Sony PlayStation 2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony PlayStation 2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony PlayStation 2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony PlayStation 2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony PlayStation 2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony PlayStation 2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony PlayStation 2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony PlayStation 2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony PlayStation 2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony PlayStation 2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony PlayStation 2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony PlayStation 2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony PlayStation 2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony PlayStation 2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-068-537- 14 (1) © 2001 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. SCPH-30001 / 97000 ES ➔ P.46 FR ➔ P.24 US ➔ P.2 Instruction manual Thank you for purchasing the PlayStation ® 2 computer entertainment system. You can play PlayStation ® 2 format CD-ROM and DVD-ROM discs, PlayStation ® format CD- ROM discs, audio CDs and DVD vi[...]

  • Página 2

    2 To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only. Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this unit is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabine[...]

  • Página 3

    3 US DVD video systems and regional restrictions • This console conforms to the NTSC broadcast standard. You cannot play discs recorded for other broadcast standards (such as PAL or SECAM) on this console. • Some DVD videos are marked with region numbers such as 1 . The number contained within the symbol represents the region number of DVD play[...]

  • Página 4

    4 Cleaning Refer to the precautions section of this manual (page 2) for a complete description of a safe method for cleaning the console exterior. INSTALLATION Water and Moisture Do not use the powerline operated console near water – for example, near a bathtub, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool. Power-Cord Protection Route [...]

  • Página 5

    5 US – Never place the console in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided. – Do not place the console near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight. ANTENNAS Outdoor Antenna Grounding – If an outdoor antenna or cable system is installed, follow the [...]

  • Página 6

    6 Check that you have the following items: • Console You can position the console either horizontally or vertically. When positioning the console vertically, use the SCPH-10040 U vertical stand (for PlayStation ® 2) (sold separately). When positioning the console horizontally, you can use the SCPH-10110 U horizontal stand (for PlayStation ® 2) [...]

  • Página 7

    7 US Connecting to a TV with an S VIDEO input connector Connecting to a VCR Connect your PlayStation ® 2 console to the VCR using the supplied AV cable (integrated audio/ video) matching the plug colors. If your VCR is monaural, do not connect the red plug. However, when playing a DVD video, do not connect the console to a VCR. If you do, picture [...]

  • Página 8

    8 This section explains how to connect the PlayStation ® 2 computer entertainment system to audio equipment with digital connectors (such as Dolby Digital optical (AC-3) output). Using digital receivers and amplifiers, you can enjoy features such as multi-channel sound and surround sound. Connecting to a receiver or amplifier, “ MD (Minidisc) ?[...]

  • Página 9

    9 US Using the Main menu When turning on the console without first inserting a disc, the Main menu appears on the TV screen. You can move to the System Configuration menu or the Browser screen from the Main menu. Using the System Configuration menu Using the System Configuration menu, you can change or update your system settings for the PlayStatio[...]

  • Página 10

    10 3 PlayStation ® format CD-ROM is inserted. 4 A disc that cannot be played with the PlayStation ® 2 console is inserted. Ending a game 1 ...... Press the A button. The disc tray opens. 2 ...... Remove the disc. 3 ...... Press the A button. The disc tray closes. 4 ...... Press the 1 /RESET button for about two seconds. The 1 indicator turns red [...]

  • Página 11

    11 US When not intending to play a game for an extended period of time Turn the power off at the MAIN POWER switch on the back of the console, and disconnect the AC power plug from the electrical socket. Changing from one game to another There is no need to turn off the console when you want to change games. 1 ...... Press the A button. The disc tr[...]

  • Página 12

    12 Using memory car ds You can save and load game or other data using the memory card (8MB) (for PlayStation ® 2) or memory card (each sold separately). Differences between the memory card (8MB) (for PlayStation ® 2) and memory card When playing PlayStation ® 2 format software, use the memory card (8MB*) (for PlayStation ® 2) ( 1 ). When playin[...]

  • Página 13

    13 US Playing a DVD video Playing a DVD video Depending on the DVD video, some operations may be different or restricted. Refer to the instructions supplied with your disc. Turn on the console using the MAIN POWER switch on the back of the console. The 1 (standby) indicator on the front of the console lights up in red to indicate that the console i[...]

  • Página 14

    14 Using the Contr ol P anel Using the Control Panel You can enjoy various functions using the on- screen menu (Control Panel). The possible functions are different depending on the disc. Press the SELECT button. The Control Panel appears on the TV screen. Select the item you want using the directional buttons. Press the ✕ button. For details on [...]

  • Página 15

    15 US Changing the audio language If the DVD is recorded with multilingual tracks, you can select the language you want to hear when playing the DVD. The languages you can select are different depending on the DVD. Select (Audio Options) using the directional buttons and press the ✕ button. Each time you press the ✕ button, the language changes[...]

  • Página 16

    16 Searching for a title You can select the number of the title you want to search for using the number buttons. 1 ...... Select (Go to Title) using the directional buttons and press the ✕ button. “ Go to Title - - ” appears on the TV screen. 2 ...... Enter the number of the title in 2 digits using the number buttons. The DVD player starts pl[...]

  • Página 17

    17 US Using the Setup display Using the Setup display, you can change the initial settings, adjust the picture and sound and set various other output options. You can also choose a language for subtitles, limit playback by children, and so on. Press the SELECT button to show the Control Panel on the TV screen. Select (Setup) using the directional b[...]

  • Página 18

    18 Settings and adjustments (continued) Setting language options (Language Setup) “ Language Setup ” allows you to choose from among various languages for the on-screen display or audio track. The default settings are underlined. Select “ Language Setup ” in the Setup display. Notes • When you select a language that is not recorded on the[...]

  • Página 19

    19 US Setting viewer options (Custom Setup) “ Custom Setup ” allows you to set the playback conditions. The default settings are underlined. Select “ Custom Setup ” in the Setup display. x Pause Mode Selects the picture in pause mode. • Auto : A picture, including subjects that move dynamically, is output without any jitter. Normally sele[...]

  • Página 20

    20 Setting sound options (Audio Setup) “ Audio Setup ” allows you to adjust your audio settings according to the playback conditions. The default settings are underlined. Select “ Audio Setup ” in the Setup display. x Audio Digital Out Switches the methods of outputting audio signals when you, connect 1. a digital component such as a receiv[...]

  • Página 21

    21 US Please go through this section if you experience difficulty in operating the PlayStation ® 2 console. 1 If you experience any of the following difficulties, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repair. Should any problem persist, contact our technical support line at 1-800-345-7669 for assistance. 2 Mak[...]

  • Página 22

    22 The disc tray does not open. , Make sure the AC power cord is connected securely. , Make sure the console is turned on. Turn on the console using the MAIN POWER switch on the back of the console. DVD video operation The console does not play from the begin- ning when playing a disc. , Resume Play has been selected. Press the Stop button before y[...]

  • Página 23

    23 US Sony Computer Entertainment America (SCEA) warrants to the original purchaser that this product (hardware, game discs and accessories) shall be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase (the “ Warranty Period ” ). If this product is determined to be defective during the Warran[...]

  • Página 24

    24 A VERTISSEMENT Pr é cautions Manipulation des disques • Ne laissez pas les disques pr è s d ’ une source de chaleur et ne les soumettez pas au rayonnement direct du soleil ou à une humidit é excessive. • Rangez les disques dans leur bo î tier lorsque vous ne les utilisez pas. Si vous empilez les disques ou les appuyez verticalement sa[...]

  • Página 25

    25 FR Syst è mes DVD vid é o et restrictions r é gionales • Cette console est conforme au syst è me de diffusion NTSC. Il est impossible de lire des disques enregistr é s pour d ’ autres syst è mes de diffusion (tels que PAL ou SECAM) à l ’ aide de cette console. • Certains DVD vid é o portent des num é ros de r é gion tels que 1 [...]

  • Página 26

    26 Nettoyage Pour nettoyer l ’ ext é rieur de la console, consultez la section “ Pr é cautions ” (page 24). INSTALLATION Eau et humidit é Ne pas utiliser la console pr è s d ’ une source d ’ eau ou d ’ humidit é : baignoire, é vier, lavabo, sous-sol, piscine, etc. Protection du cordon d ’ alimentation Acheminez le cordon d ’ a[...]

  • Página 27

    27 FR – Si vous avez renvers é un liquide ou ins é r é des objets dans la console. – Si la console a é t é en contact avec la pluie ou l ’ humidit é . – Si la console a é t é sujette à un choc violent d û à une chute, ou si l ’ ext é rieur de la console a é t é endommag é . – Si la console ne fonctionne pas normalement m [...]

  • Página 28

    28 V é rifiez que vous ê tes en possession des accessoires suivants : • Console Vous pouvez installer la console soit horizontalement, soit verticalement. Lorsque vous installez la console verticalement, utilisez le socle vertical (pour PlayStation ® 2) SCPH-10040 U (vendu s é par é ment). Lorsque vous installez la console horizontalement, u[...]

  • Página 29

    29 FR Raccordement à un t é l é viseur à l ’ aide d ’ un connecteur d ’ entr é e à un t é l é viseur Raccordez votre console PlayStation ® 2 au magn é toscope à l ’ aide du c â ble AV fourni (audio/vid é o int é gr é s) et faites correspondre les couleurs des prises. Si votre magn é toscope est monophonique, ne raccordez pas[...]

  • Página 30

    30 Cette section explique la mani è re de raccorder le syst è me de loisir interactif PlayStation ® 2 à un é quipement audio à l ’ aide de connecteurs num é riques (tels qu ’ une sortie optique (AC-3) Dolby Digital). À l ’ aide de r é cepteurs et d ’ amplificateurs num é riques, vous pouvez tirer le meilleur parti des fonctions de[...]

  • Página 31

    31 FR Utilisation du menu principal Lorsque vous mettez la console sous tension sans avoir ins é r é pr é alablement de disque, le menu principal appara î t sur l ’é cran du t é l é viseur. Vous pouvez alors passer au menu configuration du syst è me ou à l ’é cran navigateur depuis le menu principal. Utilisation du menu configuration [...]

  • Página 32

    32 3 Un CD-ROM au format PlayStation ® est introduit. 4 Un disque non pris en charge par la console PlayStation ® 2 est introduit. Arr ê t d ’ un jeu 1 ...... Appuyez sur le bouton A . Le compartiment à disque s ’ ouvre. 2 ...... Retirez le disque. 3 ...... Appuyez sur le bouton A . Le compartiment à disque se ferme. 4 ...... Appuyez sur l[...]

  • Página 33

    33 FR Jeu / CD Audio Lorsque vous ne souhaitez pas jouer pendant une p é riode prolong é e Mettez l ’ appareil hors tension à l ’ aide de l ’ interrupteur d ’ alimentation principal (MAIN POWER) situ é à l ’ arri è re de la console et d é branchez la fiche d ’ alimentation de la prise é lectrique. Passage d ’ un jeu à un autr[...]

  • Página 34

    34 Utilisation des Memory Car ds (cartes m é moires) Vous pouvez sauvegarder et charger des donn é es de jeu à l ’ aide de la memory card (carte m é moire) (8 MB) (pour PlayStation ® 2) ou de la memory card (carte m é moire) (chacune vendue s é par é ment). Diff é rences entre la memory card (carte m é moire) (8 MB) (pour PlayStation ®[...]

  • Página 35

    35 FR Lectur e d ’ un DVD vid é o Lecture d ’ un DVD vid é o En fonction du DVD vid é o, certaines op é rations peuvent ê tre diff é rentes ou restreintes. Reportez-vous aux instructions fournies avec le disque. Mettez la console sous tension à l ’ aide de l ’ interrupteur d ’ alimentation principal (MAIN POWER) situ é à l ’ ar[...]

  • Página 36

    36 Utilisation du P anneau de commandes Utilisation du Panneau de commandes Vous pouvez profiter de diverses fonctions à l ’ aide de l ’é cran de menu (Panneau de commandes). Les fonctions disponibles varient selon le disque. Appuyez sur la touche SELECT (de s é lection). Le Panneau de commandes appara î t sur l ’é cran du t é l é vise[...]

  • Página 37

    37 FR Changement de langue pour la bande son Si le disque DVD contient des plages en plusieurs langues, vous pouvez s é lectionner la langue de votre choix lors de la lecture du disque. Les langues que vous pouvez s é lectionner varient en fonction du DVD. S é lectionnez (Choix audio) à l ’ aide des touches directionnelles et appuyez sur la t[...]

  • Página 38

    38 Recherche d ’ un titre S é lectionnez le num é ro du titre que vous rechechez à l ’ aide des touches num é rot é es. 1 ...... S é lectionnez (Aller au titre) à l ’ aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche ✕ . “ Aller au titre - - ” appara î t sur l ’é cran du t é l é viseur. 2 ...... Entrez le num é ro [...]

  • Página 39

    39 FR Utilisation de l ’é cran r é glages À l ’ aide de l ’é cran r é glages, vous pouvez effectuer le r é glage initial, r é gler l ’ image et le son et d é finir les diverses sorties. Vous pouvez é galement d é finir la langue des sous-titres, limiter les possibilit é s de lecture pour les enfants, etc.. Appuyez sur la touche S[...]

  • Página 40

    40 Param è tres et r é glages du lecteur DVD (suite) S é lection des options de langue (S é lection de la langue) L ’é cran “ S é lection de la langue ” vous permet de choisir plusieurs langues pour l ’ affichage ou la bande sonore. Les param è tres par d é faut sont soulign é s. Choisissez “ S é lection de la langue ” dans l [...]

  • Página 41

    41 FR x Lorsque vous avez d é j à enregistr é un code d ’ acc è s L ’é cran de confirmation du code d ’ acc è s s ’ affiche. Passez à l ’é tape 3. 2 ...... Entrez un code d ’ acc è s à 4 chiffres à l ’ aide des touches num é rot é es. 3 ...... Pour confirmer le code d ’ acc è s, entrez-le de nouveau à l ’ aide des t[...]

  • Página 42

    42 R é glage du son (R é glage audio) Le param è tre “ R é glage audio ” permet de r é gler la sonorit é selon les conditions de lecture. Les param è tres par d é faut sont soulign é s. S é lectionnez “ R é glage audio ” dans l ’é cran r é glages. x Sortie audio num é rique Cette fonction d é termine les modes de sortie des[...]

  • Página 43

    43 FR En cas de difficult é avec la console, consultez cette section. 1 Si vous rencontrez l ’ un des probl è mes ci- apr è s, v é rifiez les points suivants avant de demander une r é paration. Si un probl è me persiste, contactez notre ligne de soutien technique au 1-800-345-7669. 2 Assurez-vous que le cordon d ’ alimentation est raccord[...]

  • Página 44

    44 La console ne fonctionne pas correctement. , Des é l é ments externes, comme par exemple l ’é lectricit é statique, peuvent affecter le fonctionnement de la console. É teignez et rallumez la console (interrupteur d ’ alimentation principal (MAIN POWER)). L ’ indicateur 1 clignote en rouge et la console ne fonctionne pas. , Un indicate[...]

  • Página 45

    45 FR Chapitre (page 38) Section d ’ une image ou d ’ une pi è ce musicale d ’ un DVD plus petite qu ’ un titre. Un titre est compos é de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est dot é d ’ un num é ro de chapitre qui permet de le localiser ais é ment. Contr ô le parental (page 41) Fonction dotant les DVD qui consiste à limiter la l[...]

  • Página 46

    46 ADVERTENCIA Manejo de los discos • No deje los discos cerca de fuentes de calor, bajo la luz solar directa ni en lugares con mucha humedad. • Guarde los discos en sus cajas cuando no los utilice. Los discos pueden deformarse si los apila o los coloca inclinados sin haberlos guardado en sus cajas. • No toque la superficie de los discos cuan[...]

  • Página 47

    47 ES Sistemas de v í deo DVD y restricciones regionales • Esta consola cumple con el est á ndar de emisi ó n NTSC. No es posible reproducir discos grabados para otros sistemas de emisi ó n (como PAL o SECAM) en esta consola. • Algunos v í deos DVD est á n marcados con n ú meros de regi ó n, como 1 . El n ú mero incluido en el s í mbo[...]

  • Página 48

    48 Advertencias de seguridad Limpieza Sobre la descripci ó n completa del m é todo seguro para la limpieza del exterior de la consola, consulte la secci ó n de precauciones en la p á gina 46. INSTALACIÓN Agua y humedad No use la consola que funciona a base de electricidad cerca de fuentes de agua; por ejemplo, cerca de una ba ñ era, lavabo de[...]

  • Página 49

    49 ES Procedimientos iniciales – Nunca coloque la consola en un espacio reducido, como un librero o gabinete incorporado, a menos que se provea una ventilaci ó n adecuada. – No coloque la consola cerca de un radiador, sobre é ste o una rejilla de calefacci ó n, o donde est é expuesto a la luz solar directa. ANTENAS Conexi ó n a tierra de a[...]

  • Página 50

    50 Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Consola Puede colocar la consola en horizontal o en vertical. Si coloca la consola en vertical, utilice el soporte vertical (para PlayStation ® 2) SCPH-10040 U (vendido por separado). Si coloca la consola en horizontal, puede utilizar el soporte horizontal (para PlayStation ® 2) SCPH-101[...]

  • Página 51

    51 ES Conexi ó n a un televisor con conector de entrada S VIDEO Conexi ó n a una videograbadora Conecte su PlayStation ® 2 a la videograbadora mediante el cable AV suministrado (audio/ v í deo integrado) haciendo coincidir los colores de las clavijas. Si la videograbadora es monof ó nica, no conecte la clavija roja. No obstante, al reproducir [...]

  • Página 52

    52 En esta secci ó n se describe c ó mo conectar el sistema de entretenimiento computarizado PlayStation ® 2 a un equipo de audio con conectores digitales (como la salida ó ptica Dolby Digital (AC-3)). El uso de receptores y amplificadores digitales permite disfrutar de funciones como sonido multicanal y envolvente. Conexi ó n a un receptor o [...]

  • Página 53

    53 ES Uso del men ú principal Al encender la consola sin haber insertado primero un disco, el men ú principal aparece en la pantalla del televisor. Puede acceder al men ú Configuraci ó n del Sistema o a la pantalla Navegador desde el men ú principal. Uso del men ú Configuraci ó n del Sistema El men ú Configuraci ó n del Sistema permite con[...]

  • Página 54

    54 3 Est á insertado CD-ROM de formato PlayStation ® . 4 Est á insertado un disco que no puede reproducirse con la consola PlayStation ® 2. Finalizaci ó n del juego 1 ...... Pulse el bot ó n A . La bandeja del disco se abre. 2 ...... Extraiga el disco. 3 ...... Pulse el bot ó n A . La bandeja del disco se cierra. 4 ...... Pulse el bot ó n 1[...]

  • Página 55

    55 ES Cuando no tenga intenci ó n de jugar durante mucho tiempo Desactive la alimentaci ó n con el interruptor principal MAIN POWER de la parte trasera de la consola, y desconecte el enchufe de alimentaci ó n AC de la toma el é ctrica. Cambio de un juego a otro No es necesario apagar la consola cuando desee cambiar de juego. 1 ...... Pulse el b[...]

  • Página 56

    56 Uso de Memory Car d (tarjetas de memoria) Puede guardar y cargar datos de juego utilizando la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation ® 2) o la memory card (tarjeta de memoria) (cada una de ellas vendida por separado). Diferencias entre la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation ® 2) y la memory card (tarjeta [...]

  • Página 57

    57 ES Repr oducci ó n de v í deo DVD Reproducci ó n de v í deo DVD Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en funci ó n del DVD. Consulte las instrucciones suministradas con el disco. Encienda la consola con el interruptor principal MAIN POWER de la parte trasera de la misma. El indicador 1 (espera) de la parte frontal de la[...]

  • Página 58

    58 Utilizaci ó n del P anel de Control Utilizaci ó n del Panel de Control Puede realizar distintas funciones utilizando el men ú en la pantalla (Panel de control). Las funciones pueden ser diferentes en funci ó n del disco utilizado. Pulse el bot ó n SELECT (selecci ó n). El panel de control aparece en la pantalla del televisor. Seleccione el[...]

  • Página 59

    59 ES Cambio del idioma para el audio Si el DVD est á grabado con pistas en varios idiomas, podr á seleccionar el idioma que desee mientras se reproduce el DVD. Los idiomas que pueden seleccionarse var í an en funci ó n del DVD. Seleccione (Opciones de audio) mediante los botones de direcci ó n y pulse el bot ó n ✕ . Cada vez que pulse el b[...]

  • Página 60

    60 B ú squeda de t í tulos Puede seleccionar el n ú mero del t í tulo que desee buscar utilizando los botones num é ricos. 1 ...... Seleccione (Ir al t í tulo) mediante los botones de direcci ó n y pulse el bot ó n ✕ . “ Ir al t í tulo - - ” aparece en la pantalla del televisor. 2 ...... Introduzca el n ú mero del t í tulo mediante[...]

  • Página 61

    61 ES Uso de la pantalla de ajustes Mediante el uso de la pantalla de ajustes, puede realizar la configuraci ó n inicial, ajustar la imagen y el sonido, y definir las distintas salidas. Tambi é n puede establecer un idioma para los subt í tulos, limitar la reproducci ó n para ni ñ os, etc. Pulse el bot ó n SELECT (selecc ó n) para que aparez[...]

  • Página 62

    62 Ajustes para el reproductor de DVD (continuaci ó n) Ajuste de las opciones de idioma (Selecci ó n de idioma) “ Selecci ó n de idioma ” permite definir varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Seleccione “ Selecci ó n de idioma ” en la pantalla de ajustes. [...]

  • Página 63

    63 ES x Si ya ha registrado una contrase ñ a Aparecer á la pantalla de confirmaci ó n de la contrase ñ a. Omita el paso 2. 2 ...... Introduzca una contrase ñ a de 4 d í gitos con los botones num é ricos. 3 ...... Para confirmar la contrase ñ a, introd ú zcala de nuevo mediante los botones num é ricos. Puede establecer el nivel de Control [...]

  • Página 64

    64 Ajuste de las opciones de sonido (Audio) “ Audio ” permite adaptar el sonido a las condiciones de reproducci ó n. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Seleccione “ Audio ” en la pantalla de ajustes. x Salida Audio Digital Conmuta los m é todos de env í o de se ñ ales de audio al conectar, 1. un componente digital, como un[...]

  • Página 65

    65 ES Por favor repase esta secci ó n si experimenta dificultades en la operaci ó n de la consola. 1 Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes, trate de solucionarla utilizando esta gu í a de soluci ó n de problemas antes de solicitar la reparaci ó n de la unidad. Si el problema persiste, p ó ngase en contacto con nuestra l í [...]

  • Página 66

    66 La consola no funciona adecuadamente. , Es posible que la electricidad est á tica, etc., afecte al funcionamiento de la consola. Apague el interruptor principal MAIN POWER y luego vuelva a encenderlo. El indicador 1 parpadea en rojo y la consola no funciona. , Una luz roja parpadeante indica una condici ó n de “ falla ” de la consola y é [...]

  • Página 67

    67 ES Glosario Cap í tulo (p á gina 60) Secciones de una imagen o de una pieza musical de un DVD que son de menor tama ñ o que los t í tulos. Un t í tulo se compone de varios cap í tulos. A cada cap í tulo se le asigna un n ú mero que permite localizar el cap í tulo que desee. Control paterno (p á gina 63) Funci ó n del DVD utilizada par[...]

  • Página 68

    “ ” , “ PlayStation ” and “ DUALSHOCK “ are registered trademarks and “ ” is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. “ SONY ” and “ ” are registered trademarks and is a trademark of Sony Corporation. “ ” , “ PlayStation ” et “ DUALSHOCK ” sont des marques d é pos é es et “ ” est une marque commercia[...]