Sony pmn manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony pmn. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony pmn vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony pmn você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony pmn, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony pmn deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony pmn
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony pmn
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony pmn
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony pmn não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony pmn e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony pmn, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony pmn, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony pmn. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Warning ...................................... Location and Function of Parts Getting Started .......................... Recording on MDs .................... Playing MDs ............................... Editing Recorded MDs .............. Other Functions ........................ Operating the MD Recorder Using a Keyboard .................. Additina[...]

  • Página 2

    Notice for the Customers in the United Kingdom IMPORT ANT The wires in this mains lead ar e coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not corr espond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire whic[...]

  • Página 3

    3 Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the recor der and have it checked by qualified personnel before operating it any further . • Caution – The use of optical instruments with this product will incr ease eye hazar d. On power sources • Befor e operating the recor der , check that the ope[...]

  • Página 4

    4 Handling MDs The MD is enclosed in a cartridge to protect the disc from debris or fingerprints and to make it easy to handle. However , the presence of debris or a warped cartridge may inhibit the disc from operating properly . T o ensure that you can always listen to the highest quality music, follow the pr ecautions below: • Do not touch the [...]

  • Página 5

    5 Location and Function of Parts T ABLE OF CONTENTS Location and Function of Parts ......... 6 Fr ont Panel Descriptions .............................................. 7 Rear Panel Descriptions ................................................ 8 Remote Descriptions ..................................................... 9 Display W indow Descriptions [...]

  • Página 6

    6 Location and Function of P arts[...]

  • Página 7

    7 Location and Function of Parts Pr eparation 1 1 2 3 4 5 7 8 9q ;q a q s 6 qd qf qg qk ql wa ws wd wf qh qj w; 1 POWER button Press to turn the r ecorder on. When you pr ess the button again, the r ecorder turns off. 2 INPUT selector Use to select the input jack (or connector) of the program sour ce to be recor ded. 3 MD insertion slot Insert the [...]

  • Página 8

    8 Location and Function of Parts 12 6 7 8 3 4 5 VO LTA G E SELECTOR 230V 120V 9 1 ANALOG (UNBALANCE) input jacks Inputs as an analog signal the sound of the component connected by a pin type connecting cable. 2 ANALOG (UNBALANCE) output jacks Outputs as an analog signal the contents of the MD of this recorder to the component connected by a pin typ[...]

  • Página 9

    9 Location and Function of Parts EJECT PLA Y MODE DISPLA Y TIME MENU/NO YES DATE ABCDE FG H IJ 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 KLM N O PQ R S T UV W XY Z - . , M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT M.SCAN A.P AUSE REPEA T NAME IN NAME CHAR CLEAR SCROLL T .REC MUSIC SYNC STOP ST ART CD PLA YER ST ANDBY F ADER[...]

  • Página 10

    10 Location and Function of Parts !• M.SCAN button Press to successively play the located tracks only for the set time. !ª SCROLL button Press to scroll the name of a track or MD. @º CLEAR button Press to cancel the selection. @¡ x (stop) button Press to stop play or recor ding, or clear the MENU mode. @™ X (pause) button Press to pause or r[...]

  • Página 11

    11 Location and Function of Parts Display Window Descriptions 1 2 34 1 5 8 9 q;qa 6 7 1 Disc, track, and time display Displays MD information, the set contents of “Edit Menu” or “Setup Menu,” and time information. 2 AUTO P AUSE and AUTO CUE display Lights up when AUTO P AUSE or AUTO CUE is selected. 3 TOC EDIT display Displays “TOC” whe[...]

  • Página 12

    12 Location and Function of Parts Using the Display Window The display window shows information about the MD or track. This section describes the information that is displayed for each recor der status. 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J CD-SYNC NUM > 25 LEVEL / DISPLA [...]

  • Página 13

    13 Location and Function of Parts While the recor der is recor ding Pr ess LEVEL/DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) r epeatedly to change the display . Each pr ess of the button changes the display as follows: Coax-12.0dB Input Level 16 3m23s T r FS 44.1KHz 16 3m05s T r No Name T rac k number and recorded time of the current track (default displa y) Lev e[...]

  • Página 14

    14 Location and Function of Parts z Y ou can check the remaining time Press TIME. Each press of the button changes the display as follows: -24m47s DREAM 2 -1m25s T r DREAM 2 2m33s T r DREAM T rac k number and elapsed time of the current track (default displa y) T rac k number and remaining time of the current track Remaining time of all recorded tr[...]

  • Página 15

    15 Getting Started After Unpacking Check the supplied accessories. • Remote commander (r emote) RM-DR1E (1) • AA-size (R6) batteries (2) • Connecting cable (contr ol S cable) (1) Inserting batteries into the r emote Insert two AA-size (R6) batteries with the 3 and # pr operly oriented to the markings into the battery compartment. z When to re[...]

  • Página 16

    16 Getting Started Hooking Up the Audio Components Hook up a mixer , CD player , DA T recor der , and other components to the MD recor der . Be sure to turn off the power of each component to do so. Mix er OUT IN DIGIT AL OPTICAL OUT DIGIT AL OPTICAL IN DIGIT AL COAXILAL IN DIGIT AL COAXILAL OUT CD play er or D A T recorder , MD recorder Remote or [...]

  • Página 17

    17 Getting Started x When connecting with digital components (CD player , DA T recorder , other MD recorders, mixer with coaxial digital input/output jacks or optical digital input/output connector .) When this recorder is connected with a CD player , MD recorder , or DA T recorder , digital recording can be performed. Use an optical digital connec[...]

  • Página 18

    18 Recor ding on MDs This chapter explains the various ways to recor d to an MD , as well as how to mark track numbers and perform synchr o- recor ding with other components. Recording on an MD If the MD has recor ded material on it, the recorder will automatically start recording fr om the end of the recor ded portion. POWER LEVEL / DISPLA Y / CHA[...]

  • Página 19

    19 Recor ding on MDs Notes on Recor ding When “ Pr otected” is displayed The MD is r ecord-protected. T o record on the MD, slide the tab to close the slot (see “T o prevent accidental erasure of the r ecorded material” on page 19). When the r ecord-protect slot is closed and r ecor ding is possible, “Pr otected” may be displayed and re[...]

  • Página 20

    20 Recor ding on MDs Recording for long times In addition to normal stereo r ecor ding, this recor der has two long time r ecording modes: LP2 and LP4. When recor ding in LP2 stereo mode, you can recor d 2 times the normal recor dable time, and in LP4 Ster eo mode, you can recor d 4 times the normal recordable time. In addition, the recor dable tim[...]

  • Página 21

    21 Recor ding on MDs Adjusting the Recording Level Y ou can adjust the recording level for both analog and digital recor ding. LEVEL / DISPLA Y / CHAR MENU / NO YES AMS 1 Do steps 1 to 7 of “Recor ding on an MD” on page 18. 2 Play the portion of the pr ogram source with the strongest output. 3 Pr ess LEVEL/DISPLA Y/CHR (or DISPLA Y) repeatedly [...]

  • Página 22

    22 Recor ding on MDs Recording T ips MENU / NO YES INPUT AMS Z EJECT Monitoring the input signal (Input Monitor) Y ou can monitor the selected input signal even when you aren’t r ecording it. 1 Press Z to eject the MD. 2 Use INPUT to select the program sour ce to be monitored. 3 Press z . • When “ANALOG” is selected by INPUT The analog sign[...]

  • Página 23

    23 Recor ding on MDs Marking T rack Numbers While Recor ding (T rack Marking) Y ou can mark track numbers either manually or automatically while r ecor ding. By marking track numbers at specific points, you can quickly locate the points later or edit the MD easily . AMS MENU/NO YES Marking track numbers manually (Manual T rack Marking) Press z at t[...]

  • Página 24

    24 Recor ding on MDs • When recor ding from a component connected to the ANALOG IN jacks with “T rack Mark Off” selected or when recor ding from a DA T r ecor der or DBS tuner connected to the DIGIT AL IN connector , the entir e material may be r ecorded as a single track. • When recor ding from a DA T r ecor der or DBS tuner connected to t[...]

  • Página 25

    25 Recor ding on MDs Synchr o-recording W ith the Audio Component of Y our Choice ( Music Synchro-r ecor ding ) Z The Music Synchro-recor ding allows you to automatically synchr onize r ecor ding on the MD recorder with the playing of the selected ogram sour ce. The T rack Marking function, however , will differ accor ding to the program sour ce. F[...]

  • Página 26

    26 Recor ding on MDs Operations you may want to do during CD Synchr o-recording T o Pr ess Stop r ecording CD-SYNCHRO ST OP Pause r ecording CD-SYNCHRO ST ANDBY Locate the next track to CD PLA YER . / > be recor ded during recor ding pause Resume recor ding CD-SYNCHRO ST ART after pausing Check the r emaining TIME of the r ecor der recor dable t[...]

  • Página 27

    27 Playing an MD POWER AMS 1 T urn on the mixer . 2 Adjust the fader or level of the connected channel of the mixer . 3 Press POWER to turn on the recor der . 4 Insert an MD. 5 If necessary , turn AMS (or press . / > repeatedly) to locate the track you want to start playing from. If you want to play from the first track, go to step 6. 6 Press 7 [...]

  • Página 28

    28 Playing MDs z Y ou can adjust the analog signal output level. 1 While the recor der is playing, press LEVEL/DISPLA Y/ CHA (or DISPLA Y) repeatedly until the line output adjustment display appears. 2 T urn AMS (or press LEVEL + / _ repeatedly) to adjust the output signal level. z Y ou can use Setup Menu to adjust the analog output level 1 Press M[...]

  • Página 29

    29 Playing MDs Playing a Specific T rack While the recor der is playing, pause or stopped, use the procedur e below to quickly play any track. 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 AMS NUMBER BUTTONS >25 M.SCAN / (AMS) Locating a track with AMS* T o go to Do th[...]

  • Página 30

    30 Playing MDs Reserving the next track during play (Next T rack Play) A desired one track can be r eserved for the next track by turning “Next T r Play (Next T rack Play)” of “Setup Menu” to “On.” 1 Press MENU/NO twice during stop. “Setup Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Next T[...]

  • Página 31

    31 Playing MDs Playing T racks Repeatedly (Repeat Play) Y ou can play an entire MD r epeatedly . This function can be used with Shuffle Play to r epeat all the tracks in random order , or with Program Play to r epeat all the tracks in the program. Y ou can also repeat a specific track or portion within a track. Repeat play cannot be performed durin[...]

  • Página 32

    32 Playing MDs Repeating a specitic portion within a track (Repeat A-B Play) Z Y ou can specify a portion within a track to play r epeatedly . This is convenient to study language or memorize words. Note that the portion that you specity must be within the bourdaries of a single track. 1 While the recor der is playing, press A ↔ B at the starting[...]

  • Página 33

    33 Playing MDs Cr eating Y our Own Program (Pr ogram Play) Y ou can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a pr ogram containing up to 25 tracks. 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 PROGRAM CLEAR >25 CONTINUE NUMBER BUTTONS DISPLA[...]

  • Página 34

    34 Playing MDs Changing the contents of the program While the recor der is stopped and “PROGRAM” lights up, do steps 1 and 2 of “Programming the tracks” on page 33, followed by one of the procedur es below . T o Do the following: Erase a track Press m / M repeatedly until the number of the unwanted track flashes, then press CLEAR. Erase all[...]

  • Página 35

    35 Playing MDs If you entered the wr ong track number Press m r epeatedly until the wrong track number appears and turn AMS (or press . / > ) to enter a correct track number . Press CLEAR to erase the track order so that the track or der is moved up. T o enter a track number over 26 Use >25. For details, see page 29. 4 Repeat step 3 to store [...]

  • Página 36

    36 Playing MDs Setting Play Start Position After Play Is Stopped (Resume Play) After play is stopped by pressing ST OP , you can set play start position when play starts. MENU / NO YES AMS 1 While the recor der is stopped, press MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Resume [...]

  • Página 37

    37 Playing MDs Fine adjusting the marked point (Rehearsal) Y ou can fine adjust the determined point while monitoring the sound of play . 1 While the recor der is stopped, press MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > r epeatedly) to select “Mark Rehear”, then press AMS or YES. “-Rehearsal-” f[...]

  • Página 38

    38 Playing MDs Making T rack Play Start Soon (Auto Cue) Y ou can skip the portion fr om the beginning of a track to actual sound playing start. This is convenient to add a sound during video editing (postr ecording). 12345 6789 1 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M.ACCESS CONTINUE SHUFFLE PROGRAM NAME CHAR RM-DR1J NUM > 25 AUTO CUE [...]

  • Página 39

    39 Playing MDs Changing Playback Speed (V ariable Speed Play) Y ou can adjust the play time by changing the speed of play . Y ou can adjust the speed of a track in the normal range of ±12.5%. Y ou can play late at up to 12.5% of normal speed (in this case, a pitch is low) and fast at up to 12.5% of normal speed (in this case, a pitch is high). Not[...]

  • Página 40

    40 Editing Recor ded MDs This chapter explains the various editing methods that ar e available. Befor e you star t editing RAM editing and DISC editing T wo edit modes are available. DISC editing : The results of editing are r ecor ded to the disc’s TOC. RAM editing : The results of editing ar e not r ecor ded, but are only temporarily edited for[...]

  • Página 41

    41 Editing Recor ded MDs Using buttons and control for editing operations The buttons and control of the recor der can be used as described below to erase, divide, move or combine tracks. Note When a name is given to a track or disc, the functions of the buttons and contr ol described below will change. For more details, see the section “Naming t[...]

  • Página 42

    42 Editing Recor ded MDs Erasing all tracks on an MD (ALL ERASE) All tracks on the MD and the all name ar e erased. 1 Press MENU/NO while the r ecorder is stopped, playing, or paused. “Edit Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or pr ess . / > repeatedly) until “All Erase?” appears, then pr ess AMS or YES. “All Erase??” appear[...]

  • Página 43

    43 Editing Recor ded MDs Combining T racks (COMBINE) This allows you to combine any two tracks into a single track. The two tracks do not have to be consecutive to be combined. T racks from the end of the track order can be combined with those in the front. Several independently selected portions of tracks can be combined into a single track. When [...]

  • Página 44

    44 Editing Recor ded MDs Moving T racks (MOVE) This function lets you change the or der of any track Example: Moving the second track after the third track AAA BBB CCC DDD 1 2 3 4 AAA BBB CCC DDD 1 3 2 4 After you move a track, the tracks are automatically renumber ed. 1 Press MENU/NO while the r ecorder is stopped, playing, or paused. “Edit Menu[...]

  • Página 45

    45 Editing Recor ded MDs Dividing T racks (DIVIDE) This function allows you to divide r ecor ded material that has multiple tracks but only one track number , or to set a new beginning point in the middle of a track. Example: Dividing the second track AAA B1 B2 CCC 1 2 3 AAA BBB BBB B1 B2 CCC 1 2 3 4 When you divide a track, the total number of tra[...]

  • Página 46

    46 Editing Recor ded MDs Naming a T rack or MD (NAME) Y ou can enter a name for a recor ded MD, as well as for individual tracks. Names can consist of upper case and lower case letters, numbers and symbols. A total number of 1,700 characters can be stor ed for all names on the MD. MENU / NO LEVEL / DISPLA Y / CHAR YES AMS CLEAR / 12345 6789 1 0 11 [...]

  • Página 47

    47 Editing Recor ded MDs 6 T urn AMS to select the character . The selected character flashes. D Nm In Tr21 T o change a selected character Repeat steps 5 and 6. 7 Press AMS. The selected character is entered and is continuously displayed. The cursor moves to the next position, and again flashes. D Nm In Tr21 8 Repeat steps 5 to 7 to enter the rest[...]

  • Página 48

    48 Editing Recor ded MDs Copying names (Name Copy) Y ou can copy track or disc names to other tracks within the disc. 1 Press MENU/NO while the r ecorder is stopped, playing, or paused. “Edit Menu” appears in the display . 2 T ur n AMS (or pr ess . / > repeatedly) until “Name?” appears in the display; press AMS or YES. 3 T ur n AMS (or p[...]

  • Página 49

    49 Editing Recor ded MDs Renaming a track or MD Z 1 T o rename a track or disc name, do the following: • T o rename a track While the track number is displayed and the recorder is stopped, playing, paused or recording, pr ess NAME. • T o rename a disc When the total number of tracks is displayed and the recor der is stopped, press NAME. The dis[...]

  • Página 50

    50 Editing Recor ded MDs Changing Recor ded Level after Recording (S.F Edit) W ith this function, you can change the recor ded level of a track. The new level overwrites the original r ecor ding. the Fade In/Fade Out function gradually increase the level a the beginning of a track, then gradually decrease the level at the end of the track. Notes ?[...]

  • Página 51

    51 Editing Recor ded MDs T o Use Fade In/Fade Out 1 Press MENU/NO while the recor der is stopped. “Edit Menu” appears in the display . 2 T urn AMS (or press . / > repeatedly) until “S. F Edit” appears in the display; press AMS or YES. 3 T urn AMS (or press . / > repeatedly) until “Fade In?” or “Fade Out?” appears in the displa[...]

  • Página 52

    52 Other Functions This chapter explains other useful functions that ar e available on the MD recorder . Fade IN and Fade Out Z Y ou can use Fade-in Play to gradually incr ease the signal level to the ANALOG OUT jacks and the PHONES jack at the start of playback. Fade-out Play gradually reduces the signal level at the end of playback. Fade-in recor[...]

  • Página 53

    53 Other Functions Notification of the track end and the disc end (End Of T rack/Disc) This function gives an indication by a flashing message in the display when there is very little r emaining time to the end of track durring playback, or to the end of disc during recor ding. Notification of the track end being Playback–End of track Notificatio[...]

  • Página 54

    54 Other Functions Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the r ecorder , you can start and stop playback/r ecording operations at specified times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, r efer to the instructions that came with the timer . MENU / NO YES AMS Playing an MD using a tim[...]

  • Página 55

    55 Oper ating the MD Recor der Using a K eyboar d This chapter explains simple ways to name a track or MD using an optional keyboar d, as well as how to operate the MD r ecorder directly thr ough the keyboard. Setting the keyboar d Y ou can use any IBM*-compatible keyboard with a PS/2 interface**. Y ou can select a keyboard with either an English o[...]

  • Página 56

    56 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Naming a T rack or MD Using the Keyboar d Y ou can easily enter or edit names. Short cut to the naming procedur e 1 T o give a name to a track or MD, do the following. • T o name a track Press Num Lock while the desir ed track number is displayed and the r ecorder is stopped, playing, paused or recor[...]

  • Página 57

    57 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Operating the Recor der Thr ough the Keyboar d Y ou can operate the MD recor der by using the keyboard keys. This allows you to control the r ecorder and edit MDs without using the recor der buttons and controls or the remote. For more detail on the functions below , see “Front Panel Descriptions” [...]

  • Página 58

    58 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Assigning Characters to Keyboar d Keys Assigning a character If your keyboar d layout is not that of an English or Japanese keyboard, the display may show the wr ong characters, or no characters at all, when you press the keys. In this case, you must assign characters to the keys. 1 While the recor der[...]

  • Página 59

    59 Operating the MD Recorder Using a Keyboar d Keyboard Operations (English Keyboar d Layout) Backspace AS D F G HJ K L : " ! 1234567890 - ^ , @# $ % & ' ( ) = + | QW ERT Y' U I OP { } ] ' ; [ Ta b Caps Lock ZX C V B N M < > . ? Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Enter ~ ` | Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Inse[...]

  • Página 60

    60 Additional Information This chapter pr ovides additional information that will help you understand and maintain your MD r ecorder . System Limitations The recor ding system of your MD or Mini-disc recorder is radically differ ent from those use din cassette and DA T recor ders, and is characterized by the limitations described below . Note, howe[...]

  • Página 61

    61 Additional Information T racks created by editing may exhibit sound dropouts as you’r e searching for a point while monitoring the sound. Some tracks cannot be combined with others T racks may not be combined if they have been edited. T rack numbers are not marked correctly Incorrect assignment or marking of track numbers may result when CD tr[...]

  • Página 62

    62 Additional Information Self-Diagnosis Function The recor der ’s self-diagnosis function automatically checks the condition of the MD r ecorder when an err or occurs, then displays message. Refer to the table below to perform the indicated countermeasur e. If after two or three attempts the pr oblem persists, consult your nearest Sony dealer . [...]

  • Página 63

    63 Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display . Please also see the recorder ’s Self Diagnosis function on page 62. Message Meaning Auto Cut The Auto Cut function is on (page 22) Blank Disc A new (blank) or erased MD has been inserted. Cannot Copy An attempt was made to mak[...]

  • Página 64

    64 Additional Information Specifications System Mini-disc digital audio system Disc Mini-disc Laser Semiconductor laser ( λ =780nm) Emission duration: continuous Laser output MAX 44.6 µ W 1) 1) This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture. Laser diode Mat[...]

  • Página 65

    65 Additional Information 430 482 44 265 290 Exterior dimensions Units: mm Rack mounting This recor der can be rack mounted on a standard EIA 19- inch rack. After removing the four feet, the unit can be mounted in a rack. T o remove the for feet attached to the bottom of the recor der , use a pair of tweezers or similar tool to remove the plastic p[...]

  • Página 66

    66 Additional Information Setup Menu T able The following table provides an overview of the various Setup Menu items, including their parameters, factory setting, and refer ence page (s) in the manual. T o access the Setup Menu Press MENU/NO twice ; “Setup Menu” appears in the display . (Note : The menu items available when MENU/NO is pressed m[...]

  • Página 67

    67 Additional Information Menu item Function Parameters Factory Page(s) setting Play/Pause Enables eject during playback Enable Enable 28 Z Disables eject during playback Disable 28 Next T r Play Reserve the next track during play On/Off Off 30 Keyboard Selects the type of keyboard T ype US US 55 JP 55 10-Key 55 Assigns characters to keyboard Assig[...]

  • Página 68

    Printed in Japan[...]