Sony SCPH-50004 SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SCPH-50004 SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SCPH-50004 SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SCPH-50004 SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SCPH-50004 SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SCPH-50004 SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SCPH-50004 SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SCPH-50004 SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SCPH-50004 SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SCPH-50004 SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SCPH-50004 SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SCPH-50004 SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SCPH-50004 SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SCPH-50004 SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2003 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. SCPH-50004 SS GB Instruction Manual Thank you for purchasing the PlayStation ® 2 computer entertainment system. You can play PlayStation ® 2 format CD-ROM and DVD-ROM discs, PlayStation ® format CD-ROM discs, audio CDs, and DVD video and DVD-RW(VR mode) discs with this system. Before [...]

  • Página 2

    2 W ARNING Do not expose the console to cigarette smoke or dust When setting up the console, avoid places subject to excessive cigarette smoke or dust. Cigarette smoke residue or dust build-up on internal components such as the lens, may cause the console to malfunction. Disc handling • Do not leave discs near a heat source, in direct sunlight, o[...]

  • Página 3

    3 GB DVD video systems and regional restrictions • This console conforms to the PAL broadcast standard. You cannot play discs recorded for other broadcast standards (such as NTSC) on this console (unless the NTSC disc displays the ALL label and an NTSC compatible TV is used). • Some DVD videos are marked with region numbers such as 2 . The numb[...]

  • Página 4

    4 T able of contents WARNING 2 Precautions 2 Discs that can be played on PlayStation ® 2 3 Checking the package contents 4 Positioning the console 4 Connecting your PlayStation ® 2 to a TV set 5 Connecting digital audio equipment 7 Connecting other digital equipment 7 Using the main menu 8 Playing a game 10 Using Memory Cards 12 Playing an audio [...]

  • Página 5

    5 GB Connecting to a TV with an S VIDEO input connector Connecting your PlayStation ® 2 t o a TV set You can connect the PlayStation ® 2 console to most TVs or VCRs using the supplied AV Cable (integrated audio/video) as described below. The console can also be connected to other types of TVs using specialized cables and adaptors, which are sold [...]

  • Página 6

    6 C Connecting to a TV with a Euro-AV connector using the Euro-AV connector plug Connect your PlayStation ® 2 console to the Euro-AV connector (SCART) on the TV using the Euro-AV connector plug and AV Cable (integrated audio/video), making sure you match the colour-coded plugs of the AV Cable to the matching jacks of the connector plug. After conn[...]

  • Página 7

    7 GB This section explains how to connect your PlayStation ® 2 console to audio equipment with digital connectors (such as Dolby Digital optical (AC-3) output). Using digital receivers and amplifiers, you can enjoy features such as multi-channel sound and surround sound. Connecting to a receiver or amplifier, “ MD (Minidisc) ” deck or “ DAT [...]

  • Página 8

    8 Using the main menu When you turn on the console for the first time you will be prompted to adjust basic language and time settings. These settings can be changed later through the System Configuration menu. For details, see - “ Using the System Configuration menu ” (pages 8-9). After setup, the main menu is displayed whenever you turn on the[...]

  • Página 9

    9 GB Checking version information You can check version information or settings of various features. At the main menu, press the f button. The Version Information screen is displayed. The default settings are underlined. x Auto-diagnosis The PlayStation ® 2 console automatically adjusts console settings for best possible disc playback. However, yo[...]

  • Página 10

    10 4,6 2 5 3 1 Starting a game Playing a game 1 Turn on the console using the MAIN POWER switch on the console rear. The 1 (standby) indicator on the console front lights up in red to indicate that the console is now in standby mode. 2 Press the 1 (standby)/RESET button. The 1 indicator turns green and the start-up screen is displayed. 3 Plug the A[...]

  • Página 11

    11 GB Game / Audio CD Changing from one game to another There is no need to turn off the console when you want to change games. 1 Press the A (open) button. The disc tray opens. 2 Remove the disc. 3 Place a new disc in the disc tray. 4 Press the A button. The disc tray closes. 5 Press the 1 /RESET button to reset. ( Note: holding the 1 /RESET butto[...]

  • Página 12

    12 Using Memory Car ds You can save and load game or other data using the Memory Card (8MB) (for PlayStation ® 2) or Memory Card (each sold separately). Differences between the Memory Card (8MB) (for PlayStation ® 2) and Memory Card When playing PlayStation ® 2 format software, use the Memory Card (8MB*) (for PlayStation ® 2) ( 1 ). When playin[...]

  • Página 13

    13 GB Game / Audio CD Playing in various modes You can change between various play modes. The default setting for “ Play Mode ” is “ Normal ” , and the default for “ Repeat ” is “ Off ” . Select the audio CD icon in the Browser screen, and then press the f button to change the settings. To play the desired tracks in a specified orde[...]

  • Página 14

    14 Playing a DVD video Playing a DVD video Depending on the DVD video, some operations may be different or restricted. Refer to the instructions supplied with your disc for details. 1 Turn on the console using the MAIN POWER switch on the console rear. The 1 (standby) indicator on the console front lights up in red to indicate that the console is n[...]

  • Página 15

    15 GB DVD video Using the Control Panel You can select various playback modes and adjust DVD player settings using the on-screen Control Panel. Navigate the Control Panel using the Analog Controller (DUALSHOCK ® 2) as described below. Display or turn off the Control Panel Enter Cancel Select 1 Press the SELECT button. The Control Panel is displaye[...]

  • Página 16

    16 You can use the Control Panel to set various playback modes. Using the DVD disc menu Some DVDs allow you to select disc contents from a menu. When you play such DVDs, you can select the language for the subtitles, the language for the sound, and other options using the menu. 1 Use the directional buttons to select the (Menu) or (Top Menu) icon, [...]

  • Página 17

    17 GB DVD video To use Program Play with Shuffle Play or Repeat Play • Program Play with Shuffle Play During playback in Program Play mode, use the directional buttons to select the (Shuffle Play) icon, and press the ✕ button. Shuffle Play is turned on. When Shuffle Play is used with Program Play, Shuffle Play options are limited to “ Shuffle[...]

  • Página 18

    18 Playing a DVD video (continued) Repeated playback of a selected scene (A-B Repeat) You can set a specific section of the disc to be repeatedly played back. 1 During playback, use the directional buttons to select the (A-B Repeat) icon, and press the ✕ button at the point you want to start repeated playback. The starting point A is set. 2 Use t[...]

  • Página 19

    19 GB DVD video Settings and adjustments for the D VD player You can use the Control Panel to navigate the DVD and adjust DVD player settings. Changing the audio language Some DVDs are recorded with audio tracks for multiple languages (multilingual tracks). When you play such DVDs you can select the language you want to hear during playback. The la[...]

  • Página 20

    20 Using the Setup display You can adjust the picture and sound settings, and set various other output options using the Setup display. You can also select a language for subtitles and menus, restrict playback by children, and so on. For details on the Setup display, see pages 21-25. Before using the Setup display Some menu items cannot be selected[...]

  • Página 21

    21 GB DVD video Setup display menus The Setup display menus are organized as shown below. The default settings are underlined. On Off Screen Setup (page 22) DNR Off DNR1 DNR2 4:3 Letter Box 4:3 P AN SCAN 16:9 +2 +1 –1 –2 0 TV T ype Display Outline Sharpening Dolby Digital Audio Digital Out DIGIT AL OUT (OPTICAL) DVD V olume Standard +1 +2 Audio[...]

  • Página 22

    22 Settings and adjustments for the DVD player (continued) Setting TV display options (Screen Setup) You can set the aspect ratio and other display options for the connected TV using this setting. The default setting for each menu is underlined in the explanations below. Select the (Screen Setup) icon in the Setup display. For details, see “ Usin[...]

  • Página 23

    23 GB DVD video x Parental Control The viewing of some DVD content may be restricted based on viewer age or other factors in some regions. You can use the Parental Control feature to restrict the level of content that may be viewed on your console. This setting is not available during Resume Play. Setting Parental Control Select the (Custom Setup) [...]

  • Página 24

    24 Settings and adjustments for the DVD player (continued) Playing a disc which is restricted by Parental Control 1 Insert the disc. Playback begins automatically, and at the point where Parental Control is set, the screen changes to a display requesting confirmation to temporarily change the Parental Control level. 2 Use the directional buttons to[...]

  • Página 25

    25 GB DVD video This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and [...]

  • Página 26

    26 , Some video images appear unnatural when using progressive scan, even when the TV supports progressive mode. Set “ Progressive ” to “ Off ” , and view in standard interlace mode. The aspect ratio cannot be changed according to the TV when playing wide screen DVD videos. , Depending on the disc, the aspect ratio is fixed. , Check that th[...]

  • Página 27

    27 GB Additional information , Depending on the DVD, the output signal may not comprise of the entire 5.1 channel range. It may be monaural or stereo even if the sound track is recorded in Dolby Digital. The sound comes from the centre speaker only. , Depending on the disc, the sound may come from the centre speaker only. Operation The controller d[...]

  • Página 28

    28 Glossary Chapter (page 19) Sections of a movie or a music piece on a DVD that are smaller than titles. A title is composed of several chapters. Each chapter is assigned a chapter number enabling you to locate the chapter you want. Dolby Digital (page 24) Digital audio compression technology developed by Dolby Laboratories. This technology confor[...]

  • Página 29

    29 GB Additional information GU ARANTEE GUARANTEE Thank you for buying this Product. Sony Computer Entertainment Europe ( “ SCEE ” ) will, for a period of 1 (one) year from the date of original purchase, repair or (at SCEE ’ s option) replace any component part of this Product, free of charge, where it is faulty due to defective materials or [...]

  • Página 30

    30 A VERTISSEMENT Pr é cautions Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients contenant du liquide sur la console. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne démontez [...]

  • Página 31

    31 FR Syst è mes DVD vid é o et restrictions r é gionales • Cette console est conforme à la norme de diffusion PAL. Il est impossible de lire des disques enregistr é s pour d ’ autres normes de diffusion (comme NTSC) à l ’ aide de cette console (sauf si le disque NTSC affiche ALL et que le t é l é viseur utilis é est compatible NTSC)[...]

  • Página 32

    32 V é rifiez que vous ê tes en possession des accessoires suivants : Vous pouvez positionner la console soit horizontalement, soit verticalement. Lorsque vous positionnez la console verticalement, utilisez le Socle vertical (pour PlayStation ® 2) SCPH-10040 E ou SCPH-10040 ESS (vendus s é par é ment). Lorsque vous installez la console horizon[...]

  • Página 33

    33 FR Raccordement à un t é l é viseur à l ’ aide d ’ un connecteur d ’ entr é e S VIDEO Vous pouvez raccorder la console PlayStation ® 2 à la plupart des t é l é viseurs et magn é toscopes à l ’ aide du C â ble AV (audio/vid é o int é gr é s) fourni comme illustr é ci-dessous. La console peut é galement ê tre raccord é e[...]

  • Página 34

    34 Raccordement à un t é l é viseur dot é d ’ un connecteur Euro-AV à l ’ aide d ’ une fiche du connecteur Euro-AV Raccordez votre console PlayStation ® 2 au connecteur Euro-AV (P é ritel) du t é l é viseur en utilisant la fiche du connecteur Euro-AV et le C â ble AV (audio/vid é o int é gr é s), en vous assurant de bien faire co[...]

  • Página 35

    35 FR Cette section explique comment raccorder votre console PlayStation ® 2 à un appareil audio à l ’ aide de connecteurs num é riques (comme la sortie optique Dolby Digital (AC-3)). A l ’ aide de r é cepteurs et d ’ amplificateurs num é riques, vous pouvez tirer le meilleur parti des fonctions de son multi-plage et de son spatial. Rac[...]

  • Página 36

    36 x Configuration de l ’ heure Permet de r é gler l ’ heure. 1 A l ’ aide des touches directionnelles, choisissez le jour puis appuyez sur la touche directionnelle droite. Suivez la m ê me proc é dure pour r é gler le mois, l ’ ann é e, l ’ heure, les minutes et les secondes. Pour revenir au menu pr é c é dent, appuyez sur la touc[...]

  • Página 37

    37 FR Remarques • Lorsque “ T é l é commande ” est r é gl é e sur “ Fonction Jeu Activ é e ” , certains logiciels au format PlayStation ® 2 ou PlayStation ® risquent de ne pas fonctionner correctement si la manette est d é branch é e du port de manette N ° 1. Dans ce cas, s é lectionnez “ Fonction Jeu D é sactiv é e ” . ?[...]

  • Página 38

    38 4,6 2 5 3 1 D é marrage d ’ un jeu Comment jouer 1 Mettez la console sous tension à l ’ aide de l ’ interrupteur d ’ alimentation principal (MAIN POWER) situ é à l ’ arri è re de la console. L ’ indicateur 1 (veille) situ é à l ’ avant de la console s ’ allume en rouge pour indiquer que la console est d é sormais en mode [...]

  • Página 39

    39 FR Jeu / CD Audio Passage d ’ un jeu à un autre Il n ’ est pas n é cessaire de mettre la console hors tension lorsque vous souhaitez changer de jeu. 1 Appuyez sur le bouton A (ouvrir). Le compartiment à disque s ’ ouvre. 2 Retirez le disque. 3 Placez un nouveau disque dans le compartiment à disque. 4 Appuyez sur le bouton A . Le compar[...]

  • Página 40

    40 Utilisation des Memory Cards (Cartes M é moire) Vous pouvez sauvegarder et charger des jeux et d ’ autres donn é es à l ’ aide de la Memory Card (Carte M é moire) (8 MB) (pour PlayStation ® 2) ou de la Memory Card (Carte M é moire) (chacune vendue s é par é ment). Diff é rences entre la Memory Card (Carte M é moire) (8 MB) (pour Pl[...]

  • Página 41

    41 FR Jeu / CD Audio Lecture dans diff é rents modes Il vous est possible de modifier les modes de lecture. Le r é glage par d é faut pour “ Mode de Lecture ” est “ Lecture Continue ” et le r é glage par d é faut pour “ Mode R é p é tition ” est “ D é sactiv é” . S é lectionnez l ’ ic ô ne CD audio dans l ’é cran nav[...]

  • Página 42

    42 Lectur e d ’ un D VD vid é o Lecture d ’ un DVD vid é o En fonction du DVD vid é o que vous souhaitez lire, certaines op é rations peuvent ê tre diff é rentes ou limit é es. Pour plus de d é tails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre disque. 1 Mettez la console sous tension à l ’ aide de l ’ interrupteur d ’ ali[...]

  • Página 43

    43 FR DVD vid é o Liste des options du Panneau de commandes qd > Suivant Permet d ’ aller au d é but du chapitre suivant. qf Recherche (page 48) Lecture retour rapide vous permet rechercher rapidement un point sc è ne sur l ’é cran. qg Recherche (page 48) Lecture avance rapide vous permet rechercher rapidement un point sc è ne sur l ’[...]

  • Página 44

    44 Vous pouvez utiliser le Panneau de commandes pour choisir diff é rents modes de lecture. Utilisation du menu d ’ un disque DVD Certains DVD vous permettent de s é lectionner le contenu du disque à l ’ aide d ’ un menu. Lorsque vous lisez ces DVD, vous pouvez s é lectionner la langue des sous-titres, la langue du son et d ’ autres opt[...]

  • Página 45

    45 FR DVD vid é o Pour effacer les r é glages de Lecture programm é e, s é lectionnez “ Suppression ” à l ’é tape 3, puis appuyez sur la touche ✕ . Pour annuler tous les r é glages de Lecture programm é e 1 S é lectionnez l ’ ic ô ne (Programme) à l ’ aide des touches directionnelles, puis appuyez sur la touche ✕ . 2 S é l[...]

  • Página 46

    46 Lecture d ’ un DVD vid é o (suite) Lecture r é p é t é e commencera. Lorsque Lecture al é atoire est utilis é e avec Lecture r é p é t é e, l ’ option Lecture r é p é t é e est limit é e à “ R é p é tition activ é e ” ou “ R é p é tition d é sactiv é e ” . Pour plus de d é tails sur Lecture programm é e et sur [...]

  • Página 47

    47 FR DVD vid é o Vous pouvez utiliser le Panneau de commandes pour naviguer le DVD et pour ajuster les r é glages du lecteur DVD. Changement de langue pour la bande son Certains disques DVD contiennent des plages en plusieurs langues. Lorsque vous lisez cette sorte de DVD, vous pouvez s é lectionner la langue de votre choix lors de la lecture d[...]

  • Página 48

    48 Affichage de la liste des touches d ’ acc è s direct (Aide) Vous pouvez afficher une liste qui indique la fonction de chaque touche de la Manette Analogique (DUALSHOCK ® 2). S é lectionnez l ’ ic ô ne (Aide) à l ’ aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche ✕ . La liste des fonctions des touches s ’ affiche. L ’ af[...]

  • Página 49

    49 FR DVD vid é o Menus de l ’é cran r é glages Les menus de l ’é cran r é glages sont organis é s comme indiqu é ci-dessous. Les param è tres par d é faut sont soulign é s. S é lection de la langue (pages 49 et 50) Audio ( idem que Menu DVD ) Sous-titres Anglais Fran ç ais Allemand Italien Espagnol N é erlandais Danois Su é dois [...]

  • Página 50

    50 • 4:3 Letter Box : s é lectionnez cette option lorsque vous raccordez la console à un t é l é viseur standard. Cette option affiche les images de mani è re é largie avec des bandes en haut en bas de l ’é cran. • 4:3 PAN SCAN : s é lectionnez cette option lorsque vous raccordez la console à un t é l é viseur standard. Cette optio[...]

  • Página 51

    51 FR DVD vid é o R é glage de Contr ô le parental S é lectionnez l ’ ic ô ne (R é glage personnalis é ) dans l ’é cran r é glages. 1 S é lectionnez “ Contr ô le parental ” en utilisant les touches directionnelles et appuyez sur la touche ✕ . Si vous n ’ avez pas encore choisi un code d ’ acc è s L ’é cran d ’ entr é[...]

  • Página 52

    52 Pour changer votre code d ’ acc è s 1 A l ’é tape 2 du “ R é glages du Contr ô le parental ” , s é lectionnez “ Changer le code d ’ acc è s ” et appuyez sur la touche ✕ . L ’é cran de changement de votre code d ’ acc è s appara î t. 2 S é lectionnez un chiffre à l ’ aide des touches directionnelles, puis appuyez [...]

  • Página 53

    53 FR DVD vid é o Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d ’ auteurs prot é g é e par les droits de certains brevets am é ricains ou par d ’ autres droits de propri é t é intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d ’ autres propri é taires de droits. L ’ utilisation de cette technologie de pro[...]

  • Página 54

    54 Veuillez v é rifier à nouveau • Si l ’ un des probl è mes suivants survient pendant l ’ utilisation de la console, reportez-vous à ce guide de d é pannage pour r é soudre votre probl è me. Si un probl è me persiste, contactez le service consommateurs PlayStation ® appropri é que vous pourrez trouver dans chaque manuel de logiciel[...]

  • Página 55

    55 FR Informations compl é mentaires Qualit é sonore faible. , La console est pos é e sur une surface instable. Placez la console sur une surface stable et plate. Ne secouez pas la console et ne la faites pas vibrer. , Nettoyez le disque. , De l ’ humidit é s ’ est form é e sur le disque. (voir page 30) , Vous lisez un CD ou un DVD vid é [...]

  • Página 56

    56 Glossair e Balayage progressif (NTSC) (pages 50-51) En comparaison avec le mode entrelac é (standard) qui rafra î chit une ligne sur deux de l ’ image afin de cr é er une seule trame, le balayage progr essif rafra î chit l ’ image compl è te en une seule s é quence dans une seule trame. Ceci veut dire que le balayage pr ogressif peut r[...]

  • Página 57

    57 FR Informations compl é mentaires GARANTIE GARANTIE Nous vous remercions d ’ avoir achet é ce produit. La soci é t é Sony Computer Entertainment Europe ( “ SCEE ” ) s ’ engage, durant une p é riode d ’ 1 (un) an à partir de la date d ’ achat, à r é parer ou à remplacer ( à son gr é ) sans le moindre frais de votre part, to[...]

  • Página 58

    58 ADVERTENCIA No exponga la consola al humo de cigarrillos o al polvo Cuando instale la consola, evite lugares en los que haya humo de cigarrillo o polvo excesivo. Los residuos de humo de cigarrillo o la acumulaci ó n de polvo en los componentes internos, como las lentes, pueden ocasionar problemas en el funcionamiento de la consola. Manejo de lo[...]

  • Página 59

    59 ES Sistemas de v í deo DVD y restricciones regionales • Esta consola cumple con el est á ndar de emisi ó n PAL. No es posible reproducir discos grabados para otros est á ndares de emisi ó n (como NTSC) en esta consola, a no ser que el disco NTSC lleve la se ñ al ALL y se use un televisor compatible con NTSC. • Algunos v í deos DVD est[...]

  • Página 60

    60 Í ndice ADVERTENCIA 58 Precauciones 58 Discos que pueden reproducirse con la PlayStation ® 2 59 Comprobaci ó n del contenido 60 Colocaci ó n de la consola 60 Conexi ó n de la PlayStation ® 2 a un televisor 61 Conexi ó n de equipos de audio digital 63 Conexi ó n de otros equipos digitales 63 Uso del men ú principal 64 Para jugar 66 Uso d[...]

  • Página 61

    61 ES Conexi ó n a un televisor con conector de entrada S VIDEO Conexi ó n de la PlayStation ® 2 a un televisor Puede conectar la consola PlayStation ® 2 a la mayor í a de televisores y v í deos mediante el Cable AV (audio/v í deo integrados) como se describe m á s abajo. Tambi é n es posible conectar la consola a otros tipos de televisore[...]

  • Página 62

    62 C Conexi ó n a un televisor con conector Euro-AV mediante el enchufe de conexi ó n Euro-AV Conecte la consola PlayStation ® 2 al conector Euro-AV (SCART) del televisor mediante el enchufe de conexi ó n Euro-AV y el Cable AV (audio/v í deo integrados), comprobando que coinciden los colores de las clavijas del cable AV y del enchufe de conexi[...]

  • Página 63

    63 ES En esta secci ó n se describe c ó mo conectar la consola PlayStation ® 2 a un equipo de audio con conectores digitales (como la salida ó ptica Dolby Digital (AC-3)). El uso de receptores y amplificadores digitales permite disfrutar de funciones como sonido multicanal y envolvente. Conexi ó n a un receptor o amplificador, platina “ MD ([...]

  • Página 64

    64 Uso del men ú principal Al encender la consola por primera vez, se le pedir á que realice los ajustes b á sicos para el idioma y la hora. Estos ajustes pueden cambiarse posteriormente en el men ú Configuraci ó n del Sistema. Para m á s informaci ó n, consulte “ Uso del men ú Configuraci ó n del Sistema ” en las p á ginas 64 y 65. D[...]

  • Página 65

    65 ES x Idioma Seleccione el idioma de las indicaciones en pantalla. • Ingl é s • Franc é s • Espa ñ ol • Alem á n • Italiano • Holand é s • Portugu é s Comprobaci ó n de la Versi ó n Puede comprobar la versi ó n o los ajustes de las diferentes caracter í sticas. En el men ú principal, pulse el bot ó n ¢ . Aparece la pant[...]

  • Página 66

    66 4,6 2 5 3 1 Inicio del juego P ara jugar 1 Encienda la consola con el interruptor principal MAIN POWER de la parte posterior de la misma. El indicador 1 de la parte frontal de la consola se ilumina en rojo para indicar que é sta se encuentra en el modo de espera. 2 Pulse el bot ó n 1 /RESET. El indicador 1 cambia a verde y aparece la pantalla [...]

  • Página 67

    67 ES Juego/CD audio Cambio de un juego a otro No es necesario apagar la consola cuando desee cambiar el juego. 1 Pulse el bot ó n A (abrir). La bandeja del disco se abre. 2 Extraiga el disco. 3 Coloque un disco nuevo en la bandeja del disco. 4 Pulse el bot ó n A . La bandeja del disco se cierra. 5 Pulse el bot ó n 1 /RESET para reiniciar. ( Not[...]

  • Página 68

    68 Uso de la Memory Car d (Tarjeta de Memoria) Puede guardar y cargar juegos o dem á s datos utilizando la Memory Card (Tarjeta de Memoria) (8MB) (para PlayStation ® 2) o la Memory Card (Tarjeta de Memoria) (cada una de ellas vendida por separado). Diferencias entre la Memory Card (Tarjeta de Memoria) (8MB) (para PlayStation ® 2) y la Memory Car[...]

  • Página 69

    69 ES Juego/CD audio Reproducci ó n en distintos modos Puede cambiar los modos de reproducci ó n. El ajuste predeterminado del “ Modo de Reproducci ó n ” es “ Normal ” , y el del “ Modo de Repetici ó n ” es “ Desactivado ” . Seleccione el icono del CD Audio en la pantalla Navegador y pulse el bot ó n f para cambiar los ajustes.[...]

  • Página 70

    70 Repr oducci ó n de v í deos D VD Reproducci ó n de v í deos DVD Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en funci ó n del v í deo DVD. Para m á s informaci ó n, consulte las instrucciones suministradas con el disco. 1 Encienda la consola con el interruptor principal MAIN POWER de la parte posterior de la misma. El indic[...]

  • Página 71

    71 ES V í deos DVD Uso del Panel de Control Puede seleccionar varios modos de reproducci ó n y realizar ajustes al reproductor de DVD mediante el Panel de Control en la pantalla. Navegue dentro del Panel de Control mediante el Mando Anal ó gico (DUALSHOCK ® 2) como se describe a continuaci ó n. V isualizar o desactivar el Panel de Control Acep[...]

  • Página 72

    72 Reproducci ó n de v í deos DVD (continuaci ó n) Puede usar el Panel de Control para ajustar diversos modos de reproducci ó n. Uso del men ú del disco DVD Algunos discos DVD permiten seleccionar el contenido mediante un men ú . Al reproducir este tipo de DVD, podr á seleccionar el idioma de los subt í tulos, el del sonido, y otras opcione[...]

  • Página 73

    73 ES V í deos DVD Para usar la Reproducci ó n Programada con la Reproducci ó n Aleatoria o la Repetici ó n • Reproducci ó n Programada con Reproducci ó n Aleatoria Durante la Reproducci ó n Programada, use los botones de direcci ó n para seleccionar el icono (Aleatoria), y pulse el bot ó n ✕ . La Reproducci ó n Aleatoria se activa. C[...]

  • Página 74

    74 Reproducci ó n de v í deos DVD (continuaci ó n) Para ajustar la Repetici ó n cuando no est é reproduciendo ning ú n disco Use los botones de direcci ó n para seleccionar el icono (Repetici ó n), y pulse el bot ó n ✕ hasta que aparezca el modo de repetici ó n que desee. Use los botones de direcci ó n para seleccionar el icono N (Play[...]

  • Página 75

    75 ES V í deos DVD Ajustes par a el r eproductor de D VD Puede usar el Panel de Control para navegar en el DVD y realizar ajustes para el reproductor de DVD. Cambio del idioma para el audio Algunos DVD tienen grabadas pistas de audio para diferentes idiomas (pistas multiling ü es). Cuando reproduzca tales discos DVD, puede seleccionar el idioma q[...]

  • Página 76

    76 B ú squeda de un punto determinado en el disco (B ú squeda) Puede usar la funci ó n B ú squeda para localizar r á pidamente un punto espec í fico del DVD. Puede buscar hacia adelante o hacia atr á s as í como cambiar entre 3 velocidades y reproducir en c á mara lenta. Tambi é n puede realizar esta funci ó n mediante el Mando Anal ó g[...]

  • Página 77

    77 ES V í deos DVD Selecci ó n de idioma (p á ginas 77 y 78) Audio (igual que Men ú ) Subt í tulos Activada Desactivada Ajuste personalizado (p á ginas 79 y 80) Modo Pausa Auto Fotograma Control paterno Men ú Opciones de idioma , Chino Japon é s Dan é s Sueco Finland é s Noruego Portugu é s Ruso Coreano Men ú Pantalla Italiano Alem á n[...]

  • Página 78

    78 x DNR (Digital Noise Reduction o reducci ó n digital del ruido) Este ajuste ayuda a reducir las interferencias en las im á genes en pantalla y visualizar m á s claramente. • Desactivada: normalmente seleccione esta posici ó n. • DNR1: la imagen aparece con nitidez gracias a la reducci ó n del ruido. • DNR2: la imagen aparece con la ma[...]

  • Página 79

    79 ES V í deos DVD • Activado: seleccione esta opci ó n cuando la consola est é conectada a un televisor compatible con el modo progresivo. • Desactivado: seleccione esta opci ó n cuando la consola est é conectada a un televisor normal. Notas • Para utilizar el modo progresivo debe tener un televisor compatible con dicho modo y debe cone[...]

  • Página 80

    80 Ajuste de las opciones de sonido (Audio) Puede realizar ajustes de audio seg ú n las condiciones de reproducci ó n o el equipo que est é utilizando. El ajuste predeterminado de cada men ú aparece subrayado en las explicaciones m á s abajo. Para m á s informaci ó n, consulte “ Uso de la pantalla Ajustar ” de la p á gina 76. Seleccione[...]

  • Página 81

    81 ES V í deos DVD x Dolby Digital Selecciona la se ñ al Dolby Digital que va a enviarse mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL). • Activada: seleccione esta opci ó n si ha conectado la consola a un dispositivo de audio con decodificador Dolby Digital incorporado. Si la consola est á conectada a un dispositivo de audio sin decodificador Do[...]

  • Página 82

    82 Realice la comprobaci ó n de nuevo • Si se le presentan algunas de las siguientes dificultades mientras emplea la consola, consulte esta gu í a de soluci ó n de problemas antes de solicitar su reparaci ó n. Si el problema persiste, p ó ngase en contacto con el servicio de atenci ó n al cliente de PlayStation ® correspondiente, cuyo n ú[...]

  • Página 83

    83 ES Informaci ó n complementaria , Se est á reproduciendo un CD audio o un DVD con pistas de sonido DTS. Podr á reproducirse un CD audio o un DVD con pistas de sonido DTS solamente si conecta la consola a un equipo de audio con decodificador DTS incorporado. El efecto envolvente es dif í cil de apreciar al reproducir un v í deo DVD con pista[...]

  • Página 84

    84 Especificaciones Generales Requisitos de alimentaci ó n 220-240 V AC, 50/60 Hz Consumo de energ í a 50 W Dimensiones (aprox.) 301 × 78 × 182 mm (an/al/prf) Peso (aprox.) 2,0 kg Temperatura de funcionamiento 5 ° C a 35 ° C Propiedades del diodo l á ser • Material: GaAlAs • Longitud de onda: l=650/780 nm Entradas/salidas de la parte fro[...]

  • Página 85

    85 ES Informaci ó n complementaria GARANT Í A GARANT Í A Gracias por comprar este producto. Sony Computer Entertainment Europe ( “ SCEE ” ) se compromete, por el periodo de 1 (un) a ñ o a partir de la fecha de la compra original, a reparar o (a discreci ó n de SCEE) sustituir cualquier componente de este producto, de manera gratuita, cuand[...]

  • Página 86

    86 A CHTUNG Sicherheitsma ß nahmen Um Feuer und elektrische Schl ä ge zu vermeiden, setzen Sie das Ger ä t weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuer und elektrische Schl ä ge zu vermeiden, stellen Sie keinen mit Fl ü ssigkeit gef ü llten Beh ä lter auf die Konsole. Um elektrische Schl ä ge zu vermeiden, zerlegen Sie das Ger ä t[...]

  • Página 87

    87 DE DVD-Videosysteme und regionale Einschr ä nkungen • Diese Konsole entspricht dem PAL-Farbfernseh- system. Sie k ö nnen auf dieser Konsole keine f ü r andere Farbfernsehsysteme (wie z.B. NTSC) vorgesehenen DVDs wiedergeben (es sei denn, die NTSC-DVD verf ü gt ü ber das Symbol ALL , und es wird ein NTSC-kompatibles TV-Ger ä t verwendet).[...]

  • Página 88

    88 Inhalt ACHTUNG 86 Sicherheitsma ß nahmen 86 F ü r die PlayStation ® 2 geeignete DVDs/CDs 87 Ü berpr ü fen der mitgelieferten Teile 88 Aufstellen der Konsole 88 Anschlie ß en der PlayStation ® 2 an ein Fernsehger ä t 89 Anschlie ß en von digitalen Audiokomponenten 91 Anschlie ß en von anderen Digitalger ä ten 91 Das Hauptmen ü 92 Spie[...]

  • Página 89

    89 DE Anschlie ß en an ein Fernsehger ä t mit S VIDEO-Eingang Anschlie ß en der PlayStation ® 2 an ein F ernsehger ä t Sie k ö nnen die PlayStation ® 2-Konsole an die meisten Fernsehger ä te oder Videoger ä te ü ber das mitgelieferte AV-Kabel (Audio/Video integriert) anschlie ß en (siehe unten). Die Konsole kann auch ü ber bestimmte and[...]

  • Página 90

    90 C Anschlie ß en an ein Fernsehger ä t mit Euro-Scart-Anschluss ü ber den Euro-Scart-Adapter Schlie ß en Sie die PlayStation ® 2-Konsole mit Hilfe des Euro-Scart-Adapters und AV-Kabels (Audio/Video integriert) an den Euro-Scart- Anschluss des Fernsehger ä tes an. Achten Sie darauf, dass die Farben der Stecker des AV- Kabels mit denen der en[...]

  • Página 91

    91 DE In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die PlayStation ® 2-Konsole an eine Audio- komponente mit digitalen Anschl ü ssen (z.B. Dolby Digital (AC-3) anschlie ß en. Wenn Sie die Konsole an einen digitalen Receiver bzw. Verst ä rker anschlie ß en, stehen Ihnen Funktionen wie Mehrkanalton und Raumklang zur Verf ü gung. Anschlie ß en[...]

  • Página 92

    92 Das Hauptmen ü Wenn Sie die Konsole zum ersten Mal einschalten werden Sie aufgefordert, die Sprache und Zeit einzustellen. Diese Einstellungen k ö nnen sp ä ter im „ Systemkon- figuration “ -Men ü ge ä ndert werden. N ä heres erfahren Sie unter „ Das ‚ Systemkonfiguration ’ - Men ü“ (Seite 92-93). Nach den Einstellungen wird d[...]

  • Página 93

    93 DE x Fernbedienung Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die separat erh ä ltliche DVD-Fernbedienung (f ü r PlayStation ® 2) verwenden. • Spielfunktion Ein: W ä hlen Sie diese Einstellung, wenn Sie Software im PlayStation ® - oder PlayStation ® 2-Format mit der DVD-Fernbedienung steuern. • Spielfunktion Aus: W ä hlen Sie diese Einst[...]

  • Página 94

    94 4,6 2 5 3 1 Starten eines Spiels Spielen 1 Schalten Sie die Konsole mit dem MAIN POWER-Schalter an der Konsolenr ü ckseite ein. Die 1 (Standby)-Kontroll-Leuchte an der Konsolenvorderseite leuchtet rot. Daran erkennen Sie, dass sich die Konsole im Standby-Modus befindet. 2 Dr ü cken Sie die 1 (Standby)/ RESET-Taste. Die 1 -Kontroll-Leuchte leuc[...]

  • Página 95

    95 DE Spiel/Audio-CD Wechseln zwischen Spielen Sie brauchen die Konsole nicht auszuschalten, wenn Sie zu einem anderen Spiel wechseln m ö chten. 1 Dr ü cken Sie die A -Taste. Die DVD/CD-Lade ö ffnet sich. 2 Nehmen Sie die DVD/CD heraus. 3 Legen Sie eine neue DVD/CD in die DVD/CD-Lade. 4 Dr ü cken Sie die A -Taste. Die DVD/CD-Lade schlie ß t si[...]

  • Página 96

    96 Die Memory Car d Zum Speichern und Laden von Daten k ö nnen Sie die Memory Card (8MB) (f ü r PlayStation ® 2) oder Memory Card (beide separat erh ä ltlich) verwenden. Unterschiede zwischen der Memory Card (8MB) (f ü r PlayStation ® 2) und einer Memory Card Wenn Sie Software im PlayStation ® 2-Format verwenden, benutzen Sie die Memory Card[...]

  • Página 97

    97 DE Spiel/Audio-CD Wiedergabe in verschiedenen Modi Sie k ö nnen den Wiedergabemodus wechseln. Standardm äß ig ist der „ Wiedergabemodus “ auf „ Normal “ und der „ Wiederholungsmodus “ auf „ Aus “ gesetzt. W ä hlen Sie das Audio-CD-Symbol im Browser- Bildschirm und dr ü cken Sie die f -Taste, um die Einstellungen zu ä ndern.[...]

  • Página 98

    98 Abspielen eines DVD-V ideos Starten eines DVD-Videos Je nach DVD-Video sind einige Funktionen m ö glicherweise anders oder eingeschr ä nkt. N ä heres finden Sie in den Anweisungen der DVD. 1 Schalten Sie die Konsole mit dem MAIN POWER-Schalter an der Konsolenr ü ckseite ein. Die 1 (Standby)-Kontroll-Leuchte an der Konsolenvorderseite leuchte[...]

  • Página 99

    99 DE DVD-Video Das Kontrollmen ü Ü ber das Kontrollmen ü auf dem Bildschirm k ö nnen Sie verschiedene Wiedergabemodi und Einstellungen f ü r den DVD-Spieler w ä hlen. Bedienen Sie das Kontrollmen ü mit dem Analog Controller (DUALSHOCK ® 2) (siehe unten). Ein- und Ausblenden des Kontrollmen ü s Eingabe Zur ü ck/Annulieren Ausw ä hlen 1 D[...]

  • Página 100

    100 Ü ber das Kontrollmen ü k ö nnen verschiedene Wiedergabe-Modi eingestellt werden. Das Men ü Bei manchen DVDs k ö nnen Sie Inhalte ü ber ein Men ü ausw ä hlen. Beim Abspielen solcher DVDs k ö nnen Sie ü ber das Men ü die Sprache f ü r Untertitel und Ton und andere Optionen ausw ä hlen. 1 W ä hlen Sie mit den Richtungs- tasten das S[...]

  • Página 101

    101 DE DVD-Video Wiedergabe mit den Richtungstasten das Symbol (Shuffle) und dr ü cken Sie die ✕ -Taste. Die Shuffle-Wiedergabe wird eingeschaltet. Bei Programm-Wiedergabe mit Shuffle- Wiedergabe werden die Shuffle-Optionen auf „ Shuffle Ein “ und „ Shuffle Aus “ begrenzt. • Programm-Wiedergabe mit Wiedergabe- Wiederholung W ä hlen Si[...]

  • Página 102

    102 Einschalten der Wiedergabe-Wiederholung im Stoppmodus W ä hlen Sie mit den Richtungstasten das Symbol (Wiederholung) und dr ü cken Sie die ✕ -Taste, bis der gew ü nschte Wieder- holungs-Modus angezeigt wird. W ä hlen Sie mit den Richtungstasten das Symbol N (Wiedergabe) und dr ü cken Sie die ✕ -Taste. Die Wiedergabe-Wiederholung beginn[...]

  • Página 103

    103 DE DVD-Video Einstellungen f ü r den D VD-Spieler Ü ber das Kontrollmen ü k ö nnen Sie die DVD steuern und Einstellungen f ü r den DVD-Spieler vornehmen. Ä ndern der Sprache f ü r den Ton Bei manchen DVDs sind Tonspuren in mehreren Sprachen aufgezeichnet. Bei solchen DVDs k ö nnen Sie die Sprache, die Sie w ä hrend der Wiedergabe h ö [...]

  • Página 104

    104 Einstellungen f ü r den DVD-Spieler (Fortsetzung) Mit dem Analog Controller (DUALSHOCK ® 2) 1 Halten Sie w ä hrend der Wieder- gabe die L2- oder R2-Taste gedr ü ckt, um die Suche zu starten. Dr ü cken Sie die Richtungstasten, um die Suchgeschwindigkeit zu ä ndern. Die Suchgeschwindigkeit wird mit den Richtungstasten Oben und Unten folgend[...]

  • Página 105

    105 DE DVD-Video Die Optionen im Einstellungsmen ü Das Einstellungsmen ü ist wie folgt aufgebaut. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Ein Aus Bildschirmeinstellungen (Seite 106) DNR Aus DNR1 DNR2 4:3 LETTER BOX 4:3 P AN SCAN 16:9 +2 +1 – 1 – 2 0 TV -Ger ä t Anzeige Konturensch ä rfe Digitaler Audio-Ausgang DVD-Lautst ä rke Normal[...]

  • Página 106

    106 Einstellungen f ü r den DVD-Spieler (Fortsetzung) x Audio Zum Ausw ä hlen der Sprache f ü r den Ton. Diese Einstellung steht im Fortsetzungsmodus nicht zur Verf ü gung. • Englisch • Franz ö sisch • Deutsch • Italienisch • Spanisch • Niederl ä ndisch • D ä nisch • Schwedisch • Finnisch • Norwegisch • Portugiesisch ?[...]

  • Página 107

    107 DE DVD-Video Benutzerdefinierte Einstellungen (Benutzereinstellungen) Unter „ Benutzereinstellungen “ k ö nnen Sie die Kindersicherungsstufe und andere Funktionen f ü r die Wiedergabe einstellen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. W ä hlen Sie das Symbol (Benutzereinstellungen) im Einstellungsmen ü . N ä heres erfahren Sie u[...]

  • Página 108

    108 Einstellungen f ü r den DVD-Spieler (Fortsetzung) Ä ndern des Passwortes 1 W ä hlen Sie bei Schritt 2 unter „ Einstellen der Kindersicherung “ mit den Richtungstasten die Option „ Passwort ä ndern “ und dr ü cken Sie die ✕ -Taste. Die Anzeige zum Ä ndern des Passwortes erscheint. 2 W ä hlen Sie mit den Richtungs- tasten eine Nu[...]

  • Página 109

    109 DE DVD-Video Dieses Produkt verwendet eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch Verfahrensanspr ü che bestimmter US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums gesch ü tzt ist. Diese Technologie ist Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigent ü mer. Der Gebrauch dieser Technologie zum Schutz v[...]

  • Página 110

    110 Bitte erneut ü berpr ü fen • Sollten an der Konsole St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte ein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an die Helpline beim PlayStation ® -Kundendienst. Die entsprechende Telefonnummer finden Sie in jedem Software-Handbuch f ü r das PlayStatio[...]

  • Página 111

    DE Weitere Informationen 111 , Reinigen Sie die DVD/CD. , Auf der DVD/CD hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen (siehe Seite 86 ). , Sie geben eine Audio-CD oder eine DVD mit DTS-Tonspuren wieder. Eine Audio- CD oder eine DVD mit DTS-Tonspuren kann nur wiedergegeben werden, wenn Sie die Konsole an ein Audioger ä t mit DTS- Decoder anschlie ß en. [...]

  • Página 112

    112 Glossar Bildmaterial (NTSC) (Seite 106) Aufnahmen auf DVDs k ö nnen in zwei Katergorien unterteilt werden: Bildmaterial, dass auf Video basiert und Bildmaterial, dass auf Film basiert. Videobasiertes Bildmaterial wird mit 30 Bildern (60 Halbbilder) pro Sekunde aufgezeichnet und normalerweise f ü r Fernsehprogramme und Zeichentrickfilme verwen[...]

  • Página 113

    DE Weitere Informationen 113 GARANTIE GARANTIE Vielen Dank, dass Sie sich f ü r dieses Produkt entschieden haben. Sony Computer Entertainment Europe ( „ SCEE “ ) gew ä hrt f ü r ein Jahr ab Kaufdatum eine kostenlose Reparatur bzw. Ersatzlieferung eines Produktes (nach Ermessen von SCEE), sofern Verarbeitungs- oder Materialm ä ngel vorliegen[...]

  • Página 114

    114[...]

  • Página 115

    DE Weitere Informationen 115[...]

  • Página 116

    116 “ ” , “ PlayStation ” , “ ” , “ DUALSHOCK ” and “ ” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “ SONY ” and “ ” are registered trademarks and is a trademark of Sony Corporation. “ ” , “ PlayStation ” , “ ” , “ DUALSHOCK ” et “ ” sont des marques d é spos é es de Sony Computer [...]