Sony SAITE1300-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SAITE1300-S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SAITE1300-S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SAITE1300-S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SAITE1300-S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SAITE1300-S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SAITE1300-S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SAITE1300-S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SAITE1300-S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SAITE1300-S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SAITE1300-S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SAITE1300-S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SAITE1300-S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SAITE1300-S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-679-685- 01 (1) S-AIT Tape Drive Unit © 2003 Sony Corporation SAIT e1300-S SAIT e1300-F クイックスタートガイド P age 10 __________________________ JP Quick Start Guide Pa g e 1 6 ________________________________ GB Impor tant Saf eguards Pa g e 2 2 _____________________________ Sony Contacts Pa g e 3 5 ____________________ ___________[...]

  • Página 2

    2 Your S-AIT Tape Drive Unit is assigned model number SDZ-S100 or SDZ-S130 for re gulatory compliance certifications. The number is indicated on the model number label on your drive along with the rated voltage and current. 本機は、規定承諾証明用にモデル番号 SDZ-S100 または SDZ-S130 が指定されています。番号は、本?[...]

  • Página 3

    3 Ratings Voltage AC 100 V - 240 V Current 0.7 A - 0.4 A Frequecny 50 / 60 Hz Max. Ambi ent Temperature 35 degrees centigrade A certified power supply cord has to be used with this equipment. The relevant na tional installation an d/or equipment regulation s shall be considered. A certified power supply cord not lig hter than ordinary polyv inyl ch[...]

  • Página 4

    4 If you have any questions about this product, please access So ny Support Center writte n in the warranty card. Für K unden in Deutschland Diese Ausrüstung erfüllt die Europä ischen EMC-Bestimmungen für die Verw en dung in folgender/folgenden Umgebung(en): • Wohngegenden • Gewerbegebiete • Leichtindu striegebiete (Diese Ausrüstu ng er[...]

  • Página 5

    5 安全のために ご使用の前に、この「安全のために」と取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 電気製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などに?[...]

  • Página 6

    6 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだりし[...]

  • Página 7

    7 下記の注意を守らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながることがあります。 電源プラグは、コンセントの奥まで確実に差し込む。 火災、故障の原因となることがあります。[...]

  • Página 8

    8 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えること があります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると、感電の原因となることがあります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環?[...]

  • Página 9

    9 下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に 損害 を与えること があります。 機器を移動する場合、あるいはお手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 接続ケーブ[...]

  • Página 10

    10 開梱する 目次 開梱する ........................................................... .......................... 10 同梱品を確認する ....................................................... ............. 11 ディップスイッチの設定をする .......................................... 11 SCSI ID を設定 する (SAITe1300[...]

  • Página 11

    11 同梱品を確認する / ループ ID を設定する(SAITe1300-F をお使いの場合) 同梱品を確認する 箱を開けたら、以下のものがそろっているかお確かめく ださい。付属品の中に欠けているものがあるときは、お 買い上げ店にご連絡ください。 ・ S-AIT テープドライブ?[...]

  • Página 12

    12 本機を設置する / デバイ スドライバーをインストールする 本機を設置する 本機の質量は約 7kg で、大きさは以下のとおりです。あ らかじめ設置場所の強度とスペースを十分確認してから、 設置してください。 メモ コンセントに近く、水平な場所に設置し?[...]

  • Página 13

    13 SCSI ケーブルを接続する (SAITe1300-S をお使いの場合) SCSI ケーブルを接続する (SAITe1300-S をお使 いの場合) SCSI ケーブルで、本機(SAITe1300-S)とホストコン ピューターを接続します。ここでは、一般的な接続手順 を説明します。接続には、市販の Ultra 160/m SCSI [...]

  • Página 14

    14 光ファイバーケーブルを接続 する(SAITe1300-F をお使いの場合) / 電源を入れる 光ファイバーケーブルを 接続する (SAITe1300-F をお使 いの場合) 本機(SAITe1300-F)のインターフェースは、ファイバ チャネル標準に準じています。 ・ 短波長レーザー ・ 200MB/ 秒[...]

  • Página 15

    15 このあとは 本機が起動すると、TAPE MOTION、DRIVE ERROR、TAPE ERROR、CLEANING RE QUEST インジケーターが消灯します。 (カートリッジがセッ トされているときは、TAPE MOTION インジケー ターが緑色または黄色に点灯します。 ) ご注意 ・ 電源を入れたときに POWER インジ[...]

  • Página 16

    Unpacking 16 T able of Contents Unpacking ............... .................................... ......... 16 Package Contents ......................... ....................... 17 Setting the DIP Switches ..................................... 17 Setting the SCSI ID (SAIT e1300-S only) .. ......... 17 Setting the Loop ID (SAIT e1300-F only) ..........[...]

  • Página 17

    P ackage Contents / Setting the Loop I D (SAIT e1300-F only) 17 P ac ka ge Contents After opening the pac kage, make sure that all the follo wing items are present. Contact your dealer if anything is missing. • S-AIT T ape Drive Unit (1) • S-AIT Data Cartridge S AIT1-500 (1) • S-AIT Cleaning Cartridge SAIT1-CL (1) • Air filter unit (1) • [...]

  • Página 18

    Installin g the S-AIT T ape Drive Unit / Installing Device Dr iv ers 18 Installing the S-AIT T ape Drive Unit The S-AIT T ape Dri ve Unit weights about 7 kg (15.4 lb .) and has the follo wing dimensions. Make sure t hat the surface where you will inst all the S-AIT T ape Dri ve Unit is appropriate before instal ling the unit. Note Install the S-AIT[...]

  • Página 19

    Connecting the SCSI Bus Cable (SAIT e 13 00-S only) 19 Connecting the SCSI Bus Cable (SAIT e1300-S only) Connect the SAIT e1300-S (SCSI model) and the host computer with a SCSI cable. This section describes ho w to do so. Use an Ultra 160/m SCSI L VD cable commonly sold in stores to co nnect the unit to the SCSI bus. The SAIT e1300-S uses a 68-pin [...]

  • Página 20

    Connectin g the Optical Fiber Cable for Fibre Channel (SAIT e1300-F only) / T ur ning On the Unit 20 Connecting the Optical Fiber Cable f or Fibre Channel (SAIT e1300-F only) The SAIT e1300-F is equipped with an interface that complies with the Fibre C h annel standards with the follo wing specifications. • Short-wa ve laser •2 0 0 M B / s e c [...]

  • Página 21

    What’ s Next? 21 • Do not push down the front door when it is op ened. Doing so may resu lt in damage. Notes • If you st art the host computer be fore the SAIT e1300-S, the SCSI ID is not det ected correctly . Therefore, you mu st always start the SAIT e1300-S before startin g the host computer . • If the S-AIT T ape Dri ve Unit does n ot b[...]

  • Página 22

    22 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS For your protection, please read these safety instructions completely before operating the a ppliance, and keep this manual for future reference. Carefully observ e a ll w arnings, precautions and instructions on the appliance, or the one describe d in the operating instructions and adhere to them. SECURITES IMPOR T ANTES[...]

  • Página 23

    23 USE Po wer Sour ces — This unit should be operated only from the type of po wer source i ndicated on the markin g label. If you are not sure of the type of electrical po we r , consult your dealer or local power company . For the unit with a three-wi re grounding type ac plug: If you are unable to insert the pl ug into the outle t, contact you[...]

  • Página 24

    24 UTILISA TION Alimentations — Cet appareil ne pe ut fonctionner qu'a vec l'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si v ous n'êtes pas certain de la puissance électrique, consulte z votre distributeur ou vo tre société régionale d'é lectricité. Pour l'appar eil doté d'une fiche ca d u t y p e d e m i [...]

  • Página 25

    25 BEDIENUNG Stromzufuhr — Dieses Gerä t sollte ausschließlich mit dem auf dem Markierungsschild angegeb e nen Strom versorgt wer den. W enn Sie die Stroms tärke anzweife ln, beraten Sie sich bitte bei Ihrem Elektriker oder bei Ihrer örtlichen Stromversor gungs gesellschaft. Für die V erwendung eines dr ei -kabligen Erdungssteckers des T ype[...]

  • Página 26

    26 USO Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de caract erí sticas. Si no está seguro del tipo de alimentaci ón elé ct r ic a que tiene, c onsulte a su distribuidor o a la compañía de suministro eléctrico de su zona. Aparato con enchufe de CA de t[...]

  • Página 27

    27 GEBR UIK V oedingsbro nnen — Dit toestel mag alleen worden ge v oed door het type voeding dat aange ge ven is op het typeplaatje . Als u niet zeker bent v an het type v an uw elekt rische voeding, neem dan contact op met uw deal er of plaatselijke elektriciteitsma atschappij. V oor het toestel met een driead er ig netsnoer met stekker met aard[...]

  • Página 28

    28 ANV ÄNDNING Nätspänning — Apparaten får endast an slutas till den spänning och strömart, som framgår a v märkplåten. T ala med återförsäljaren eller med den lokala kraftlev erantören, om du inte är säker på strömarten. Ap parat med skyddsjordad stickpropp: tag kontakt med en elektriker fö r att få stickproppen utbytt, om den[...]

  • Página 29

    29 USO Fonti di alimentazione elettrica — Il dispositi vo de ve essere messo in funzione utilizzando esclusiv amente il tipo di alimentazione indi cata sull'etichet ta dei dati di funzionamento. Qualora non siate sicuri sul v oltro tipo di alimentazi one elettrica, consultate il vostro ri venditore o la società di erogazione dell'energ[...]

  • Página 30

    30 UTILIZA ÇÃ O FONTES DE ALIMENT A ÇÃ O — Este conjunto deverá ser ligado apenas ao tipo de font e de alimentação indicado na etiqueta. Se não ti v er a certeza quanto ao tipo de corrente eléctrica, consulte o seu re vendedor ou a EDP . Conjunto com uma f icha ac de três f ios com ligação à terra: Se não conseguir introduzir a fich[...]

  • Página 31

    31 KÄ YTT Ö Liittäminen sähköverkk oon — L ii tä va st aa no ti n va in sähköv erkkoon, jonka jännite on sama kuin arv okilpeen merkitty . Jos olet epäv arma, ota yhtey s va staanottime n myyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön. Laitteet, joissa on suojamaadoitettu pistotulppa: Jos et saa kytk ettyä pistot ulppaa pistorasiaan, kä?[...]

  • Página 32

    32 ANVENDELSE Strømkilder — Dette apparat må kun dri ves med den type strømkilde, der er angi vet på type skiltet. Er ma n ik k e sikker på, hvilken strømtype, man har , må man spørge sig for hos sin forhandler eller det loka le el-sel skab . F or apparater med et jordet tr eleder -stik til vekselstrøm: Hvis stikket ikke kan sættes ind [...]

  • Página 33

    33 BR UK Spenningsforsyning — Apparatet må bare bruk es med den spenningsforsyning so m er angitt på merkeskiltet. Hvis du er usikker på hvilken spenningst ype du har , må du kontakte forhandleren eller det loka le elektrisitetsverk et. For apparater som har et netts tøpsel med tre ledninger og jord: Hvis ikke støpslet kan se ttes inn i sti[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35 For fur ther informati on, please contact: Sony Electronics Inc., T echnical Support 3300 Zanker Road San Jose, CA95134-1940, USA TEL: (1) 800-801-7927 Sony Corporation Electronic De vices Marketing Group, Pr oduct Marketing Div . Computer P eripherals Dept. T ape Streamer Section Osaki Gate Ci ty East T ower , 1-11-1, Osaki Shinagaw a-ku, T oky[...]

  • Página 36

    Sony Corporation F or information abou t the S-AIT T ape Dr iv e Unit, refer to your reseller .[...]