Sony RM-VL1400T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony RM-VL1400T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony RM-VL1400T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony RM-VL1400T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony RM-VL1400T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony RM-VL1400T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony RM-VL1400T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony RM-VL1400T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony RM-VL1400T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony RM-VL1400T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony RM-VL1400T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony RM-VL1400T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony RM-VL1400T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony RM-VL1400T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-888-026- 11 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VL1400T Operating Instructions Mode d’emploi GB FR[...]

  • Página 2

    2 GB Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed o ver to the applicable collection point for the re[...]

  • Página 3

    3 GB Features The RM-VL1400T Remote Commander provides centralized control of all your A/V components from a single Remote Commander and sav es the trouble of operating different A/V components with different remote control de vices. The following are its main features. Control up to 10 components W ith the Remote Commander , you can control up to [...]

  • Página 4

    4 GB Ta b le of Contents Features .......................................... 3 Getting Started Unpacking ....................................... 5 Installing the batteries ................... 5 Location and function of controls ........................................ 6 Basic Operations Setting operations of A/V components .........................[...]

  • Página 5

    5 GB Getting Started Unpac king Check the contents of the package before using the Remote Commander . • Remote Commander RM-VL1400T (1) • Operating Instructions (1) • Preset Code List (1) •W arranty Card (1) Installing the batteries Slide and open the battery compartment lid and insert two LR6 (size AA) alkaline batteries (not supplied). Be[...]

  • Página 6

    6 GB Location and function of contr ols Remote Commander T he PR OGRAM +, number 5, and N buttons hav e a tactile dot. 1 (light) b utton (page 11, 24) Used to brighten the button illumination in the dark. Press the b utton once to turn on/of f the button illumination. 2 Organic EL displa y Displays the functions, setting menu, transmission icon, et[...]

  • Página 7

    7 GB Basic Operations Setting operations of A/V components —Setting component code The Remote Commander is preset at the factory to operate Sony brand A/V components. (Refer to the table belo w .) If you are using the Remote Commander with factory-set Son y components, skip the following procedures. To use with other brand A/V components, or Sony[...]

  • Página 8

    8 GB 5 Press the number buttons to enter the four-digit preset code, then press the OK b utton or the centre Label select button. Example: T o enter “8095” Press 8, 0, 9, 5 then the OK button. A beep sounds, and the four-digit preset code you hav e set and “OK” appear on the screen, then the display returns to the screen shown in step 3. 6 [...]

  • Página 9

    9 GB 4 Press the PR OGRAM + or PR OGRAM – button, then press the 1 (po wer) button repeatedly until the A/V component reacts as follo ws: TV : Po wers o ff . Amplifier : Powers of f or the volume turns up. CD play er , MD deck, Casssette deck : Po wers off or starts playing. Other component : Po wers on 5 Press the OK b utton or centre Label sele[...]

  • Página 10

    10 GB Operating A/V components Press the appropriate buttons on the Remote Commander to operate your A/V components. Y ou can select the functions displayed on the screen with the Label select buttons corresponding to each function. The functions displayed on the screen change by pressing the SCR OLL button repeatedly . Example: T o operate a TV 1 [...]

  • Página 11

    11 GB Other Useful Functions Operating the Remote Commander in the dark COMPONENT Press the (light) button to turn on the b utton illumination of the Remote Commander . Press the (light) button again to turn off. If no button is pressed for o ver 10 seconds, the button illumination of the Remote Commander automatically turns off. Default button ill[...]

  • Página 12

    12 GB 4 Press the COMPONENT select button or Label select b utton corresponding to the A/V component you want the Remote Commander to learn. The selected A/V component’ s label appears in the second line on the screen. 5 Press the b utton on which you w ant to programme the signal. The display turns off and the Remote Commander enters into the le[...]

  • Página 13

    13 GB Programming a signal on the COMPONENT select bu tton 1 Perform steps 1-3 of the learning procedure (page 12). 2 Press and hold the COMPONENT select button or Label select button on which you want to programme the signal. The display turns off and the Remote Commander enters into the Learning mode. 3 Press and hold the button on the other remo[...]

  • Página 14

    14 GB If the Remote Commander does not seem to be w orking pr operly If the learned button does not operate properly , clear the learned signal first (page 14), then perform the learning procedure from step 1 again. (For e xample, if the volume becomes v ery loud after pressing the 2 (volume) + b utton just once, noise may hav e interfered during t[...]

  • Página 15

    15 GB Changing the c haracter s on the screen Y ou can change the A/V component names or functions, or button function (label) displayed on the screen. Characters and digits are input as follows by pressing the number buttons. 11 c , c - c . c : c ; c < c = c > c ? c @ c / 2A c B c C c a c b c c c 2 c À c Á c  c à c Ä c Å c Æ c Ç c ?[...]

  • Página 16

    16 GB Changing the A/V component name Up to 6 characters or digits can be input. 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the screen title. 2 Press the V/v b uttons to select “3 LABEL”, then press the OK button or the centre Label select button. “LABEL” appears as the screen title. Tip If a n[...]

  • Página 17

    17 GB 5 Press the number b uttons or V / v buttons to input dig its or characters. Begin inputting digits or characters from the position where the cursor ( x ) is displayed. Press the B/b buttons or the left or right Label select button to move the cursor ( x ). 6 Press the OK button or centre Label select button. A beep sounds and the function na[...]

  • Página 18

    18 GB Using the Series of Commands (Component Macr o) Y ou can set an operation programme consisting of up to 32 steps (Component Macro) on the COMPONENT select b utton or Label select b utton corresponding to any component. F or example, when you w a tch a D VD by connecting a TV and D VD recorder to an amplifier , a series of operations like the [...]

  • Página 19

    19 GB Continued 5 Press the D VD button, the press the 1 (po wer) button. 6 Press the O THER button repeatedly , press the Label select button corresponding to the amplifier , then press the 1 (power) b utton. 7 Press the t (input select) b utton repeatedly to select the appropriate video input on the TV to watch the D VD. 8 Press the input select [...]

  • Página 20

    20 GB Clearing programmed steps of a Component Macro If you make a mistake in programming steps or you want to programme a ne w Component Macro, follo w the procedure below to clear the Component Macro. 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the screen title. 2 Press the V/v buttons to select “4 [...]

  • Página 21

    21 GB Setting the power -on command of a selected A/V component (for Sony components only) Y ou can set A/V components to turn on when they are selected. This function is effecti ve only for Sony components. Example: T o programme the power-on function on the TV button 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” a[...]

  • Página 22

    22 GB Copying the settings of a COMPONENT select b utton to another b utton Y ou can copy the entire settings of a COMPONENT select button or Label select button to another COMPONENT select button or Label select b utton. Notes •Y ou cannot copy the settings to a COMPONENT select button or Label select b utton on which any “learned” function [...]

  • Página 23

    23 GB Contr olling the v olume of visual components connected to an audio component The volume control b uttons ( 2 +/- and % ) of the Remote Commander are factory preset to control the volume based on the assumption that you hear the sound of your visual components from your TV speakers, and that you hear sound of your audio components from the lo[...]

  • Página 24

    24 GB Setting the b utton illumination Y ou can change the setting of the button illumination of the Remote Commander . The button illumination is preset at the f actory to turn off automatically if you do not operate within 10 seconds. Y ou can also change the brightness and fade ef fect (which adjusts the brightness of the button illumination) of[...]

  • Página 25

    25 GB 9 Press the V / v b uttons to select “3 F ADE EFFECT”, then press the OK button. “F ADE EFFECT” appears as the screen title, and the current setting is shown inside the [ ]. Tip If a number is displayed before the menu, you can select the menu by pressing the n umber button. 10 Press the B / b b uttons or the left or right Label selec[...]

  • Página 26

    26 GB Setting the displa y Y ou can change the setting of the display . The Remote Commander is preset at the f actory to turn off the display automatically if you do not operate it within 30 seconds. Y ou can also change the brightness of the display . 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the sc[...]

  • Página 27

    27 GB Setting the beep The Remote Commander is preset at the f actory with the confir mation beep set to on. Y ou can change the setting to turn off the beep. 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the screen title. 2 Press the V/v buttons to select “5 UNIT SETTINGS”, then press the OK b utton [...]

  • Página 28

    28 GB Resetting the settings Resetting a COMPONENT select button or Label select b utton Y ou can reset the A/V component settings to the factory preset. 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the screen title. 2 Press the V/v b uttons to select “7 RESET”, then press the OK button or the centre[...]

  • Página 29

    29 GB Resetting all settings Y ou can reset all settings to the factory preset. 1 While pressing the (light) b utton, press the O THER b utton. “SET MODE” appears as the screen title. 2 Press the V/v buttons to select “7 RESET”, then press the OK button or the centre Label select button. “RESET” appears as the screen title. Tip If a num[...]

  • Página 30

    30 GB Precautions • Do not drop the unit or giv e a shock to the unit, or it may cause a malfunction. • Do not leav e the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessi ve dust or sand, moisture, rain or mechanical shock. • Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fal[...]

  • Página 31

    31 GB Tr oubleshooting If you hav e problems setting up or using the Remote Commander , first check the batteries (page 5), then check the items below . Problem You cannot operate the components. You cannot operate the components even after setting the preset code. You cannot control the volume. The Remote Commander fails to learn the remote contro[...]

  • Página 32

    32 GB Problem You cannot operate a component even after you programmed the remote control signals with the “learning” function. “NG” appears in the third line on the screen and a beep sounds five times while setting the preset code. “NG” appears in the third line on the screen and a beep sounds five times while learning. “FULL” appe[...]

  • Página 33

    33 GB Problem A Component Macro does not function correctly. The display turns off automatically. The set mode closes unexpectedly while setting. The confirmation beep does not sound. The confirmation beep sounds even though beep sound is set to off. “ E ” appears in the screen. The Remote Commander does not enter set mode. Solution • When pr[...]

  • Página 34

    34 GB T able of Pr eset Functions Screen title Code No. Brand and component TV 8001 Sony TV (Analogue) VCR 1003 Sony VCR (Video Cassette Recorder) SAT 3001 Sony Analogue Satellite Receiver DVD 0001 Sony DVD Player CABLE 9001 Analogue Cable Box DVD-R 0203 Sony DVD Recorder AMP 4001 Sony Receiver/Amplifier CD 5001 Sony CD Player MD 7001 Sony MD Deck [...]

  • Página 35

    35 GB TV (Analogue) Button/Display 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) INFO SLEEP A/B WIDE PIP SWAP PIPCH+ PIPCH– Label POWER INPUT 1-9, 0, -/--, ENTER VOLUME+ VOLUME– MUTING PROGRAM+ PROGRAM– RECALL TELETEXT [...]

  • Página 36

    36 GB Button/Display 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) INFO SLEEP A/B 2PICS 16:9 FREEZE Function To turn the power on/off To change the input mode To change the programme. For example, to change the programme 5, p[...]

  • Página 37

    37 GB Button/Display 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) CMSKIP HS REW PLAYx2 QTIMER SRCH T SRCH t CNTR SP/LP TV LINE1 LINE2 DV IN Function To turn the power on/off To switch the aerial output To change the programme. For exa[...]

  • Página 38

    38 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) HELP FAVORT SERV PILOT PRSNL A/B Function To turn the power on/off To switch the output of the satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the [...]

  • Página 39

    39 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) HELP SERV Function To turn the power on/off To switch the output of the satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the receiver, the output s[...]

  • Página 40

    40 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE SLOW T SLOW t P.MODE SRCH T SRCH t EJECT Function To turn the power on/off Number buttons: To set items selected from the screen To select numbers[...]

  • Página 41

    41 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) Function To turn the power on/off To change the programmes To enter the programme Programme up: + Programme down: – To operate JUMP, FLASHBACK or the CHANNEL RETURN func[...]

  • Página 42

    42 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* 2 A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE SLOW T SLOW t P.MODE SRCH T SRCH t EJECT R.MODE Function To turn the power on/off Number buttons: To set items selected on the screen To select[...]

  • Página 43

    43 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) SFIELD TUNER AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE EJECT R.MODE Function To turn the power on/off To change the input mode Number buttons: To set items selected on the scree[...]

  • Página 44

    44 GB Button/Display 1 t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - (1-) ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) SFIELD CENTR+ CENTR– GENRE REAR+ REAR– T.TONE WOOFR+ WOOFR– D.IN Function To turn the power on/off To change the input select cyclically To s[...]

  • Página 45

    45 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) REPEAT SHFFL FADER EJECT P.MODE CLEAR Function To turn the power on/off To select the track number To select numbers 10 and above To enter the setting To select the next [...]

  • Página 46

    46 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) REPEAT SHFFL FADER EJECT R.MODE CLEAR CDSYNC DECK A DECK B Function To turn the power on/off To select the track number To select numbers 10 and above To enter the settin[...]

  • Página 47

    47 GB Button/Display 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V v B b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) Function To turn the power on/off To reverse the deck A To reverse the deck B To select the deck: Deck A or B (dual cassette deck only) To play the deck B To stop the deck B To[...]

  • Página 48

    2 FR T raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union européenne et aux autr es pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité av ec les déchets ménagers. Il doit ?[...]

  • Página 49

    3 FR Caractéristiques La télécommande RM-VL1400T permet de centraliser les commandes de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’av oir à commander différents appareils audio/vidéo à l’aide de plusieurs télécommandes. Ses principales caractéristiques sont les sui vantes : Perm[...]

  • Página 50

    4 FR Ta b le des matières Caractéristiques ............................. 3 Préparatifs Déballage ........................................ 5 Installation des piles ...................... 5 Emplacement et fonction des commandes .................................. 6 Opérations de base Réglage des fonctions des appareils A/V ......................[...]

  • Página 51

    5 FR Préparatifs Déballage Vérifiez le contenu de l’emballage a vant d’utiliser cette télécommande. • Télécommande RM-VL1400T (1) • Mode d’emploi (1) • Liste des codes préprogrammés (1) • Carte de garantie (1) Installation des piles Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser et insérez deux piles a[...]

  • Página 52

    6 FR Emplacement et f onction des commandes Télécommande Les touches PROGRAM +, 5 et N sont dotées d’un point tactile. 1 T ouche (éclaira g e) (pa ge 11, 24) Permet d’activ er l’éclairage de l’écran pour une utilisation dans un en vironnement sombre . Appuyez une fois sur cette touche pour allumer/ éteindre l’éclairage. 2 Ecran é[...]

  • Página 53

    7 FR Opérations de base Réglage des f onctions des appareils A/V —Enregistr ement des codes d’appareil La télécommande est programmée en usine pour commander des appareils audio/vidéo de marque Sony . (Consultez le tableau suivant). Si vous utilisez la télécommande a vec des appareils Sony réglés en usine, vous pouv ez ignorer la proc[...]

  • Página 54

    8 FR 5 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code à 4 chif fres, puis appuyez sur la touche OK ou la touche centralisée de sélection de libellé. P ar e xemple : Pour saisir « 8095 », appuyez sur 8, 0, 9 et 5, puis appuyez sur OK. Un bip retentit et le code de l’appareil préprogrammé à 4 chiffres et «OK» s’allument. L ’[...]

  • Página 55

    9 FR 4 Appuyez sur PR OGRAM + ou PR OGRAM –, puis appuyez plusieurs fois sur la touche 1 (alimentation) jusqu’à ce que l’appareil A/V réagisse comme décrit ci-après : TV : mise hors tension. Amplificateur : mise sous tension ou augmentation du volume. Lecteur CD , Platine MD, Platine à cassette : mise sous tension ou lecture. A utre appa[...]

  • Página 56

    10 FR Utilisation des appareils A/V Appuyez sur les touches appropriées de la télécommande afin de commander v os appareils A/V . V ous pouvez sélectionner les fonctions aff ichées à l’écran avec les touches de sélection de libellé correspondant à chaque fonction. Les fonctions aff ichées à l’écran changent si vous appuyez plusieur[...]

  • Página 57

    11 FR A utres fonctions utiles Utilisation de la télécommande dans l’obscurité COMPONENT Appuyez sur la touche (éclairage) pour éclairer la touche sur la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche (éclairage) pour désactiv er l’éclairage. Si aucune touche n’est utilisée pendant plus de 10 secondes, l’éclairage de la touche d[...]

  • Página 58

    12 FR 4 Appuyez sur la touche de sélection COMPONENT ou sur la touche de sélection de libellé correspondant à l’appareil A/V que vous souhaitez que la télécommande mémorise. Le libellé de l’appareil A/V sélectionné apparaît sur la deuxième ligne de l’écran. 5 Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez programmer le signal.[...]

  • Página 59

    13 FR Enregistrement d’un signal sur la touche de sélection COMPONENT 1 Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure de mémorisation (page 12). 2 Appuyez sur la touche de sélection COMPONENT ou sur la touche de sélection de libellé sur laquelle v ous souhaitez programmer le signal et maintenez-la enfoncée. L ’afficha ge se désactiv e et[...]

  • Página 60

    14 FR Si la télécommande ne semble pas f onctionner Si la touche mémorisée ne fonctionne pas correctement, eff acez tout d’abord le signal mémorisé (page 14), puis exécutez à nouveau la procédure de mémorisation à partir de l’étape 1. (Par ex emple, si le v olume de vient trop élevé après une seule pression sur la touche 2 (volum[...]

  • Página 61

    15 FR Modification des caractères affichés à l’écran V ous pouvez modifier les noms et fonctions des appareils A/V ou la fonction de la touche (libellé) af fichée à l’écran. Les caractères et chiffres sont saisis comme suit en appuyant sur les touches numériques. 11 c , c - c . c : c ; c < c = c > c ? c @ c / 2A c B c C c a c b [...]

  • Página 62

    16 FR Modification du nom de l’appareil A/V V ous pouvez enregistrer jusqu’à 6 caractères ou chif fres. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée, appuyez sur la touche O THER. « SET MODE » s’aff iche comme titre d’écran. 2 Appuyez sur les touches V / v pour sélectionner « 3 LABEL », puis appuyez sur la touche OK ou sur[...]

  • Página 63

    17 FR 5 Appuyez sur les touches numériques ou les touches V / v pour saisir les chiffres ou les caractères. Commencez à saisir les chiffres ou les caractères où le curseur ( x ) est aff ic hé. Appuyez sur les touches B/b ou sur la touche de sélection de libellé droite ou gauche pour déplacer le curseur ( x ). 6 Appuyez sur la touche OK ou [...]

  • Página 64

    18 FR Utilisation d’une série de commandes (Macro d’appareil) V ous pouvez programmer jusqu’à 32 étapes consécutiv es (macro d’appareil) sur la touche de sélection COMPONENT ou la touche de sélection de libellé correspondant à un appareil. P ar ex emple, lorsque vous regardez un D VD en connectant un téléviseur et un graveur de D [...]

  • Página 65

    19 FR 5 Appuyez sur la touche D VD, puis sur la touche 1 (alimentation). 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche O THER, puis appuyez sur la touche de sélection de libellé correspondant à l’amplificateur , puis appuyez sur la touche 1 (alimentation). 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche t (sélection d’entrée) pour sélectionner l’entré[...]

  • Página 66

    20 FR Effacement des étapes programmées d’une macr o d’appareil Si vous f aites une erreur lors des opérations de programmation ou si vous souhaitez programmer une nouvelle macro d’appareil, exécutez la procédure ci-dessous pour effacer la macro d’appareil. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée, appuyez sur la touche O[...]

  • Página 67

    21 FR Réglage de la commande de mise sous tension d’un appareil A/V sélectionné (pour un appareil Sony uniquement) V ous pouvez régler la mise sous tension d’appareils A/V lorsqu’ils sont sélectionnés. Cette fonction s’applique aux appareils Sony uniquement. Par exemple : pour pr ogrammer la fonction de mise sous tension sur la touche[...]

  • Página 68

    22 FR Copie des réglages d’une touche de sélection COMPONENT sur une autre touche V ous pouvez copier les réglages d’une touche de sélection COMPONENT ou d’une touche de sélection de libellé sur une autre touche de sélection COMPONENT ou une autre touche de sélection de libellé. Remarques •V ous ne pouvez pas copier les réglages s[...]

  • Página 69

    23 FR Contrôle du v olume des appareils vidéo raccor dés à un appareil audio Les touches de commande du volume ( 2 +/– et % ) de la télécommande ont été réglées en usine en supposant que le son de vos appareils vidéos est émis par les haut-parleurs de votre téléviseur et que le son de vos appareils audio est émis par les enceintes [...]

  • Página 70

    24 FR Réglage de l’éc lairag e de la touche V ous pouvez modifier le réglage de l’éclairage de la touche de la télécommande. L ’éclairage de la touche est préprogrammé en usine pour s’éteindre automatiquement si vous n’utilisez pas la télécommande dans les 10 secondes. V ous pouvez également modifier la luminosité et l’ef [...]

  • Página 71

    25 FR 9 Appuyez sur les touches V / v pour sélectionner « 3 F ADE EFFECT », puis appuyez sur la touche OK. « F ADE EFFECT » apparaît comme titre d’écran et le réglage courant est indiqué entre [ ]. Conseil Si un chiffre s’af fiche dev ant le menu, vous pouvez sélectionner le menu en appuyant sur la touche numérique. 10 Appuyez sur le[...]

  • Página 72

    26 FR Réglage de l’affic hage V ous pouvez modifier le réglage de l’aff ichage. La télécommande est préprogrammée en usine pour éteindre automatiquement l’aff ichage si vous ne l’utilisez pas dans les 30 secondes. La luminosité de l’aff ichage peut également être modifiée. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée,[...]

  • Página 73

    27 FR Réglage du bip La télécommande est programmée en usine av ec un bip de confirmation acti vé. V ous pouvez modifier le réglage pour désacti ver le bip. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée, appuyez sur la touche O THER. « SET MODE » s’aff iche comme titre d’écran. 2 Appuyez sur les touches V/v pour sélectionner[...]

  • Página 74

    28 FR Réinitialisation des réglages Réinitialisation d’une touche de sélection COMPONENT ou d’une touche de sélection de libellé V ous pouvez réinitialiser les réglages de l’appareil A/V à leurs réglages par défaut. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée, appuyez sur la touche O THER. « SET MODE » s’aff iche com[...]

  • Página 75

    29 FR Réinitialisation de tous les réglages V ous pouvez réinitialiser tous les réglages de l’appareil. 1 T out en maintenant la touche (éclairage) enfoncée, appuyez sur la touche O THER. « SET MODE » s’aff iche comme titre d’écran. 2 Appuyez sur les touches V / v pour sélectionner « 7 RESET », puis appuyez sur la touche OK ou sur[...]

  • Página 76

    30 FR Précautions • Ne pas laisser tomber la télécommande ni la soumettre à des chocs, car ceci pourrait prov oquer des problèmes de fonctionnement. • Ne pas placer la télécommande à proximité de sources de chaleur ni dans un endroit soumis aux rayons du soleil ou à de grandes quantités de poussière ou de sable, à la pluie, à l’[...]

  • Página 77

    31 FR Dépannage En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 5), puis les points suiv ants. Problème Vous ne pouvez pas commander les appareils. Vous ne pouvez pas utiliser les appareils, même après avoir réglé le code préprogrammé. Vous ne pouvez pas contrôler [...]

  • Página 78

    32 FR Problème Vous ne pouvez pas commander un appareil, même après avoir enregistré les signaux de commande à distance avec la fonction de mémorisation. « NG » apparaît sur la troisième ligne de l’écran et un bip retentit 5 fois lors du réglage du code préréglé. « NG » apparaît sur la troisième ligne de l’écran et un bip re[...]

  • Página 79

    33 FR Problème Une macro d’appareil ne fonctionne pas correctement. L’écran se met automatiquement hors tension. Le mode de réglage se ferme brusquement lors du réglage. Le bip de confirmation ne retentit pas. Le bip de confirmation retentit même si le son est coupé. « E » apparaît à l’écran. La télécommande n’entre pas en mode[...]

  • Página 80

    34 FR T ableaux des fonctions préréglées Titre d’écran N° de code Marque et appareil TV 8001 Téléviseur Sony (analogique) VCR 1003 Magnétoscope Sony SAT 3001 Récepteur satellite analogique Sony DVD 0001 Lecteur de DVD Sony CABLE 9001 Décodeur analogique DVD-R 0203 Graveur de DVD Sony AMP 4001 Récepteur/amplificateur Sony CD 5001 Lecteu[...]

  • Página 81

    35 FR Téléviseur (analogique) Touche/affichage 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) INFO SLEEP A/B WIDE PIP SWAP PIPCH+ PIPCH– Etiquette POWER INPUT 1-9, 0, -/--, ENTER VOLUME+ VOLUME– MUTING PROGRAM+ PROGRAM?[...]

  • Página 82

    36 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) INFO SLEEP A/B 2PICS 16:9 FREEZE Fonction Pour la mise sous ou hors tension Pour changer le mode d’entrée Pour changer de programme Par exemple, pour pas[...]

  • Página 83

    37 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) CMSKIP HS REW PLAYx2 QTIMER SRCH T SRCH t CNTR SP/LP TV LINE1 LINE2 DV IN Fonction Pour la mise sous ou hors tension Pour commuter la sortie d’antenne Pour changer [...]

  • Página 84

    38 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) HELP FAVORT SERV PILOT PRSNL A/B Etiquette POWER INPUT 1-9, 0 -/-- PROGRAM+ PROGRAM– RECALL INTRCTV TELETEXT BOX OFFICE GUIDE MENU R , r , T , t OK EXIT EPG RED GREEN [...]

  • Página 85

    39 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) HELP SERV Etiquette POWER INPUT 1-9, 0 -/-- PROGRAM+ PROGRAM– INTRCTIV TELETEXT BOX OFFICE GUIDE MENU R , r , T , t OK EXIT m N M x X z RED GREEN YELLOW BLUE HELP SER[...]

  • Página 86

    40 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE SLOW T SLOW t P.MODE SRCH T SRCH t EJECT Etiquette POWER 1-9, 0 +10 ENTER > . DISPLAY SUBTITLE TOP MENU DVD MENU R , r , T , t OK RETURN SET [...]

  • Página 87

    41 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) Etiquette POWER 1-9, 0 ENTER PROGRAM+ PROGRAM– RECALL Décodeur analogique T ouches Fonction Pour la mise sous ou hors tension Pour changer les programmes Pour entrer [...]

  • Página 88

    42 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* 2 A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE SLOW T SLOW t P.MODE SRCH T SRCH t EJECT R.MODE Etiquette POWER 1-9, 0 +10 ENTER PROGRAM+ PROGRAM– DECKCHANGE DISPLAY SUBTITLE TOP MENU DVD[...]

  • Página 89

    43 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) SFIELD TUNER AUDIO REPEAT CLEAR ANGLE EJECT R.MODE Etiquette POWER INPUT 1-9, 0 +10 ENTER VOLUME+ VOLUME– MUTING > . DISC SKIP BAND DISPLAY SUBTITLE TOP [...]

  • Página 90

    44 FR Touche/affichage 1 t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - (1-) ENT (2-) 2 +, – % PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC) A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) SFIELD CENTR+ CENTR– GENRE REAR+ REAR– T.TONE WOOFR+ WOOFR– D.IN Etiquette POWER INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VOLUME+ VOLUME– MUTING PRESET+[...]

  • Página 91

    45 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) REPEAT SHFFL FADER EJECT P.MODE CLEAR Etiquette POWER 1-9, 0 +10 ENTER > . DISC SKIP DISPLAY m N M x X z REPEAT SHUFFLE FADER EJECT PLAY MODE CLEAR Lecteur de CD Pa [...]

  • Página 92

    46 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V , v , B , b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) REPEAT SHFFL FADER EJECT R.MODE CLEAR CDSYNC DECK A DECK B Etiquette POWER 1-9, 0 +10 ENTER > . DISC SKIP DISPLAY m N M x X z REPEAT SHUFFLE FADER EJECT PLAY MODE CL[...]

  • Página 93

    47 FR Touche/affichage 1 t 1-9, 0 - (1-) ENT (2-) PROGRAM +, – DIGITAL/ANALOG / a GUIDE MENU V v B b OK RETURN TOOLS m N M x X z (REC)* A (Red) B (Green) C (Yellow) D (Blue) Etiquette POWER DECK A b DECK B b A/B DECK B N DECK B x DECK B m DECK B M DECK B X DECK B z DECK A m DECK A N DECK A M DECK A x DECK A X DECK A z Platine à cassette *P our ?[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    Printed in Malaysia[...]