Sony Model XR-C7200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Model XR-C7200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Model XR-C7200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Model XR-C7200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Model XR-C7200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Model XR-C7200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Model XR-C7200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Model XR-C7200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Model XR-C7200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Model XR-C7200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Model XR-C7200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Model XR-C7200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Model XR-C7200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Model XR-C7200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN  1998 by Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ######### FM/MW/SW Cassette Car Ster eo C ES XR-C7200W XR-C7200 For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. #########.[...]

  • Página 2

    2 EN W elcome ! Thank you for purchasing the Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features by using either a supplied rotary commander or a supplied wireless remote. In addition to the tape playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * . * You can connect to an CD changer, MD[...]

  • Página 3

    3 EN T able of contents This Unit Only Getting Started Resetting the unit ................................................ 4 Detaching the front panel .................................. 4 Preparing the rotary commander ..................... 4 Preparing the wireless remote .......................... 5 Setting the clock ..............................[...]

  • Página 4

    4 EN Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object such as a ball-point pen. Front panel detached Note Pressing the reset button will erase the clock and some memorized functions. Detaching the front panel You [...]

  • Página 5

    5 EN Getting Started Setting the clock The clock has a 12-hour digital indication. Example: Set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP). 1 Press (4) ( n ). The hour digit flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ). The minute digits flash. 4 Set the minute. 2 Press (SHIFT) . The clock starts. Note If the POWER SELECT switch on [...]

  • Página 6

    6 EN Locating the beginning of a track — Automatic Music Sensor (AMS) You can skip up to nine tracks at one time. During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily. Note The AMS function may not work when: • the blanks between tracks are shorter than four seconds. • there is noise between tracks. • there are long sections of low [...]

  • Página 7

    7 EN Cassette Player/Radio Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • Intro (Intro Scan) lets you play the first 10 seconds of all the tracks. • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby * NR B system. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the tuner automatically while fast-winding the tape. • B.Skip (Blan[...]

  • Página 8

    8 EN Receiving the memorized stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the desired band. 3 Press the number button ( (1) to (10) ) momentarily where the desired station is stored. If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automati[...]

  • Página 9

    9 EN LST 2 WRKISS ENTER SUR EQ FM1 2 WRKISS SUR EQ FM1 2 W_______ SUR EQ Radio Storing the station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can store up to eight characters for a station. Storing the station names 1 Tune in a sta[...]

  • Página 10

    10 EN • Tune in stations automatically. Rotate and hold the control to tune in the specific station. By rotating the control while pushing in (the PRESET/DISC control) Push in and rotate the control to: • Receive the stations memorized on the preset buttons. • Change the disc. Other operations Changing the operative direction The operative di[...]

  • Página 11

    11 EN Press (SOUND) two seconds while pushing the VOL control. Tip You can change the operative direction of controls with the unit, refer to “Changing the sound and display settings”. Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance and fader. Each source can store the bass and treble level respectively. 1 Select th[...]

  • Página 12

    12 EN With Optional Equipment CD/MD Unit Playing a CD or MD 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the CD or MD. 2 Press (MODE) until the desired unit indication appears in the display. CD/MD playback starts. Changing the displayed item Each time you press (DSPL) during CD/MD playback, the item changes as follows: $ Elapsed playback time $ Disc name[...]

  • Página 13

    13 EN CD/MD Unit Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • Repeat 1 to repeat a track. • Repeat 2 to repeat a disc. • Repeat 3 to repeat all the discs in the current unit when you connect two or more units. 1 During playback, press (SHIFT) , then press (6) (REP) repeatedly until “Repeat” appears. 2 Press (6) (REP) repea[...]

  • Página 14

    14 EN CD1 2 2 Play PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ CD1 2 4 Skip PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ 2 Press (LIST) repeatedly until you find the desired disc. 3 Press (5) (ENTER) to play back the disc. Notes • To go back to the normal display, press (DSPL) . Once a disc name has been displayed for five seconds, the display goes back to the normal[...]

  • Página 15

    15 EN 3 Repeat step 2 to set the “Play” or “Skip” mode on all the tracks. 4 Press (3) (PLAY MODE) for two seconds. 5 Press (SHIFT) . Notes • You can set the “Play” and “Skip” modes on up to 24 tracks. • You cannot set the “Skip” mode on all the tracks. Playing the specific tracks only You can select: • Bank on to play the [...]

  • Página 16

    16 EN Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fus[...]

  • Página 17

    17 EN Dismounting the unit Release key (supplied) µ µ µ µ Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and lever the front cover free. Additional Information[...]

  • Página 18

    18 EN Location of contr ols Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) button 6, 8, 12, 14 2 MODE (band select, unit select, tape transport direction) button 6, 7, 8, 12, 14 3 SOURCE (source select) button 5, 7, 8, 12, 14 4 SOUND button 11 5 Display window 6 6 (eject) button (located on the front of the u[...]

  • Página 19

    19 EN Wireless remote (RM-X45) Buttons with the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 MODE button 3 SOURCE button 4 SEEK/AMS button You cannot do manual search and manual tuning with the remote commander. 5 PRESET/DISC button 6 MUTE button The unit cannot be operated with the wireless remote unless (SOURCE) on the unit is pressed or [...]

  • Página 20

    20 EN Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette type TYPE II, III, IV TYPE I Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna t[...]

  • Página 21

    21 EN T r oubleshooting guide The following checklist help you remedy most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. No beep tone. Cause/Solution ?[...]

  • Página 22

    22 EN Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) The following indications flash for about five seconds, and an alarm sound is heard. Display Cause The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit. No disc is inserted in the CD/MD unit. A CD/MD cannot play because of some problem. A CD is dirty or inserted upside down. * 2 An MD c[...]

  • Página 23

    23 EN Inde x A Automatic Music Sensor (AMS) 6, 12 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Automatic tuning 8 Auto-Metal 6 Auto Scroll 12 B BAL (left-right) 11 Bank Play 14 BAS (bass) 11 Beep tone 11 Best Tuning Memory (BTM) 7 Blank Skip 7 C Caution alarm 4 Changing the displayed items 6, 8, 12 CD playback 12 Clock 5 Contrast 11 D, E Direct disc selectio[...]

  • Página 24

    2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de cassettes Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una gran variedad de funciones mediante el uso del mando a distancia giratorio o el mando a distancia inalámbrico, ambos suministrados. Además de las operaciones de reproducción de cintas y de la radio, usted podrá amplia[...]

  • Página 25

    3 ES Indice Sólo esta unidad Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 4 Extracción del panel frontal ............................... 4 Preparación del mando a distancia giratorio ........................................................... 4 Preparación del mando a distancia inalámbrico .............[...]

  • Página 26

    4 ES Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Panel frontal extraído Nota Si pulsa el botón de restauración, borrará el re[...]

  • Página 27

    5 ES Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Ajuste del reloj a las 10:08 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). 1 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Pulse (4) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadean. 4 Ajuste los minutos. 2 Pulse (SHIFT) . El reloj se pon[...]

  • Página 28

    6 ES Repr oductor de cassettes Escucha de cintas 1 Pulse (OPEN) e inserte el cassette. La reproducción se iniciará de forma automática. 2 Cierre el panel frontal. Si ya hay un cassette insertado, pulse (SOURCE) hasta que aparezca “FWD” o “REV” para iniciar la reproducción. La cara orientada hacia arriba está reproduciéndose. La cara o[...]

  • Página 29

    7 ES Reproductor de cassettes Reproducción r epetida de temas — Reproducción repetida Puede reproducir repetidamente el tema actual. 1 Durante la reproducción pulse (SHIFT) . Cada vez que pulse (SHIFT) , se iluminarán sólo los elementos que pueden seleccionarse. 2 Pulse (6) (REP). La reproducción repetida se iniciará. Para volver al modo d[...]

  • Página 30

    8 ES Radio Memorización automática de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) La unidad seleccionará las emisoras con señal más intensa, y las memorizará. Usted podrá almacenar hasta 10 emisoras en cada banda (FM 1, FM 2, MW, SW 1 y SW 2). Precaución Cuando sintonice una emisora mientras esté conduciendo, utilice la función[...]

  • Página 31

    9 ES Radio Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que el visor muestre “Local” (modo de búsqueda local). A continuación, pulse (4) ( n ) para seleccionar “Local on”. Pulse (SHIFT) . Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativ[...]

  • Página 32

    10 ES Otr as funciones Uso del mando a distancia gir atorio El mando a distancia giratorio funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. Es posible controlar la unidad opcional de CD y MD con el mando a distancia giratorio. Mediante la pulsación del botón SOURCE Cada vez que pulse (SOURCE) , la fuente cambia de la siguiente[...]

  • Página 33

    11 ES Radio/Otras funciones OFF Gire el control durante un instante y suéltelo para: • Localizar el comienzo de las canciones de la cinta. Gire el control, y suéltelo para hacer que la cinta se bobine rápidamente. Para reproducir, vuelva a girar el control y suéltelo para soltarlo. • Localice un tema específico en un disco. Gire y mantenga[...]

  • Página 34

    12 ES 1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). 2 Pulse (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca el modo de ajuste que desee. Cada vez que pulse (2) (SET UP), los elementos cambian de la siguiente forma: Clock n D.Info n Amber/Green n Dimmer n Contrast n Beep n RM n Loud n A.Scrl 3 Pulse (4) ( n ) para seleccionar el ajuste que desee (p[...]

  • Página 35

    13 ES Otras funciones/Unidad de CD/MD Equipo opcional Unidad de CD/MD Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el CD o MD. 2 Pulse (MODE) hasta que aparezca en el visor la indicación apropiada de la unidad. Comienza la reproducción del CD/MD. Cambio de los elementos visualizados Ca[...]

  • Página 36

    14 ES 3 Pulse (SHIFT) . Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “Repeat off” en el paso 2 anterior. Repr oducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Usted podrá seleccionar: • Shuf 1 para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio. • Shuf 2 para reproducir los temas de la unidad actual en[...]

  • Página 37

    15 ES Unidad de CD/MD CD1 4 ________ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ 1 Reproduzca el CD y pulse (LIST) durante dos segundos. 2 Introduzca los caracteres. 1 Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar los caracteres que desee. (A n B n C n ··· Z n 0 n 1 n 2 n ··· 9 n + n [...]

  • Página 38

    16 ES 3 Pulse (5) (ENTER) para reproducir el disco. Notas • Para volver al visor normal, pulse (DSPL) . Después de que el nombre de un disco se haya visualizado durante cinco segundos, la visualización volverá a su modo de reproducción normal. • No es posible mostrar los títulos de tema durante la reproducción de MD. • Si no hay discos [...]

  • Página 39

    17 ES Cambiador de CD/MD /Información complementaria Información complementaria Precauciones • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Si la unidad no recibe alimentación, compruebe las conexiones en primer lugar[...]

  • Página 40

    18 ES Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos, salvo para reproducciones extensas y continuas. Las cintas utilizadas para estos cassettes son muy finas y tienden a estirarse con facilidad. Las operaciones frecuentes de reproducción y parada de estas cintas puede causar qu[...]

  • Página 41

    19 ES Información complementaria Desmontaje de la unidad Llave de liberación (suministrada) µ µ µ Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta. µ[...]

  • Página 42

    20 ES Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 6, 8, 13, 16 2 Botón MODE (selección de banda, selección de unidad, cambio del sentido de transporte de cinta) 6, 8, 10, 13, 15 3 Botón SOURCE (selección de fuente) 5, 6,[...]

  • Página 43

    21 ES Información complementaria Mando a distancia inalámbrico (RM-X45) Botones con la misma función a los de la unidad principal. 1 Botón OFF 2 Botón MODE 3 Botón SOURCE 4 Botón SEEK/AMS No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia. 5 Botón PRESET/DISC 6 Botón MUTE No será posible emplea[...]

  • Página 44

    22 ES Especificaciones Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas de altavoz (conectores herméticos de seguridad) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 40 W × 4 (a 4 ohmios) 35 W × 4 (a MW y SW banda, 4 ohmios) Generales Salidas Salida de línea (2) Cable de control de relé de antena motorizada Cable de cont[...]

  • Página 45

    23 ES Información complementaria Guía para la solución de pr oblemas La comprobación siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar en su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, compruebe las conexiones y los procedimientos de operación. Generales Problema Ausencia de sonido Se ha bor[...]

  • Página 46

    24 ES Indicaciones de error [con una unidad opcional de CD/MD conectada] Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Indicación * 1 Cuando ocurra un error durante la reproducción de un CD o de un MD, el número de tal disco no aparecerá en el visor. * 2 El número del disco que esté cau[...]

  • Página 47

    25 ES Información complementaria Indice alfabético A Activación automática del sintonizador (ATA) 7 Agudos (TRE) 11 Alarma de precaución 4 B Búsqueda manual 13 C Cambio Elementos visualizados 6, 9, 13 Color de iluminación 12 Contraste 12 D, E, F Desplazamiento automático 13 Detección automática de cintas de metal 6 Dolby 7 Exploración de[...]

  • Página 48

    Sony Corporation Printed in Japan *I-3-862-508-11* (1)[...]