner’ s preset data (SL V -SE840N, SE740N and SX740N only) Y ou can dow nload your TV tuner’ s prese t data to th e VCR and tune the VCR according to that d ata using the SMAR TLINK connection. Before you start … • T urn on the VCR an[...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Selecting a language Sel ecting a languag e Y ou can change the on-s creen display langu age from the one yo u selected with the Auto Set Up function. Before you start … • T urn on t he VCR a nd the TV . • Set th e T V to the vide o chann el. • Refer to “I n dex to parts and cont rol s” for button locatio ns. 1 Press [...]

  • Página 28

    28 Presetting channels Presetting c h annels If some chan nels could not be preset using the Au to Set Up funct ion, you can preset them manu ally . Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video c hannel. • Refer to “Index to parts and con t rol s” for button locations. 1 Press MENU, then press M / m / &l[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Presetting channels 4 Press < / , repeatedly until the channel you wan t is display e d. 5 Press M / m to highlight NAME, then pres s , . 6 Enter the station name. 1 Pre ss M / m to select a char acter . Each time you press M , the character changes as sho wn belo w . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Pre ss , to set the[...]

  • Página 30

    30 Presetting channels If the picture is not clear If the pictur e is not clear , you may us e the Manual F ine T uning (MFT) func ti on. Af ter ste p 4, pr ess M / m to select MFT . Press < / , to get a clear picture, then pres s MENU to ex it the menu. Tips • T o set th e programm e position for the de coder , see “Setting th e Canal Plu s[...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disabling programme positions Changi ng/dis ab ling p r ogramme posit ions After setting the chann els, you can change the programme p ositions as you lik e. If any programme positions are unused or contain unwan ted channels, you can disable them. Y ou can also change the station names. If the station names ar e not dis[...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling prog ramme positions Disabli ng unwanted pr ogramme positions After presetting channels, you can dis able unused programme positions. The disab led positions will be sk ipped later when you press the PR OG +/– b uttons. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video c hannel. • Refer to[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Changing/disabling programme positions Note • Be sure t o select the pro gramme po sition you want to d isable correctly . If you disable a p rogramme p osition by mist ake, you need to reset t hat channe l ma nu ally . 2 Press M / m to highlight MANUAL SET UP , then press , . 3 Press M / m to highlight the row which yo u want [...]

  • Página 34

    34 Changing/disabling prog ramme positions Changing the s tation names Y ou can change or enter the station names (up to 4 characters). The VCR must recei ve chan nel information for sta tion nam es to appear automatically*. * not available on SL V - SE64 0N and SE44 0K Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e v[...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Changing/disabling programme positions Note • SYSTEM is displayed in MA NU AL TUNING menu (SL V -SE440K only) (see page 34 ) . 5 Enter the station name. 1 Pre ss M / m to select a char acter . Each time you press M , the character changes as sho wn belo w . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Pre ss , to set the next charac[...]

  • Página 36

    36 Setting the Canal Plus decoder Setti ng th e Ca nal Pl us decod er Y ou can watch o r record Can al Plus prog rammes if you connect a deco der (not supplied) to the VC R. Connecting a decoder Setting Canal Plus c hannels T o watch or record Canal Plus pr ogrammes, s et your VCR to recei ve the channels using the on-screen d isplay . In order to [...]

  • Página 37

    Getting Started 37 Setting the Canal Plus dec oder 1 Press MENU, then pres s M / m / < / , to highlight INST ALLA TION and press OK. 2 Press M / m to highlight MANUAL SET UP , then press , . 3 Press M / m to highlight the row which you want to set for the decoder , then press , . T o display positions 6 to 80, press M / m repeatedly . 4 Press M [...]

  • Página 38

    38 Setting the Canal Plus decoder Notes • T o supe rimpose subtitle s while wat ching Canal Pl us program mes, make b oth deco der- VCR an d VC R-TV co nnecti ons us ing 21 -pin Scart c ables that a re compatible wit h the RGB sign als. Y ou cannot re cord subtitle s on the VCR. • When yo u watch C a nal Plus pr o gram mes t hrough the RF U inp[...]

  • Página 39

    39 Play ing a tape Basi c Oper a tio ns Basic O perations Playing a tape Before you start ... • Refer to “I n dex to parts and cont rol s” for button locatio ns. Additional tasks 1 T urn on your TV and set it t o the vide o channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on an d starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab re[...]

  • Página 40

    40 Play ing a tape Using Playbac k Dial on the VCR W ith Play back Dial, you can oper ate the foll owing playback op tions. Note • Do not turn P l ayback Dia l fo rc ibly . It may dam age Play bac k Dial. T o set th e colour system If the playback p icture has no colour , or streaks appear during playb ack, set COLOUR SYSTEM in the USER SET menu [...]

  • Página 41

    41 Play ing a tape Basi c Oper a tio ns Starting playbac k automatically with one button (One T ouch Play) (not a vailable on SL V -SE640N and SE440K) If you use the SMAR TLINK connection, you can turn on the TV , set the TV to the video chann el, and start pla yback automatically with one b utton. Tip • When there already is a tap e in the VCR ,[...]

  • Página 42

    42 Recording TV programmes Recor ding TV pr ogrammes Before you start... • Refer to “Index to parts and controls” for button locations. 1 T urn on your TV and set it to the video channel. T o record from a decoder, tu rn it on. If no pi cture or so und is re produced on t he TV , press t TV/VIDEO on the remote comm ander to display VIDEO indi[...]

  • Página 43

    43 Recording TV programmes Basi c Oper a tio ns To s t o p r e c o r d i n g Pre ss x (sto p). T o check the remaining time Press DISPLA Y twice. W ith the display on, press COUNTER/R EMAIN to check the remaining time. E ach time you press COUNTE R/REMAIN, the time counter and th e remaining time appear alternately . In order to ge t an accurate re[...]

  • Página 44

    44 Recording TV programmes T o save a recording T o preven t accidental erasure, break of f the safety tab as illustrated . T o record on the same tape ag ain, cov er the tab hole w ith adhesi ve tape. Tips • T o sele ct a program me position, you can use the progra mme number button s on the remote comma nder . For tw o-digit numbers, pre ss -/-[...]

  • Página 45

    45 Recording TV programmes Basi c Oper a tio ns Recordi ng what y ou are watching on the TV (TV Direct Rec) (not av ailable on SL V -SE640N and SE440K) If you us e th e SMAR TLINK conn ection, you can eas ily reco rd what you are watching on the TV (other than tapes being played on the VCR) . Tip • The TV i ndicat or appea r s in the disp la y wi[...]

  • Página 46

    46 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE8 40N only) Recor ding TV pr ogrammes usin g the Dial Timer (SL V-SE 840N only) The Dial T imer function allows you to make t ime r r ecor din gs of progr amm es without turning on your TV . Set the recording timer to record up to eight progra mmes, includ ing setti ngs made with other timer m[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE840N only) Basi c Oper a tio ns 3 Press DIAL TIMER. “ST AR T” and the current time app ear altern ately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the recording start time. Y ou can set the recording start time in 15 minute interv als or adjust the time in one minute intervals by pr[...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE8 40N only) T o return to the pre vious step T o return to the previous step, press the PR OGRAM + and – buttons on the VCR at the same time during an y of the Dial T imer settings. T o stop recording T o stop the VCR while record ing, press x (stop). T o use th e VCR after set ting the t im[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE840N only) Basi c Oper a tio ns T o set the clock Tips • T o cancel a Dial T imer settin g, press x (s top) on th e VCR whi le yo u are mak ing the setting. • The program me is record ed in the curre nt tape spe ed mode. T o change the tape speed, pr ess SP / LP before you co mplete th e s[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V-SE8 40N only) About the Demonstration Mode The Dial T ime r fu nc tio n has a Demo nst rati on Mode that allows the us er , such as a salesperson, to enter more than eig ht examples of timer settings when demonstrating the use of the Dial T imer . It cancels the “FULL” notice which appears i[...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the ShowView ® system (SL V-SE840N, SE 740N and SX740N only) Basi c Oper a tio ns Recor ding TV pr ogrammes using th e Sho wV ie w ® system (SL V-SE840N, SE 740N and SX740N onl y) The Sho wV ie w system is the feature that simplifies programming the VCR to make timer recordings . Just enter the Sho wV ie w number [...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE840N, SE740N and SX740N only) 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the ShowV iew numbe r . If you mak e a mistake, press CLEAR and re-enter the correct numbe r . 3 Press OK. The date, start and s top times, programme p osition, tape s peed and VPS/PDC setting appear on the T[...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the ShowView ® system (SL V-SE840N, SE 740N and SX740N only) Basi c Oper a tio ns To s t o p r e c o r d i n g T o stop the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Pres s M[...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (SL V-SE840N, SE740N and SX740N only) T o us e the A uto T ape Speed function In step 4 abov e, press m to select A UTO. When you are reco rding a programme in the SP mode and the rem ain ing tape length becomes shorter than the recording tim e, th e recording tape speed is automatically chan[...]

  • Página 55

    55 Recording TV programmes using the timer Basi c Oper a tio ns Recor ding TV pr ogrammes using t he time r Y o u can preset a total of eight programmes, includin g settings made with other tim er methods. Before you start … • Check tha t the VCR clock is set to the correct t im e and date. • Insert a t ape with its sa fe ty tab in p la ce. M[...]

  • Página 56

    56 Recording TV programmes using the timer T o stop recording T o stop the VCR while record ing, press x (stop). Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to s elect the r ecording pattern. Each time you p ress m , the indi cati on ch anges as sho wn belo w . Press M to change the indication in re verse order . today t DL Y (Monda y to Sunda[...]

  • Página 57

    57 Recording TV programmes using the timer Basi c Oper a tio ns T o use the VCR a fter setting t he timer T o us e the VCR befor e a recordin g be gins, just pr ess ? / 1 . The indicator turns of f and the VCR switches on. Remember to pr ess ? / 1 to res et the VCR to recordin g standb y after us ing the VCR. Y ou can also do the following tasks wh[...]

  • Página 58

    58 Play ing/searching at various speeds Additio nal Op er atio ns Pla ying/sear ching at v ariou s speeds Before you start … • Refer to “Index to parts and con t rol s” for button locations. Playba c k options T o r esume normal pla yback Pre ss H (play ). Using Playbac k Dial on the VCR W i th Playback Dial, you can operate the follo wing [...]

  • Página 59

    59 Pla ying/searching at various speeds Additio nal Op er atio ns Tip • Adjust t he pi cture u sing the PR OGRA M +/– but tons on the VC R if: – Str eak s appear while p laying in slow motion. – Bands ap pe a r at the top or bo tto m while pa usin g. – Th e pi cture shakes wh ile p ausing. T o set tra cking to the centre po sition, p ress[...]

  • Página 60

    60 Setting the recording duration time Setting the recording duration ti me After you ha ve start ed recordi ng in the norma l way , you can ha ve t he VCR stop recording automatically af ter a specified dur ation. Before you start … • Refer to “Index to parts and con t rol s” for button locations. T o extend the duration Pre ss z REC repea[...]

  • Página 61

    61 Synchronized Recording (not av ailable on SL V -SE640N and SE440K ) Additio nal Op er atio ns Sync hron ized Rec or ding (not a v ailabl e on SL V -SE640N and SE440K) Y o u can set the VCR to automa tically record pro grammes from equip ment such as a satellite tuner by connecting the equipment to the LINE-3 (DEC/ EXT)* 1 (or LINE-2 (DEC/EXT)* 2[...]

  • Página 62

    62 Synchronized Recording (not available on SL V -SE64 0N and SE 440K) T o c ancel the Sync hronized Recor ding function Press SYNCHRO REC on the VCR. The SYNCHR O REC ind icato r disappear s. T o stop recording Pre ss x (stop) while recording. Notes • This functio n may not work with some types o f satellite tun ers. • Some TVs or other equip [...]

  • Página 63

    63 Checking/changing/cancelling timer settings Additio nal Op er atio ns Chec king/c hangin g/cancel ling time r settings Before you start … • T urn o n your TV and se t i t to th e video ch annel . • Refer to “I n dex to parts and cont rol s” for button locatio ns. 1 Pre ss ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m to high[...]

  • Página 64

    64 Checking/changing/cancelling timer settings When th e timer se ttings overlap The programme t hat starts f irst has prio rity and the second pro gramme starts recording on ly after the f irst programme has finish ed. If the program mes start at the same time, the program me listed fir st in the menu has prio r ity . about 20 seconds will be cut [...]

  • Página 65

    65 Recording stereo and bilingual programmes (not av ai lable on SL V -S E440K) Additio nal Op er atio ns Recor ding stereo and bi lingu al pr ogrammes (not a v ailable on SL V -SE440K) In the ZWEIT ON (Germa n stereo) system This VCR automatically recei ves an d records stereo an d bilingual programmes based on the ZWEIT ON system. Wh en a stereo [...]

  • Página 66

    66 Recording stereo and bilingual progr ammes (not av ailab le on SL V -SE440K) In the NICAM system This VCR receiv es and records stereo and bilingual programmes based on the NICAM system (NICAM appears on th e TV screen). When a stereo or bilingual programme is recei ved, th e STEREO indicator ap pears in the displa y windo w . T o record a NICAM[...]

  • Página 67

    67 Recording stereo and bilingual programmes (not av ai lable on SL V -S E440K) Additio nal Op er atio ns How sound i s recor ded on a vi deo tape The VCR records sound onto tw o sep arate tracks. Hi-f i audio is recorded onto the main track along with the pictur e. Monaural so und is record ed onto the normal au dio track al ong the edge o f the t[...]

  • Página 68

    68 Searching using the index function (not availab le on SL V -SE440K) Sear chin g using t he inde x function (not av ailable on SL V -SE440K) The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point wher e each recording be gins. Use these signals as references to find a specif ic recording. T o find a specific recording b y scanning[...]

  • Página 69

    69 Searching using t he inde x function (not avai lable on SL V -SE440K) Additio nal Op er atio ns Notes • No inde x si gn al will be added when reco rdi ng starts from recording paus e. Howe ver , an in dex signal will be mark ed if yo u change the programm e position during re cordi ng paus e. • Whe n you pres s . (index search), if there is [...]

  • Página 70

    70 Adjusting the picture Adjusting the pi cture Adjusting t he tracki ng Although the VCR autom atically adjusts th e tracking when playing a t ape, dist ortion may occur if the recording is in poor condition . In this case, manually adjus t the tracking. During play back, press PR OGRAM +/– on the VCR to display the tracking meter . The distort [...]

  • Página 71

    71 Reducing the VCR’ s power consumption Additio nal Op er atio ns Reducin g the VCR’ s po wer consumptio n Y o u can turn off th e indicators in the di sp lay wi ndo w when the VCR is off (standby mode) to reduce the VCR’ s power consumpti on. T o turn on the indicators in the display window Set POWER SA VE to OFF in step 3. Notes • When t[...]

  • Página 72

    72 Changing menu options Changing men u opti ons Menu choices Initial settings are indicated in bold print. USER SET 1 Press MENU, then select USER SET or EASY OPERA TION and press OK. 2 Pre ss M / m to select the option. 3 Pre ss , to ch ange the setting, then pr ess OK. Menu op tio n Set this option to OSD • ON to disp lay the m enu on the TV s[...]

  • Página 73

    73 Changing menu options Additio nal Op er atio ns EASY OPE RA TION * 1 not a vailabl e on SL V - SE440K * 2 not a vailabl e on SL V -SE640N a nd SE44 0K NICAM* 1 • ON to rec ord NIC AM broadca sts on the hi -fi audi o track. • OFF to reco rd stan d ard so un d on the hi- f i audio t rac k . Fo r detail s, se e page 65. POWER SA VE • ECO 1 t [...]

  • Página 74

    74 Connecting to a VCR or st ereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to connect to r ecord on this VCR Connect th e line output s of the oth er VCR to th e input conn ector of this VCR. Refer to the e xamples A thro ugh C and choo se the connection that best su its your VCR. Example A Example B (SL V -SE840N only) TV LINE-1 (EU[...]

  • Página 75

    75 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to connect to a stereo system (SL V -SE840N onl y) Connect the t LINE-2 L o R jacks on this VCR to th e audio output jacks on the stereo s ystem, using an au dio cable (not s upplied). Notes • Make sure you connect the p lugs to jac ks of t he same colour. • If the ot her VCR is a mo[...]

  • Página 76

    76 Basic editing Basic edit in g When recor ding on t his VCR Before you start editing • T urn on your TV an d set it to the vide o channel . • Press INPUT SE LECT to displa y the connect ed line in t he di splay window . • Press SP/LP to selec t the tape speed, SP or LP . T o stop edit ing Press the x (stop ) bu ttons on both VCRs. Tip • T[...]

  • Página 77

    77 Audio dubbing (SL V -SE840N only) Editing A u di o dubb in g (SL V -SE840N only) This feature lets you record o ver the no rmal audio track. The mo naural sound pre viously recorded is re placed while the original hi-f i sound remains unch anged. Use this feature to add commentary to a tape that you hav e recorded with a camcor der . Before you [...]

  • Página 78

    78 T roubleshooting Additional Inf ormation T ro ubl eshooti ng If you h av e an y questi ons or p roblems not cov ered belo w , please consult your nearest Sony service facility . Symptom Remed y Po w e r The ? / 1 (on/ standby) switch does not func tion. • Connect the m ains lead to th e mains securely . The power is tur ned on b ut the VCR doe[...]

  • Página 79

    79 T roubleshooting Additiona l Inform ation Pl ay b ack The pictu r e has n o soun d. • The ta pe is defe ctive. • If you made A/V con nections, ch eck the aud io cable connec tion. The s ound f rom a ta pe recorded with the VCR i s not in ster eo or t he STEREO indi cator in the displa y window is flashing. • Adjust the trackin g. • The v[...]

  • Página 80

    80 T roubleshooting Timer recordi ng The SH OWVIEW m enu or the T IMER PR OGRAM MING menu does not ap pear . • Check that TIMER METHOD in the EASY OPERA TION menu is set corre ctly (see pag e 73). The VP S/PDC func tion does not op erate properl y . • Check that th e clock and the dat e are set c orrectly . • Check that the VPS/PD C ti me y o[...]

  • Página 81

    81 T roubleshooting Additiona l Inform ation Oth ers A tape cannot be inse rt ed. • Ch eck that a ta pe i s not alrea dy in the tape co mpa rtment. The remote com man der does not f uncti on. • M ake sure you are poin t ing the remote co mmande r at the remote s ensor on the VC R. • Replace all the b at t eries in the remote com mander with n[...]

  • Página 82

    82 Specifications Specification s System Ch a nn el c ove r ag e P AL (B/G, D/K) VHF E2–E 12, R1–R 12 UHF E 21–E69, R21–R69 CA TV S1–S41, S01– S0 5 RF o utput signa l UHF chann els 21–69 Aerial out 75-ohm asymme trical aeria l socket Ta p e s p e e d SP: P AL/MESECAM 23.39 mm/s (record ing /playb ack) NTSC 33.35 mm/ s (playb ack on ly[...]

  • Página 83

    83 Specifications Additiona l Inform ation Dimensi o ns inclu ding pr oj ectin g parts and controls (w/h/d) Approx. 3 60 × 95 × 25 5 mm (SL V -SE440K) Approx. 4 30 × 96 × 25 5 mm (SL V -SE8 40N, SE740N, SX740N an d SE64 0N) Mass Appro x. 2.8 kg (SL V -SE4 40K) Appro x. 3.1 kg (SL V -SE8 40N, SE 74 0N, SX740N an d SE640 N) Suppl ied acces sories[...]

  • Página 84

    84 Inde x Inde x A Adju stin g picture 70 tracking 70 Aerial hook up 16 Audio d ubbing 77 Audi o moni tor 66 Audio t rack 67 Auto Cloc k Set 22 Auto S e t Up 20 C Canal Pl us 36 Chan gi ng th e progra m me position 31 Chan gi ng th e station nam e 34 Clea ni ng th e vi deo h ead s 78 Clock setti ng 24 Colour system compat ible col our systems 2 set[...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    AC68-02164N Sony Co rporation Printed in Indo nesia Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Connect the aerial to of the VCR. 2 ... Connect and the a erial input of yo ur TV using the supplied aerial cable. 3 ... For better picture and sound, con nect LINE-1 (EUR O A V) to your TV usin g a Scart cable if your TV has a Scart (EUR O-A V) connect[...]