Sony NV-U51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony NV-U51. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony NV-U51 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony NV-U51 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony NV-U51, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony NV-U51 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony NV-U51
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony NV-U51
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony NV-U51
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony NV-U51 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony NV-U51 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony NV-U51, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony NV-U51, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony NV-U51. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung i n dem dafür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Ser iennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsan[...]

  • Página 2

    2 On trademarks • Microsoft and Windows are registered t radema rks of Microsoft Corporation . • All other tradema rks are trad emarks of th eir respect i ve owners. © 1993 NA VTEQ. All Rig hts Reserved. Ausw /Ita ly © 199 4 Austria © 1996 Belg ium © 1995 Benelux © 199 3 Central Europe © 1993 Czech Re public © 2002 Denmark © 1997 Finlan[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of con trols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Turning the u nit on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Performing initial setu p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Receiving GPS sig nals . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Wa r ni n g PLEASE READ THIS MANUAL AND T HE SUPPLIED REA D THIS FIR ST (INST ALLA TION MANU AL) COMPLETEL Y BEFORE INST A LLING OR OPERA TING YOUR PERSON AL NA VIG A TION SYSTEM. IMPR OPER INST ALLA TION OR USE OF THIS DEVICE MA Y CAUSE ACC IDENT , INJUR Y OR DEA TH. On safety •B e s u r e t o : – install th e navigation system in a safe pla[...]

  • Página 5

    5 As GPS informat ion is obtained usi ng signal from satelli tes, it may be im possible or dif ficu lt to ob tain the in forma tion in the fo llowing lo cati ons : • T unnel or undergroun d • Und er a high way • Betw een high buildin gs • Betwe en tall trees with dens e foliag e After th e init ial insta llatio n, park y our car i n a safe,[...]

  • Página 6

    6 T urning the unit on When using for th e first ti me, switch on the main power by slid ing the POW ER s witc h to th e ON positio n. Thereafter , you can turn the unit on/of f b y pressi ng ? / 1 on the t op right of th e unit. T o turn the unit o ff Press ? / 1 . The unit enters st andby mode for minimum po wer c onsump tion. Notes • Do not sw[...]

  • Página 7

    7 Basic Operations Commo n proc edure s to operat e the sys tem ar e explained. Gener al operat ions can be p erforme d on the touch sc reen. T ouch the displaye d icons w ith your fin ger ge ntly . Note Do not pre ss the display with excessive f orce, or use any shar p ar ticle, such as a pen, etc., to tap on the display . Menu operation The top m[...]

  • Página 8

    8 Gesture Command operation In map d isplays (e xcept in ma p scrollin g mode), by assigning a s creen f inger stroke such as li ne, etc ., freq uently -used op erati ons can be performe d easily . This is called Gestu re Command operation. * F or det ails on Qu ick Links, see page 10 a nd 12. Keyboard operation The keyboard displa y appear s when [...]

  • Página 9

    9 Route Searching The s ystem search es for routes aut omatic ally after setting the destinati on. Befor e sta rting, che ck that GPS si gnals are sufficient fo r navigation ( page 6 ). Setting the destination and starting guidance The proc edure fo r search ing for the rout e and starti ng route gui dance is explained. As an e xample, se tting the[...]

  • Página 10

    10 Setting the destination in o ther ways Y ou can also set the dest ination and se arch for routes by the fo llo wing methods. From the top menu, sele ct the ite ms in the following or der, the n “Calcula te Route ” (if necessa ry). Fo r details, see the supplied PDF ma nual. Guidance displays Once a rou te ha s been calcu lated, visual guidan[...]

  • Página 11

    11 Straight -ahea d driving (in othe r case s) Approaching an intersec tion Approaching a n intersec tion (closer) A Current time/GPS st atus/Batter y condition/ TMC status For det ails, see the supplied PDF manual. B D ista nce /ET A ( Esti ma ted Time of Arr iv al) to destina tion C Current p ositi on D D istan ce to next turn E Current s treet n[...]

  • Página 12

    12 Map scrolling mode Y ou can switch to map s crolling mode from map dis play b y touchi ng , wh ether du ring r oute guidanc e or not. In map scrol ling mode, the crossha ir is display ed on the m ap, and yo u can drag the screen to scrol l the m ap. T ouch / to adjust map scale. Place t he inters ection of the crosshai r on a desire d point, t h[...]

  • Página 13

    13 Using the Supplied Software The maj or func tions of the s oftware on the supp lied CD- R OM ar e introdu ced below . If you in sert the CD -R O M into your compute r , the scre en appear s automatical ly . Follo w the o n- scre en in struct ions. System requirements • OS: W indows 200 0/XP • C D-R OM/D VD-R OM dri ve • USB port • 150 MH[...]

  • Página 14

    14 Additional Information Precautions If yo ur car has be en park ed in di rect sunl ight, allow the uni t to cool off befor e operat ing it. Moisture condensation On a rain y day or in a ver y damp area, mo isture conde nsation ma y occu r inside t he displa y of the unit. Shou ld this oc cur , the un it will not op erate properl y . In such a cas[...]

  • Página 15

    15 Notes • If the suct ion cup leaves a trace on the w indscreen , wipe with water . • The das hboard m ay leav e an im pression on the surface of the s uction cu p , howev er, it does not affect the a ttachment s trength. Fuse replac ement When r epla cing th e fuse in t he car batter y adap ter , be sure t o use one ma tching the amperage r a[...]

  • Página 16

    16 Notes on the l ithium-io n batter y • K eep the batter y ou t of the re ach of c hildren. • Do not hold the batter y with metallic tweezers, otherwi se a shor t-circ uit may occur . Specifications Main uni t Operatin g temperatur e: 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF) Po wer requir ements: DC 5 V (from supplied AC po wer adapt er) Connectio n term[...]

  • Página 17

    17 Resetting the unit If t he naviga tion so ftware freez es, tr y rese tting the unit. Switch of f the main power by sli ding the PO WER switch to the OFF position, then switch on aga in after a pproxim ately 10 se conds . Note After you switch off the main power , it may take time to receive GPS si gnals when s witch ing on aga in. The built-in b[...]

  • Página 18

    2 Keine Garantie für Daten verlust e und beschädigte Daten Sony übern immt keine Garantie für Date nv erluste und beschä digte Da ten. Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIM MT SONY DIE HAFTUNG FÜR NEBEN-, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE ANDEREN SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG JEGLICHER H AFTUNG F?[...]

  • Página 19

    3 Inhalt Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Fu nktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einschalten d es Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ausführen d er Grundkonfigura tion . . . . . . . . . . 7 Empfangen von GPS-Sign alen . . . . . . . . . . [...]

  • Página 20

    4 Achtung BITTE LE SEN SIE DIESE ANLEITUNG UND D AS MITGELIEFER TE DOKUMENT „READ THIS FIRST“ (INST ALLA TIONSANLEITUNG) V OLLSTÄ NDIG DURCH, BE VO R SIE D AS BORDN A VIGA TIONSSYSTEM INST ALLIEREN ODER BEDIENEN. DURCH EINE FEHLERHAFTE INST ALLA TION ODER BEDIENUNG DIESES GERÄTS KANN ES Z U UNFÄLLEN MIT VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TOD KOMMEN. S[...]

  • Página 21

    5 Das GPS-System GPS-Satelliten (Glob al Positioning System) st rahlen kon tinuier lich Si gnale aus, mit denen sich we ltweit eine relat iv genaue Positionsbest immung vorneh men lä sst. M ithilf e eine r GPS -Ante nne können di ese Signale emp fangen und die Position des Empfäng ers (Längengra d, Breitengra d und Höhe) er mittel t werden. F?[...]

  • Página 22

    6 . Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Nähe res f ind en Sie auf d en ang ege benen Seite n. a T a ste V O ICE/POSI TION 8, 1 0 Während d er R outenführ ung: Abrufe n der nächste n Sprac hführ ungsan sage. In d er Me nüanzeige : Aufrufen d er Karte. In d er Ka rtenan zeige: Anzeigen der aktuellen F ahrzeugpositi on. b Display/T o[...]

  • Página 23

    7 So schalten Sie das Gerät aus Drücke n Sie ? / 1 . Das Ger ät wechsel t in den Bere itschafts modus und die Le istungs aufnahme wird auf e in Minimum v erringert. Hinwei se • Schalt en Sie n icht die Ha uptstromversor gung aus, es se i denn , Sie woll en das Gerät mehr a ls 3 Monat e lang n icht benut zen. • Wenn Sie die Haup tstromversor[...]

  • Página 24

    8 Grundfunktionen Im F olge nden w ird be schr ieben, wie Sie da s Gerät bed ienen. V erw enden Sie z um Bedi enen des Ge räts de n T ouch screen . Berü hren S ie die ange zeigten Symbol e vorsichtig m it dem Fing er . Hinweis Drücken Sie nicht zu fest auf das Di splay und tippen Sie n icht mit sp itze n Gege nstä nden w ie ein em K ugel schre[...]

  • Página 25

    9 * Erläuter ungen zu den Qu icklinks finden S ie auf Seite 11 und 1 4. Arbeiten mit der T astatur Die T astatur anze ige ersc hein t, wenn T e xt eingegebe n werd en muss . Sie könn en alle Z eichen in G roßbuchstab en eingeb en, da das System s ie automa tisch konv ertiert . Bei Bedarf können Sie a uch Sonder zeichen eingeben. * Die Lis te de[...]

  • Página 26

    10 Routensuche Nach dem Sie das Ziel fe stge legt habe n, suc ht da s System au tomati sch nach Routen. Über prüf en Sie z unäch st, ob die GP S-Si gnale f ür die Navigation ausrei chend st ark sind (S eite 7). Festlegen des Ziels und Starten der Routenführung Im Folgen den wird erläut ert, wie Si e eine Rou te suchen un d die Rout enführ un[...]

  • Página 27

    11 Präzisieren des Zielpunkt s Sie könn en von der Best ätigungs anzeig e für die Adresse in den Modus z um V erschieb en des Karten ausschn itts we chseln und I hren Zielpunkt präzis ieren. 1 Berüh ren Sie , um in den M odus zum V ers chieben des Kart enaussch nitts zu wechseln . 2 Geb en Sie durch Ziehen au f dem Bild schirm den Zielpu nkt [...]

  • Página 28

    12 Anzeigen für die Routenführung Soba ld ei ne Ro ute ber ech net wurd e, be gin nt di e visuel le und akust ische R outenführ ung. Informationen zum Karte nwerkze ugmenü 1 Anzeigen von d etailliert en TMC- Informatio nen* 1 2 Einst ellen der L autstärke* 2 3 Aufrufen des Optionsmenü s 4 W echseln in den Modus zum V erschieb en des Kart enau[...]

  • Página 29

    13 Annä herung an K reuzung (unm ittelb ar vorher ) A Ak tuelle Uh rzeit/G PS-St atus/Akku zustan d/ TMC- Statu s Nähe re Erlä uterungen finden Sie i m mitgelieferte n Handbuch im PDF-Format . B Entfer nung zum Ziel /Ge schät zte An kunfts zeit C Aktuelle Positi on D E ntfernun g zur nä chsten Abzwei gung E Aktueller Straß enname F Nä chster[...]

  • Página 30

    14 Modus zum V erschieben des Kartenausschnitts Sie könn en von der K arten anzeig e in den Modus zum V ersc hieben des Karte naussch nitts wech seln, indem Si e berühr en. Dies ist auch während d er Route nführun g möglich. Im Mod us zum V ers chiebe n des Kart enauss chnit ts wir d das F ade nkreuz a uf der Karte ang ezeigt un d Sie könn en[...]

  • Página 31

    15 Arbeiten mit der mitgeliefer ten Software Im Folge nden werd en die Ha uptfunkt ionen de r Softw are auf d er mitgelie ferten CD-R OM erläuter t. W enn Sie di e CD- R OM in d en Co mputer einle gen, wird aut omatisch der Bild schirm ange zeigt . Ge hen Si e nach den Anweis unge n am Bildschirm vor . Systemvo raussetzung en • Be triebss ystem:[...]

  • Página 32

    16 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen W enn da s Fahrzeug l ängere Zeit in direkt em Sonnenli cht geparkt w ar , lass en Sie das Ger ät etwas ab kühlen, bevor Sie es ei nschalte n. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen ode r bei sehr ho her Luft feuchtig keit kann sich im Displa y des Geräts Feuchtigke it nieder schlag en. In dies em Fal[...]

  • Página 33

    17 Achtung • W a schen Sie de n Saug napf auf kein en Fall, ohne ihn v orher vo n der A nschl ussst ation zu lösen . Ander nfalls kan n die An schlus sstatio n beschä digt werde n. • V e rwend en Sie keine Re inigungs lösung , sonder n aussch ließli ch klares W asser. • Ac hten Sie darauf, da ss der Sa ugnapf vollständi g trocken is t, b[...]

  • Página 34

    18 5 Nehmen Sie de n Akku heraus. 6 Wickeln Sie Klebeba nd um den Anschluss kontakt, um diese n elektrisc h zu isoliere n. Hin weise zum Li thiu m-Ionen- Akku • Bewahren Sie den Akku außerha lb der R eichweite von Kinder n au f . • Halten Sie den Akku nicht m it einer Me tallpinzette. Dies könnte zu einem Kurzschluss f ühren. T echnisc he Da[...]

  • Página 35

    19 Sonderzube hör Externe GPS-Antenne: VCA-41 TMC-Aut oanschlu sssatz: NV A-CU 4T Autoeinbausat z: XA-49FM Änder ungen, di e dem techni schen For tschritt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r folge nden Ch eckl iste könne n Sie die meisten Prob leme, die mögl icherweise an Ihrem Gerät auf treten, selbst behebe n. Bev o[...]

  • Página 36

    20 Zurück setzen des Geräts W enn die Navigati onssof tware abstür zt, se tzen Sie das Ge rät zurü ck. Schalte n Sie dazu die Haupt stromversorgu ng aus, inde m Sie den Sc halter POWER in die Posit ion OFF st ellen. Scha lten Sie da s Gerä t nach et wa 10 Sekun den wied er ein. Hinweis Wenn Sie die Hauptstrom versorgung au s- und dan n wieder[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    2 La garantie ne couvre ni la per te , ni la détérioration d es données Sony n’offre a ucune gar antie con tre la perte ou la détér ioratio n des donn ées. Attention EN A U CUN CAS SONY NE POURRA ETR E TENUE RESPONSABL E DE TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE N A TURE QUE CE SOIT , OU DE TOUT PREJUDICE (SANS QUE LA LISTE CI- APRES P[...]

  • Página 39

    3 T able des matières Avertisse ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en s ervice de l’appar eil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuration in itiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réception des s ignaux GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opérat[...]

  • Página 40

    4 Avertissement VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AINSI Q UE LE GUIDE READ THIS FIRST ( MANUEL D’INST ALLA TION) F OURNI EN ENTIER A V ANT D’INST ALLER OU D’UTILISER VO TRE SYSTEME DE N A VIGA TION PERSONNEL. UNE INST ALLA TION OU UN USA GE INC ORRECT DE CET AP P AREI L PEUT ENTRAINER UN A CCIDENT , DES BLESSURES OU LA MOR T . Sécurité • V eillez ?[...]

  • Página 41

    5 A propos du GPS Les sate llites GPS (Global Posi tioning S ystem) émetten t continuel lement des sign aux de position nement en tout point de la terre. Grâce à un e antenne G PS qui reçoit ces sign aux, les utilisateurs peuvent être i nformés de leu r position (lat itude, longitude , altitude). Pour générer une po sition en deux dimen sio[...]

  • Página 42

    6 Emplacement des commandes Reporte z-vous aux pa ges indiq uées pour obteni r plus d ’informa tions. a T ouche VOICE/POSITION 8, 10 En c ours de ra diog uidage : Pour écouter le guidage vocal sui v ant. Dans l’écr an de menu : Pour af fi cher l a car te. Lors de l ’aff ich age de la ca rte : Pour afficher la po sition a ctuel le du véhi [...]

  • Página 43

    7 Remarques • Ne me ttez pas l’ appareil pr incipa l hors tensi on à moins qu’il ne soit p as utilisé pendant plus de 3 mois . • Si vous coupez l’alim entation principal e, la réception des sig naux GPS p eut prend re quelque s instan ts lorsqu e vous remettez l’appar eil sous te nsion. • V e illez à retir er l’appa reil du su p[...]

  • Página 44

    8 Opérations de base Les prin cipales p rocédur es d’utili sation du sys tème so nt expl iqué es de man ière dé taill ée. Les op érati ons géné rales pe uven t être ef fec tuées à partir de l’écran tactile. T ouchez doucement l es icônes af fi chées a vec le doigt. Remarque N’e xer cez pa s de pr essi on e xc essiv e s ur l’[...]

  • Página 45

    9 Fonction Gesture Command (commande gestuelle) Les o pératio ns fréq uentes peuvent être exéc utées facilem ent sur l es affichages de car tes (s auf en mode de défilement de la car te), en affectan t un trait t racé av ec le doi gt à l’écran, comme une ligne , etc. Il s’ag it de la fon ction Ge sture Comm and (comm ande ge stuelle ).[...]

  • Página 46

    10 Recherche d’un itinéraire Dès que la destinati on est défin ie, le système recherch e automatiqu ement des iti néraires. A vant de co mmence r, véri fiez que les s ignaux GPS son t suff isa nts pour per mettr e la navigation (page 7) . Définition de la desti nation et démarrage du radioguidage La pr océdur e à sui vre pour re cherch [...]

  • Página 47

    11 P our affiner le point de destination V ous po uvez passer di rectem ent de l’éc ran de conf irmation de l’ adresse au mode de déf ilement de la carte et aff iner le point de des tination. 1 T ouc hez pou r passer au mode de défi lement de l a carte. 2 Faites glisser l’écran pou r régle r le poin t de destina tion. 3 T ouc hez pour af[...]

  • Página 48

    12 Ecrans de radioguidage Lorsqu’un iti néraire a été calculé, le guida ge visuel vous permet de navig uer vers la destinat ion, avec le radiog uidage . Informations sur le menu outil de la carte 1 Pour visualiser des inf ormations TMC détaillées. * 1 2 Pour régl er le volu me.* 2 3 Pour aff icher une option de menu. 4 Pour bascul er en mo[...]

  • Página 49

    13 A l’appr oche d’ une inte rsectio n (plus pr ès) A Heure actuelle/Etat d u GPS/Etat de la batte rie/ Etat du TMC Pou r plus d’in forma tions, r eporte z-vous au manu el au form at PDF fou rni. B Distance/Heure d’a rri vée estimée à la dest inati on C Position actuel le D Dis tance jus qu’à la proc haine bif urcation E Nom de la ru[...]

  • Página 50

    14 Réglages du système V ous pouvez co nfigurer divers paramè tres du système et de la mémoire. Dans le me nu principal, sélectionnez « Plus… » c « Configura tions » c la catégorie so uhaitée c l’optio n souha itée (c i-desso us) pour effectuer chaqu e réglag e. Plusieur s optio ns de régl age rep résentat iv es de chaqu e caté[...]

  • Página 51

    15 Raccord ement à v otre ordinateur A v ant de pr océde r au raccor dement à l’ordinate ur , installe z le logiciel d e communicatio n avec le PC (Ac ti veS ync) sur celui -ci. 1 Raccordez l’appareil à une prise à l’aide de l’ad aptateur sec teur et du câbl e d’ alimen tat ion sec teur . 2 Raccordez l’appareil à votre or dinateu[...]

  • Página 52

    16 Entretien Netto ya ge de la ventouse Lav ez et nett oyez la surfa ce de la ven touse si elle est sa le et que l a fi xation est moin s fi able. A vant de la netto yer , v eillez à re tirer la par tie ventouse du suppo rt selon l a procéd ure ci-apr ès. 1 T out en maintenant le bout on gauche enfoncé, desserr ez le bouton droit, puis retire z[...]

  • Página 53

    17 Remarques sur la mise au rebut de l’appareil Retirez la batterie au l ithium-ion lorsque v ous mettez l’a ppareil au rebut et portez la batteri e dans un lieu de co llect e et de rec ycl age. La procédure permettant de retirer la b atterie est décri te ci-d essous . Remarque Ne démon tez jama is l’appar eil sauf p our le met tre au rebu[...]

  • Página 54

    18 Spécifications Appareil princ ipal T empérat ure en foncti onnement : 5 – 45 ºC Alimentati on requ ise : DC 5 V (par l’ada ptateur sect eur fourni) Borne s de ra ccord emen t : Connecteur du support Pri se DC IN 5V Pris e US B Prise d’ant enne GPS externe Haut-par leur : haut- parleur ovale 20 × 40 mm Puiss ance consommée : en viron 0[...]

  • Página 55

    19 Réinitiali sation de l’appareil Si le logicie l de navigation est plan té, es sayez d e réinitiali ser l’a ppareil. Coupez l’alime ntation pri ncipale en f aisant glisser l’ interrupteur POWER en p osition OFF , pui s rem ette z l’ap pare il so us te nsio n aprè s environ 10 second es. Remar que Après av oir c oupé l’alim entat[...]

  • Página 56

    2 Geen garantie voor verloren of beschadigde geg evens Sony biedt geen gara ntie voor verlor en of bescha digde gegevens. Let op IN GEEN GEV AL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF GEV OLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIEF , MAAR NIET BEPERKT TO T , WINSTDER VING, OMZETVERL IES, GEGEVENSVER LIES, HET NIET KUNNEN GEBR [...]

  • Página 57

    3 Inhoudsopgave Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Eerste insta llatie uitvoer en . . . . . . . . . . . . . . . . 7 GPS-signalen ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Algemene hand[...]

  • Página 58

    4 W aarschuwing LEES DEZE HANDLEIDING EN DE BIJ GELEVERDE READ THIS FI RST (INST ALLA TIEHANDLEIDING) V OLLEDIG DOOR V OORD A T U HET PERSOONLIJKE N A VIGA TIESYSTEEM INST ALLEER T OF GEBR UIKT . ONJUISTE INST ALLA TIE OF ONJUIST GEBR UIK V AN DIT APP AR AA T KAN ONGELUKKEN, LETSEL OF DE DOOD TO T GEV OLG HEBBEN. V eiligheid • Neem de v olgende m[...]

  • Página 59

    5 GPS GPS-satellieten ( Global Positioni ng System) zend en continu signalen uit ten behoeve van positiebepali ng op aarde. Als deze signal en door een GPS-ante nne worden ontvangen , kunnen gebrui kers worden geïnforme erd over hun positie (breed tegraad, lengtegraad en hoog te). V oor een twee dimensiona le positiebep aling (bre edtegraad en len[...]

  • Página 60

    6 Bedieningselementen Zie de aange ge ve n pagi na's v oor me er info rma tie. a V OI CE/PO SIT ION -to ets 8, 10 Ti jdens de route begel eidin g: De v olgende inst ructies v a n de stembe geleiding bel uisteren. In het menus cherm: De kaar t weergeven. In het kaar tscher m: De hui dige positi e v an de auto weergeven. b Displ ay/aanraakscher [...]

  • Página 61

    7 Het apparaat uitschakelen Druk o p ? / 1 . Het ap paraat schakelt over naar de wacht stand om het stroomve rbrui k te beper ken. Opmerki ngen • Sch akel de str oomv oor zieni ng al leen ui t al s u het apparaat l anger da n 3 maande n niet ga at gebru iken. • Als u de stroomvoorzien ing uitsch akelt, kan het even duren voorda t u GPS-si gnale[...]

  • Página 62

    8 Algemene handelingen Alge mene proced ures vo or het bedi enen v an het systeem w orden uitg elegd. Alge mene handel inge n kunt u ui tv oeren op he t aanra aksche rm. Raa k voorzicht ig me t uw vinge r de wee rge gev en pict ogra mmen aan. Opmerking Druk niet te har d op het di splay en raak het disp lay niet aan met een scher p voorwerp, zoals [...]

  • Página 63

    9 * Z ie pagin a 11 en 14 voor meer infor matie ov er Snelkopp elingen. Bewerkingen met het toetsenbord Het toetsenb ord wo rdt we ergegeven wanneer u tekst moet in v oeren. U hoeft tekens al leen in hoofdletters in te voeren, de tek ens worden a utomatisch omgezet n aar de juiste teken s. U kunt, i ndien nodi g, speciale tekens in voeren . * De li[...]

  • Página 64

    10 Routes zoeken Het systeem zo ekt automatisc h naar routes nad at u de bestemming hebt ing esteld. Controle er voordat u begint of er voldoende GPS- sign alen wor den on tv angen v oor de navigatie (pa gina 7). De bestemming instellen en de begeleiding starten Hier wordt de procedu re voor het zoeken naar de route en h et star ten van d e rout eb[...]

  • Página 65

    11 De bestemming aanpassen U kun t van het bevestigingsbe richt vo or het adres overschakele n naar de sta nd voor blade ren in de kaart o m de bestem ming aan te pass en. 1 Raak aan om over te sch akelen naa r de stand voor bl adere n in de kaart . 2 Slee p het scher m om de bes temming a an te passen . 3 Raak aan om he t menu vo or bl adere n in [...]

  • Página 66

    12 Begeleidingsschermen Is de ro ute een maal b erekend, da n wordt u aan de hand va n be eld en gel uid naa r de beste mming be geleid. Informatie o ver het menu van de kaart 1 Gedetailleerde TMC-in formatie weer ge ven.* 1 2 He t volume aanp assen. * 2 3 He t optiemen u weergeven. 4 Scha kelen naa r de stand voor blad eren in d e kaart . *1 W ann[...]

  • Página 67

    13 In de b uurt van ee n kruis punt (di chte rbij) A Huidige tijd/GPS-status /batterijsta tus/TMC- status Raad pleeg de bijg elev erde PDF-hand leiding voor m eer in form atie. B Afstan d/gesc hatt e aank omstt ijd t ot bestemming C Huidige positie D Afstand tot v olgende a fslag E Huidige straatnaam F V olg ende s traat naam G Aa nduiding voor het[...]

  • Página 68

    14 Systeeminstellingen V erschill ende instellin gen met betrekk ing tot het sys teem e n het gehe ugen kunnen wor den gewijz igd . Select eer in het ho ofdme nu "Meer..." c "Instelli ngen" c de gewenste categorie c he t gewenste ite m hieron der om d e instelli ng op te geve n. T er illust ratie w orden hieron der ve rschillend[...]

  • Página 69

    15 Aansluiten op de computer V oord at u het appa raat aan sluit op u w comput er , inst alleert u d e PC-v erbind ingsso ftwa re (Act iv eSyn c) op de com puter . 1 Sluit het a pparaat m et de netspannings adapter e n de netspannings kabel aan op een stop cont act. 2 Sluit het appa raat met de USB-kabel aan op de comp uter . Slui t de kleine stekk[...]

  • Página 70

    16 Onderhoud De zuignap reinig en W as he t opperv lak v an de zui gnap schoon als dit vuil wordt en de zuigkr acht af neemt. V oor het s choonwass en moet u he t gedeel te met de zuign ap verwijde ren van de houde r aan de hand va n de vo lgende pro cedur e. 1 Houd de linkerknop vast, draai de rechterknop los en verwijder beide knopp en. 2 Haal he[...]

  • Página 71

    17 Opmerkingen over het weggooien van het apparaat V erwijder de ingebouwde lithiu m-ionbatterij wanneer u het appara at weggo oit en breng de batteri j naar een kr ingloopp unt. De pr ocedu re v oor het v erwij deren va n de batteri j wordt h ierond er uitg elegd. Opmerki ng Demon teer het a pparaat niet , beha lv e al s u het apparaat w eggooit. [...]

  • Página 72

    18 T echnische gegevens Hoofdeenhe id Bedrijf stemperat uur: 5 – 45 ºC V oedin gsve reisten : 5 V gelijks troom (van meegeleverde netspannings adapter) Aansluit blok: Houderaanslui ting DC IN 5V -aansluit ing USB- aansl uiting Aansluiti ng voor e xtern e GPS-antenne Luids preker: Ovale luidspreker van 20 × 40 mm Stroomverbruik: Ongeveer 0,5 A A[...]

  • Página 73

    19 Het apparaat opnieuw instellen Als de na vigati esoftware v a stlo opt, start u het appar aat opnieu w op. Schakel de stroom voorziening uit door de PO WER-schakelaar op OFF te zetten en schakel het app araat na ongeveer 10 seco nden weer in. Opme rkin g Als u de stroomvoorzien ing uitsch akelt, kan het even duren vo ordat u GP S-si gnalen ontv [...]

  • Página 74

    2 Nessuna garanzia per eventuali perdite o danneggiamenti dei dati Son y non fornisc e al cuna ga ranzi a per ev entu ali perdi te o d anne ggi amenti dei d ati. Attenzione IN NESSUN CASO SONY PO TRÀ ESSERE RITENUT A RESPONSAB ILE DI D ANNI A CCIDENT ALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI AL TRI D ANNI INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMI T AZIONE, PERDITE DI [...]

  • Página 75

    3 Indice Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Posizione d ei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accensione d ell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ricezione dei segnali GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operazioni[...]

  • Página 76

    4 Avvertenza PRIMA DI PROCEDERE ALL ’INST ALLAZIONE O ALL ’USO DEL SISTEM A DI NA VIGAZIONE PERSON ALIZZA T A, LEGGERE A TTENT AMENTE QUEST O MANU ALE E IL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANU ALE DI INST A LLAZIONE) IN DO T AZIONE. L ’INST ALLAZIONE O L ’USO ERRA TI DEL PRESENTE APP AREC CHIO PUÒ CA USAR E INCIDENTI, FERITE O MOR TE. Sicu rez [...]

  • Página 77

    5 Informazioni su GPS I sate lliti GPS (Global Posi tioning S ystem) emetton o di continuo segnali di posizi onamento verso la terra. Quand o un’anten na GPS riceve tali segnali, gli utenti possono esse re informati sulla loro posiz ione (latitudi ne, longitudi ne e altitudin e). Per ottenere rilev azioni bidi mensionali (lat itudine e longitudi [...]

  • Página 78

    6 Posizione dei comandi Per ulte riori inf ormazioni, c onsultare l e pagine indi cate . a T ast o V OICE /POSITION 8, 10 Durant e la gu ida s ul percor so im postato: Per as colta re la s uccess i va gui da vocale . Nella schermata del menu: Per vis ualizzare la ma ppa. Nell a sch ermat a dell a mappa : Per visu alizz are la po sizione co rrente d[...]

  • Página 79

    7 Note • Non dis attivare l’alim entazione princi pale a men o che non si preveda di non ut ilizzare l’unità p er oltre 3m e s i . • Disattivand o l’alimen tazione pr incipale, a lla successiva riattivazione la rice zione dei segnali GPS potrebbe r ichieder e tempo. • Quando l’unità no n viene uti lizzata, accer ta rsi di rimu ov er[...]

  • Página 80

    8 Operazioni di base Di seguito , vengono desc ritte le procedur e comu ni per l’us o de l sis tema. Le operaz ioni gener ali posso no esser e eseguite mediante lo schermo a s fiora mento. T occare lie vemen te le icone visualizzate con il dito. Nota Non esercita re eccessiva forza sul display , n é utilizzare oggetti appuntiti, qu ali una penna[...]

  • Página 81

    9 Gesture Command (comando mediante tratto) Nelle s cherm ate delle mappe (a d eccezi one del modo di scor riment o del la map pa), t racc iando u n tratto sullo sche rmo con il di to, ad esempio una linea o simili, è p ossib ile eseguir e in modo semplice le operazioni più utilizzate. Questa funzio ne è denom inata G esture Com mand (comando me[...]

  • Página 82

    10 Ricerca del percorso Il siste ma è in gr ado di ri cercar e automatica mente i percorsi una volt a impostata la d est inaz ion e. Prima di iniziar e la ricerca, veri ficare che i segnali GPS sian o suffi ci entement e forti pe r la navigazion e (pagin a 7). Impostazione della destinazione e avvio della guida In questa sezi one, v iene illu stra[...]

  • Página 83

    11 4 Selezionare “Ca lcola percorso”. V iene calc olato i l percor so, qui ndi vie ne avviata la gu ida sul percorso. P er regolare con precisione il punto della destinazione È possib ile passa re dalla s cherm ata di confe rma dell’in dirizzo a l modo di sc orrime nto della mapp a, qui ndi r egol are c on pr ecisi one il punt o del la dest [...]

  • Página 84

    12 Schermate di guida Una vol ta ca lcolat o un percor so, l a guida visi va e la guida vocale consent ono di gi ungere alla destinaz ione. Informazioni sul menu degli strumenti della mappa 1 Per visualizzar e le inform azioni TM C dettagliate .* 1 2 Per rego lare il v olume.* 2 3 Per visualizza re il menu delle opzioni. 4 Per acced ere al mod o di[...]

  • Página 85

    13 In prossimit à di un incro cio (più vicino ) A Ora corrente/Stato del se gnale GPS/ Cond izioni della batteria /Stato del s ervizio TMC Per u lteri ori inf orma zioni, consul tare il manuale in f ormato PDF in dotazi one. B Distanza dalla destinazio ne/ET A (Estimate d T ime of Arri v al, tempo st imato per l’arri vo) alla destina zione C Po[...]

  • Página 86

    14 Impostazioni del sistema È possib ile configurar e varie impostazi oni relative al sis tema e all a memo ria. Nel men u princi pale, selez ionare “ Altr o... ” c “Impostazi oni” c la categ oria deside rata c la voce des iderata t ra que lle ripo rtate di seguito per effettuare ci ascuna imposta zione. Di seguito è riportata a tit olo e[...]

  • Página 87

    15 Uso del software in dotazione In que sta sezio ne vengono de scrit te le prin cipali funzio ni del so ftware co ntenuto ne l CD-ROM in dotazi one. Quando si i nserisce il CD-R OM nel computer , viene visu alizzata au tomaticamente u na sche rmata. Seguire le is truzio ni a scherm o. Requisiti di sistema • SO : W indows 2000/ XP • Unità CD-R[...]

  • Página 88

    16 Informazioni aggiuntive Precauzioni Se l’au to è sta ta parche ggiata s otto la l uce dirett a del sol e, attende re che l’un ità si raffredd i prima di ut ilizzarla . Formazion e di condensa Nei gior ni di piogg ia o in zone es tremame nte umide, è possibile c he all’inte rno del disp lay dell’unità si formi d ella condensa. Di cons[...]

  • Página 89

    17 A vver tenza • No n lav are in al cun caso la ventosa se nza prim a rimuoverla dal supp orto, onde e vitar e di danneggi are il supp orto. • Per la pulizia non utilizz are alcuna soluzione detergen te. L av are s olo c on acqu a. • Pri ma di ria pplica re la ventosa , accertar si che sia completamen te asciutta. Note • Se la ventosa la s[...]

  • Página 90

    18 5 Rimuovere la batteria . 6 Isolare il terminale del c onnettore utilizzando del nastro. Note sull a batter ia al litio • T e nere la ba tteri a fuor i dalla po rt ata dei bambini. • Non afferrare la batteria con pinzette metalliche, onde evitare di causare un cor toc ircuito. Caratteristiche tecniche Unità principal e T emperatur a di util[...]

  • Página 91

    19 T empo di cari ca/tempo di utilizzo della batteria inc orporata T empo di carica Utilizzand o l’adattatore della ba tteria dell’aut o/ l’alimen tator e CA in dotazione: circa 4,5 ore (con l’unit à accesa) o 2,5 ore (ne l modo di attesa) T empo d i utilizz o Fino a 6 ,5 ore (i n base a ll’uso) Accessori o pzionali Antenna GPS est erna:[...]

  • Página 92

    20 Azzeramento dell’unità Se il so ftwa re di na viga zione si bloc ca, te ntare di risolvere il proble ma azzera ndo l’un ità. Se il prob lema pe rsiste, di sattivare l’alimenta zione principale impostando l’interru ttore PO WER su OFF , quin di riatti va rla dopo circa 10 s econdi . Nota Dopo avere disa ttiv ato l’alimenta zione pr in[...]

  • Página 93

    [...]

  • Página 94

    2 No se ofrece ninguna ga rantía por la pérdida de datos o los daños que se puedan producir en éstos Sony no ofre ce ningu na garant ía por los datos perdi dos o dañados . Atención EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE LOS D AÑOS INDIRECTOS, IMPREVISTOS , DERIV ADOS NI DE NINGÚN O TR O TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMIT ACIÓN, LOS D AÑOS P O[...]

  • Página 95

    3 T abla de contenido Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Encendido de la u nidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuración i nicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recepción de se ñales GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 [...]

  • Página 96

    4 Advertencia LEA COMPLET AMENTE ESTE MANUAL Y EL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANU AL DE INST ALA CIÓN) SUMINISTRADO ANTES DE REALIZAR LA INST ALA CIÓN O PONER EN FUNCION AMIENT O EL SISTEMA DE N A VEGA CIÓN PERSONAL. UN A INST A LA CIÓN O USO INCORRECTOS DE ESTE DISPOS ITIV O PUEDE PR O V OCAR A CCIDENTES, LE SIONES O LA MUER TE. Seg urida d ?[...]

  • Página 97

    5 GPS Los satélite s GPS (Global Positioning System, Sis tema de posi ciona mient o gl obal) emit en se ñales constant emente para determina r una ubica ción determ inad a en la tierra . Cuan do una an tena GP S recibe e stas señales, l os usuarios r eciben info rmación ac erca de su ub icació n (latit ud, longitu d y al titud). La inform aci[...]

  • Página 98

    6 Ubicación de los controles Consult e las pági nas indica das para obtener info rmaci ón deta llad a. a Botón VOI CE/POSITION 8, 10 Durant e las inst ruccio nes de ruta : par a escuc har la si guient e instr ucci ón de v oz. En la pantal la de menú: para mostr ar el mapa . En la pantal la de mapa: para q ue se mues tre la po sición act ual [...]

  • Página 99

    7 Notas • No des active la aliment ación pr incipal excepto e n caso que no va ya a utilizar la u nidad durante más de 3 meses. • Si desacti va la alimentació n principal , es posible que la unid ad tarde en recibi r señales GP S al volver a activarla. • Asegúr ese de extraer la u nidad de l a base y desconect ar el adap tador para ba te[...]

  • Página 100

    8 Operaciones básicas En este ap artado se expl ican los p rocedi mientos habi tual es de funcio namie nto del si stema . Las opera ciones generales pueden efectuar se en la pa ntall a tácti l. T oque los ico nos que ap arec en suavemente con el dedo. Nota No pres ione la pant alla con d emasia da fuerza ni utilice objetos puntiagudos como un bol[...]

  • Página 101

    9 Función Gesture Command (Operaciones gestuales) En la pantalla de mapa (ex cepto en el modo de despla zamient o de map a), pued e ejecuta r fácilment e las operaci ones que realiza con más frecue ncia medi ante la as ignación de un traz o con el de do en la pan talla como , por ejem plo, una lín ea, etc. Esta operaci ón se den omina Gestur [...]

  • Página 102

    10 Búsqueda de rutas El sistema b usca las rutas automátic amente desp ués de indi car el destino . Antes de e mpezar, compr uebe que s e recibe n señale s GPS sufic ientes para la n ave gación (págin a 7). Indicación del destino e inicio de las instrucciones A continua ción, se ex plica el proc edimiento de búsqueda de la ruta e inicio de[...]

  • Página 103

    11 P ara ajustar con pr ecisión el punto de destino Es posi ble pas ar de la pa ntal la de con fi rmaci ón de direc ción al modo d e desplazam iento de map a y ajustar con precis ión el pu nto de destin o. 1 T oqu e par a cambia r al mod o de desplazami ento de mapa. 2 Arras tre la pantalla para desp lazar el punto de desti no. 3 T oqu e p ara [...]

  • Página 104

    12 Pantallas de instrucciones Una v ez calc ulada l a ruta, las i nstruc cione s visual es y de audio le g uían h asta el destin o. Información del menú de herramientas del mapa 1 Permite visu alizar info rmación deta llada de TMC.* 1 2 Permite ajus tar el v olumen.* 2 3 Per mite mo strar el me nú de op ciones. 4 Permite cambiar al modo de des[...]

  • Página 105

    13 Proxi midad de una inte rsecci ón ( más cerc a) A Ho ra actu al/esta do del GPS/ estado de la bater ía/estado TM C Para ob tene r más in form ación , consu lte el manual PDF su ministrado. B Distancia hasta el destino/ET A (Estimated T ime of Arri va l, hora est imada de lle gada) C Posició n act ual D Distanci a ha sta el s igui ente gi r[...]

  • Página 106

    14 Configuración del sistema Pued en con fig urar se v arios ajus tes rel acio nados con el si stema y la memo ria. En el menú p rincipal, sele ccione “Más... ” c “Configu ración” c la catego ría dese ada c el eleme nto dese ado para realizar cada ajus te. A co ntinu ación , se pres entan e jempl os d e ele mentos d e ajus te re prese[...]

  • Página 107

    15 Conexi ón al ordenador Ante s de cone ctar el s istema al ordenad or, instale el soft ware de c onexión al o rdenado r (Act i veSync) en el orde nador . 1 Conecte la unidad a una to ma de corriente med iante el adaptador de alimen tación de ca y el cabl e de alimentación de ca. 2 Conecte la un idad al ordenador mediant e el cable USB. Intr o[...]

  • Página 108

    16 Mantenimiento Limpieza de la ve ntosa Limpie la super ficie de la v entosa si se ensuc ia o si la fuerz a de adher encia s e debilita. Antes de limpiarla, asegúrese de separar la ve ntosa de la base mediante los sigu ientes paso s. 1 Mientras su jeta la rueda iz quierda, afloje la rueda dere cha y , a continuación, extráigalas. 2 Extraiga la [...]

  • Página 109

    17 Notas sobre cómo deshacerse de la unidad Extraiga la batería de iones de li tio incorporada cuan do vaya a deshac erse de l a unidad y entrég uela en u n punto de rec iclaje. A continuac ión, se e xplica el p rocedimiento d e extracci ón de la ba tería. Nota No desmon te la un idad excepto en e l momento de desechar la. 1 Deslice el in ter[...]

  • Página 110

    18 Especificaciones Unidad princ ipal T emperat ura de funci onamiento: de 5 a 45 ºC Requisitos de ali mentación: cc de 5 V (desde el adaptador de alim entación de ca suministra do) T erminal es de co nexión: Conector de la b ase To m a D C I N 5 V To m a U S B T oma de la antena GPS externa Alta voz: altavoz ov alado de 20 × 40 mm Corrie nte [...]

  • Página 111

    19 Restauración de la unidad Si el softwa re de n av egación s e bloq uea, p ruebe a reiniciar la unidad. Desli ce el int errupt or PO WER hast a la posi ción OFF p ara ap agar l a ali menta ción princi pal y , a cont inuaci ón, vu elv a a conect arla despué s de aprox imadam ente 10 segund os. Nota Después de desa ctiv ar la aliment ación [...]

  • Página 112

    2 Garantin täcker inte förlorad eller skadad information Sony ger ing en garant i för förl orad elle r skad ad info rmat ion. Va r n i n g ! SONY KAN INTE UNDER NÅGRA FÖRHÅLLANDEN GÖRAS ANSV ARIG FÖR DIREKT A ELLER INDIREKT A SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLE R ANDRA SKADOR, INRÄKNA T OCH UT AN B EGRÄNSNING, EKONOMISKA FÖRLUSTER, FÖRLORAD INKO[...]

  • Página 113

    3 Innehållsförteckning Varning! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kontrollernas placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Slå på enhe ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utföra ini tierande inst ällning . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ta emot GPS-si gnaler . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 114

    4 Varning! LÄS IGENOM DEN HÄR BR UKSANVISNINGEN OCH DEN MEDFÖLJ ANDE READ THIS FIRST (INST ALLA TIONSMANUAL) ORDENTLIGT INN AN DU INST ALLERAR ELLER ANVÄNDER N A VIGA TIONSSYSTEMET . FELAKTIG INST ALLA TION OCH FELAKTIG ANVÄNDNING A V DEN HÄR ENHETEN KAN ORSAKA OL YCKOR SOM KAN LED A TILL PERSONSKADOR, ELLER I VÄRST A F ALL DÖDSF ALL. Om s?[...]

  • Página 115

    5 Om GPS Sate lliter som är avsedda för GPS ( Global Positioning System ) sänder utan avbrott signaler för lägesbes tämning över hela jord en. När de hä r signalerna ta s emot via en GPS-a ntenn kan den som har utrustnin gen bestämm a sin position (latitud , longitud oc h höjd över havet). För en tvådime nsionell positionsbe stämning[...]

  • Página 116

    6 Kontrollernas placering Mer in formatio n fi nns på de sidor som ange s i förtec kninge n. a V OI CE/PO SIT ION- kna pp 8, 10 Unde r ruttan visnin garn a: För att höra nästa ruttan visni ng. I meny läget: För a tt vi sa kart an. I kartlä get: För att visa fordonets aktuel la position. b T eckenfönster/pe kskärm c In bygg d G PS- an ten[...]

  • Página 117

    7 Obs! • Slå inte a v huv udst römme n utom då du v et m ed dig att enhe ten inte kommer att använ das på mer än 3 månader. • När d u slår på d en igen efter det att huvuds trömmen varit avslagen kan det ta en stund in nan GPS- sign alerna tas em ot igen . • T a bort enhet en fr ån fäs tet o ch k oppla bort bilbatte riadap tern n[...]

  • Página 118

    8 Grundläggande hantering Här för klara s de grund läggand e åtgärd er som du an vänder fö r att styra syste met. Grund läggande han tering ka n utföras via peks kärme n. Pe ka för sikti gt m ed f ing ret på de iko ner som vi sas. Obs! T r yck inte för hår t på skär men och peka inte p å den med vassa förem ål, t.ex. penn or ell[...]

  • Página 119

    9 Gesture Command-kontroll (pekstyrning) I kart visn ingsl äget ( med und antag för kartr ullnings läget), kan du geno m en specif icerad f ingerröre lse, t.ex. längs en linje, lätt utför a funktio ner du oft a an vänd er . Det hä r kallas Gestur e Comm and-kontro ll (pek styrnin g). * M er informati on om snabblänkar finn s på sid. 11 o[...]

  • Página 120

    10 Ruttsökning När du har ang ett re smål kan sys temet s öka eft er rutt er . Innan du börja r bör du kont rolle ra att GPS - sig nalen är til lräc kligt stark för na vige ring (sid . 7). Ställa in resmål och startanvisningar Här be skri vs hu r du gör för att söka en rutt oc h start a rutta n visn ingarn a. Som ett ex empel visas h[...]

  • Página 121

    11 Andra sätt att ange resmålet Du kan oc kså ställa i n resmål et och söka r utter på följa nde vi s. Från huv udmenyn vä ljer du al ternativen i följa nde ordnin g och se dan ”Berä kna rut t” (om det behö vs). Mer in formati on finns i den me dföljand e PDF- manu alen. Anvi snin gsskärmar När en resvä g har be räknat s na vi[...]

  • Página 122

    12 2D-kartv isning När du ska fö lja v ägens riktni ng (und er ruttanvisn ing) När du ska fö lja v ägens riktni ng (övr iga fall) När du närmar dig en korsning När du komme r ännu när mare korsn ingen A Aktuell tid/GPS-sta tus/Batteristatu s/ T rafik info rma tio nsstat us Mer informat ion finn s i den medföljande PDF-ma nualen. B A vs[...]

  • Página 123

    13 Mer in formati on finns i den me dföljand e PDF- manu alen. Ruttvisning Du ka n visa hel a resvä gen ti ll r esmål et. Du vis ar fönst ret geno m att fr ån kartvi sninge n väl ja ”Alt ernati v” c ”V i sa rutt ”. Kartru llningsläge Du ka n väx la til l kar trull ningsl äge från kartvisn ingsläget g enom att pe ka på va re sig [...]

  • Página 124

    14 Använda den medföljande programvaran De grun dläggan de funkt ionern a för program varan som finns på den medf öljand e CD-ROM-skivan beskrivs neda n. Om du s ätter CD-ROM-s kiv an i da torn vi sas ett fönster automatiskt. Följ skärman visningarna. Systemkra v • Ope rativsyste m: W ind o ws 200 0/XP • CD-R OM/DVD- RO M-enhet • US[...]

  • Página 125

    15 Ytterligare information Försiktighetsåtgärder Om du har parker at ford onet i dire kt soll jus bör du låt a enhet en sv alna i nnan du an vände r den. K ondensbildnin g Under regniga daga r och i fu ktiga mi ljöer kan d et bildas k ondens i enhete ns teckenfö nster . Då fungera r inte enheten som den ska. I så fall skjut er du POWER-om[...]

  • Página 126

    16 När du har satt su gkop pen på plat s sätte r du til lbaka ratt arna, förs t vän ster och se dan hö ger rat t, som du samti digt skruv ar å t. Va r n i n g ! • Re ngör ald rig sugkoppe n utan at t ta bort de n frå n fästet , efter som du anna rs lätt kan skada fäste t. • Använd inte r engörin gsmedel , an vän d bara va t te n [...]

  • Página 127

    17 5 T a bort batt eriet. 6 Isolera anslutnings kontakten genom att linda in den med t ejp. Om litiu mjonbatt eriet • För vara batterie t så att små bar n inte ka n få tag i det. • Håll inte bat teriet med met allpincett eller liknande, det kan o rsaka kor tslutning. T ekniska data Huvudenhet Driftste mperatur: 5 – 45 ºC Strömförs ör[...]

  • Página 128

    18 Felsökning Med fö ljand e checkl ista ka n du åtgär da e vent uella problem som kan up pstå med enhete n. Innan du går i genom ned anståen de lista bör du kontrollera a nslutningarna och att du utför rätt åtgärde r . Ikonerna i teckenfönstret för de ol ika åtgärderna fungerar inte. V issa åtgärde r kan ta tid att utföra nä r [...]

  • Página 129

    19 Återställa enhe ten Om naviger ingsprog ramvaran lås er sig kan du försök a att åt erställ a enhete n. Slå av huvud strömmen genom att skjuta POWER-omkoppl aren till läg et OFF och s edan slå på en heten ig en efte r ungefä r 10 sekun der . Obs! När du slår på den ige n efter de t att huvud strömmen varit avslagen kan det ta en [...]

  • Página 130

    2 A garantia não cobr e a per da ou deterioração dos d ados A Sony não of erece ne nhuma ga rantia pela pe rda ou danos dos dados . Atenção A SONY NÃO A CEIT A NENHUMA RESPONSABILID ADE P OR QU AISQUER D ANOS A CIDENT AIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU DE OUTRA NA TUR EZA INCLUINDO SEM LIMIT AÇÕES A PERD A DE LUCROS, RECEIT AS, DADOS , U[...]

  • Página 131

    3 Índice Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Localização dos c ontrolos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ligar o apare lho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Executar a configuração inicia l . . . . . . . . . . . . . 6 Receber os sin ais GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ope[...]

  • Página 132

    4 Avi so LEIA ESTE MANU AL E A DOCUMENT AÇÃO READ THIS FIRST (MANUAL DE INST A LAÇÃO) A TÉ A O FIM, ANTES DE INST A LAR E UTILIZAR O S ISTEMA DE N A VEGAÇÃO PESSO AL. UMA INST ALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRECT A DO SISTEMA PODE PR O V OCAR A CIDENTES, FERIMENTOS OU A MOR TE. Seg uranç a • A lém disso ve rifique se: – instalou o sist e[...]

  • Página 133

    5 • Túneis ou metropolita no • Por baixo de uma auto-est rada • Ent re edi fício s altos • No me io de árvores alt as com folh agem densa Depois da i nstalaç ão inici al e an tes de c omeçar a utilizar o siste ma de n ave gaçã o, estaci one o auto móvel nu m loca l seguro e abert o (se m edif ícios altos, etc.) du rante 20 minutos[...]

  • Página 134

    6 l T omad a da a nte na GP S e xter ior * Para ligar a ant ena GP S exterior ao suporte . m Cone ctor do suporte * A cessório opcio nal Ligar o aparelho Quando uti lizar o si stema pela prime ira ve z, ligue-o co locand o o interrupt or POWER na posiçã o ON. Depoi s, pode lig á-lo/de sligá-l o carregand o em ? / 1 na part e superi or direit a[...]

  • Página 135

    7 Receber os sinais GPS Depois da in stalação in icial e a ntes de começar a utiliza r o sistema de navegação, estaci one o autom óvel num loc al seguro e abe rto (sem edi fício s altos, etc.) du rante 20 minutos no máximo para pode r recebe r os sinai s GPS. Pa ra calcul ar correc tamen te a posi ção actual do autom óvel o siste ma nece[...]

  • Página 136

    8 3 T oque em “Con figurações”. Apar ece a list a de definição da s categoria s. 4 T oque numa categoria, opç ão de definição des ejada e ajuste . Para per corre r a lista, toque em v / V . Exem plo de pr ocedimen to: definir a vista de mapa pr edef ini da Selec cione “ A justes bás icos” c “V ista de navegação” c “2D” o [...]

  • Página 137

    9 * A lista do s candidatos aparece a utomati camente quando diminui os candidato s à medi da que vai continua ndo a intro duzir caracte res. Procurar uma rota Depo is de definir o de stino, o sist ema proc ura as rotas aut omaticamente. Ant es de começ ar, verifique se os sinais de GPS são suf ici entes par a a nav egação (página 7) . Defini[...]

  • Página 138

    10 3 Seleccione “E ntrar o endereço” e introduza os detalhes respec tiv os. Intr oduza os it ens pe la or dem in dicada abai xo e toque em ou no ca ndidat o na lista , para continuar . Para info rmaçõ es s obre com o intr oduz ir os carac teres , co nsult e “Uti lizaç ão do tecl ado” na pági na 8. 1 “País” 2 “Cid ade ou CE P”[...]

  • Página 139

    11 Ecrãs de orientação Um a vez calculad a a rota, o ca minho até ao desti no é indica do através de orienta ções visu ais e de áudio. Informação sobre o menu de ferramentas do mapa 1 V er as info rmaçõ es de trâns ito (T MC) detal hadas.* 1 2 Regular o v olume.* 2 3 V er o me nu de opçõe s. 4 Mudar para o mod o de des loca ção no[...]

  • Página 140

    12 Ecrã do mapa em 2D A vanç ar em linha r ecta (utiliz ando o guia de nave gação ) A vançar e m linh a recta (no s outros casos) A apro ximar-se de um cruza mento A apr oxima r-se de uma in tersec ção (ma is pert o) A Hora act ual/E stado do GP S/Est ado d a bate ria/ Estado d as inform ações do trânsit o Pa ra informa ções, co nsulte [...]

  • Página 141

    13 Para infor maçõe s, consul te o manu al fornec ido em forma to PDF . Ecrã da r ota Pode ver tod a a rota até ao destino. Para ver, a par tir do ecrã do ma pa, sel eccion e “Opç ões” c “Mo strar rota” . Modo de deslocação no m apa Pode mudar para o ecrã do modo de desloca ção no mapa tocando em , quer esteja a util izar ou nã[...]

  • Página 142

    14 Utilizar o software fornecido Descr e vem-se abaixo a s funçoe s princip ais do softwa re incl uído n o CD- R OM f orneci do. Se intr oduzir o CD-ROM no compu tador, o ecrã apar ece au tomati camen te. Si ga as instru ções d o ecrã. Requisitos do sistema • SO: W indo ws 20 00/XP • Unid ade de CD-ROM/DVD-R OM •P o r t a U S B • CPU [...]

  • Página 143

    15 Informações adicionais Precauções Se esta cionar o aut omóvel ao so l, deixe o aparel ho arrefe cer ante s de o utiliza r . Condensação de hum idade Num dia de chuva ou num a zona mu ito húmi da pode formar-se co ndensaç ão no in terior d o ecrã do ap arel ho. Se isso aconte cer o apar elho n ão func iona corre ctam ente. Ness e caso[...]

  • Página 144

    16 Pa ra reinst alar , coloque primeiro a v entosa , depois os botões esquerd o e direit o e aperte o botão di reito. Av i s o • Nun ca lave a ventosa se m a retir ar do suport e pois, se nã o o fizer, pode danificar o su porte. • Não utilize deterg ente, lav a apenas com água. • Seque a v entosa ant es de v olt ar a co locá -la. Notas [...]

  • Página 145

    17 5 Reti re a bate ria. 6 Isole o terminal do conector enrolando em fit a isol adora . Notas sobre a b ateria d e iões d e lítio • Não de ix e a b ateria a o alcan ce das cr ianças. • Não a agarre co m pinças de metal p ois pode provocar um cur to-circu ito. Características técnic as Unidade princ ipal T emperatu ra de funci onamento: [...]

  • Página 146

    18 Detecção de problemas A lista de verificaçã o apresenta da abaixo pode ajudá-lo a re solver os problema s que possam surgir no apar elho. Antes de ut ilizar a list a de v erif icação abaixo , verifique os p rocedime ntos de ligação e funcionam ento. Os ícon es de operação do ecrã não funciona m. Durante a visualiz ação de um mapa[...]

  • Página 147

    19 Reiniciar o apar elho Se o soft ware de navegação deix ar de funcio nar, exp erime nte rei nicia r o aparel ho. Deslig ue o aparel ho coloca ndo o inter ruptor PO WER n a posi ção OF F e v olt e a li gá-lo pas sados ce rca de 10 se gund os. Nota Depo is de de slig ar a co rrent e pode demor ar al gum tempo a r eceber os sinais de GPS qu and[...]