Sony SLV-SE450D/P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SLV-SE450D/P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SLV-SE450D/P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SLV-SE450D/P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SLV-SE450D/P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SLV-SE450D/P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SLV-SE450D/P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SLV-SE450D/P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SLV-SE450D/P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SLV-SE450D/P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SLV-SE450D/P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SLV-SE450D/P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SLV-SE450D/P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SLV-SE450D/P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-868-342- E1 (1) Video Cassette Recor der Oper ating In structions SL V -SE100A1/A2 SL V -SE200V1/V2 SL V -SE250D/P SL V -SX250D SL V -SE300D1/D2 SL V -SE450D/P SL V -SE480D © 2000 Sony Cor poration PA L P AL NTSC 4.43 P AL NTSC 4.43 P AL NTSC 4.43 P AL NTSC 4.43 P AL NTSC 4.43 P AL NTSC 4.43[...]

  • Página 2

    2 W A RNI NG W ARNING T o pr e vent f ire or shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o av oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Precautio ns Saf ety • This un it operate s on 220 – 240 V AC, 50 Hz. Check t[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting Started T able of co ntents Gett ing Star ted 4 Step 1 : Unpac king 5 Step 2 : Setting up the remote commander 9 Step 3 : Connecting the VCR 13 Step 4 : T uning your TV to the VCR 16 Step 5 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function 19 Step 6 : Setting the cloc k 24 Selecting a language 26 Presetting channels 3[...]

  • Página 4

    4 Unpacking Getting Started Step 1 : Unpac king Check that you have recei ved the following items with the VCR: • Remote com mander • Aerial cabl e • R6 (siz e AA) batterie s Check y our mo del nam e The instruc tions in this manual are for the 1 2 models: SL V -SE100A1, S E100A2, SE200 V1, SE200 V2, SE250D, SE250P , SX250D, SE 300D1, S E 300[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Setting up the remot e commander Step 2 : S etting up th e remote co mmander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matchi ng the + and – on the batteries to the diagra m inside th e battery c ompartment. Insert the negati ve (–) end f irst, then push in and do wn until the positi ve (+ ) end clicks into [...]

  • Página 6

    6 Setting up the remot e commander TV contr ol b uttons T o Press Set the TV to sta ndb y mo d e ? / 1 Sele ct an in put source : aeri al in or line in t TV/V IDEO Select the TV ’ s progra mme position Programme num be r buttons, - , PR OG +/– Adjust the v o lu me of th e TV 2 +/– Call u p th e on-scre en displ ay DISPLA Y 123 456 789 0 Progr[...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Setting up the remot e commander Notes • W i th normal use, the batterie s shoul d la st abou t three to six months. • If you do not use t he remote comm ander for an extended pe riod of time, rem o ve the batte ries to avoid possible dam age from ba ttery leakag e. • Do not use a new batt er y together wit h an old one. •[...]

  • Página 8

    8 Setting up the remot e commander Code n umbers o f contr ollab le TVs If more than one code nu m ber is listed , try ente rin g them on e at a tim e until you f ind the one that works with yo ur TV . T o switch to wide m ode, see th e footnotes be low t his table for th e applicable c ode numbe rs. * 1 Press WIDE to switch t he wide pictu re m od[...]

  • Página 9

    Getting Started 9 Connecting the VCR Step 3 : C onnecting the VCR If your TV has a Scart (EURO-A V) conn ector , see page 10. If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) c onnector Note • When you c onnect the VCR a nd your TV only wi th an aerial cab le, you have to tune your TV to th e V C R (see pag e 13) . 1 Disconne ct the aerial cab le fr[...]

  • Página 10

    10 Connecting the VCR If y our TV has a Scart (EUR O -A V) connector Note • If the TV is conne ct ed to the L I N E -1 (TV) co nnecto r, sett in g the RF ch annel to OFF i s recom me nd ed. In the OFF position, onl y the signal from the a erial is output throug h the AERIAL OUT connector (see page 15). 1 Disconne ct the aerial cab le from your TV[...]

  • Página 11

    Getting Started 11 Connecting the VCR About t he SMAR TLINK feat u res (not available on SL V -SE 100A1/A2) If the connect ed TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Li nk* 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically ru ns the SMAR TLINK function a fter you co mplete the steps o n the pre vious page (the SM[...]

  • Página 12

    12 Connecting the VCR Additio nal connection T o a satellite or digital tuner with Line T hrough (SL V -SE300D1/D2 and SE480D onl y) Using t he Line Through function, you can watc h pro gram mes f rom a satellite o r digital tuner connected to th is VCR on the TV ev en when the VCR i s t urned off. When you tu rn on the sate ll ite or digital tuner[...]

  • Página 13

    Getting Started 13 T uning your TV to the V CR Step 4 : T uning y our TV to the VC R If your TV has a Scart (EURO-A V) conn ector , see page 15. If y our TV does not ha ve a Scart (EURO-A V) c onnector Follow the steps below so that your TV will prop erly recei ve the video sign als from your V CR . 1 Press ? / 1 ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 P[...]

  • Página 14

    14 T uning your T V to the VCR T o check to see if the TV tuning i s correct Set the TV to th e video channel and press P ROGRAM +/ – on the VCR. If the TV screen chan ges to a dif ferent pro gramme each time you pres s PR OGRAM +/ – , the TV tuni ng is correc t. T o obtain a cl ear picture from the VCR If the screen does n ot app ear clearly i[...]

  • Página 15

    Getting Started 15 T uning your TV to the V CR If y our TV has a Scart (EUR O -A V) connector 1 Press ? / 1 ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory- preset RF channel appears in the di splay window . The VCR signal is output through this cha nnel to t he TV . 3 Press PR OGRAM +/ – to set the RF channel [...]

  • Página 16

    16 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function Step 5 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function Before using the VCR for the first time , set up th e VCR using the Auto Set Up funct i on. W ith th is functio n, you can set th e la nguage for th e on-scree n display , TV channels , guide channels for the S ho wV iew system* 1 , and V[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 Setting up the VCR with t he Auto Set Up function The abbre v iations of the count ries and l anguages a re as fo llows: 3 Press A UTO SET UP lightly . The VCR starts searchi ng for all of the receiv able channels and presets the m (in the appropriat e order for your local area* 2 ). If yo u wa nt to c hange th e orde r of th e c[...]

  • Página 18

    18 Setting up the VCR wi th the Auto Set Up function T o cancel the A uto Set Up fun ction Press A UT O SET UP . Tip • If you want to ch ange the lan gua ge for th e on- screen displa y from the one preset in t he A u to Set Up functio n, see page 24. Notes • If you stop the Auto Set Up func ti on du ring step 3, you must repeat set up from ste[...]

  • Página 19

    Getting Started 19 Setting the clock Step 6 : Setting the cl ock Y ou must set th e time and d ate on the VCR t o use the timer feat u res properly . The Auto Clo ck Set fu nction (not av ailable on SL V -SE10 0A1/A2, SE25 0P , and SE450P ) works on ly if a stati on in your a rea is broadca sting a time sig nal. If the Auto Set Up function did not [...]

  • Página 20

    20 Setting the cloc k 3 Press M / m to highlig ht MANU AL ADJUST , then press OK. 4 Press M / m to set the day . 5 Press , to highlig ht the mon th and set the month pres sing M / m . 6 Set the yea r , hour , and minutes in sequence, press ing , to highlig ht the item to be set, and press M / m to select the digits . The day of the week is set auto[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 Setting the clock Tips • T o chan ge the digits while setting, press < t o re tur n to the it em to be chan ged, and se lect the digits by pressing M / m . • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Note • The menu disappe ar s automatically if yo u don ’ t proce ed fo r mo re t ha[...]

  • Página 22

    22 Setting the cloc k Changing the s tation f or the A uto Clock Set functi on (not a vai lable on SL V -SE100A1/ A2, SE250P , and SE450P) Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 2 Press M / m to high light CLOCK, the n press[...]

  • Página 23

    Getting Started 23 Setting the clock Tips • If you se t A UTO ADJUST to ON, the Auto Clo ck Set func tion is a cti vate d whene ver the VCR is tur ned of f . The ti me i s adju sted au toma tica ll y by ma king r efer ence to th e time sig nal from the stati on whose programme posi tion i s display ed i n the “ C LOCK PROGRAM ” row . If you d[...]

  • Página 24

    24 Selecting a language Sele cting a lan gu age Y ou can chang e the on-scr een displa y language fro m the one you selecte d with the Auto Set Up fu nction . Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 2 Press M / m to highlight[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 Selecting a language Tip • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Note • The menu disappe ar s automatically if yo u don ’ t proce ed fo r mo re t ha n a few minutes. 3 Press M / m / < / , to highlig ht the desir ed language, t hen press OK. 4 Press MENU to e xit the menu. OK PLAY [...]

  • Página 26

    26 Presetting channels Presetting c h annels If som e chan nels coul d not be preset us ing the Auto S et Up functio n, you can preset them manu ally . Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video ch annel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 123 456 789 0 MENU M/m/ </, OK[...]

  • Página 27

    Getting Started 27 Presetting channels 2 Pre ss M / m to hi g h li g ht T UN E R, t he n pr e ss OK. 3 Press M / m to highlig ht NORMAL/CA TV , then press OK. 4 Press M / m to high light NORMAL, then press O K. T o preset CA T V (Cabl e T elevision) channels, select CA TV . 5 Pre s s PR O G +/ – to select the programme positi on. 6 Press M / m to[...]

  • Página 28

    28 Presetting channels 7 Press M / m repeatedl y until t he channel y ou want is display ed. The channels app ear in the following order : • VHF E2 - E12 • VHF Italian channel A - H • UHF E21 - E69 • CA TV S1 - S20 • HYPER S2 1 - S41 • CA TV S0 1 - S05 If yo u kno w the n umber of the chan nel yo u want , press the progr amme number but[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 Presetting channels If the p icture is not c lear Normally , th e Auto Fine T uning (AFT) funct ion automatic ally tune s in channels clear ly . Howev er, if the pictur e is not clear, you may also use t he ma nual tuning functi on. Tip • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Notes • T[...]

  • Página 30

    30 Changing/disabling prog ramme positions Changing /dis abli ng pr ogramme positi ons After setting the chann els, you can c hange the program me positio ns as you li ke. If a ny prog ramme po sition s are u nused or conta in unwanted chan nel s, you can disab le them. Y ou can also cha nge the station n ames (not av aila ble on SL V - SE100A1/A2 [...]

  • Página 31

    Getting Started 31 Changing/disabling programme positions Tip • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Note • The menu disappe ar s automatically if yo u don ’ t proce ed fo r mo re t ha n a few minutes. 3 Press M / m to high light the r ow wh ich you want to ch ang e the program m e positio n, then pre[...]

  • Página 32

    32 Changing/disabling prog ramme positions Disabli ng unwanted progr amme positions After presett in g ch annels, you can disable unus ed pr ogramme po si tions. The di sabled positions will be skipped la ter when you press the PROG +/ – butto ns. Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR and the TV . • Set the TV to th e video ch annel. 1 P[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 Changing/disabling programme positions Tip • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Notes • The menu disappe ar s automatically if yo u don ’ t proce ed fo r mo re t ha n a few minutes. • Be sure to sele ct the prog ramme position you want to disa bl e co rrectly . If you di sab le [...]

  • Página 34

    34 Changing/disabling prog ramme positions Changing the s tation names (not a vai lable on SL V -SE100A1/ A2) Y ou can change o r enter the st ation names (up to 5 characters). The VCR must receiv e channel information (for instance, SMAR TLINK inf ormation) for statio n names to appear automatically . Bef ore y ou start … • T u rn on the VCR a[...]

  • Página 35

    Getting Started 35 Changing/disabling programme positions Tip • If you want to retur n to the previous menu, highlight RE TU R N and press OK. Notes • The menu disappe ar s automatically if yo u don ’ t proce ed fo r mo re t ha n a few minutes. • If you en ter a sym bol in step 5, it will appe ar as a blank space i n the disp lay window . 4[...]

  • Página 36

    36 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder (not avai lable on SL V -SE100 A1/ A2 and SE200V1/V2) Setting th e P A Y-TV/Canal Plus decoder (not av ailabl e on SL V -SE100A1/A2 and SE200V1/V 2) Y ou can watch or record P A Y - T V / C ana l Plus programmes if you con nect a decoder (not supplie d) to the VCR. Connecting a decoder DECODER/ t LIN E-3 [...]

  • Página 37

    Getting Started 37 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder (not avail able on SL V -SE1 00A1/A2 and SE200V1/V2) Setting P A Y-TV/Canal Plus channels T o watch or r ecord P A Y -TV/C anal Plus progra mme s, set your VCR to receive the channel s using the on-screen d isplay . In order to set the c hannels correctly , be sure to follo w all of the st[...]

  • Página 38

    38 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder (not avai lable on SL V -SE100 A1/ A2 and SE200V1/V2) 4 Press M / m to highlig ht DECODER, the n press OK. 5 Press MENU to e xit the me nu. The menu disa pp ears from the TV screen. 6 Press MENU again . Then press M / m to highlig ht S ETTINGS and press OK. 7 Press M / m to h ighlight TUNE R, then p ress [...]

  • Página 39

    Getting Started 39 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder (not avail able on SL V -SE1 00A1/A2 and SE200V1/V2) 9 Press M / m to high light NORMAL, then press O K. T o preset CA T V (Cabl e T elevision) channels, select CA TV . 10 Pre s s PR O G +/ – to select the desired program me positio n. 11 Press M / m to highlight CHANNEL SET , then press[...]

  • Página 40

    40 Setting the P A Y -TV/Canal Plus decoder (not avai lable on SL V -SE100 A1/ A2 and SE200V1/V2) Tip • If you want to retur n to t he pr e vious menu , highl ig ht RET U R N and press OK. Notes • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed for m ore than a few minutes. • T o superimpose su btitles wh ile wa tching P A Y [...]

  • Página 41

    41 Play ing a tape Basic Oper ations Basic O perations Playing a tape 1 T urn on your TV and set it to the vide o channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and st art s playing automatica lly if you in sert a tape wi th its safety tab remo ved. 123 456 789 0 Z EJECT CLEAR DISPLA Y H PLA Y X PA U S E M FF x ST OP m REW NTSC PB continued[...]

  • Página 42

    42 Play ing a tape Additio nal task s T o play an NTSC-recor ded tape (no t av ai lable on S L V -S E 100A1 /A2) Set NTSC P B at the rear of the VCR acc ording to the colour system of your T V . T o use the time counter Press CLEAR at th e point o n the tape that yo u want to fi nd later . The counter in th e disp lay w i nd o w resets to “ 0:00:[...]

  • Página 43

    43 Play ing a tape Basic Oper ations Notes • The counte r rese ts to “ 0: 00: 00 ” when e v er a ta pe is rei nserted. • The cou nt er sto ps co unting when it com e s to a por tion with no record ing . • The tim e coun ter doe s not a ppear o n the TV s creen w hen usi ng an N TSC* 1 -recorde d tape. • Dependi ng on your TV , the foll [...]

  • Página 44

    44 Recording TV programmes Recor ding TV pr ogrammes 1 T urn on yo ur TV a nd set i t to the video channel . T o reco rd from a decoder , turn it o n. 2 Insert a tap e with its safety tab in pla ce. 123 456 789 0 COUNTER/ REMAIN DISPLA Y SP/LP t TV/VI DEO PROG +/ – z REC x ST OP[...]

  • Página 45

    45 Recording TV programmes Basic Oper ations T o stop recording Press x STOP. T o check th e remain ing time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time. Each time you press COUNTER/REMAIN, the time counter and the remaining ti me appea r alternately . The indicator in dicates the remaining time. In order[...]

  • Página 46

    46 Recording TV programmes T o save a r ecording T o prev ent accid ent al erasure, break off the safety tab as i llustrated. T o record on the same tape again, cov er the tab h ole with ad hesiv e tape. Tips • T o select a pr ogra mme position , yo u ca n use the progr amme number buttons on the rem ot e commande r . For two -d i gi t nu mb er s[...]

  • Página 47

    47 Recording TV programmes Basic Oper ations Recordi ng what y ou are watching on the TV (TV Direct Rec) (not a va ilable on SL V -SE100A1/A2) If you use th e SM ART LINK conn ection, you can easil y record what you are watching on the TV (other tha n tapes be ing play ed on the VCR). Tips • The TV indic ator ap pears in the disp lay w indo w aft[...]

  • Página 48

    48 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE300D1/D2, SE450D/P , and SE480D only) Recor ding TV pr ogrammes us in g the Dial Timer (SL V -SE300D1/D2, SE450D/ P , and SE480D only) The Dial Timer functi on allows you to make timer rec ordings of pr ogrammes with out turn i ng on your TV . Set th e recording timer to record up to eight pr[...]

  • Página 49

    49 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -S E300D1/ D2, SE450D/P , and SE480D only) Basic Oper ations 2 T urn DIAL TIMER to set th e recording d ate. 3 Press DIAL TIMER. “ ST A R T ” and the curre nt t i me app ear al ternately in the displ ay wi n do w . 4 T urn DIAL TIMER to set th e recording start ti me. Y ou can set the record[...]

  • Página 50

    50 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE300D1/D2, SE450D/P , and SE480D only) T o return to the previ ous step T o return to the previous step, pre ss the PR OG R AM + an d – b uttons on the VCR at the same tim e during an y of the Dial T imer settings. T o stop recor ding T o stop the VCR while rec ording, press x STOP. 6 T urn [...]

  • Página 51

    51 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -S E300D1/ D2, SE450D/P , and SE480D only) Basic Oper ations T o use the VCR after setting the timer T o use the VC R be fo re a re c ord in g b egi ns, just pre ss ? / 1 . The indicator turns of f and the VCR switc hes on. Remember to press ? / 1 to reset the VCR t o recording standby aft er us[...]

  • Página 52

    52 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE300D1/D2, SE450D/P , and SE480D only) About the Demonstration Mod e The Dial Timer function has a Demon s t r ation Mode that allows the user , such as a salesperson, to enter more th an eight e xamples o f timer setti ngs when dem onstrating the use o f the Dial T imer . It cancels the FULL [...]

  • Página 53

    53 Recording TV programmes using the ShowView system (not availab le on SL V -SE100A1/A2) Basic Oper ations Recor ding TV pr ogrammes using th e Sho wVie w system (not a v ailabl e on SL V -SE100A1/A2) The Sho wV ie w sy stem is t he f eatu re th at simplif ies prog ra mming the VCR to make timer record ings. Just en ter the Sho wV ie w number lis [...]

  • Página 54

    54 Recording TV programmes using the ShowVie w system (not av ailable on SL V -SE100A1/A2) 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to VA R I A B L E : The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Press M / m to select SHO WVIEW , then press OK. • When you set TIMER OPTIONS to SHOWVIEW: The SH OWVI EW menu a p pears o n t he TV scr een. 2[...]

  • Página 55

    55 Recording TV programmes using the ShowView system (not availab le on SL V -SE100A1/A2) Basic Oper ations T o stop recording T o stop the VCR while recording, pre ss x STOP. Daily /w eek l y recor ding In ste p 4 a bove , pr ess m to select the recording pat tern. Each time you pr ess m , t he indicat ion changes as shown bel ow . Press M to chan[...]

  • Página 56

    56 Recording TV programmes using the ShowVie w system (not av ailable on SL V -SE100A1/A2) T o record sa tellite br oadcasts If you conn ect a satellite tuner and the VCR, you can record satellite programmes . T o use the VCR after settin g the timer T o use the VCR before a recording begins, just press ? / 1 . The indicator turns off and the VCR s[...]

  • Página 57

    57 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations Recor ding TV pr ogramme s using the t imer Y ou can preset a total of eight prog rammes, including settings made with other timer method s. Bef ore y ou start … • Check th at the VCR cloc k is set to th e correct time and date. • Insert a ta pe with its safety tab in pl ace. Make s[...]

  • Página 58

    58 Recording TV programmes using the timer 1 Pre ss TIMER. F or SL V -SE10 0A 1 /A 2 : The TIMER men u app ears on the TV screen. F or SL V -SE20 0V1 / V 2 , SE25 0D / P , SX250D, SE300D1/D2, SE450D/P , and SE480D: • When you set TIMER OPTIONS to VA R I A B L E : The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Press M / m to select ST AND ARD, th[...]

  • Página 59

    59 Recording TV programmes using the timer Basic Oper ations T o stop recording T o stop the VCR while recording, pre ss x STOP. Daily /w eek l y recor ding In ste p 2 a bove , pr ess m to select the recording pat tern. Each time you pr ess m , t he indicatio n c han ge s as sho wn below . Press M to chang e the ind ic at ion in re verse orde r . T[...]

  • Página 60

    60 Recording TV programmes using the timer Notes • When se tting the timer wi th VPS/PDC * 3 signals, enter the start and stop times exactly as indicate d i n the TV pr ogramme guide. Other wise, the VPS/PDC func tion won ’ t wor k . • If the VPS/PDC* 3 signal is to o weak or th e broad cas t ing st at ion fa iled to tr an s mi t VPS / PDC si[...]

  • Página 61

    61 Pla ying/searching at various speeds Additiona l Operations Additio nal Ope ratio ns Pla ying/sear ching at v arious speed s Pla ybac k opt ions Operatio n V iew the pict ure during fast- forward or re wind During fast-forw ard , ho ld down M FF/ M . Duri ng rewind, hol d do wn m REW / m . Play at high s peed • D uring play back, pre ss M FF o[...]

  • Página 62

    62 Play ing/searching at various speeds T o resume normal playb ack Press H PLA Y. Tip • Adjust the pi ct ure using the TRA CKING +/ – but tons if: – Streak s appe a r whil e pl a yin g in slo w motion. – Ban ds appea r at the top o r b o t tom whil e pausin g. – The pict ure shakes whi le pa usin g. T o set tracking t o the ce nt re po s[...]

  • Página 63

    63 Setting the recording dur ation time Additiona l Operations Set tin g the rec o rding du rat ion time T o extend the du ration Press z REC repeatedly to set a ne w duration tim e. T o cancel the duration Press z REC repeatedly u ntil th e ind ica tor disap pea rs and th e VCR re turns to the normal rec ording mode. T o stop recording T o stop th[...]

  • Página 64

    64 Synchronized Recording (SL V -SE300D1/D2 and SE480D only) Sync hron ized Rec or ding (SL V -SE300D1 /D2 and SE4 80D only) Y ou can set the VCR to aut oma tically record programmes from eq uipment such as a satellite tuner b y connectin g the equip ment to the DECODER/LINE-3 IN connector . The connected equipment must ha ve a timer function for t[...]

  • Página 65

    65 Synchronized Recording (S L V -SE300D1/ D2 and SE480D only) Additiona l Operations T o cancel the Sync hronized Recor ding function Press SYNCHRO RE C. The SYNCHRO REC button turns off. T o stop recording Press x STOP while reco rdin g. Recordi ng pr ogrammes using the Synchr onized Recordi ng function Bef ore yo u start... • Insert a ta pe wi[...]

  • Página 66

    66 Synchronized Recording (SL V -SE300D1/D2 and SE480D only) Notes • Thi s fu nc tion may not work w i th some ty p es of sa te llite tu n e rs. • Some T Vs or other eq uipment with timer funct ions will automa tically turn off if no ope ration is perform ed within a certa i n am ount of time. In this ca se, th e Synchronize d Re c ording also [...]

  • Página 67

    67 Checking/changing/cancelling timer settings Additiona l Operations Chec king/c hangin g/cancel ling time r settings Bef ore y ou start … • T u rn on your TV and set it to th e vi deo channel . 1 Press ? / 1 to turn on the VCR. 2 Press MENU, then pre ss M / m to h ighlight LISTS an d press OK. 3 Press M / m to highli ght TIM ER LIST , then pr[...]

  • Página 68

    68 Checking/changing/cancelling timer settings When the tim er settings o verlap The program me that st arts first has priority and the second programme starts recording only after the f irst programme has finished. If th e programmes start at the same time, the program me listed f irst in the m enu has prio rity . Tip • In ste p 6 ab ov e, yo u [...]

  • Página 69

    69 Searching using t he Smart S earch function Additiona l Operations Sear chin g using th e Smart Searc h funct ion If you record multiple program m es on a tape , use the Sm art Search functio n to see what has been record ed on your tape. Y ou can see informatio n such as d ate, time, an d prog r a mme position of pro grammes recorde d on a tape[...]

  • Página 70

    70 Searching using the Smar t Sea rch function T o stop sear ching Press x STOP . T o e xit the SMART SEARCH screen Press SMA R T SEARCH. T o record in a bla nk space Blank space o n the tape will appear as a blank r ow in the SMAR T SEARCH screen. Sele ct the last blank row in step 3, then press OK. The VCR rew inds /fast-f orw ards th e tape t o [...]

  • Página 71

    71 Searching using t he Smart S earch function Additiona l Operations Tips • Y ou can store inf orm a tion for up to 24 programme s on a sing le li st. • While re cording, you can di splay the SMAR T SE ARCH screen using t he SMAR T SE ARCH button. If you decide to sto p rec ord ing, press SMAR T SEARCH to m ake the SM A R T SEARCH screen disap[...]

  • Página 72

    72 Adjusting the picture Adjusting the pi cture Adjusting t he tracki ng Although th e VCR automatic ally adjusts th e tracking when pl aying a tape (the indicator flashes in the displa y windo w , then turns of f), distorti on may o ccur if the re cording is in poor condition . In th is case, m a nual ly a d just t he tra c king. During playback, [...]

  • Página 73

    73 Adjusting the picture Additiona l Operations Tip • T o set tr ac ki ng t o the cen t re positi on, press t he TRA CKING + and – b u ttons at t he same tim e. Notes • Y ou can ad ju s t th e tr acki n g fo r an NTSC* 1 -recorded tape but the t rac king meter won ’ t be disp laye d. • W ith th e Auto Long Play fu nction on , the OPC f un[...]

  • Página 74

    74 Changing menu options Changing men u opti ons Men u choice s Initial settin gs are indic ated in bold p rint. OPTIONS-1 1 Press MENU, then selec t OPTIONS and pre ss OK. 2 Press M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to select t he option, then press OK. 4 Press M / m to chan ge the set t i ng, t hen press OK. 5 [...]

  • Página 75

    75 Changing menu options Additiona l Operations OPT IONS -2 Note • When you set a ti mer recor din g, th e indica tor s in the displ ay windo w remain on, e v e n though PO WER SA VE is set to ON. * 1 not available on SL V -SE100A1/ A2 a nd SE 200V1/V2 * 2 SL V -SE250 D /P , SX250D, an d SE4 50D/P only * 3 SL V -SE300 D1/D2 and SE480D on ly * 4 n[...]

  • Página 76

    76 Editing with another VCR Editin g with an other VCR How to con n e c t to re c ord on this VC R Conne ct the line out puts of the othe r VCR to the LINE IN conn ector or jacks of t his VCR. Ref er to the examples A thro ugh C and choose t he connection th at best suits your VCR. Example A Example B TV i LINE- 1 (TV) VMC-2121HG Scar t cable (not [...]

  • Página 77

    77 Editing with another VCR Additiona l Operations Example C Notes • Make sure you conn ec t the plugs to jacks of the sam e colour .* 1 • If you co nne c t this VCR to both the L INE IN and LINE OU T jacks of th e ot her VCR, select the inpu t c orre ctly to prevent a humming no ise. • If the other VCR does not have a Scart (EURO-A V) connec[...]

  • Página 78

    78 Editing with another VCR Operation (when recor ding on this VCR) Bef ore y ou start editing • T urn on your TV a nd set it to the video channe l. • Press INPU T SELECT to displa y the con nected line in the di splay window . • Press SP/LP to select the t ape speed, SP o r LP *. T o stop editing Press the x STOP b uttons on both VCRs. Tip ?[...]

  • Página 79

    79 T r oub lesh oot ing Additiona l Informa tion Additio nal Inf o r mati on T r oubl eshooting If you ha ve any question s or p roblems not c ov ered belo w , pl ease c onsult yo ur ne arest Son y service facilit y . Symptom Remedy Pow e r The ? / 1 ON/ST AND BY swi tch does n ot f uncti on. • Con nect the mains le ad to th e mains securely . Th[...]

  • Página 80

    80 T roubleshooting Recording No TV pr ogra m me appears on the TV scre en. • Make sure the TV is set to the vid eo cha nne l. If you a re using a monitor , set it to video input. • If your T V is co nnected to th e VCR with bot h S c art and aeria l cables, m ake sure the RF channel i s set to OFF (se e page 15) . • Existing broadcast s may [...]

  • Página 81

    81 T r oub lesh oot ing Additiona l Informa tion Synchr onized Recor ding The SYNCHR O REC button turns off while recordin g or doe s not go back to record ing standby mode. • The tape has re ac he d it s end. Inser t a ne w tape an d pre ss SYNCHRO REC aga in. The Syn ch ronized Recordi ng function do es not wor k. • The co nne cted equipme nt[...]

  • Página 82

    82 T roubleshooting Other s A tape cannot be inserted. • Check that a tape isn ’ t alread y in the tape c ompartme nt. The remo te comma nde r does not function. • Make sure yo u are poi nting th e remote commande r at the remote sensor on the VCR. • Rep lace all th e batter ies in th e re mote com mande r w it h new ones if they ar e w e a[...]

  • Página 83

    83 Specifications Additiona l Informa tion Specification s System Channel cover age PA L ( B / G ) VHF E2 to E12 VHF Italian channel A to H UHF E21 to E69 CA TV S01 to S05, S1 to S20 HYPER S21 to S41 RF output signal UHF channels 21 t o 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket T ape speed SP: P AL 23.39 mm/s ( recor ding/playback) NTSC* 1 33[...]

  • Página 84

    84 Inde x to par ts and controls Inde x to par t s an d contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel A ? / 1 ON/ST AND BY switch (13) B A EJECT bu tton (42) C T ape compartm ent D Remote sensor (5) E m (rewind) b utton (42 ) (61) F H PLA Y butto n (42) ( 62) G M (fast-forward) b utto n (42) (61) H z REC (record[...]

  • Página 85

    85 Index t o par ts and controls Additiona l Informa tion Displa y w indo w A T imer indicator (50) (55) (59) B T ape spee d indi cators * 1 (45) C VIDEO indicator (10) (45) D VPS (V ideo Pro gramm e S ystem)/P DC (Programme Delivery Control) indica tor* 2 (55) E OPC (Optimum Pi cture Cont rol) indicat or (72) F SMAR TLINK indicator* 3 (11) G TV in[...]

  • Página 86

    86 Inde x to par ts and controls Rear panel A Mains lead (9) (10) B AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) (10 ) C AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (9) (10) D DECODER/ t LINE -2 IN DECODEUR/ t ENTRE E LIGNE-2 conn ector * 1 (36) (77) DECODER/ t LINE -3 IN DECODEUR/ t ENTRE E LIGNE-3 conn ector * 2 (12) (36) (64) (77) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 ([...]

  • Página 87

    87 Index t o par ts and controls Additiona l Informa tion Remote commander A Z EJECT b utton (42) B COUNTER/REMAIN bu tton (45) C CLEA R b u tton (42) ( 54) (68) D SP (S tandard P lay)/LP ( Long Pl ay) but ton* (45) E Programme number bu ttons (6) (46) F - (ten ’ s digit) button (6) (46) G 2 (volume) +/ – buttons ( for TV ) (6) H z REC ( re cor[...]

  • Página 88

    88 Inde x to par ts and controls L [TV] / [VIDE O] re mote control swit ch (5) M ? / 1 (o n/standb y) switch (6) (55) N INPUT SELECT b utton (46) (58 ) (78) O t TV/VIDEO button (6) (10) (45) P DISPLA Y butt on (45) Q PR OG (programme) +/ – bu ttons (6) (27) (45) R WIDE bu tton ( for TV ) (7) S y SLOW button (62) T × 2 b utton* (62) U SMAR T SEAR[...]

  • Página 89

    89 Index t o par ts and controls Additiona l Informa tion[...]

  • Página 90

    90 Inde x to par ts and controls[...]

  • Página 91

    91 Index t o par ts and controls Additiona l Informa tion[...]

  • Página 92

    Sony Corp or ation Inde x A Adju sting picture 29 , 72 tracking 72 Aerial hookup 9 AFT (Aut o Fin e Tuning) 29 Auto Cloc k Set 22 Auto Long Play 74 Auto S e t Up 16 C Canal Pl us 36 Chan gi ng th e programm e position 30 Chan gi ng th e station name 34 Clea ni ng the vide o h ead s 79 Clock setti ng 19 Colour system compat ible col our systems 2 se[...]