Sony SLV-SE730B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE730B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE730B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE730B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE730B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SE730B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE730B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE730B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE730B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE730B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE730B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE730B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE730B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE730B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-081-621- E2 (1) GB Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -SE830B SL V -SE730B SL V -SE630B SL V -SE230B © 2003 Sony Cor poration P AL SECAM[...]

  • Página 2

    2 W A RNING W ARNING T o prev ent fire or sho ck hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualif i ed service shop. Precautions Safety • This unit operates on 220 – 240 V A C, 50 Hz. Check that the [...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able of contents Getting Started 4 Index to parts and controls 11 Step 1 : Un packing 12 Step 2 : Setti ng up the remote commander 16 Step 3 : Connecting t he VCR 19 Step 4 : Set ting up the VCR with the Auto Set Up function 21 Setting the cl ock 23 Downloading the TV tuner’ s preset data (not a vailable on [...]

  • Página 4

    4 Index to parts and controls Getting Started Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front p anel For SL V -SE830B A ? / 1 (on/stan dby) swi tch B Remote sensor (12) C T ape compartment D A (eject) b utton (36) E m (rewind) b utton (36) (54) F Shuttle ring (54) G H (play) button* (36) (54) H M (fas[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Index to parts and controls For SL V -SE730B and SE630B A ? / 1 (on/stan dby) swi tch B Remote sensor (12) C T ape compartment D A (eject) b utton (36) E m (rewind) b utton (36) (54) F H (play) button* (36) (54) G M (fast-forward) b ut ton (36) (54) H ENR z (record) button (39) (56) (70) I x (stop) button* (20) (36) (70) (71) J X [...]

  • Página 6

    6 Index to parts and controls For SL V -SE230B A ? / 1 (on/standby) switch B A (eject) button (36) C Remote sensor (12) D T ape compartment E m (rewind) b utton (36) (54) F H (play) button* (36) (54) G M (fast-forward) button (36) (54) H ENR z (record) button (39) (56) (70) I x (stop) button* (20) (36) (70) (71) J X (pause) button (36) (70) (71) K [...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Index to parts and controls Displa y window For SL V -SE830B and SE730B A T ape indicato r B MA G N indicator (16) (39) C T ime counter/clock/line/prog ramme position indicator (37) (38) (70) D (smartlink) indicator (17) E TV indicator (41) F STEREO indicat or (59) G T ape speed indicators (38) H T imer/recording indi cator (39) ([...]

  • Página 8

    8 Index to parts and controls Rear panel For SL V -SE830B, SE730B and SE630B For SL V -SE230B A (in from antenna) connector (16) B LIGNE-3 (DEC/EXT) conn ector* 1 LIGNE-2 (DEC/EXT) conn ector* 2 (18) (33) (69) C Mains lead (16) D A UDIO (OUT/SOR TI E) R/D (right) L/G (left) jacks* 3 (18) E LIGNE-1 (EUR O A V) connector (16) (33) (68) F (out to tv) [...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Index to parts and controls Remote commander A Z (eject) button (36) B (wide) b utton ( for TV ) (14) (15) C AFFICH button (14) (37) (39) D COMPT/DUREE REST button (39) E Programme number buttons* 1 (13) (40) F - (ten’ s digit) button (13) (40) G / (T eletext) button ( for TV )* 2 (14) H 2 (volume) +/– b uttons ( for TV ) (13)[...]

  • Página 10

    10 Index to parts and controls N [TV] / [MAGN] remote control swi tch (12) O ? / 1 (on/standb y) switch (13) (14) (49) P CHOIX SON button* 1 * 3 (14) (60) Q t TV/MA GN button (13) (16) (39) R ANNUL/0 button (37) (48) (57) S CHOIX ENTREE button (38) (52) (70) T CHAINE (programme) +/– buttons* 1 (13) (38) c ⁄ C T eletext page access buttons ( for[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Unpacking Step 1 : Unpac king Check that you hav e recei ved the follo w ing items with the VCR: • Remote commande r • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • PERITEL cable Chec k y our model name The instructions in this manual are for the 4 models: SL V -SE830B, SE730B, SE630B and SE230B. Check your model nam e b y look[...]

  • Página 12

    12 Setting up the remote commander Step 2 : Setting up the remote commander Inserting the batteries Insert two R6 (si ze AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negati ve (–) end first, then push in an d do wn until the positiv e (+) end clicks into position. Using the rem[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 Setting up the remote commander TV contr ol buttons To Press Set the TV to standby mode ? / 1 Select an input sou rce: aerial in or line in t TV/MA GN Select the TV’ s programme position Programme number b uttons, - , CHAINE +/– Adjust the volume of the TV 2 +/– Switch to TV (T eletext off)* 1 a (TV) CHAINE +/–/ c ⁄ C 2[...]

  • Página 14

    14 Setting up the remote commander Notes • W ith normal use, the batteries shoul d last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, remov e the batteries to av oid possibl e damage from battery leakage. • Do not use a new battery together with an old one. • Do not use different type s [...]

  • Página 15

    Getting Started 15 Setting up the remote commander Code number s of contr ollable TVs If more than one code number is listed , try entering them one at a time until you find the one that works with your TV . T o sw itch to wide mode, see the footnotes below this table for the applicable code numbers. * 1 Press (wide) to switch the wide picture mode[...]

  • Página 16

    16 Connecting the VCR Step 3 : Connecting the VCR * 1 SL V -SE830B and SE730B only * 2 SL V -SE630B and SE230B only 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to on the rear panel of the VCR. 2 Connect of the VCR and the aerial input of you r TV using the supplied aerial cable. 3 Connect LIGNE-1 (EUR O A V) on the VCR and the PERITEL[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Connecting the VCR About the SMAR TLINK features (not a v ailable on SL V -SE630B and SE230B) If the connected TV comp lies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK * 5 , this VCR automatically runs the SMAR TLINK function after you complete the steps on the previous page (the in[...]

  • Página 18

    18 Connecting the VCR Additional co nnections T o a stereo system (not av ailable on SL V -SE630B and SE230B) Y ou can improve sound quality by connecting a stereo system to the A UDIO R/D L/G jacks as sho wn on the right. T o a satellite or di gital tuner with Line Thr ough Using the Line Through function, you can watch programmes fr om a satellit[...]

  • Página 19

    Getting Started 19 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Step 4 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function Before using the VCR for the f irst time, set up t he VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the TV channels, gu ide channels for the ShowV i e w system*, and VCR clock* automatically . 1 T urn[...]

  • Página 20

    20 Setting up the VCR with the Auto Set Up function T o cancel the A uto Set Up function Press MENU. Notes • Whenev er you operate the Auto Set Up function, some of the settings (ShowV iew*, timer , etc.) will be reset. If this happens, you hav e to set them again. • Auto preset starts automatic ally only when you plu g in the mains lead for th[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 Setting the clock Setting the c loc k Y ou must set the ti me and date on t he VC R to use the timer features properly . The Auto Clock Set function* works only if a station i n your area is broadcasting a time signal. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Inde[...]

  • Página 22

    22 Setting the clock Tips • If you set HORLOGE A UTO* to OUI, the Auto Clock Set function is acti vated whene ver the VCR is turned of f. The ti me is adjusted automati cally by making reference to th e time signal f rom the station. • T o change the digits while setting, press < to return to the item to be changed, and select th e digi ts b[...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Downloading the TV tuner’ s preset data (not available on SL V -SE630B and SE230B) Downloading the TV tuner’ s preset data (not av ailable on SL V -SE630B and SE230B) Y ou can download your TV tuner’ s preset data to the VCR and tune the VCR according to that data usi ng the SMAR TLINK connection. Before you start … • T[...]

  • Página 24

    24 Selecting a language Selecting a language If you prefer an on-screen language other than French, use the on-screen display to select another language. Bef ore y ou start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. The abbre viations of the languag[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Presetting channels Presetting channels If some channels could not be preset usin g the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. 1 Press MENU, then press M / [...]

  • Página 26

    26 Presetting channels 5 Press < / , to set L/L ’ or B/G if necessary . • T o receive broadcast in France, highlight L/L ’. • T o recei ve broadcast using the P AL system (for example, in German y or Switzerland), hi ghlight B/G. 6 Press M / m to highlight CANAL, then press < / , repeatedly until the channel you want is displayed. 7 P[...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Presetting channels If the picture is not clea r If the picture is not clear , you may use the Manual Fine Tuning (RÉGL.FIN) function. After step 6, press M / m to select RÉGL.FIN. Press < / , to get a clear picture, then press MENU to exit the menu. Tip • T o set the programme position for the decoder , see “Setting the[...]

  • Página 28

    28 Changing/disabling progr amme positions Changing/disabling pr ogramme positions After setting the channels, you can change the programme po sitions as you like. If any programme positions are unused or contain unwanted channels, you can disable them. Y ou can also change the station nam es. If the station names are not displayed, you can enter t[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Changing/disabling programme positions Disabling unwanted pr ogramme positions After presetting channels, you can d isable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the CHAINE +/– b u ttons. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. ?[...]

  • Página 30

    30 Changing/disabling progr amme positions Note • Be sure to select the pr ogramme position you w ant to disable correctly . If you disable a programme position by mistake, you need to reset that channel manually . 2 Press M / m to high light INST ALLA TION MANUELLE, then press , . 3 Press M / m to highlight the row which yo u want t o disable. T[...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disabling progr amme positions Changing the st ation names Y ou can change or enter the s tation names (up to 4 characters). Th e VCR must recei ve chan nel information for s ta tion names to appear automatically*. * not av ai lable on SL V -SE630 B Before you start … • T urn on t he VCR a nd the TV . • Set th e TV[...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling progr amme positions 5 Enter the station name. 1 Press M / m to select a character . Each time you press M , the character changes as sho wn below . A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t A 2 Press , to set the next character . The next space flashes. T o correct a character , press < / , until the character you want to correc[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Setting the Canal Plus decoder Setting the Canal Plus decoder Y ou can watch or record Canal Plus programmes if you connect a decoder (not supplied) to the VCR. Connecting a decoder Setting Canal Plus channel s T o watch or record Canal Pl us programmes, set your VCR to recei ve the channels using the on-screen display . In order[...]

  • Página 34

    34 Setting the Canal Plus decoder 1 Press MENU, then press M / m / < / , to highlight INST ALLA TION and press OK. 2 Press M / m to high light INST ALLA TION MANUELLE, then press , . 3 Press M / m to highlight the row which you want to set for the decoder , then press , . T o display positio ns 6 to 80, press M / m repeatedly . 4 Press M / m to [...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Setting the Canal Plus decoder Notes • T o superimpose sub title s while watching Canal Pl us programmes, make both decoder-VCR and VCR-TV connections us ing 21-pin PERITEL cables that ar e compatible with the RGB signals. Y o u cannot record subt itles on the VCR. • When you watch Canal Plus programmes th rough the RFU input[...]

  • Página 36

    36 Playing a tape Basic Operations Pla ying a tape Bef ore y ou start... • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. Additional tasks T o set the colour system If the playback picture has no colour , or streaks appear during palyback, set the SYST . COULEUR option in th e RÉGLA GES UTILISA TEUR menu to conform to the syst[...]

  • Página 37

    37 Playing a tape Basic Operations T o use the time counter Press ANNUL/0 at the point on the tape that you want to f ind later . The counter in the display window resets to “0:00:00” or “00:00. ” Search for the point afterwards by referring to the counter . T o disp lay the counter on the TV screen, press AFFICH . Notes • The counter res[...]

  • Página 38

    38 Recording TV programmes Recor ding TV pr ogrammes Bef ore y ou start... • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. 1 T urn on your TV and set it to the video channel. T o record from a decoder , turn it on. 2 Insert a tape with its safety tab in place. 3 • T o record a normal channel, press CHAINE +/– until the pro[...]

  • Página 39

    39 Recording TV programmes Basi c Opera tions To s t o p r e c o r d i n g Pre ss x (sto p). T o chec k the remaining time Press AFF ICH twice. W ith the disp lay on, press CO MPT/DUREE REST to check the remaining time. Each time you press COMPT/DUREE REST , the time counter and th e remaining time appear alternately . In order to get an accu rate [...]

  • Página 40

    40 Recording TV programmes T o save a recor ding T o prev ent accidental erasure, break of f the safety tab as ill ustrated. T o recor d on the same tape again, cover the tab hole with adhesi ve tape. Tips • T o select a programme posi tion, you can use the programme number buttons on the remote commander . For two- digit numbers, for example, pr[...]

  • Página 41

    41 Recording TV programmes Basic Operations Recor ding what you a re watching on the TV (TV Direct Rec) (not av ailable on SL V -SE630B and SE230B) If you use the SMAR TLINK connection, you can easily record what you are watching on the TV (other than tapes being played on the VCR). Tip • The TV indicator appears in the display window after you p[...]

  • Página 42

    42 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V -SE830B only) Recor ding TV pr ogrammes using the Dial Timer (SL V -SE830B only) The Dial Timer function allo ws you to make timer recordin gs of programmes without turn ing on your TV . Set the recording timer to record up to eight programmes, incl uding settings made with other timer methods,[...]

  • Página 43

    43 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V -SE830B only) Basic Operations 3 Press PROG. “ST AR T” and the current time app ear alternately in the display window . 4 T urn PR OG to set the recording start time. Y ou can set the recording start time in 15 minute intervals or adjust the time in one minute intervals by pressing the CHAI[...]

  • Página 44

    44 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V -SE830B only) T o re turn to the previous step T o return to the previous step, press the CHAINE + and – buttons on the VCR at the same time during any of the Dial T imer settings. T o stop recordin g T o stop the VCR while recording, press x (stop). T o use th e VCR after setting the timer T[...]

  • Página 45

    45 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V -SE830B only) Basic Operations T o set the cloc k Tips • T o cancel a Dial T imer setting, press x (stop) on the VCR while you are making the setting. • The programme is recorded in the curr en t tape speed mode. T o change the tape speed, press SP/LP before you co mplete the setting in ste[...]

  • Página 46

    46 Recording TV programmes using t he Dial Timer (SL V -SE830B only) About the Demonstration Mode The Dial Timer function has a Demonstration Mode that allows the user , such as a salesperson, to enter more than eight exam ples of timer settings when demonstrating the use of the Dial T imer . It cancels the “FULL” notice whic h appears if eight[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE630B) Basic Operations Recor ding TV pr ogrammes using the Show View ® system (not a v ailable on SL V - SE630B) The Sho wV iew system is the feature that simplif ies programmin g the VCR to make timer recordings. Just enter the ShowV ie w nu mber listed in the TV [...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE630B) 2 Press the programme number buttons to enter the ShowV ie w number . If you make a mistak e, press ANNUL/0 and re-enter the correct number . 3 Press OK. The date, start and stop times, programme position, tap e speed and VPS/PDC setting appear on the TV scree[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE630B) Basic Operations To s t o p r e c o r d i n g T o stop the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 4 abov e, press m to select the recording pattern. Each time you press m , the indication changes as sho wn below . Press M to change[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using the ShowVie w ® system (not av ailable on SL V -SE630B) T o use the Auto T ape Speed function* In step 4 abov e, press m to select A UTO. Wh en you are recording a programme in the SP mod e and the remaining tape length becomes shorter than the recording time, th e recording ta pe speed is automatically changed to [...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the timer Basic Operations Recor ding TV pr ogrammes using the timer Y ou can preset a total of eig ht programmes, including settings made with other timer methods. Before you start … • Check that the VCR clock is set to the correc t time and date. • Insert a tape with i ts safety tab in place . Make sure the [...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the timer T o stop recordin g T o stop the VCR while recording, press x (stop). Daily/weekly recording In step 2 abov e, press m to select the recording patt ern. Each time you press m , the indication changes as sho wn belo w . Press M to change the indication in rev erse order . today t JOUR (Monday to Sunda y) t [...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the timer Basic Operations T o u se the VCR after s etting the timer T o use the VCR before a recording begins , just press ? / 1 . The indicator turns of f and the VCR switches on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR to recording standby after using the VCR. Y ou can also do the following ta sks while the VCR [...]

  • Página 54

    54 Playing/searching at various speeds Additional Operations Pla ying/sear ching at v arious speeds Bef ore y ou start … • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. * SL V -SE830B only T o resume normal playbac k Press H (play). Using the shuttle ring (SL V -SE830B only) W i th the shuttle ring, you can operate a v ariet[...]

  • Página 55

    55 Playing/searching at v arious speeds Additional Operations T o use the shuttle ring in normal mode During playback or pause, turn the shut tle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the shuttle ring pos ition changes the pla yback mode in the following way . T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-by-frame playback.[...]

  • Página 56

    56 Setting the recording duration time Setting the recor ding duration time After you have started recording in the normal way , you can hav e the VCR stop recording automatically af ter a specif ied duration. Bef ore y ou start … • Refer to “Index to parts and controls” for bu tton locations. T o extend the duration Press z ENR repeatedly [...]

  • Página 57

    57 Checking/changing/cancelling timer settings Additional Operations Chec king/changing/cancelling timer settings Before you start … • T urn on your TV and set it to the video channel. • Refer to “Index to parts and controls” for butto n locations. 1 Press ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then press M / m to highlight MINUTERIE and[...]

  • Página 58

    58 Checking/changing/cancelling timer settings When the timer s ettings overlap The programme that starts first has pr iority and the second programme starts recording only after the first programme has finished. If t he programmes start at the same time, the programme listed first in the menu has priority . about 20 seconds will be cut off Program[...]

  • Página 59

    59 Recording stereo and bilingual programmes (not av ailable on SL V -SE230B) Additional Operations Recor ding stereo and bilingual pr ogrammes (not av ailable on SL V -SE230B) In the ZWEIT ON (German stereo) system This VCR automatically recei ves an d records stereo and bilingual programmes based on the ZWEITON syst em. When a s tereo or bilingua[...]

  • Página 60

    60 Recording stereo and bilingual prog rammes (not av ailable on SL V - SE230B) T o select the sound while recor ding Press CHOIX SON to select the sound you want. * Usually the mixed sound of left and right channels * Usually the main sound (monaural) Selecting the sound during Hi-fi pla yback Press CHOIX SON to select the sound you want. * The mi[...]

  • Página 61

    61 Recording stereo and bilingual programmes (not av ailable on SL V -SE230B) Additional Operations How sound is recorde d on a video tape The VCR records sound onto two separate tracks. Hi-fi audio is recorded onto the main track along with the picture. Monau ral sound is recorded onto the normal audio track alo ng the edge of the tape. Notes • [...]

  • Página 62

    62 Searching using the index function (not av ailable on SL V -SE230B) Sear ching using the inde x function (not av ailable on SL V -SE230B) The VCR automatically marks the tape with an inde x signal at the point where each recording begins. Use these signals as references to fi nd a specific recording. T o find a specific recor ding by scanning (I[...]

  • Página 63

    63 Searching using the index function (not a vailab l e on SL V -SE230B) Additional Operations Notes • No index signal will be a dded when recording starts from recording pause. Howe ver , an index signal will be mark ed if you chang e the programme position during recording pause. • When you press . (inde x search), if there is nothing recorde[...]

  • Página 64

    64 Adjusting the picture Adjusting the picture Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts th e tracking when playing a tape, distortion may occur if the recording is in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press CHAINE +/– on the VCR to display the trackin g meter . The distortion should [...]

  • Página 65

    65 Reducing the VCR’ s power consumption Additional Operations Reducing the VCR’ s power consumption Y ou can turn off the indicators in the display windo w when the VCR is off (standby mode) to reduce the VCR’ s power consumption. T o tu rn on the indicators in the display window Set VEILLE ECO to NON in step 3. Notes • When the VCR stands[...]

  • Página 66

    66 Changing menu options Changing menu options Menu choice s Initial settings are indicated in bold print. RÉGLA GES UT ILISA TEUR 1 Press MENU, then select RÉGLAG ES UTILISA TEUR or FONCTIONS A V ANCÉES and press OK. 2 Press M / m to select the option. 3 Press , to change the setting , then press OK. Menu option Set this option to AFFICHA GE É[...]

  • Página 67

    67 Changing menu options Additional Operations FONCTIONS A V ANCÉES * 1 not av ailable on SL V -SE230B * 2 not av ailable on SL V -SE630B NICAM* 1 • OUI to record NICAM broadcasts on the hi-f i audio track. • NON to record standard s ound on the hi-fi audio track. For details, see page 59. VEILLE ECO • ECO1 to turn of f the indicators in the[...]

  • Página 68

    68 Connecting to a VCR or stereo system Editing Connecting to a VCR or stereo system How to connect to recor d on this VCR Connect the line outputs of the other VCR to the input conn ector of this VCR. Refer to the examples A through C and choose the connection that best suits your VCR. Examp le A Exampl e B (SL V -SE830B on ly) TV LIGNE-1 (E URO A[...]

  • Página 69

    69 Connecting to a VCR or stereo system Editing Example C How to connec t to a stereo system (SL V -SE830B onl y) Connect the t LIGNE-2 G o D jacks on this VCR to the audio output jacks on the stereo system, using an audio cable (not supplied). Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR is a monaura[...]

  • Página 70

    70 Basic ed iting Basic editing When recor ding on this VCR Bef ore y ou start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press CHOIX ENTREE to display the connected line in the display win dow . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP .* T o stop editing Press the x (stop) buttons on both VCRs. Tip • T o cut out[...]

  • Página 71

    71 A udio dubbing (SL V -SE830B only) Editing A udio dubbing (SL V -SE830B only) This feature lets you record over the normal audio track. The monaural sound pre viously recorded is replaced wh ile the original hi-f i sound remains unchanged. Use this feature to add commentary to a tape that you have recorded with a camcorder . Before you start.. .[...]

  • Página 72

    72 T roubleshooting Additional Inf ormation T roub leshooting If you hav e any questions or problems not covered belo w , please consult your nearest Sony service facility . Symptom Remedy Po we r The ? / 1 (on/standb y) switch does not function. • Connect the mains lead to the mains securel y . The power is turned on but the VCR does not operate[...]

  • Página 73

    73 T roubleshooting Additional Inf ormation Pl ayb ack The picture rolls vertically during picture search. • Adjust the vertical hold c ontr ol on the TV or monitor . The picture has no sound. • The tape is defectiv e. • If you made A/V connections , check the audio cable connection. The sound from a tape recorded with the VC R is not in ster[...]

  • Página 74

    74 T roubleshooting Timer recording The SHO WVIEW menu or the MINUTERIE menu does not appear . • Check that OP TIONS PR OG. in the FONCTIONS A V ANCÉES menu is set correctly (see page 67). The VPS/PDC function does not operate properly . • Check that the clock and the date are set correctly . • Check that the VPS/PDC time you set is the corr[...]

  • Página 75

    75 T roubleshooting Additional Inf ormation Others The Line Through function does not operate. • Set VEILLE ECO in the RÉGLAG ES UTILISA TEUR menu to NON (see page 65). Symptom Remedy Symptoms caused by contaminated vid eo heads • Normal picture • Rough picture initial contamination • Unclear picture • No pi cture (or black & white s[...]

  • Página 76

    76 Specifications Specifications System Channel cov erage SECAM (L): VHF F2 to F10 UHF F21 to F69 CA TV B to Q HYPER S21 to S41 P AL (B/G): VHF E2 to E12 VHF Italian channel A to H UHF E21 to E69 CA TV S01 to S05, S1 to S20 HYPER S21 to S41 Aerial out 75-ohm asymmetric al aerial sock et T ape speed SP: P AL 23.39 mm/s (recording/ playback) NTSC 33.[...]

  • Página 77

    77 Specifications Additional Inf ormation Operating te mperature 5 ° C to 40 ° C Storage temperature –20 ° C to 60 ° C Dimensions including projecting parts and controls (w/h/d) Approx. 360 × 95 × 245 mm (SL V -SE230B) Approx. 430 × 96 × 245 mm (SL V -SE730B and SE630B) Approx. 430 × 96 × 253 mm (SL V -SE830B) Mass Approx. 2.8 kg (SL V [...]

  • Página 78

    78 Index Index A Adjusting picture 64 tracking 64 Aerial hookup 16 Audio dubbing 71 Audio track 61 Auto Clock Set 19 Auto Set Up 19 C Canal Plus 33 Changing the programme position 28 Changing the station name 31 Cleaning th e video heads 72 Clock setting 21 Colour system compatible colour systems 2 setting 36 Connecting the VCR and your TV 16 to a [...]

  • Página 79

    79 Index[...]

  • Página 80

    AC68-020 34U Sony Corporat ion Quick Start Guide 1 Connecting the VCR 1 ... Connec t the aerial to of the VCR. 2 ... Connec t a nd the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 ... F or bet te r pict ure and so un d, conn ect LIGNE-1 (EUR O A V) to your TV using a PERITEL cable. 4 ... Connect the mains lead to the mains. 2 Using th[...]