Sony Security Camera manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Security Camera. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Security Camera vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Security Camera você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Security Camera, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Security Camera deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Security Camera
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Security Camera
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Security Camera
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Security Camera não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Security Camera e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Security Camera, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Security Camera, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Security Camera. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NSR Series © 2008 Sony Cor poration. All rights res erved. 3-869-887- 21 (1) Network Surveillance Recorder Inst allatio n Manual Pa g e 2 ______ _______ _______ _______ _______ GB 設置説明書 P age 29 _______ _______ _______ _______ _______ ____ JP Manuel d’in st allati on P age 59 _______ _______ _______ _______ ____ FR Inst allationsan lei[...]

  • Página 2

    T abl e of Cont ents 2 T able of Cont ents Usage Pr ecautions ............ ........................... .......... 3 Overv iew .................................... ........................... . 4 System Requir ements ......................... ................... 5 Package Con tents ............. ........................... .......... 6 Fea tures and[...]

  • Página 3

    Usage P recautions 3 Usage Precaut ions Impor tant Inf ormation About Safety • The electrical spe cificatio ns of this unit are as follo ws. Be sure to conn ect the unit only to a po wer source that conforms fully to these requirements. - V oltage: 100 - 127 / 200 - 240 V A C - Current cons umption: 8/ 4 A - Line frequen cy: 5 0/60 Hz • Use on [...]

  • Página 4

    Ov erview 4 • When pl acing the uni t on a floor or other sur face, make sure that the unit is equipped with the specif ied rubber feet, and put the unit do wn carefully . If there are no feet, moun t the rubber fe et first. Do not place the unit ne ar other de vi ces that may become a source of vibrati ons. W ait for 30 seco nds after turn ing p[...]

  • Página 5

    System Re quirements 5 High relia bility The NSR-100/ 50 perform s high reliabi lity thr ough: • NSR-100 : RAID 0, 1+0, and 5 • NSR-50: span ning* and RAID 1 When used with a RAID 1, 1+0 or 5, the system can continue functi oning e ven if one of t he hard disks de velops a malfunction. Similarly , because the system software and settings are st[...]

  • Página 6

    P ackage Content s 6 P ac kage Contents Check that the followi ng items are includ ed in this package: • NSR- 100, NSR-50, o r NSR-25 Surv eillance Reco rder (1) • Fro nt pane l key (2) • Instal lation Guide ( this document) (1) • Remote Control Unit Operation Card (1) • NSR Series Reco very CD (1) • NSR Series Manual, T ool & Sourc[...]

  • Página 7

    F eatures and Fu nctions 7 Features and Func tions Fr ont NSR-100/50 A Power LED Alternates bet ween green and amber lights when the unit is starting up. Lights green when startup is complete. Lights a mber when it i s on standby . B Netw ork LED ( 1 to 3) Lights gr een when there is acti vity at the corres ponding LAN connector at the rear of the [...]

  • Página 8

    F eatures and Fu nctions 8 N Lock Use this in conj unction with the supplied f ront pan el ke y to lock the fro nt bezel. When the front bezel is locked , you cannot pull out the fron t bezel. Also, do not lock t he front bezel whe n the front bezel is pulled out. Y ou can distinguish t he locked positio n from the unlocked position by looking a t [...]

  • Página 9

    F eatures and Fu nctions 9 Rear NSR-100/50 A Fan T ake ca re not to ob struct the fan gri lle. If the gr ille is obstructed, heat may b uild up in the uni t, leading t o dam age a nd/or fire. B Po wer switch Press the switc h in the a po sition to turn on the unit. C V i de o output c onnector Use this conne ctor to output video to a periphe ral vi[...]

  • Página 10

    F eatures and Fu nctions 10 NSR-25 A Fa n T ake care not to obstru ct the fan grille . If the grille is obstructed, heat may b uild up i n the unit, lead ing to dam age an d/or f ire . B P ower switch Press the switc h in the a positi on to turn on t he unit. C Serial con nector (RS-232C) Use this connecto r to connect the con trol line of the unin[...]

  • Página 11

    Install ation 11 Instal lation When you are sure tha t the site chosen to set up the NSR pro vides appropriate s p ace an d strength to support the recorder , connect the A C power cord. The NSR-100 weighs appro x. 14 kg (31.1 l b .), the NSR-50 weighs approx. 12 kg (26. 7 lb. ), and NSR-25 weighs approx. 1 1 kg (24.2 lb .). The NSR has the follo w[...]

  • Página 12

    Instal lation 12 Rack Mount Inst allation Install the NSR in a rack using the optiona l rack mounting k it (sold se parately). Wa r ni n g • Do not use a rack mounting kit other than the optiona l mounting kit (sold separatel y) for the NSR, as doing so is dangero us and may resul t in fi re, shock, or injury . • If you mount the NSR in a rack,[...]

  • Página 13

    Install ation 13 2 Install th e rails on the rack . (1) Adju st the length of the ra ils to match th e length of your r ack. (2) Use the supplied truss scre ws and washers to secure both ends o f the rails to the rack. Mounting the NSR on the Rack Insert the NSR into the rack , and then secure it. Caution At least t wo people are needed i n order t[...]

  • Página 14

    Instal lation 14 4 Use the suppli ed round head scre ws to secure the NSR to th e rack. * The remainder of this manual uses illustrations and screens of the NSR- 100/50. Connecting a Monitor Connect the monitor to the monit or1 connector o n the rear of the recorder . Connecting the Ke yboard, Mouse and Remote Con tr ol Unit (RM-NS10) 1 Connect the[...]

  • Página 15

    Install ation 15 Note The def ault IP addr ess for LAN port 1 is follo ws; • LAN connecto r 1: 192.168.0.1 • LAN connecto r 2: 192.168.1.1 (only the NSR-100/50) • LAN connecto r 3: 192.168.2.1 (only the NSR-100/50) If you w ant to change the def ault IP address, refer to the “User’ s Guide” (PDF) on the su pplied “NSR Series Manual, T[...]

  • Página 16

    T urn the Po wer On and Off / Initial Operations (Ba sic Initial Setup) 16 T urn the P ower On and Off T urning On the P o wer Press the power switch . When start up is complete, the power indicator LE D ligh ts gree n. Notes • Immediat ely (about 2 seconds) after th e powe r is turned on, the cooli ng fan ma kes a loud noi se. This is normal and[...]

  • Página 17

    Initial Operati ons (Basic Initial Setup) 17 3 Select the desi red displa y language fr om the list, and then click [Next]. The [EULA] screen appears. 4 Read the user license agreement, click [Acc ept], and then click [Next]. The [K eyboard Layou t] screen app ears. 5 Select the t ype of USB k eyboard connected t o the unit fr om th e list , and t [...]

  • Página 18

    Initial Oper ations (Basic Initial Setup) 18 Conf igure the settings a ccording to the operat ion en vironment, and cl ick [Ne xt] for each of the settings screen. Note When using t he NSR-100/50, connect t he following devices to each of the LAN ports. LAN1: Network cameras LAN2: Remote cli ents LAN3: External storage de vices (This may not be sup[...]

  • Página 19

    Initial Operati ons (Basic Initial Setup) 19 10 Select the app ropriate video forma t, depending on your re gion, [NTSC ] or [P AL], and the n click [Ne xt]. * This screen only appears when using the NSR-100/50. The [Host Name] screen appears. 11 Perform settings for each item, a nd then click [Ne xt]. Host Name Ente r the host nam e. Note Us e onl[...]

  • Página 20

    Initial Oper ations (Basic Initial Setup) 20 3 Perform the following settings. In the Camera IP Setu p windo w , you can search for cameras o n the sa me network by MA C address and conf i gure t heir IP addresses all at once. (1) Select the n etwork to search in the f ield labeled “1. Select Net work De vice for IP Setup. ” Normally , Network [...]

  • Página 21

    Reconstru cting Data V olume (Changing RAID T ypes) (On ly the NSR-1 00/50) 21 8 When you ha ve v erified the settings for each camera, click [Moni toring]. The “Monit oring” wind ow app ears. By clicking [Configu re], you can swi tch to the “Configu ration” screen and mak e changes to the settings. * For de tails on ho w to use t he “Mon[...]

  • Página 22

    Reconstructi ng Data V olume (Changin g RAID T ypes) (Only t he NSR-100/50) 22 3 Use the ar row k eys on the ke yboard to select [IDE DiskOnModule] , and press Enter . Startup from Di skOnModule (DOM) begins. After startup, the DOM menu app ears. 4 Click the th ird item from the top, [Clea n System Restore with Changing RAID T ypes]. The RAID T ype[...]

  • Página 23

    ST A TUS LED 23 ST A TUS LED When an error occurs, the ST A TUS and ERR O R LED light or flash. The ST A TUS LE D indic ates the f ollo wing err or si tuatio ns. Error code s displayed durin g boot stage (The E RR OR LED blinks when an error oc curs during boot .) Error code s displayed durin g opera tion stage (The ER ROR LE D lights w hen an erro[...]

  • Página 24

    Miscellaneous 24 Miscel laneous LICENSE A GREEMENT The f ollo wing “SOF TW ARE LI CENSE A GREEMENT” applies to t he Program pr ovided by Sony . Please read the foll owing “S OFTW ARE LICENSE A GREEMENT” before using Net work Surv eillance Recorder (Model Name: NSR-100/ 50/25) (hereinaft er referred to as the “Product”). By using the Pro[...]

  • Página 25

    Miscellaneo us 25 Howe ver , when limited to the soft ware o wner , analysis of the obj ect code for th e purpose of per sonal re visions or deb ugging is permit ted. MPEG-4 Video P a tent P or tf olio License THIS P R ODUCT I S LICENSED UNDER TH E MPEG- 4 VISU AL P A TENT POR T FOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMER CIAL USE OF A CONSUME R [...]

  • Página 26

    Miscellaneous 26 The monitor remains b lank. • V erify whether the NSR is on. • V erify whether the po wer cord is corre ctly conne cted. • V erify whether the monitor cable is co rrectly connected. Confirm that the monitor is con nected to monitor con nector 1. • If you conf igure the wron g monitor resolut ion, the “Out of range” mess[...]

  • Página 27

    I/O Por t 27 I/O P o r t Pin Assignment of I/O P or t Sens or In Alarm Out Using the I/O Recepta cl e Insert a small slotted screwdri ver into the upper or lower slot of the ho le you want to connect a wire to ( A WG No. 28 to 18). Ho ld down the scre wdriver and insert the wire , then release the scre wdrive r . Caution Do not use e xcessi ve forc[...]

  • Página 28

    I/O P or t 28 Note When the wiring diagram 2 is used, the NSR is not electrically i solated, so be sure to construct e xternal circuits t hat will not produce noise, e xcess v oltage, or ov ercurrents. Wirin g Diagram for Alarm Output 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17pin (ALARM OUT+ ) 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16pin (ALARM OUT -) Magnet relay 24 V A C/24 V [...]

  • Página 29

    29 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まち がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな がることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください?[...]

  • Página 30

    30 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだり?[...]

  • Página 31

    31 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大け が につながることがあります。 電源プラグは、コンセントの奥まで確実に差し込む。 火災、故障の原因となることがあります。[...]

  • Página 32

    32 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えること があります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると、感電の原因となることがあります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環[...]

  • Página 33

    33 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えるこ とがあります。 製品の上に乗らない、重い物を乗せない 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因となることがあります。 2台以上積み上げない ラックを使用せずに2台以上?[...]

  • Página 34

    34 目次 安全のために ......................................................... ...... ........ ..... .. 29 使用上のご注意 ....................................................... ...... ..... ...... 35 機能概要 ... ........... ............................................ ....... ...... ...... ....... . 36 必要なシステム ...[...]

  • Página 35

    35 使用上のご注意 使用上のご注意 安全上のご注意 ・ 本機の電源仕様は以下のとおりです。必ず以下の仕様に 適合する電源を使用してください。 - 電圧:AC 100-127 V/200-240 V - 電流:8/4 A - 周波数:50/60 Hz ・ 付属の電源コードを使用し、束ねたり、タコ足配線し?[...]

  • Página 36

    36 機能概要 ・ ラック内にあるすべての HDD 搭載機器に衝撃を与えな いでください。 ・ 本機をラックから出し入れするとき、ラック内に通電中 の HDD 搭載機器がある場合は、必ずその機器の電源を オフにしてください。 ・ 本機の外装を取り外さないでくださ?[...]

  • Página 37

    37 必要なシステム 高信頼性の実現 NSR-100 は RAID 0、1+ 0 、5 に、NSR-50 はスパニング * と RAI D 1 に対応し、高 信頼性を実現しています。RAI D 1 、 1+0、5 で使用した場合、仮にハードディスクのうち 1 台 が故障した場合でも、システムの運用が継続できます。ま た[...]

  • Página 38

    38 箱の中身を確認す る 箱の中身を確認する パッケージを開けたら、以下のものが揃っているかお確 かめください。付属品の中に欠けているものがあるとき は、お買い上げ店にご連絡ください。 ・ NSR-100/50 サーベイランスレコーダー 本体(1) ・ 電源コード?[...]

  • Página 39

    39 各部の名称 各部の名称 前面(カバーを開け た状態) NSR-100/50 A POWER LED 起動中は緑色とアンバー色が交互に点灯します。 起動が完了すると緑色に点灯します。 スタンバイモードのときはアンバー色に点灯します。 B NETWORK LED(1 ~ 3) 背面の LAN コネクター([...]

  • Página 40

    40 各部の名称 O 通風孔 本体前面から背面へのエアフローの入り口です。 通風孔をふさいだり、通風孔の内側のメッシュにほ こりがたまったりして、エアフローが妨げられない ようにしてください。エアフローが妨げられると内 部に熱がこもり、火災や故障の[...]

  • Página 41

    41 設置する 設置する 設置場所のスペースや強度を充分確認してから、本機を 設置し、電源ケーブルを接続します。 本機の質量は、NSR-100 が約 14 kg、NSR-50 が約 12 kg で、大きさは以下のとおりです。 上から見たところ フロントベゼルを閉じたとき フロントベゼ[...]

  • Página 42

    42 設置する 本機をラックに設置 する場合 オプション(別売り)のラックマウントキットを使用し て、本機をラックマウントに設置します。 ご注意 ・ 本機のオプション(別売り)以外のラックマウントキッ トを使用すると、火災や感電、けがなどの原因とな[...]

  • Página 43

    43 設置する ご注意 レールの高さを合わせないで本機を取り付けると、 誤動作の原因となりますのでご注意ください。 2 ラックにレールを取り付ける。 1 お使いのラックに合わせて、レールの長さを調 節する。 2 付属のトラスネジとワッシャーを使って、前側 [...]

  • Página 44

    44 設置する 4 付属のナべネジを使って、本機を固定する。 モニターを接続する 本機背面のモニターコネクター 1 にモニターを接続する。 キーボードとマウス 、リモコン (RM-N S10)を接続する 1 本機背面(または前面)の USB コネクターにキー ボードを接続す?[...]

  • Página 45

    45 設置する 工場出荷時の IP アドレスを変更したいときは、本機に付 属 の N S R S e r i e s M a n u al , T o o l & S ou r c e C o d e s C D に 収録されている『ユーザーガイド』 (PDF)を参照してく ださい。 ネットワークカメ ラを接続する ネットワークカメラを接続し?[...]

  • Página 46

    46 電源を入れる/切 る / 初め て起動したときの操 作(簡単な初期セッ トアップ) 電源を入れる/切る 電源を入れる 本機背面の電源スイッチを○の方へ押す。 本機前面の PO WER L ED が緑色になります。 メモ ・ 電源を入れた直後(約 2 秒間)にファンの大き?[...]

  • Página 47

    47 初めて起動したと きの操作(簡単な初 期セットアップ) 2 [次へ]をクリックする。 「Select Language」画面が表示されます。 3 画面に表示する言語を選択し、 [次へ]をクリックす る。 「EULA」画面が表示されます。 4 ソフトウェア使用許諾書をよく読み、 [...]

  • Página 48

    48 初めて起動したと きの操作(簡単な初 期セットアップ) Defau lt Gatew ay デフォルトゲートウェイの IP アドレスを入力し ます。ローカルネットワークのみの場合や他の ネットワークへの接続が必要ない場合は、入力 しないでください。 「Network Device #1」画面?[...]

  • Página 49

    49 初めて起動したと きの操作(簡単な初 期セットアップ) 10 お使いの Video Setting に合わせて [NTSC] または [PAL]を選択し、 [次へ]をクリックする。 日本国内では 、一般的に NTSC が使用さ れています。 「Host Name」画面が表示されます。 11 以下の項目を?[...]

  • Página 50

    50 初めて起動したと きの操作(簡単な初 期セットアップ) 3 以下の設定を行う。 「カメラ IP 設定」画面では、同一ネットワーク上の カメラを MAC アドレスで検索し、IP アドレスを一 括で設定することができます。 (1) 「1. 対象ネットワークデバイスの選択[...]

  • Página 51

    51 データボリューム の再構築(RA ID の変更) 7 各カメラの個別設定が必要な場合、それぞれの設定 を行う。 設定の詳細については、付属のユーザーガイドを参 照してください。 8 各カメラの設定を確認したら、 [モニタリング]をク リックする。 「モニタ?[...]

  • Página 52

    52 データボリューム の再構築(RA ID の変更) 3 キーボードの矢印キーで[IDE DiskOnModule]を 選択し、Enter キーを押す。 DiskOnModule(DOM)から起動します。 本機が起動すると、DOM メニューが表示されます。 4 上から 3 番目の[Clean System Restore with Changing RAID Types]?[...]

  • Página 53

    53 STATUS LED の見かた STATUS LED の見かた 本機にエラーが発生すると、前面の STATUS LED と ERROR LED が点灯 / 点滅します。 STATUS LED では、以下のようにエラーの状況を示します。 起動中のエラー (起動中にエラーが発生す ると、ER ROR LE D が 点滅します) 作動中のエ?[...]

  • Página 54

    54 その他 その他 ソフトウェア使用許 諾書 お客様にお買い上げ頂きました Network Surveillance Recorder(型名 :NSR-100/50) (以下「本製品」といい ます)に使用されているソフトウェアについては、 「ソフ トウェア使用契約書」があります。本商品を使用する前 に?[...]

  • Página 55

    55 その他 MPEG-4 Video Patent Portfolio License について 本製品は、 MPEG LA, LLC. がライセンス活動を行ってい る MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE の下、次の用途に限りライセンスされています: (i) 消費者が個人的、非営利の使用目的で、MPEG-4 Visual 規格に合致したビデオ[...]

  • Página 56

    56 その他 モニターに何も表示されない ・ 本機の電源スイッチがオンになっているか確認してくだ さい。 ・ 電源コードが正しく接続されているか確認してくださ い。 ・ モニターケーブルが正しく接続されているか確認してく ださい。モニターがモニターコ?[...]

  • Página 57

    57 I/O ポ ートについて I/O ポートについ て I/O ポ ートのピン配列 センサー入力 アラーム出力 I/O ポ ートの接続方法 以下のようにして、センサー入力端子とアラーム出力端 子にワイヤーを接続します。 ワイヤー(AWG No.28 ~ 18)を接続したい穴の上、ま たは下?[...]

  • Página 58

    58 I/O ポー トについて ご注意 配線図 2 の回路を使用した場合は、NSR と電気的に絶縁 されなくなりますので、ノイズや過電圧、過電流を発生 しない外部回路を構成してください。 アラーム出力への配 線図 3、5、7、9、11、 13、 15、17 ピン (ALARM OUT +) 2、4、6?[...]

  • Página 59

    T abl e des matières 59 T able d es mati ères Préc autions d’uti lisation ......................... ............ 60 V ue d’ensemble ............. ........................... ............ 62 Conditions requises du s ystème .............. ............ 63 Contenu du paquet ................ ........................... ... 64 Caractérist iques [...]

  • Página 60

    Précautions d’utilisati on 60 Précautio ns d’util isation Impor tantes inf ormati ons concernan t la sécurité • Les caract éristiques électriqu es de cet appareil sont indiquées ci-dessous. Assurez-v ous de connecter cet appareil uniquement à une source d’ali mentation entièrement con forme aux exige nces suiv antes : - T ension : [...]

  • Página 61

    Précautions d’utilisat ion 61 Pr otecti on contr e les ch ocs et le s vibrat ions En cas de chocs ou de v ibrations, le lecteur de disque dur risque d’être en dommagé et une perte de donné es est susceptibl e de se produi re. • Lors du tra nsport de l’app areil, utilisez le matériel d’emballage spéci fié. Lors d u transport sur un [...]

  • Página 62

    V ue d’ensembl e 62 V ue d’ensembl e La série NSR est un enreg istreur sur disque dur pour des caméras réseau. Le NSR v ous permet de surv eiller et d’enregi strer des images de caméras réseau (JEPG ou MPEG-4). Il vous permet aussi de lir e des images enregistrées e t d’y ef fectuer des recherches, f aisant du NSR un système de surv [...]

  • Página 63

    Conditions r equi ses du système 63 1) Certaines fonctions sont limitées selon le n ombre de caméras connecté es. 2) Certaines fonctions sont limitées selon le modèle de caméra relié. 3) Pour ex écuter une d étection de mouvement et une détection de non-mouvement à l’aide de métadonnées, une caméra qui prend e n char ge la d étect[...]

  • Página 64

    Contenu du paqu et 64 Conten u du paquet V érif iez que les a rticles sui vants sont inclus dans l e paquet : • Enre gistreur de su rveil lance NSR-100, NSR- 50 ou NSR-25 (1) • Clé du panneau a vant ( 2) • Gui de d’installa tion (ce doc ument) (1) • Car te d’opérati on de la télé commande (1) • CD de ré cupération du S érie NS[...]

  • Página 65

    Caract éristiques et fo nctions 65 Caractéri stiques e t f onctions Ava n t NSR-100/50 A Diod e Po wer Alterne en tre le vert et l’ora nge lors du dé marrage de l’appa reil. S’allum e en vert quand le démarrage e st terminé. S’allume en orange quand i l est en v eille. B Diodes Réseau (1 à 3 ) S’allume en vert qu and le connecteu r[...]

  • Página 66

    Caract éristiques et fo nctions 66 N V errou Utilisez ce v errou av ec la clé du panneau a v ant fournie pour verroui ller le boîti er av ant. Qu and le boîti er a vant est ve rrouillé, vous n e pouve z plus le r etirer . En outre, ne verroui llez pas le boîti er av ant q uand il est ret iré. V ous pouvez dif férencier la posi tion ve rroui[...]

  • Página 67

    Caract éristiques et fo nctions 67 Arrière NSR-100/50 A Ve n t i l a t e u r Prenez soin de n e pas obstruer la grille du v entilateur . Si la grille est obstruée, l ’appareil risque de ch auff er , ce qui pourrait cau ser des dommages et/ou u n incendie. B Interrupteur P ower Appuyez sur l’interr upteur en pos ition a pour mettre l’unité[...]

  • Página 68

    Caract éristiques et fo nctions 68 NSR-25 A V ent ilateur Prenez soi n de ne pas obstruer l a grille du v entil ateur . Si la grille est obstruée, l’appareil risque de chauf fer , ce qui pourrait cau ser des dommages et/ ou un incendie. B Interrupteur P ower Appuyez sur l’ interrupt eur en positi on a pour mettre l’unité so us tension. C C[...]

  • Página 69

    Install ation 69 Instal lation Lorsque v ous êt es sûr que l’emp lacement c hoisi pour installer l e NSR fournit un espace ap proprié et la force pour su pporter l ’enreg istreur , connectez le cordon d’alimen tation CA . Le NSR-100 p èse en viron 14 kg (31,1 lb .), le NSR-50 pèse en viron 12 kg (26,7 lb .), et le NSR-25 pèse en viron 1[...]

  • Página 70

    Instal lation 70 Installation de monta g e du châss is Installez le NSR sur un ch âssis à l’aide du kit de montage en ch âssis en option (v endu séparément). A vertissement • N’utili sez pas un kit de mo ntage en châssis autr e que le kit de montage en opt ion (v endu sépar ément) pour le NSR, cela pourrai t s’av érer dangereux et[...]

  • Página 71

    Install ation 71 Attention Des rails installés à différentes hau teurs pourrait prov oquer des dysfoncti onnements du NSR . 2 Installe z les rails sur le châssis. (1) Ajustez l a longueur d es rails pour qu’e lle correspond e à la longueur d e vot re châssis. (2) Utilise z les vis à tête bombée et le s rondelles fourni es pour f ixer les[...]

  • Página 72

    Instal lation 72 4 Utilisez le s vis à tête bom bée et les rond elles fourni es pour fixe r le NSR au châssis. * Le reste du manuel utilise des illustrations et des écrans d’aff icha ge du NSR-100/50. Connexion d’un moniteur Connectez le monite ur au connecteu r moniteur 1 à l’arrière de l’enre gistreur . Connexion du clavier , de la[...]

  • Página 73

    Install ation 73 Connexion du câb le réseau Connectez le câble résea u. Reliez l’e xtrémité du câb le réseau à l’un des connecteurs LAN à l’arrière du NSR. Reli ez l’autre e xtrémité au concentrat eur de commutation. Remar que L ’adresse IP par déf aut pour l e port LAN 1 appara ît comme suit : • Connecte ur LAN 1 : 1 92.[...]

  • Página 74

    Mise sous et ho rs tension 74 2 Connectez l e câble résea u à un ordinateur quand le logiciel du contrôleur RealShot Manager est installé. Remar ques • Po ur les détails sur l’ inst allati on et a utres sujets relatifs au logi ciel RealShot Manager Co ntroller , consultez l e CD-R OM fourni du manuel, des outi ls et des codes sour ces du [...]

  • Página 75

    Opératio ns de base (config uration ini t iale de bas e) 75 Opérati ons de b ase (config uration initia le de base) Attention Certains éléments qui apparaissent à l’écran en anglais sont écrit en français dans c e manuel. Configuration de base 1 Connectez le cla vier USB et la souris USB à l’unité et mettez so us tension. L ’écran [...]

  • Página 76

    Opérat ions de base (co nfiguration initiale de base) 76 6 Choisissez le fuseau horaire désiré dans la liste, puis cliquez sur [Suiv ant]. * Il n’y a pas d’option pour act i ver ou dé sactiv er l’heure d ’été. S i vous sélectionnez un fuseau dans lequel l’ heure est aju stée pour l’ été, l’ajust ement sera auto matique. L ?[...]

  • Página 77

    Opératio ns de base (config uration ini t iale de bas e) 77 Att enti on • A vant d’ent rer l’adresse IP , assurez-v ous qu’elle n’est pas déjà u tilisée sur le réseau. La saisie d ’une adresse IP déjà utilis ée peut causer u n fonctionn ement erratique de l’ap pareil, sans qu’aucun message d’erreur ne l’indi que. • En [...]

  • Página 78

    Opérat ions de base (co nfiguration initiale de base) 78 Si v ous n’enregistrez pas l e NSR au DNS, il n’est pas nécessair e de changer l es régl ages par défaut . L ’écran [Summary] apparaît. 12 V érif iez les régl ages puis cliquez sur [Sui vant]. L ’écran [W arning] apparaît . 13 Cliquez sur [T erminer]. Le NSR redémarre autom[...]

  • Página 79

    Opératio ns de base (config uration ini t iale de bas e) 79 (3) Cliq uez su r [Ap pliqu er] . L ’in formation sais ie est reflét ée dans « L iste de caméras détectées » . Les adresses IP sont distrib uées dans la gamme spécifiée. Pu isque la lis te ne s’al longe pa s pour compenser un manque é ventuel d’ adresses IP , assurez-v ou[...]

  • Página 80

    Reconstructi on d’un vo lume de données (Modificati on de s types de RAID) (NSR-100/50 uniq uement) 80 Reconstruct ion d’un v olume de données (Modification de s types de RAID) (NSR-100/50 uniquement) Les constructi ons RAID conf igurables comme v olumes de données v arient selon le numéro de modè le dans le NSR-100/50. * RAID n’est pas [...]

  • Página 81

    Diodes ÉT A T 81 Exempl e : Pour le NSR-50 L ’écran de conf irmation apparaît. 6 Cliquez sur [O K]. La reconstr uction RAID pour l a restauration du volu me de données et du système entier commen ce. Ce procédé peut prendre jusqu ’à 5 heures en viron. Une barre de pr ogression appa raît pendant ce procédé. Quand le procédé est term[...]

  • Página 82

    Divers 82 Codes d’erreur af fichés pend ant le fonctionne ment (La diod e ERR OR s’all ume quand une erreur se produi t pendant l’util isatio n). * Une dégradat ion des perform ances du sy stème se prod uira lorsqu’une erreur survient pendant que l’op ération de resynchronisation est en cours. Dive r s A CCORD DE LICENCE L ’ « A CC[...]

  • Página 83

    Divers 83 3. L ’Utilisateur ne peut pas transf érer le Droit d’utilis ation à une tie rce partie, ni permet tre à une tierce partie d’utili ser le Prog ramme, à m oins que l’Ut ilisateur obtienne au préala ble la permi ssion écrite de Sony . 4. L ’Utilisateu r ne peut pas e xporter ou transpor ter le Programme, ou les documents qui [...]

  • Página 84

    Divers 84 Guide de dépannage A vant de con tacter votre détail lant ou le su pport technique de S ony , veuill ez vérif ier les éléments sui van ts. Si le problème p ersiste, contactez-l e. Le NSR ne f onctionne pas. • V érifiez que l’ interrupteu r d’alimen tation est e n position marche . • V érifiez que le câble d’aliment atio[...]

  • Página 85

    Divers 85 Un dispositif externe branché au connecteur USB ne f onctionne pas. • Réduisez le nombre de di spositifs ex ternes connectés aux ports USB. • Consultez l a documenta tion four nie a vec le dispositif. Le syst ème ne pe ut pas lire les inf ormations du D VD/CD. • Assurez-v ous que v ous utilisez le bon t ype de disque. • Assure[...]

  • Página 86

    Por t d ’ E/ S 86 Po r t d ’ E / S Distrib ution de contacts du port d’E/S Entr ée de capteu r Sortie d’ alarme Util isation du récept acl e d’E/ S Insérez un peti t tourne vis plat dans la fent e supérieure ou inférieure de l ’emplacement où v ous voulez p lacer un câble (A WG No. 28 à 18). T enez le tournevi s enfoncé et ins?[...]

  • Página 87

    Po r t d ’ E / S 87 Remar que Quand v ous utilisez le schéma de câblag e 2, le NSR n’est pas isolé él ectriquement. V eillez donc à créer des circuits e xternes qui ne produi ront pas de brui t, de surtension ou de surintensité. Schéma de câb lage pour sor tie d’alarme contact 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 (ENTREE ALARME+ ) contact 2, 4[...]

  • Página 88

    Inhalt 88 Inhalt Sicherheitsmaß nahmen ...................... ................. 89 Überblick ......... ........................... .......................... 91 Hardwar eanforderungen . ........................... ........ 92 Lieferumfang .. ........................... .......................... 93 Eigenschaft en und Funktio nen .................[...]

  • Página 89

    Sicherhe itsmaßnahmen 89 Sic herheitsmaßna hmen Wichtig e Sicherhe itsinformationen • Dieses Gerät we ist folgende e lektrische Spezif ikationen auf. Schlie ßen Sie das Gerät ausschließ lich an eine Stro mquelle an, die diesen Anfo rder ungen voll ständi g entsp richt. - Spannung: 100 - 127 bzw . 200 - 240 V W echse lstrom - Stromaufnahme:[...]

  • Página 90

    Sicherhe itsmaßnahmen 90 Sicherheitshinweis e für Pr odukt e mit eingebauter Fe stplatte Dieses Gerät ist mi t einer eingebaute n Festplatte ausgest attet. Die Festp latte ist ein P räzisionsge rät. W enn sie Stößen , V ibrationen, stat ischer Ele ktrizität, hohen T emperaturen oder hoher Luftfeuchtig keit ausgesetzt wird, kann es zu Daten [...]

  • Página 91

    Überb lick 91 Überblic k Die Geräte d er NSR-Reihe sind Festplat tenrecorder für Netzwerkkameras. Mit Gerä ten der NSR können S ie Bilder v on Netzwerkkameras überwachen und aufzeichnen ( JPEG oder MPEG- 4). Darüber hinaus können Sie die aufgezei chneten Bilder wi edergeben und durchsuchen , was den NSR zu ei ner umfassenden und vielseiti [...]

  • Página 92

    Hardwarea nfo rderungen 92 1) Einig e Funktio nen sin d abhäng ig v on der A nzahl angesc hlossen er Kameras e ingesch ränkt. 2) Einige Funkti onen sind nur bei bes timmte n Kamera modell en verfügbar . 3) Um Be wegungse rkenn ung so wie Objecte rkenn ung mit Hilfe von Metadaten durchzuführen, ist eine Kamera erford erlich, die eine Bewegung se[...]

  • Página 93

    Lief erumfang 93 Liefe rumfang Prüfen Sie, ob die nachfolgend aufgefü hrten Gegenst ände in der P ackung enthalten sind : • Überwachu ngsrecorder NSR-1 00, NSR-50 oder NSR- 25 (1) • Frontble ndenschlüssel (2) • Installati onshandb uch (dieses Handb uch) (1) • Karte für den Einsatz der Fernbedienungseinheit (1) • NSR-Reihe W iederher[...]

  • Página 94

    Eigenschaf ten und Funk tionen 94 Eigenscha ften und Funkt ionen V order seite NSR-100/50 A Betriebsanzeige W echselt beim Hochf ahren des Geräts zwischen g rün und orange . Leuchtet grün, wenn das Hochf ahren abg eschlossen ist. Leuchtet orange, wenn der R ecorder im Stan dby- Zustan d ist. B Netzwerkanzeige (1 bis 3 ) Leuchtet grün, wenn der [...]

  • Página 95

    Eigensc haften und Fu nktionen 95 O Belü ftungsöffnun gen Durch diese Öf fnungen kann Luft im NSR von v orne nach hinten st römen. Halten Sie die Lüf tungsöf fnungen frei. Auf dem inneren Gitter der Lüftungsöf fnungen darf si ch kein Staub ansammeln, und d er Luftstrom muss stet s ungehindert passieren k önnen. W ird der Luftstr om behinde[...]

  • Página 96

    Eigenschaf ten und Funk tionen 96 Rüc kseite NSR-100/50 A Lüfter Das Lüftergitter darf nicht verdeckt werden. W enn der Luftstrom bl ockiert wird, kan n sich Hitze i m Gerät aufstauen und zu Schäden oder Bränden f ühren. B Netzschalter Bringen Si e zum Einschal ten des Geräts den Netzscha lter in Position a . C V ideoausgang Zur Ausgabe v o[...]

  • Página 97

    Eigensc haften und Fu nktionen 97 NSR-25 A Lüfter Das Lüftergitter darf nicht verdeckt werden. W enn der Luftstrom bl ockiert wird, kan n sich Hitze i m Gerät aufstauen und zu Schäden oder Bränden f ühren. B Netzschalter Bringen Si e zum Einschal ten des Geräts den Netzscha lter in Position a . C Serielle Sch nittstelle (RS-232C ) Zum Anschl[...]

  • Página 98

    Aufstellu ng 98 A ufstellung Stellen Sie sicher , dass der vor gesehene Standort für den N SR genügen d Platz b ietet und au sreichend tragfähig fü r das Gerätegewicht ist. Schl ießen Sie dan n das Netzk abel an. Der NSR-100 wie gt ca. 14 kg (31.1 lb .), der NSR-50 wiegt ca. 12 kg (26.7 l b .), und d er NSR-25 wie gt ca. 11 kg (24.2lb .). Der[...]

  • Página 99

    Auf stellung 99 Instal lation im Rac k Bei Ei nbau des Geräts der NS R in ein Ra ck ist das wahl weise erhäl tliche Rack-Mont agekit (wi rd separat verkauft) zu v erwenden. W arnung • V erw e nden Sie für den NSR ausschließlich d as option al erhältlich e Rack-Mon tagekit (wir d separat ver kauft). Die V erwendung v on anderem Materi al ist [...]

  • Página 100

    Aufstellu ng 100 V orbereite n des Rac ks Installieren Sie die Schienen im Rack. 1 Legen S ie die Mon tageposition der S chienen i m Rack vorher fest. W ir empfehle n, die Position mit einem Filzschr eiber zu k ennzeichnen. Vo r s i c h t W enn die Schie nen auf unterschi edlicher Höhe montiert werden , kann dies zu Feh lfunktionen de s NSR fü hr[...]

  • Página 101

    Auf stellung 101 3 Geben Sie di e V errieg elung frei , indem Sie di e grüne Lasche zieh en, und schieben Si e den NSR so weit wie mögl ich hinein. 4 Siche rn Sie den NSR mit Hilfe der mi tgelieferten Rundkopfsc hrauben und Sch eiben am Rack. * In diesem Handb uch wer den Abb ildunge n und B ildsch irme des NS R-100/50 v erwendet. Anschließen de[...]

  • Página 102

    Aufstellu ng 102 Anschließen des Netzkabels 1 Steck en Sie das Netzkabel in die dafür v orgeseh ene Buchse an der Rückseite des NSR ein. St ecken Sie dann den Net zstecker in e ine Steckdose. 2 Heben Sie die Sicherun gsklammer an, und lassen Sie sie um das Netzkabel einr asten. Damit verhinde rn Sie, dass sich das Netzkabel löst. Hinweis Lesen [...]

  • Página 103

    Auf stellung 103 Anschließen einer unterbrechungsfreien Str omver sorgung 1 V erbinden Si e die unter brechungsfrei e Stromver sorgun g mit ein er Steckdose. 2 V erbinden Sie d en NSR und die USV mi ttels des mitge lieferten Netzk abels. 3 Schließen Sie das NSR an die USV an , indem Sie die seri elle Schnit tstelle auf der Rüc kseite des NSR mit[...]

  • Página 104

    Ein- und A usschalte n des Gerätes / Allgemei ne Einrichtung zu Beginn 104 Ein- und A usscha lten des Geräte s Einsc halten des Gerätes Betä tigen Sie de n Netzscha lter . W enn die Init ialisierung a bgeschlossen ist, leuchtet die Betriebsan zeige grün. Hinwei se • Ungef ähr zwei Sekunden nach dem Einschal ten erzeugt der Lüfter ein hör [...]

  • Página 105

    Allgemeine Ei nr ichtung zu Beginn 105 2 Klicken Sie auf [W eiter]. Der Bildschi rm [Select La nguage] wird eingeblendet. 3 W ählen Sie die ge wünschte Sprache für di e Anzeige aus der L iste aus, und kl icken Sie dann auf [W eite r]. Der Bildschirm [EULA] wird angezeigt . 4 Lesen Sie die Li zenzvereinbarun g, klicken Sie auf [Akzeptieren] und d[...]

  • Página 106

    Allgemei ne Einrichtung zu Be ginn 106 8 Führen Sie zum K onfigu rieren der Netzwerke instellung en die folge nden Sch ritte aus. (1) Geben Sie im Bildsc hirm [General Network Setting] f ür jeden Se rver eine IP-Adresse ein, und klicken Sie auf [W eiter]. Primar y DNS Geben Sie d ie primäre DNS ( Domain Name Server)-IP-Adresse ein. W enn keine p[...]

  • Página 107

    Allgemeine Ei nr ichtung zu Beginn 107 Hin weis Für Netzwerkgeräte gelten die folgenden Standardei nstellungen . IP Address: 192.16 8.[0/1/2]*.1 Netmask: 255.255.255. 0 * Die Einste llungen für die Net zwerkgeräte 1, 2 und 3 (beim NSR-25 nu r Netzwerkgerät 1). Der Bildschirm [Monit or Model] wird angezei gt. 9 W ählen Sie für die einzeln en [...]

  • Página 108

    Allgemei ne Einrichtung zu Be ginn 108 12 Prüfen S ie die Einst ellungen, un d klick en Sie dann auf [W eiter]. Der Bild schirm [W arning] wir d eingeblendet. 13 Klicken Si e auf [Fertig ste llen]. Der NSR wird automatisch neu gestartet. IP-Adressk onfiguration und Registrierung beim NSR für die Kamera Nach dem Neustart wird der Anmeldebildsch ir[...]

  • Página 109

    Allgemeine Ei nr ichtung zu Beginn 109 (3) Klicke n Sie a uf [F estlege n]. Die einge gebenen Informationen wer den in der „Liste der gefundenen Kamer as“ wider gespie gelt. IP-Adre ssen werden im ange gebenen Bereich zuge wiesen. Da d ie Liste für IP-Adressen nicht erweiter t werden kann, k önnen Sie bei Beda rf Adressen dir ekt in der L ist[...]

  • Página 110

    Neuaufbau de s Datenträg ers (Ändern der RAID-T ypen) (nur beim NSR-100 /50) 110 Neuaufbau des Datenträ g er s (Ändern der RAID-T ypen) (n ur beim NSR-100 /50) W elche RAID-Anor dnungen als Date nträger fest gelegt werden k önnen, hängt von d er Modellnu mmer in der NSR-100/50 ab . * RAI D ist ni cht fü r den N SR-25 v erfügb ar . Vo r s i[...]

  • Página 111

    Neuaufbau des Datenträge rs (Ändern der RAID-T ypen) (nur beim NSR-1 00/50) 111 5 W ählen Sie den RA ID-T yp aus, und klick en Sie auf [OK]. Beispi el: Für den NSR-50: Der Bestätigung sbildschirm wird angezeigt . 6 Klicken Si e auf [OK]. Der RAID-Neuauf bau für den Datenträger be ginnt, und das System wird v ollständig wieder hergest ellt. [...]

  • Página 112

    ST A TUSANZEI GE 112 ST A TUSANZEIGE Wenn ein F ehler auftritt , leuchten oder blinken St atus- und Fehleran zeige. Die Statusanzeige signalisi ert die nachfolgend aufgeführten Fehle rsituationen. Fehler codes wäh rend des H ochfah rens (Die F ehler anzei ge bli nkt, wen n wäh rend des Startvor gangs ein F ehler auft ritt.) Fehler codes wäh ren[...]

  • Página 113

    V erschi edenes 113 V ers chiedenes LIZENZVEREINB ARUNG Für das du rch Sony bereitgeste llte Prog ramm gilt die folgende SOFTW ARE-LIZENZVERE INB AR UNG. Lesen Si e die SO FTW ARE- LIZENZVE REINB ARUNG durch, bev o r Sie den Netzwerk-Überw achungsrecorde r (Modellname: NSR- 100/50/ 25) ve rwenden (nachfol gend als „Pr odukt“ bezeichnet). Durc[...]

  • Página 114

    V erschiede nes 114 Hinweis b ezüglich GPL/LP GL Dieses Produ kt enthält Softwar e, die der GPL/ LGPL unterlie gt. Sie erhalten Zugrif f auf den Quelltex t für diese Softw are, und Sie können diesen sow ohl verändern als auch verbreiten. Der Quellte xt ist auf der im Lieferumfang des NSR- Reihe ent haltenen CD mit Handbüc hern, W erkzeugen un[...]

  • Página 115

    V erschi edenes 115 NSR neu, wählen Sie im folgenden Bildschi rm die Option „2. Check f ile System“. Das Prüfen des Dat eisystems kann mehrere Stunden dau ern. 5 W enn die Pr üfung abgesch lossen ist , wäh len Sie im Menü die Opt ion „7. Shutdo wn the system“, und schalten Sie d en Recorder aus. V erwenden Si e keine anderen Menübefeh[...]

  • Página 116

    E/A-Anschlu ss 116 des Zugrif fs entfernt wird. Um auf die CompactFlash- Karte zuzugreifen, müssen Sie in diesem F all das System erneut starten. V on einem Remote-Clie nt aus kann nic ht auf den NSR zugegriffen werden. • Stelle n Sie sicher , dass der NSR or dnungsgemäß funkti oniert (Festpl atte, Netz werk, Softw are und sonstige Opti onen d[...]

  • Página 117

    E/A-Ans chluss 117 V e rwenden der E/A-Buchsen Stecke n Sie einen kl einen Schraub enzieher in den oberen ode r unteren Schl itz neben der Öf fnung, in die Sie ein Kabe l stecken möc hten (A WG Nr . 28 bis 18). Stecke n Sie das Kabel ei n, und lassen Si e dann den Schrauben zieher los. Vo r s i c h t Drücken Sie den Schra ubenzieher ni cht zu fe[...]

  • Página 118

    Indice 118 Indice Prec auzioni per l’ uso ................................... ...... 119 Descrizione g enerale ......... ........................... ...... 121 Requisiti di sistema ........... ................................. 122 Contenuto della confezione ............................... 123 Funzioni e cara tteristic he .................. ......[...]

  • Página 119

    Precauzio ni per l’uso 119 Precauzioni per l’uso Inf ormazioni importanti sulla sicurezz a • Di segu ito, veng ono riportate le sp ecifiche elettriche del present e apparecchio. Assicurarsi di col legare l’apparec chio solo a fonti di ali mentazione perfett amente conformi a tali requ isiti. - T ensione: 1 00 - 127 / 200 - 240 V CA - Consum[...]

  • Página 120

    Prec auzi oni per l’uso 120 Pr oteg gere l’ appar ecchi o da u rti e v ibraz ioni Se viene sott oposto a urti o vibrazioni, l’ HDD può risultare da nneggi ato e potrebber o veri ficarsi perdite di dati dall’HDD stesso. • Per t rasportare l’apparecchio, utilizzare i l materiale d i imballaggi o specif icato. In caso d i trasporto su car[...]

  • Página 121

    Descrizione ge nerale 121 Descrizi one generale La serie NSR è un re gistratore a disco rigido per telecamere di rete. L ’unità NSR consente di monitorare e registrare i mmagini della tel ecamera di rete (JPEG o MPEG-4). C onsente in oltre di ri produrre l e immagini regi strate ed ef fettuare ricer che in tale video, caratter istica che rende [...]

  • Página 122

    Requisiti di sist ema 122 1) Alcu ne funzio ni sono soggette a limit azioni che dipe ndono dal numero di telecamere collegato. 2) Alcu ne funzio ni sono soggette a limit azioni che dipe ndono dal modello di telecamera collegato. 3) Per eseguire la rilev azione movimento e la rilev azio ne oggetto mediante metadati, è necessaria una telecamera che [...]

  • Página 123

    Contenut o della conf ezione 123 Conten uto della conf ezione V erif icare che i se guenti art icoli sian o inclusi nel la presente confezione: • Regi strator e per la videosor ve glianza NSR-100, NSR- 50 o NSR-25 ( 1) • Chia ve del pann ello ante riore (2) • Guida a ll’installazi one (questo do cumento) (1) • Scheda sul funzionamento del[...]

  • Página 124

    Funzioni e cara tteristiche 124 Funzioni e caratte ristiche Lato anteriore NSR-100/50 A LED di alimentazion e Alternanza tra l uce verde e ambra du rante il ria vvio dell’ unità. Al termine del ria vvio emette una luce verde. Emette una luce co lor marrone scuro quan do è in standby . B LED di rete (da 1 a 3) È verde in presenza di atti vità [...]

  • Página 125

    Funzioni e car atteristiche 125 bloccata o meno, osserv arne la posi zione, come illustrato in figura. O Fori di ven tilazi one Queste aperture consen tono il flusso dell ’aria dalla parte anteriore alla part e posteriore della NSR. Non ostruir e i fori di v entil azione, non lasc iare che l a polv ere si accumuli nella grigl ia interna dei fori [...]

  • Página 126

    Funzioni e cara tteristiche 126 Lato posteriore NSR-100/50 A V ent ilatore Assicurars i di non ostrui re la grigl ia del v entilatore. I n caso di ostr uzione de lla grigli a del v entilator e, il consegue nte surriscaldament o dell’unit à può causare danni o incendi. B Interruttor e di alimentazione Preme re l’interr uttore nell a posizion e[...]

  • Página 127

    Funzioni e car atteristiche 127 NSR-25 A V entilator e Assicurar si di non os truire la gr iglia del v entilatore. In caso di ost ruzione dell a griglia del vent ilatore, il conse guente surri scaldamento d ell’unità pu ò causare danni o i ncendi. B Interruttor e di alimentazione Preme re l’interru ttore n ella po sizione a per acc endere l?[...]

  • Página 128

    Installazione 128 Inst allazi one Quando si è sicuri che il luogo scelto per l’installazione dell’unit à NSR of fre lo spazio e la solid ità appropriati per sostenere il registratore, collegare il cav o di alimenta zione CA. L ’unità NSR-100 pesa circa 14 kg (31, 1 libbre), l ’NSR- 50 pesa circa 12 kg (26,7 libbre) ment re l’NSR-25 pe[...]

  • Página 129

    Instal lazione 129 Installazione con montaggio a rack Installare l’un ità NSR in un rack utiliz zando il kit di montaggio su r ack opzionale (vendut o a parte). Attenzione • Non uti lizzare kit di montaggio in rack di versi da quello speci fico per le unità NSR (vend uto in opzione separatame nte) per e vitare possibili rischi di incendi o, f[...]

  • Página 130

    Installazione 130 Si consigl ia di seg nare questa posi zione con un e videnziatore o con un pennarell o. A vvertenza Se le gui de veng ono installate ad altezze di ff erenti, possono v erif i ca rsi malfunzio namenti nella NSR . 2 Installare le guide sul rack. (1) Reg olare la lungh ezza delle gui de in modo che corrispo ndano alla lu nghezza del [...]

  • Página 131

    Instal lazione 131 4 Utilizzare le vi ti a testa circolare in d otazione per fissare la NSR al rack. * Le illustrazioni e le schermate utilizzate nel resto del presente manuale fanno riferimento ai modelli NSR-100/ 50. Collegame nto di un monitor Colle gare il monitor al connettore mon itor1 sit uato nella parte poster iore del re gistratore. Colle[...]

  • Página 132

    Installazione 132 Nota Prima dell’nst allazione, le ggere att entamente “Informazioni important i sulla sicur ezza” (pagina 119). Quan do si utilizzan o più NSR , accertarsi c he abbiano una cap acità di alimentazi one suf f iciente. Collegam ento del ca vo di rete Collegare il cav o di rete. Colle gare un’estremità del cav o di rete a u[...]

  • Página 133

    Accens ione e spe gnimento 133 2 Colleg are il ca vo di rete a un computer qua ndo è instal lato i l soft ware de l controll er Real Shot Manager . Note • Per d ettagli su ll’install azione e altri argom enti rela ti v i al softwa re del controll er RealShot Manager , fare riferiment o al CD-R OM “Manuale, strumenti e codici sor gente” in [...]

  • Página 134

    Operazioni iniziali (confi g urazione base iniziale) 134 Opera zioni iniziali (config urazione base iniz iale) Av v e r t e n z a Alcune v oci visualizzate in inglese sulle schermate i n questo manual e sono in italiano . Configurazione b ase 1 Coll eg are al l’unit à la ta stiera U SB e il mous e USB e accendere l ’unità. V engono visualizz [...]

  • Página 135

    Operazi oni iniziali (configu razione base iniz iale) 135 6 Selezionare nell’elenc o il fuso orari o desiderato , quindi f are clic su [Successi vo]. * Non è pre vista un’op zione per abi litare o disabilita re l’ora legale. Se si selezi ona un fuso orario che inclu de l’ora leg ale, l’indicazi one verrà adat tata automaticamente al l?[...]

  • Página 136

    Operazioni iniziali (confi g urazione base iniziale) 136 IP Address Immettere l’ indirizzo IP desiderato. A vvertenza • Prima di immettere l’in dirizzo IP desiderato, accert arsi che non sia già utilizzato sull a rete. L ’immissione di un indirizzo IP già in us o potrebbe cau sare anomalie di f unzionamento dell ’unità, ma non verrebb [...]

  • Página 137

    Operazi oni iniziali (configu razione base iniz iale) 137 Domain Name Imme ttere il nome del dominio di rete approp riato alla re te in uso. Esemp io: xxx.son y .co.jp Se non si re gistra l’u nità NSR sull’ unità DNS, non è necessario modi fica re le impostazi oni predef inite. V iene visualizzat a la schermata [Summary]. 12 Confermare le im[...]

  • Página 138

    Operazioni iniziali (confi g urazione base iniziale) 138 (2) Imm ettere le seguenti i nformazion i nel campo denominato “2 . Impostazioni d i rete telecamera”. • Il nome utente e la password dell a telecamera da co nfigura re. • L ’interv allo di i ndirizzi IP nel la stessa rete (impostazion e predefi nita: da 0 a 254) per cui ese guire l[...]

  • Página 139

    Ricostruzio ne del v olume di dati (modific a dei tipi RAID) (Sol o modelli NSR-10/50 ) 139 Facendo clic su [Con figu razione] è possib ile tornare alla schermata “Conf igurazione” e apportare mo difi che alle impost azioni. * Per d ettagli sull’ut ilizzo delle schermate “Monitoraggio ” e “Configuraz ione”, fare riferimento alla “G[...]

  • Página 140

    Ricostruzione del volume di dat i (modifica dei tipi RAID) (Solo mod elli NSR-10/50) 140 2 Premere F12 sul la tastiera mentre è vi sualizzata la barra di progression e. Esempio: Per l’unità NSR-5 0 (per l’unità NSR-100 sono pre senti 3 v oci di menu) * Il numero di pe riferiche e i loro nomi posso no essere di ver si da quelli della seg uent[...]

  • Página 141

    LED di stato 141 LED di st ato In caso d i errori, i LED di stat o e di error e si illumi nano con luce fissa o l ampeggiante. Il LED di stato indic a le seguenti si tuazioni d i errore. Codici di er ro re visu alizzat i dur ante la seque nza d i avvio (Se dur ante la sq uenza di a vvio si v erifica un errore , il LED di erro re lampeg gia.) Codici[...]

  • Página 142

    Va r i e 142 Va r i e CONTRA T T O D I LICENZA Il segue nte “CONTRA TTO DI LICENZA SOFTW ARE” si applica al programma forni to da Son y . Leggere il “CONTRA TTO DI LICENZA S OFTW ARE” riporta to di segu ito prima d i utilizzare i l regi stratore di monitoraggi o rete (denomi nazione modell o: NSR-100/ 50/25) (n el segu ito: il “ Prodotto?[...]

  • Página 143

    Va r i e 143 Non indirizzare a Sony richiest e di informazioni e delucidaz ioni riguardant i il contenut o del codice sor gente. Alcuni sof tware f orniti in dotazi one con qu esto prodot to utilizzan o le librerie di svil uppo LGPL glibc e gtk2 , con un meto do denominato “c olle gamento di namico” (consul tare inol tre la “Guida per l’ute[...]

  • Página 144

    Va r i e 144 La v erifica d el file syst em può richiedere alcune ore. 5 Al ter mine del control lo, selezionare “7 . Shutdo wn the system” e spe gnere il re gistratore. Inoltre non utiliz zare altra opzione de l menu salvo “2. Check fil e system” o “7 . Shutdo w n t he system”, perché l e altre op zioni serv ono solo alla manutenzi o[...]

  • Página 145

    P or ta di I /O 145 Po r t a d i I / O Assegnazione dei pin della por ta di I/O Sens or In Alarm Out Utilizzo di una presa I/O Inserire un piccol o cacciavi te ad intaglio n ella fessura superiore o inf eriore del foro a cui si desidera colle gare un f ilo (n. A WG da 28 a 18) . T enere premuto il caccia vite e inserire il filo, qui ndi rilasciare [...]

  • Página 146

    P or ta di I /O 146 Nota Quando si utili zza lo schema di connessi one 2, l’NSR non è isol ato elettricamente; occorre quindi costruir e circuiti est erni che non producano rumore, eccessi d i tensione o sovra correnti. Schema di connessi one per uscita allarme Pin 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 (ALARM IN+) Pin 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 (ALAR M IN [...]

  • Página 147

    T abla de conten ido 147 T abla de co nteni do Prec auciones de uso ........................ ................... 148 Descripción ge neral ........................ ................... 150 Requisito s del sistema .. .................. ................... 151 Contenido del paq uete ............................. .......... 152 Caracterí sticas y func[...]

  • Página 148

    Prec aucio nes de us o 148 Precaucio nes de u so Inf ormación impor ta nte de seguridad • Las especi ficaci ones eléctricas de est a unidad son las siguientes. Asegúrese de conectar la unidad solamente a una fuente d e alimentación que cump la todos estos requisitos. - V oltaj e: ca de 100 a 127 / de 20 0 a 240 V - Consumo eléctrico: 8 /4 A [...]

  • Página 149

    Prec auci ones d e uso 149 Pr otecció n frent e a golpes y vibraci ones Si somete la unid ad a golp es o vibraci ones, el disco duro podría re sultar dañado y ocasionar la pérdida de datos. • Utilice el mat erial de embalaje especi ficado cuando transporte la u nidad. Cuando la tr ansporte en una carretil la o similar , utili ce una que no tr[...]

  • Página 150

    Descripción gene ral 150 Descripción general Los m odelo s de la se rie NS R son gr abad oras de disco duro para cá maras de red. Est as grabadoras per miten supervisar y graba r imágenes de cámaras de red (JPE G o MPEG-4). T ambién permiten r eproducir la s imágenes grabadas y realiz ar búsquedas en éstas, lo cu al con vierte a la NSR en [...]

  • Página 151

    Requisitos del sistema 151 1) Algunas funciones están limitadas en función del núm ero de cámaras que haya conectadas. 2) Algunas funciones están limitadas en función de qué modelos de cámara estén conectados. 3) Para lle var a cabo la detección de movimiento y la detección de objetos mediante metadatos, se n ecesita una cámara compatib[...]

  • Página 152

    Contenido de l paquete 152 Contenido del pa quete Compruebe que el paquete cont iene los siguientes elementos: • Grabador a de vigilancia NS R-100, NSR-50 o NSR-25 (1) • Lla ve del panel fr ontal (2) • Guía de instalaci ón (este documento) (1) • T arjeta de funcionamiento de la unidad de control remoto (1) • CD de recuperación de la se[...]

  • Página 153

    Caracter ísticas y fu nciones 153 Caracte rística s y funcione s P ar te frontal NSR-100/50 A Indicador d e alimentación Permite alternar ent re luces verdes y ámbar cuando la unidad est á iniciándose. Se ilumi na en ve rde una ve z iniciada la uni dad. Las luces se oscurecen cuando la grabadora e stá en espera. B Indicador d e red ( de 1 a [...]

  • Página 154

    Caracter ísticas y func iones 154 bloqueada de la posi ción desbloquead a, observe el cie rre de bloqueo tal como se il ustra a continua ción. O Orificios de ventila ción Estas aberturas permiten que el aire fluya desde la pa rte fronta l de la NSR ha sta la parte pos terior . No bloquee l os orifi cios de ve ntilación, no permita qu e se acum[...]

  • Página 155

    Caracter ísticas y fu nciones 155 P ar te posterior NSR-100/50 A Ve n t i l a d o r Procure no obstr uir la rejilla del ven tilador . Si la reji lla se obstruye, la un idad podría recalentarse y resu ltar dañada o pr oducirse un i ncendio. B Interruptor de ali mentación Pulse el i nterruptor e n la posición a para encender la unidad. C Conecto[...]

  • Página 156

    Caracter ísticas y func iones 156 NSR-25 A Ve n t i l a d o r Procure no obstr uir la rejilla del ven tilador . Si la reji lla se obstruye, la un idad podría recalentarse y resu ltar dañada o pr oducirse un i ncendio. B Interruptor de ali mentación Pulse el i nterruptor e n la posición a para encender la unidad. C Conector serie (RS-232 C) Uti[...]

  • Página 157

    Instalación 15 7 Instal ación Una vez se haya aseg urado de que la siti o elegi do para montar la NSR dispon e de suf icient e espacio y puede aguanta r la grabado ra, conecte el cable de al imentación de CA. La NSR-100 pesa aprox. 1 4 kg, la NSR-50 a prox. 12 k g y la NSR-25 aprox. 11 kg. L as medidas de la NSR son las siguientes. P arte superi[...]

  • Página 158

    Instalació n 158 Instalación en bastidor Instale la NSR en una estantería con el kit d e montaje de estantería s opcional (s e ven de por separado) . Adve r te ncia • No util ice un kit de mont aje en bastidor que no sea el kit de montaje opcional (vend ido por sep arado) para la NSR, ya que e s peligroso y p uede prov ocar un incendio, una d[...]

  • Página 159

    Instalación 15 9 Preparación de la estantería Instale los rieles en l a estantería. 1 Decida donde de sea instalar los rieles en la est anter ía. Se reco mienda marcar este p unto con un r otulador . Precaució n Si se instalan los rieles a alturas diferentes, se pueden pr oducir fa llos de funcionamien to en la NSR . 2 Instale los rieles en l[...]

  • Página 160

    Instalació n 160 3 Deslice la NSR hasta que se deten ga a la vez que tira de la lengü eta verde hacia d entro para liberar el cierre. 4 Utilice los torn illos de cabeza redonda suministrados para fijar la NSR a la estantería. * En el resto de este manual se utilizan ilustraciones y panta llas de la NSR-100/ 50. Conexión de un monitor Conecte el[...]

  • Página 161

    Instalación 16 1 2 Lev ante el resorte de se guridad del cabl e de alimentación y f íjelo alrede dor del cable de alimentación para e vitar que éste se descon ecte. Nota Antes de realizar la i nstalación, lea deten idamente “Información i mportante de se guridad ” (página 148). Si utiliza más de un a NSR , asegúrese también de q ue d[...]

  • Página 162

    Encendid o y apagado del apar ato 162 Conexión del cliente remoto Si se necesita un cliente remoto, se puede utilizar el software del control ador RealShot Manager suministrado. El controlador RealShot Manager se ejecut a en ordenadores W indo ws. Para obtener más información sobre los requisitos del sistema, consulte las no tas de la versión q[...]

  • Página 163

    Operacio nes iniciales (Con figur ación inic ial básica ) 163 Operacione s iniciales (Configuración inic ial básica) Precaución En este manu al, alguno s de los elemento s que aparecen en inglés en pa ntalla, están en español. Configuración básica 1 Conecte el tecl ado y el ratón USB a la u nidad y acti ve la al imentación. Aparecerá l[...]

  • Página 164

    Operaciones in iciales (Configur ación inicial básica) 164 6 Seleccione la zona horaria q ue desee de la lista y , a contin uación, hag a clic en [S iguiente] . * No exist e ninguna opci ón para acti var o desacti var el horario d e verano. Si selecciona una zon a hora ria en la que se ajus te el hor ario d e verano , éste se ajus tará de man[...]

  • Página 165

    Operacio nes iniciales (Con figur ación inic ial básica ) 165 IP Address Introduzca l a dirección IP que dese e. Precaución • Antes de int roducir la d irección I P que desee, aseg úrese de que no se e stá utilizand o ya en la red. Si introduce una dirección IP que ya se está utiliz ando puede pro voc ar que la unidad no funci one correc[...]

  • Página 166

    Operaciones in iciales (Configur ación inicial básica) 166 Nota Utilice úni camente caracteres alfan uméricos, caracteres de subrayado (_) y guiones (-). Domain Name Introduzca el nombre del dominio de red en fun ción de la red que utilic e. Ejemplo: xxx.sony .co.jp Si no re gistran la NSR en el DNS, no necesitar á cambiar los ajust es predet[...]

  • Página 167

    Operacio nes iniciales (Con figur ación inic ial básica ) 167 (1) Selecci one la red que desee buscar en el campo “1. Se leccione el dispositi vo de red para la conf iguración IP”. Normalmente, se selecci ona Red 1 como la red de la cámara y aparece una lista con las cámaras encontrada s en “Lista de cámaras encontradas”. Se seleccion[...]

  • Página 168

    Reconstrucci ón del volu men de datos (camb io de los tipos de RAI D) (solamente la NSR-100/50) 168 7 Si es nece sario, confi gure los ajustes indi viduales de cada cámara. Para o btener más información acerca de l a conf iguración, consult e la guía del usuario suministrada. 8 Una ve z comprobados los ajus tes de cada cámara, haga c lic en [...]

  • Página 169

    Reconstrucción de l volume n de datos (cambio de los tipos de RAID) (solament e la NSR-100/50 ) 169 2 Pulse F12 en el teclado mientras se muestra la barra de progreso. Ejemp lo: P ara la NSR-50 (exi sten 3 elementos de menú para l a NSR-100) * El número de disp ositi vos y sus nombres puede vari ar con respecto a los most rados en la sigu iente [...]

  • Página 170

    INDICADORES DE EST ADO 170 7 Una ve z completado el proceso y cuando haya aparecido el mensaj e “Press any k ey to continue!”, pulse Intro . La pantalla re gresará al menú de DOM. 8 Haga clic en [Reiniciar]. La NSR se reiniciará y aparecerá el asistente de conf iguración. INDICADORES DE EST ADO Cuando se produce un error, los in dicadores [...]

  • Página 171

    Va r i o s 171 Códi gos de err or que apare cen dur ante la fase de fu ncion amient o (El in dicador de ER ROR se ilumina cuando se produce un error du rante el funciona miento). * Se producirá una disminución del rendimiento del sistema cuando se produzca un error de lectura mientras está en curso la operación de resincronización. Va r i o s[...]

  • Página 172

    Va r i o s 172 3. El Usuario no podrá transfer ir el Derecho de utilización a terceros ni permit ir la utilización de l Programa por parte de éstos, excep to en el caso de que el Usuario obt enga autoriz ación pre via por escrito por parte de Son y . 4. El Usuar io no podrá e xportar o transport ar el Programa o los documento s adjuntos al mi[...]

  • Página 173

    Va r i o s 173 Solución de p r oblemas Antes de poners e en contacto con su distri buidor o un Centro de a sistencia técn ica de Sony , compruebe lo siguiente. Si el pr oblema conti núa, póngase en contacto con ellos. La NSR no funciona. • Compruebe que el interruptor de alimentación e stá encendido. • Compruebe que el cable de alimentaci[...]

  • Página 174

    Va r i o s 174 Un dispositiv o externo conectado a un conector USB no funciona. • Reduzc a el número de d ispositi vos externo s que están conectados a los puertos USB. • Consul te la documentaci ón que se adjunt a con el dispositi vo. El s istema no puede leer información de D VD/CD. • Ase gúrese de que está utilizando el tipo de disco[...]

  • Página 175

    Puerto de E /S 175 Puer to de E/S Asignación de c lavijas del puer to de Entrada/Salida Entrad a de senso r Salida de al arma Utilización del receptáculo E/S Inserte u n destorni llador de ranura pe queño en l a ranura superior o inferior d el orif icio al que desea c onectar el cable (A WG del Nº 28 al 18) . Sujete el de stornillador, inserte[...]

  • Página 176

    Puerto de E/S 176 Nota Si se utiliza el diagrama de cabl es 2, la NSR no estará aislada eléctrica mente, así que ase gúrese de construi r circuitos e xternos que n o produzcan ruidos, v oltaje excesi vo ni sob recargas d e corriente. Diagrama de cab les de la sal ida de la al arma 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 cla vijas (ALARM IN+) 2, 4, 6, 8, 10,[...]

  • Página 177

    目录 177 目录 使用方面的注意事 项 ..... ....... ...... ......... ....... .. 1 78 概述 ...... ...... ....... ......... ...... ....... ......... ...... ..... 17 9 系统要求 ........ ...... ....... ......... ...... ....... ......... .. 180 包装内容 ........ ...... ....... ......... ...... ....... ......... .. 181 特性和功能 [...]

  • Página 178

    使用方面的注 意事项 178 使用方面的注意事项 安全方面的重要说明 • 本机的电气规 格如下。只能 将本机连接到 完全符 合这些要求的 电源。 - 电压: 100 - 1 27/200 - 240 V AC - 电流: 8/4 A - 频率: 50/60 Hz • 只能使用随附 的电源线。请 勿盘绕电源线 或者与 其他配线?[...]

  • Página 179

    概述 179 当 HDD 似乎出现故障时 即便 HDD 已经显示出存 在故障,也请 务必注意以 上所有事项。 这样可以在问 题得到诊断及 解决以前 防止进一步损 坏。 更换 HDD 本机的 HDD 、风扇及电池属于 消耗材料,需 要定 期更换。在室 温下使用的情 况时,正常的 更换周期 ?[...]

  • Página 180

    系统要求 180 注 • 在 NSR-100 上使用 RAI D 0 或在 NSR-5 0 上使用 Spanning 时, 不存在数据冗余 。此外,存储 容量 随 RAID 级别的不同而变化 。 • RAID 在 NSR-25 上不可用。 其他特性 • 您可以在一个 屏幕上显示来 自多达 64 台摄像机的 图像 ( 8 × 8 个图 像) 。 • 除了?[...]

  • Página 181

    包装内容 181 包装内容 检查包装中是 否包含以下物 品: • NSR-100 , NSR-50 或 NSR-25 监视记录仪 (1 ) • 前面板钥匙 (2) • 安装指南 (本文档 ) (1) • 遥控设备操 作卡 (1) • NSR 系列恢复 CD (1) • NSR 系列 手册、工具和资源代码 CD (1) • 重要安全防护措施 (1) • 安全说[...]

  • Página 182

    特性和功能 182 特性和功能 正面 NSR-100/50 A 电源 LED 设备启动时, 将交替呈绿色 和琥珀色。 启动完成后呈 绿色。 记录仪处于待 机状态时呈琥 珀色。 B 网络 LED ( 1 至 3 ) NSR 背面相应 LAN 接口激活状态呈绿色。 C HDD LED 访问内部硬盘 时闪烁绿光。 硬盘出错时呈 琥?[...]

  • Página 183

    特性和功能 183 NSR-25 A 电源 LED 设备启动时, 将交替呈绿色 和琥珀色。 启动完成后呈 绿色。 记录仪处于待 机状态时呈琥 珀色。 B 网络 LED NSR 背面相应 LAN 接口激活状态 呈绿色。 C HDD LED 访问内部硬盘 时闪烁绿光。 硬盘出错时呈 琥珀色。 D 状态 LED ( 1 至 4 ) NSR [...]

  • Página 184

    特性和功能 184 背面 NSR-100/50 A 风扇 请注意不要阻 塞风扇格栅。 如果格栅被阻 塞,热量 会积聚在设备 内部,从而导 致设备损坏和 / 或发 生 火灾。 B 电源开关 按开关的 a 位置,可 以启动设备。 C 视频输出接口 使用此接口可 以将视频输出 到外部视频设 备,如 VCR[...]

  • Página 185

    特性和功能 185 NSR-25 A 风扇 请注意不要阻 塞风扇格栅。 如果格栅被阻 塞,热量 会积聚在设备 内部,从而导 致设备损坏和 / 或发 生 火灾。 B 电源开关 按开关的 a 位置,可以启动设备。 C 串行接口 ( RS-232C) 使用此接口可 连接不间断电 源 (UPS) 的控制线。 D 传感器?[...]

  • Página 186

    安装 186 安装 确定所选安装 NS R 的位 置具有适合的空间和足 以 支持本记录仪的 承受力后,连接 交流电源线。 NSR-100 大约重 14 千克 ( 31.1 磅) , NSR- 50 大约 重 12 千克 ( 26.7 磅) , NSR-25 大约重 11 千克 ( 24.2 磅) 。 NSR 的外形尺 寸如下所示: 顶部 前挡板合起?[...]

  • Página 187

    安装 187 机架安装 使用可选的机 架安装套件 ( 单独出售)在 机架上安 装 NSR 。 警告 • 切勿将可选的 安装套件 (单独出 售)以外的机 架 安装套件用于 NSR ,因为这 样做很危险, 并且可 能导致火灾、 震动或受伤 。 • 如果要在机 架上安装 NS R ,则千万不要 在[...]

  • Página 188

    安装 188 2 将导轨安装在 机架上。 (1) 调整导轨 的长度,使其 与机架等长。 (2) 使用随附 的铆钉和垫圈 将导轨的两端固 定在机架上。 将 NSR 主机安装在机架上 将 NSR 插入机架,然 后固定。 注意 至少需要两人 拿住设备,以 免造成人身伤 害。 1 将滑轨从导轨 组件?[...]

  • Página 189

    安装 189 4 使用随附的圆 头螺钉将 NS R 主机固定在机 架 上。 * 本手册的剩余部分使用 NSR-100/50 的插图和屏幕截 图。 连接显示器 将显示器连接 到记录仪背面 的显示器 1 接口。 连接键盘、鼠标和 遥控设备 (RM-NS10) 1 将键盘连接到 记录仪背面 ( 或正面 ) 的 USB 接 口。 [...]

  • Página 190

    安装 190 注 LAN 端口 1 的默认 IP 地址如下: • LAN 接口 1 : 192.168.0.1 • LAN 接口 2 : 192.168.1.1 (仅限于 NSR-100/50 ) • LAN 接口 3 : 192.168.2.1 (仅限于 NSR-100/50 ) 如果要更改默 认 IP 地址,请 参阅随附的 “ NS R 系 列 手册、工具和 资源代码 CD ”中的 “ 用户指南” ([...]

  • Página 191

    开关电源 / 初始操作 (基 本初始设置) 191 开关电源 打开电源 按下电源开关 。 启动完成后, 电源指示器 LED 呈绿色。 注 • 电源刚刚打开 时 (大约 2 秒) ,冷却风扇会发出 较大噪音。 这是正常现象, 不表示设备需 要维 修。 • NSR 首次启动时, 会自动启动 ?[...]

  • Página 192

    初始操作 (基 本初始设置) 192 3 从列表中选择 所需显示的语 言,然后单击 [ 下 一个 ] 。 出现 [EUL A] 屏幕。 4 阅读用户许可 协议, 单击 [ 接受 ] , 然后单击 [ 下 一个 ] 。 出现 [Keyboard Layout] 屏幕。 5 从列表中选择 连接到设备的 US B 键盘 类型, 然 后单击 [ 下一[...]

  • Página 193

    初始操作 (基 本初始设置) 193 (2) 为个 LAN 端口分别 配置 [Network Device] 设 置。 使用 NSR-100/50 时, 需分 别为三个 LAN 端 口( LAN1 、 LAN2 和 LAN 3 )配置设置。 使用 NSR-2 5 时,需为 唯一的 LAN 端口 (LAN1) 配置设置。 根据操作环境 配置设置,并 在每个设置屏 幕 中单?[...]

  • Página 194

    初始操作 (基 本初始设置) 194 11 对每一项进行 设置,然后单 击 [ 下一个 ] 。 Host Name 输入主机名。 注 只能使用字母 数字字符、下 划线 (_) 和连字符 (-) 。 Domain Name 根据您的网络 输入网络域名 。 例如: xxx.sony .co.jp 没有将 NSR 注册到 DNS 时,无需 更改默认设 置?[...]

  • Página 195

    初始操作 (基 本初始设置) 195 (1) 选择网络可在标签 为 “ 1. 选择 IP 设置的网 络设备”的字 段中进行搜索 。 通常,选择网 络 1 作为摄像机网 络,可在显 示的 “已找到 摄像机列表” 中发现摄像机 列表。在复选 框中选择所有 已找到的摄像 机。 (2) 在标签为 “[...]

  • Página 196

    重新创建数据 卷 (更改 RAID 类型) (仅限于 NSR-100/50 ) 196 重新创建数据卷 (更改 RAID 类型) (仅限于 NSR-100/50 ) 根据 NSR-100/ 50 内的型号 ,可被设置为 数据卷的 RAID 结构会有所不同。 *R A I D 对 NSR-25 不适用。 注意 • 请注意,重新 创建数据卷时 ,所有设置信 [...]

  • Página 197

    状态 LED 197 6 单击 [OK] 。 开始重新创建 数据卷的 RA ID 并开始恢复整 个 系统。 此过程可能最 多需要 5 小时 。此过程中将会 出 现进度条。 该过程成功完 成后,出现通 知屏幕。 例如: 对 于已选择 RAI D 1 的 NSR-50 7 过程完成后按 Enter , 出现消息 [Press any key to continu[...]

  • Página 198

    其他信息 198 操作阶段显示 的错误代码 (操作阶段出 现错误时,错 误 LED 亮起 。 ) * 如果在重新同步操作过程中出现读取错 误,系统性能 会降低。 其他信息 许可协议 下述 “软件许可协 议”适用于 Sony 提供的 “ 程 序” 。 使用网络监视 记录仪 (型号 : NSR- 1[...]

  • Página 199

    其他信息 199 7. 如果 “用 户”和第三方 之间因使用 “程序 ”而 产生有关版权 、专利或其他 无形资产权利 的侵权争 议, “用户”应自行解决此 争议,无权向 Son y 或 “原始合法权 利人”主张权 利。 8. 如果用户不能 遵守本 “协议 ”条款, Sony 可以 经事先通知[...]

  • Página 200

    其他信息 200 5 检查完成后, 选择 “ 7. Shutdown th e system ”, 关闭记录仪。 另外,请勿使 用除 “ 2. Check file System ”或 “ 7. Shutdown the system ”之外的 任何菜单选 项,因为其他 选项适用于维 护目的。 6 重新启动 NSR , 立即弹出 NSR 系列 恢复 CD 。 然后检查 NSR 是否?[...]

  • Página 201

    I/O 端口 201 I/O 端口 I/O 端口 的插针分配 传感器输入 Alarm Out 使用 I/O 插孔 将小一字螺丝 刀插入要连接 电线的孔的上 部或下部 插槽中 ( AW G 编号: 28 至 18 ) 。按住螺丝刀 并插 入电线,然后 松开螺丝刀。 注意 将螺丝刀插入 插槽时请勿用 力过大。否则 ,可能会[...]

  • Página 202

    I/O 端口 202 警报输出线路图 3 、 5 、 7 、 9 、 11 、 13 、 15 、 17 插针 (警报输入 + ) 2 、 4 、 6 、 8 、 10 、 12 、 14 、 16 插针 (警报输入 - ) 磁性继电器 24 V AC/24 V DC 、 1 A 或更小 设备内部 外部 5 V 电路示例 GND[...]

  • Página 203

    I/O 端口 203[...]

  • Página 204

    Sony Cor poration 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okyo , 108- 0075, Japan Printed in Japan[...]