Sony MV-900SDS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony MV-900SDS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony MV-900SDS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony MV-900SDS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony MV-900SDS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony MV-900SDS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony MV-900SDS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony MV-900SDS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony MV-900SDS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony MV-900SDS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony MV-900SDS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony MV-900SDS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony MV-900SDS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony MV-900SDS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2004 Sony Corporation US MV -900SDS For installation and connections, refer to “Connections” on page 35. En ce qui concerne l’installation et les raccordements, reportez-vous à la section « Raccordements », page 35. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the top of the unit. Record these numbers in the space provid[...]

  • Página 2

    2 DA NGER INVISIBLE AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. LASER RADIA TION WHEN OPEN. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This is located on the drive unit's i[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents W elcome ! ................................................................... 4 Precautions ................................................................ 4 About this manual .................................................... 7 About discs this player can play ............................ 7 Resetting the player ...........[...]

  • Página 4

    4 Pr ecautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the player. For driver's safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving — The driver must not watch or operate the player. It may lead to distraction and cause an accident. — The dri[...]

  • Página 5

    5 On heat build-up Heat may build up in the player if it is used for an extended period of time. This, however, is not a malfunction. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses. Should this occur, the player will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for ab[...]

  • Página 6

    6 Where to install Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram below to install this unit in a suitable position in your car. Do not install this unit where: — It will obstruct the driver’s view when the monitor is in either the open or closed position. — It will obstruct the operatio[...]

  • Página 7

    7 About discs this player can play This player can play the following discs: • DVD • DVD-R/DVD-RW • Video CD • Audio CD • CD-R/CD-RW Disc type Label on the disc “DVD VIDEO,” “DVD-R” and “DVD-RW” are trademarks. About this manual Conventions • Instructions in this manual describe how to use the player and the cordless stereo [...]

  • Página 8

    8 Notes on CD-Rs (recordable CDs)/ CD-RWs (rewritable CDs)/DVD-Rs (recordable DVDs)/DVD-RWs (rewritable DVDs) • Some CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this player. •You cannot play a CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW that is not finalized * . •You cannot play a [...]

  • Página 9

    9 Note on DTS-encoded CDs When playing DTS * -encoded CDs, excessive noise will be heard from the analog stereo outputs. To avoid possible damage to the audio system, the consumer should take proper precautions when the analog stereo outputs of this player are connected to an amplification system. To enjoy DTS Digital Surround™ playback, an exter[...]

  • Página 10

    10 9 0 qa qs qd qf qg qh 1 2 3 4 5 6 7 8 Refer to the pages listed for details. 1 Disc slot 2 POWER (on/off) button 13, 14, 19 To turn on/off the player. 3 DISC IN light When a disc is in the player, the DISC IN light glows orange. 4 RESET button 9 5 . (previous)/ > (next) buttons 20, 22 6 Receptor for the card remote commander/Transmitter for t[...]

  • Página 11

    11 ENTER SEARCH POWER DISPLA Y CLEAR SETUP A UDIO ANGLE SUBTITLE MENU TOP MENU INPUT 123 456 7 890 VOL Refer to the pages listed for details. 1 DISPLAY button 22 To display the time information of the disc. 2 Number buttons (0 to 9) 19, 21, 26, 27 3 TOP MENU button 24, 26 To display the top menu of a recorded DVD. 4 MENU button 24 To display the re[...]

  • Página 12

    12 Cordless Stereo Headphones MDR-IF0140 1 Battery compartment lid 39 To set a battery, open the lid. 2 Ear pad 40 The ear pads are replaceable. 3 Power (ON/OFF) switch 18 4 POWER indicator 18 When the power switch of the headphones is set to ON, the POWER indicator lights up in red. 5 VOL control dial 18 To adjust the volume level from 0 to 10. O [...]

  • Página 13

    13 Oper ation for Monitor Opening the display monitor 1 Slide (OPEN) to the front, and open the display monitor. 2 Press (POWER) to turn on the player. Tip If your car has no ACC (accessory) position on the ignition key switch and you set the POWER SELECT switch to the B position, the player does not turn on by pressing (POWER) on the card remote c[...]

  • Página 14

    14 Selecting the input sour ce You can select the input source for the monitor. 1 Press (POWER) to turn on the player. The current input source (DVD) appears on the screen for 5 seconds. 2 Press (INPUT) repeatedly to select the input source. Each time you press (INPUT) , the indication changes as follows: DVD y VIDEO Be sure to change the input sou[...]

  • Página 15

    15 Changing the player and monitor settings Turning off the speaker sound from the player 1 Press (MENU) repeatedly to select “Speaker.” Each time you press (MENU) , the setting screen changes as follows: Speaker t IR HP t FM Modulator t Picture t Brightness t Color t Hue * t Dimmer t Video Adjust t Mode t Blue Back t Menu Off * “Hue” appea[...]

  • Página 16

    16 When “Color” is selected; Press (VOL) (+) : to increase color intensity. Press (VOL) (–) : to decrease color intensity. When “Hue” * 1 is selected; Press (VOL) (+) : to increase the saturation. Press (VOL) (–) : to decrease the saturation. * 1 “Hue” is adjustable only when the NTSC color system is selected. * 2 “CTR” appears [...]

  • Página 17

    17 When “Blue Back” is selected; Press (VOL) (+) or (VOL) (–) to select “On.” The blue background screen appears when no signal, or a weak signal is received. When a continuously weak video signal is received, the blue background may flicker. If this occurs, set to off. When “Mode” is selected; “Normal,” “Full,” “Zoom,” or[...]

  • Página 18

    18 Use of Headphones Listening with the headphones Before listening • The transmitter for the cordless headphones is on the player. See the location of controls for the player (page 10). • To prevent your ears from being damaged, first lower the volume. 1 Turn on the player. 2 Set the power switch to ON on the right housing of the headphones. T[...]

  • Página 19

    19 V arious Playback This chapter describes various functions for playback. Playing a disc 1 Press (POWER) to turn on the player. The monitor turns on and the green light of the POWER button on the player lights up. 2 Insert the disc (labeled side up) into the player. Playback starts automatically. If a disc is already inserted or playback does not[...]

  • Página 20

    20 Resume playback 1 During playback, press x to stop. The player memorizes the point where playback is stopped. • DVD/Video CD/Audio CD “PRESS PLAY TO CONTINUE” flashes on the screen. 2 Press u to start playback. When resume playback is activated, playback starts from the point where playback is stopped. When resume playback is deactivated, [...]

  • Página 21

    21 SMART NA VI ROOT FOLDER 1 FOLDER 2 FOLDER 3 0 1 2 3 ROOT SMART NA VI _ _ SCHUBERT BACH MOZART CHOPIN BRAHMS 0 1 2 3 4 5 ROOT FOLDER 1 FOLDER 2 FOLDER 3 MP3/JPEG/MPEG1 * file playback with the menu display If you have set “SMART NAVI” to “WITH MENU” (page 34) and play media containing MP3/JPEG/MPEG1 * files, the menu display for folder na[...]

  • Página 22

    22 Displaying elapsed time You can display the elapsed time and the remaining time of DVDs, Video CDs and Audio CDs. During playback, press (DISPLAY) . The elapsed time or the remaining time is displayed at the upper left. Each time you press (DISPLAY) , the display changes as follows: • DVD * The format of the sound source (Dolby D, DTS, or LPCM[...]

  • Página 23

    23 SIN G L E 0 RE M A I 0:0 4:4 5 N T 0 OT A L ELA S E D 0:0 6:3 2 P S 0 IN G L E 0:0 0:1 2 ELA S E D P T 0 OT A L RE M A I N 0:4 1:1 5 OF F • Video CD (when PBC is set to OFF)/CD Changing the subtitle language Some DVDs have recorded subtitles in one or more languages. You can turn the subtitles on or off, or change the subtitle language on such[...]

  • Página 24

    24 Using the MENU button Some DVDs have more comprehensive Menu that includes such things as the audio languages, subtitle languages, titles, and chapters, etc. 1 During a DVD playback, press (MENU) . The DVD menu is displayed. 2 Press M / , / m / < to select the desired item. 3 Press (ENTER) . If additional selection screens appear, repeat step[...]

  • Página 25

    25 Changing angles Some DVDs have multiple alternative angles recorded for certain scenes. If you have set “ANGLE MARK” to “ON” (page 28), a notice appears for 3 seconds at the scene. If “ANGLE MARK” is not set to “ON,” the notice does not appear at the scene. 1 During playback of a DVD having multiple alternative angles recorded, p[...]

  • Página 26

    26 Using the PBC (Playback Control) function During playback of a PBC compatible Video CD, you can display the PBC menu and select the item from the menu. 1 Insert a Video CD, then press (TOP MENU) repeatedly to select “PBC ON.” Depending on the Video CD, the PBC menu may be displayed automatically after inserting a Video CD. Each time you pres[...]

  • Página 27

    27 Changing Setup You can set up and adjust this player using the on-screen setup menu. Most settings need to be set when you first use this player. Setting the aspect r atio for the TV screen — TV SCREEN When you connect the player to a TV to watch the DVD on TV screen, make this setting according to the type of the TV screen. 1 Press (SETUP) . [...]

  • Página 28

    28 Setting the screen saver — SCR SAVER If you set the “SCR SAVER” setting to “ON,” the screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode for more than 15 minutes. The screen saver will help prevent the monitor from becoming damaged. 1 Press (SETUP) . The main page for setup appears. 2 Press M or m repeatedly to s[...]

  • Página 29

    29 Selecting the speaker mode — SPEAKER SETUP You can select the speaker mode setting from “LT-RT” or “STEREO.” The downmix func- tion is used to create stereo (2-channel) signals from more than 5 separated digital signals of a source. LT-RT: theater downmix mode. STEREO: stereo downmix mode. 1 Press (SETUP) . The main page for setup appe[...]

  • Página 30

    30 Selecting the audio language for DVD — AUDIO Some DVDs have multiple audio languages you can select from. 1 Press (SETUP) while playback is stopped. The main page for setup appears. 2 Press M or m repeatedly to select “PREFERENCES,” then press (ENTER) . 3 Press M or m repeatedly to select “AUDIO,” then press , . 4 Press M or m repeated[...]

  • Página 31

    31 Displaying the subtitles for DVD — SUBTITLE If subtitles are recorded on the discs, you can change the subtitles or turn the subtitles on and off when playback is stopped or the disc is ejected. 1 Press (SETUP) . The main page for setup appears. 2 Press M or m repeatedly to select “PREFERENCES,” then press (ENTER) . 3 Press M or m repeated[...]

  • Página 32

    32 Pr eparing for the initial parental setting Playback of some DVDs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the viewer. The Parental control function allows you to set a playback limitation level. When you use the unit for the first time, set a password and parental level as described below. Setting the password 1 Pre[...]

  • Página 33

    33 Changing your password — PASSWORD You can change your password for parental setting here. Follow the steps below. 1 Press (SETUP) . The main page for setup appears. 2 Press M or m repeatedly to select “PREFERENCES,” then press (ENTER) . 3 Press M or m repeatedly to select “PASSWORD,” then press , . 4 Press , to select “CHANGE,” and[...]

  • Página 34

    34 Returning this player to the factory setting — DEFAULTS You can return this player to the factory setting except your password (page 32, 33) and parental setting (page 32). Follow the steps below. 1 Press (SETUP) . The main page for setup appears. 2 Press M or m repeatedly to select “PREFERENCES,” then press (ENTER) . 3 Press M or m repeat[...]

  • Página 35

    35 Connections Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. DVD player XVM-R90D Front Left speaker Rear Left speaker Subwoofer Tweeter Left Head unit Front Right speaker Rear Right speaker Cordless Stereo Headphones MDR-IF0140 Be sure to securely fasten all equipment to the [...]

  • Página 36

    36 Connection diagr am Refer to the connection diagram for the proper connections. Note Set the POWER SELECT switch before installing (page 6). Optical cable (optional) AUDIO/VIDEO OUTPUT Connection box (optional) From the car antenna RCA pin cord (optional) Car audio (optional) Antenna connector * 1 Speaker system (optional) * 1 An adapter (option[...]

  • Página 37

    37 GND (1 m) Back-up (5 m) To a metal surface of the car chassis To car battery (12 V) To ignition switch * 2 (ACC position) 4 Pin Power connector PS one™ (optional) ACC (5 m) Fuse (5 A) Fuse (1 A) Red Yellow Black Precautions on PS one™ • Be sure to fasten PS one™ in a safe place securely. • For your safety, do not use PS one™ while dr[...]

  • Página 38

    38 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]

  • Página 39

    39 Notes on Battery • Do not charge the dry battery. • Do not carry the dry battery together with coins or other metallic objects. It can generate heat if the positive and negative terminals of the battery are accidentally come into contact with metallic objects. • When you are not going to use the headphones for a long time, remove the batte[...]

  • Página 40

    40 Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays. • Do not attach labels, or use discs with sticky ink/residue. S[...]

  • Página 41

    41 • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Music discs encoded with copyright protection This product is designed to play back discs that conform [...]

  • Página 42

    42 About “Memory Stick” What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compliant products. Because it is removable, [...]

  • Página 43

    43 • “Memory Stick” (with memory select function) This is a “Memory Stick” that has (128MB) plural memory in it. You can select memory to use for whatever purposes through the memory select switch on the back of the “Memory Stick.” Not all types of Memory Stick media are guaranteed to operate. Notes • “Memory Stick” is not ATRAC[...]

  • Página 44

    44 Specifications DVD player XVM-R90D System Laser Semiconductor laser Signal format system NTSC/PAL Audio characteristics Frequency response 20 Hz to 20 kHz Signal to noise ratio 90 dB (A) Harmonic distortion 0.05 % Dynamic range 90 dB Wow and flutter below measurable limits (±0.001% W PEAK) General Outputs FM output Audio output Video output Opt[...]

  • Página 45

    45 Tr oubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with the player. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General This player does not turn on. • Check the connections. • If you find the connections in order, check the fuse. t If the fuse is blown, repla[...]

  • Página 46

    46 Picture There is no picture. • Color system setting has been changed manually while playing a DVD. t Change the setting according to the color system of the DVD, turn off the player and turn it on again, or switch the input channel to “VIDEO,” then switch it to “DVD.” • Check that the device connected to the AUDIO/VIDEO INPUT connect[...]

  • Página 47

    47 Err or display Error displays The following indications will be displayed for about 8 seconds. POWER OFF ABNORMALITY in TEMP The surrounding temperature is too high or too low. t Operate the player at a temperature of 0 ˚C (32 ˚F) to 45 ˚C (113 ˚F). REGION ERROR The region code of the DVD currently in the player does not conform to the playe[...]

  • Página 48

    48 Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayala[...]

  • Página 49

    49[...]

  • Página 50

    2 DA NGER INVISIBLE AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. LASER RADIA TION WHEN OPEN. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. ATTENTION L’utilisation de commandes ou la réalisation de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent mode d’emploi peut entra[...]

  • Página 51

    3 T able des matièr es Félicitations ! ......................................................... 4 Précautions ............................................................ 4 À propos de ce mode d’emploi .......................... 7 À propos des disques pouvant être lus par ce lecteur ................................................... 7 Ré[...]

  • Página 52

    4 Précautions Pour prévenir tout risque de blessure ou d’accident grave, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser le lecteur. Sécurité du conducteur Conformez-vous au code de la route de votre pays. • Pendant la conduite — Le conducteur ne doit ni regarder, ni faire fonctionner le lecte[...]

  • Página 53

    5 Suite à la page suivante t Accumulation de chaleur Il est possible que de la chaleur s’accumule dans le lecteur s’il est utilisé pendant une période prolongée. Toutefois, cela n’a rien d’anormal. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l’intérieur des lentilles. Si ce[...]

  • Página 54

    6 B A Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région. Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée à votre véhicule. N’installez pas l’appareil à un endroit où : — Il risque de gêner la visibilité du conducteur lorsque le monite[...]

  • Página 55

    7 À pr opos des disques pouvant être lus par ce lecteur Le lecteur peut lire les types de disques suivants : • DVD • DVD-R/DVD-RW • CD vidéo • CD audio • CD-R/CD-RW Type de disque Symbole indiqué sur le disque « DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW » sont des marques commerciales. À pr opos de ce mode d’emploi Conventions • L[...]

  • Página 56

    8 Remarques sur les disques CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD réinscriptibles)/DVD-R (DVD enregistrables)/DVD-RW (DVD réinscriptibles) • En fonction de l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du disque, il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains disques CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW. •Le lecteur ne permet pas[...]

  • Página 57

    9 Remarque sur les CD encodés au format DTS Lors de la lecture de CD encodés au format DTS * , des parasites trop importants sont perceptibles aux sorties stéréo analogiques. Pour éviter d’endommager le système audio, l’utilisateur doit prendre les précautions qui s’imposent lorsque les sorties stéréo analogiques du lecteur sont racc[...]

  • Página 58

    10 Emplacement des commandes 9 0 qa qs qd qf qg qh 1 2 3 4 5 6 7 8 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Fente d’insertion du disque 2 Touche POWER (marche/arrêt) 13, 14, 19 Permet de mettre le lecteur sous et hors tension. 3 Voyant DISC IN Si un disque se trouve dans le lecteur, le voyant DISC IN est orange. 4 Touche RESE[...]

  • Página 59

    11 ENTER SEARCH POWER DISPLA Y CLEAR SETUP A UDIO ANGLE SUBTITLE MENU TOP MENU INPUT 123 456 7 890 VOL Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Touche DISPLAY 22 Permet d’afficher les informations temporelles du disque. 2 Touches numériques (0 à 9) 19, 21, 26, 27 3 Touche TOP MENU 24, 26 Permet d’afficher le menu principal[...]

  • Página 60

    12 Casque stéréo sans fil MDR-IF0140 1 Couvercle du compartiment de la pile 39 Ouvrez-le pour insérer une pile. 2 Coussinet 40 Les coussinets peuvent être remplacés. 3 Commutateur Power (ON/OFF) 18 4 Témoin POWER 18 Lorsque le commutateur du casque est réglé sur ON, le témoin POWER s’allume en rouge. 5 Molette de contrôle VOL 18 Permet [...]

  • Página 61

    13 Utilisation du moniteur Ouverture de l’écr an du moniteur 1 Faites coulisser (OPEN) sur l’avant du moniteur et ouvrez l’écran du moniteur. 2 Appuyez sur (POWER) pour mettre le lecteur sous tension. Conseil Si votre voiture ne possède pas de position ACC (accessoires) au niveau du contact et que vous avez réglé le commutateur POWER SEL[...]

  • Página 62

    14 Sélection de la sour ce d’entrée Vous pouvez sélectionner la source du moniteur. 1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le lecteur sous tension. La source d’entrée courante (DVD) s’affiche pendant 5 secondes à l’écran. 2 Appuyez plusieurs fois sur (INPUT) pour sélectionner la source d’entrée. À chaque pression sur (INPUT) , l’ind[...]

  • Página 63

    15 Modification des réglages du lecteur et du moniteur Désactiver le son du lecteur émis via les haut-parleurs 1 Appuyez plusieurs fois sur (MENU) pour sélectionner « Speaker ». À chaque pression sur (MENU) , l’écran de réglage change comme suit : Speaker (Haut-parleur) t IR HP (HP IR) t FM Modulator (Modulateur FM) t Picture (Image) t B[...]

  • Página 64

    16 Si « Color » est sélectionné : Appuyez sur (VOL) (+) : pour augmenter l’intensité des couleurs. Appuyez sur (VOL) (–) : pour diminuer l’intensité des couleurs. Si « Hue » * 1 est sélectionné : Appuyez sur (VOL) (+) : pour réduire la saturation. Appuyez sur (VOL) (–) : pour augmenter la saturation. * 1 « Hue » peut être rég[...]

  • Página 65

    17 Si « Blue Back » est sélectionné : Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) pour sélectionner « On ». L’écran d’arrière-plan bleu apparaît lorsqu’aucun signal ou qu’un signal faible est capté. Si un signal vidéo faible continu est capté, l’arrière-plan bleu peut scintiller. En pareil cas, désactivez-le. Si « Mode » est sé[...]

  • Página 66

    18 Utilisation du casque Écoute avec le casque Avant l’écoute • L’émetteur pour le casque sans fil se trouve sur le lecteur. Reportez-vous à l’emplacement des commandes du lecteur (page 10). • Pour éviter toute lésion auditive, commencez par baisser le son. 1 Mettez le lecteur sous tension. 2 Réglez le commutateur d’alimentation [...]

  • Página 67

    19 Divers modes de lectur e Ce chapitre décrit les diverses fonctions de lecture. Lectur e d’un disque 1 Appuyez sur (POWER) pour mettre le lecteur sous tension. Le moniteur s’allume et la lumière verte de la touche POWER s’allume sur le lecteur. 2 Insérez le disque (étiquette vers le haut) dans le lecteur. La lecture commence automatique[...]

  • Página 68

    20 Utilisation de la fonction de lecture Pour Action Interrompre la lecture Appuyez sur x * 1 Éjecter le disque Appuyez sur (EJECT) du lecteur Effectuer une pause Appuyez sur u * 2 Appuyez de nouveau pour r epr endre la lectur e Passer au chapitre, à la Appuyez sur > plage ou à la scène suivant (e) Revenir au chapitre Appuyez sur . à la pla[...]

  • Página 69

    21 Lecture d’un « Memory Stick » Vous pouvez lire les fichiers MP3/JPEG/ MPEG1 d’un « Memory Stick ». Remarques • L’utilisation de « Memory Stick Duo » et de « Memory Stick PRO » n’est pas possible. • La lecture de données nécessitant les fonctions MagicGate n’est pas possible. • Il se peut que la lecture de certains fichi[...]

  • Página 70

    22 Affichage du temps de lecture Vous pouvez afficher le temps écoulé et la durée restante des DVD, CD vidéo et CD audio. En cours de lecture, appuyez sur (DISPLAY) . Le temps écoulé et la durée restante s’affichent dans le coin supérieur gauche. À chaque pression sur (DISPLAY) , le mode d’affichage change dans l’ordre suivant : • [...]

  • Página 71

    23 Modification de la langue des sous-titres Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction des sous-titres ou changer la langue des sous-titres sur ces DVD. En cours de lecture, appuyez sur (SUBTITLE) . La langue des sous-titres s’affiche dans le coin supérieur gauche. E[...]

  • Página 72

    24 Utilisation de la touche MENU Certains DVD disposent d’un menu plus complet qui inclut les langues de la bande sonore, les langues des sous-titres, les titres et les chapitres, etc.. 1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur (MENU) . Le menu DVD apparaît. 2 Appuyez sur M / , / m / < pour sélectionner l’élément souhaité. 3 Appuyez[...]

  • Página 73

    25 Changement des angles de vue Certains DVD permettent d’effectuer un choix parmi plusieurs angles de vue pour certaines scènes. Si « ANGLE MARK » est réglé à « ON » (page 28), un message s’affiche pendant 3 secondes lorsque la scène marquée est atteinte. Si « ANGLE MARK » n’est pas réglé à « ON », le message ne s’affiche [...]

  • Página 74

    26 Utilisation de la fonction PBC (contrôle de lectur e) En cours de lecture d’un CD vidéo compatible PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et sélectionner le réglage souhaité à partir du menu. 1 Insérez un CD vidéo, puis appuyez plusieurs fois sur (TOP MENU) pour sélectionner « PBC ON ». En fonction du CD vidéo, il est possible que l[...]

  • Página 75

    27 Modification de la configuration Vous pouvez configurer et régler le lecteur à l’aide du menu de configuration à l’écran. La plupart des réglages doivent être effectués lors de la première utilisation du lecteur. Modification du format de l’écr an du téléviseur — TV SCREEN Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur p[...]

  • Página 76

    28 Réglage de l’économiseur d’écr an — SCR SAVER Si « SCR SAVER » est réglé à « ON », l’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous laissez le lecteur en mode de pause ou d’arrêt pendant plus de 15 minutes. L’économiseur d’écran permet d’éviter que le moniteur ne soit endommagé. 1 Appuyez sur (SETUP) . [...]

  • Página 77

    29 Sélection du mode de haut-parleur — SPEAKER SETUP Vous pouvez régler le mode de haut-parleur à « LT-RT » ou à « STEREO ». La fonction de mixage aval est utilisée pour créer des signaux stéréo (2 canaux) provenant de plus de 5 signaux numériques séparés dans une source. LT-RT : mode de mixage aval similaire à celui d’un ciném[...]

  • Página 78

    30 Sélection de la langue de la bande sonor e du DVD — AUDIO Certains DVD permettent d’effectuer un choix parmi plusieurs langues de bande sonore. 1 Appuyez sur (SETUP) pendant un arrêt de lecture. La page d’accueil de configuration s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner « PREFERENCES », puis appuyez sur (ENTE[...]

  • Página 79

    31 Affichage des sous-titres du DVD — SUBTITLE Si des sous-titres ont été enregistrés sur les disques, vous pouvez les changer, les activer ou les désactiver lorsque vous arrêtez la lecture ou lorsque le disque est éjecté. 1 Appuyez sur (SETUP) . La page d’accueil de configuration s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sé[...]

  • Página 80

    32 Préparation du réglage initial de contrôle parental La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des spectateurs. La fonction de contrôle parental vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, réglez un mot de passe[...]

  • Página 81

    33 Consultez le tableau suivant. Les niveaux de contrôle parental du tableau sont basés sur le système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America). Si vous réglez le lecteur au niveau « 4 » par exemple, les DVD dont les niveaux sont établis à « 5 », « 6 » ou «7» ne peuvent pas être lus. Cet lecteur Système de cl[...]

  • Página 82

    34 Retour aux réglages par défaut du lecteur — DEFAULTS Vous pouvez ramener les réglages du lecteur à leurs valeurs par défaut, à part le mot de passe (pages 32 et 33) et le contrôle parental (page 32). Suivez les étapes indiquées ci-dessous. 1 Appuyez sur (SETUP) . La page d’accueil de configuration s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fo[...]

  • Página 83

    35 Connexions Schéma d’installation Demandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schéma d’installation. Lecteur de DVD XVM-R90D Haut-parleur avant gauche Haut-parleur arrière gauche Caisson de graves Haut-parleur d’aiguës de gauche Appareil principal Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière droit[...]

  • Página 84

    36 Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. Remarque Réglez le commutateur POWER SELECT avant de procéder à l’installation (page 6). Câble optique (en option) AUDIO/VIDEO OUTPUT Boîtier de raccordement (en option) À partir de l’antenne de la voiture Cordon à broche RCA (en option) Son du véhi[...]

  • Página 85

    37 GND (1 m) Secours (5 m) Vers une surface métallique de la carrosserie Vers la batterie du véhicule (12 V) Vers le contact * 2 (position ACC) Connecteur d’alimentation à 4 broches PS one™ (en option) ACC (5 m) Fusible de 5 A Fusible de 1 A Rouge Jaune Noir Précautions relatives à la PS one™ • Fixez solidement la PS one™ dans un end[...]

  • Página 86

    38 Informations complémentair es Entr etien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à celle indiquée sur le fusible d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après [...]

  • Página 87

    39 Casque stéréo sans fil Remplacement de la pile Lorsque la pile est faible, l’indicateur POWER est peu lumineux ou le son se déforme ou est parasité. Remplacez la pile par une neuve dès que possible. 1 Ouvrez le couvercle ( Z OPEN) de l’écouteur de gauche. 2 Insérez la pile sèche AAA dans le compartiment prévu à cet effet en faisant[...]

  • Página 88

    40 Remar ques sur les disques • Pour que les disques restent propres, n’en touchez pas la surface. Saisissez les disques par les bords. • Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. N’exposez pas les disques à la chaleur ou à des températures élevées. Évitez de les laisser sur le table[...]

  • Página 89

    41 • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que l’essence, du diluant, des produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.[...]

  • Página 90

    42 À pr opos du « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement sous forme de circuit intégré compact, portable et polyvalent et dont la capacité de stockage de données est supérieure à celle d’une disquette. Le « Memory Stick » est tout spécialement conçu pour l’éc[...]

  • Página 91

    43 •« Memory Stick-ROM » Permet d’enregistrer des données pré- enregistrées en lecture seule. Il n’est pas possible d’enregistrer sur un « Memory Stick- ROM » ou d’effacer les données pré- enregistrées. •« Memory Stick » (avec fonction de sélection de mémoire) Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plusieurs mémo[...]

  • Página 92

    44 Caractéristiques techniques Lecteur de DVD XVM-R90D Système Laser Laser à semi-conducteur Système de format des NTSC/PAL signaux Caractéristiques audio Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit 90 dB (A) Distorsion harmonique 0,05 % Plage dynamique 90 dB Pleurage et scintillement en dessous de la limite mesurable (±0,001 [...]

  • Página 93

    45 Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec le lecteur. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et de fonctionnement. Généralités Le lecteur ne se met pas sous tension. • Vérifiez les raccordements. • Si les raccordeme[...]

  • Página 94

    46 La lecture s’arrête automatiquement. Il se peut que le disque contienne un signal de pause automatique. Pendant la lecture de ce type de disque, le lecteur arrête la lecture au signal. Certaines fonctions, telles que l’arrêt ou la recherche en lecture, ne sont pas disponibles. Certains disques ne permettent pas d’activer ces fonctions. [...]

  • Página 95

    47 Message d’erreur Messages d’erreur Les indications suivantes s’affichent pendant environ 8 secondes. POWER OFF ABNORMALITY in TEMP La température ambiante est trop élevée ou trop basse. t Faites fonctionner le lecteur à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 45 °C (113 °F). REGION ERROR Le code local du DVD placé dans le [...]

  • Página 96

    48 Liste des codes de langue L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian [...]