Sony Model VPL-CX61 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Model VPL-CX61. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Model VPL-CX61 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Model VPL-CX61 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Model VPL-CX61, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Model VPL-CX61 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Model VPL-CX61
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Model VPL-CX61
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Model VPL-CX61
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Model VPL-CX61 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Model VPL-CX61 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Model VPL-CX61, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Model VPL-CX61, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Model VPL-CX61. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2-684-389- 51 (1) Data Projector Istruzi oni d’uso © 2006 Sony Cor poration VPL-CX63 VPL-CX61[...]

  • Página 2

    2 AV V E R T E N Z A AVVERTENZA Per ridurre il risch io di inc endio o di scossa el ettrica, no n esporre l’apparecch io alla p ioggia o al l’umid ità. Per evitare il pericolo di sc osse elettriche, n on aprire l’ apparecchio. Rivolgers i esclus ivamente a personale q ualificato . A VVERTENZA QUEST O APP ARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGA T O A MA[...]

  • Página 3

    3 Ind ice Indic e Intr oduzione Precauzioni ........... ................. ........... .. 4 Note sull’uso e l’installazione .......... .. 5 Posizioni di ins tallazione inadatte .............. ........... ........... .. 5 Condizioni inadatte .... ................. .. 6 Uso a quo te elev ate .... ................. .. 6 Informazioni sui manu ali fo[...]

  • Página 4

    4 Precauzioni B Intr od uzione Precauzioni Sicurezza • V erif icare ch e la tensio ne di funzi onamento dell’uni tà corri sponda all a tensione d ella rete e lettrica lo cale. • Se liquidi o solid i do vessero c adere sul mobile, scol le gare l’un ità e f arla controllare da personale qualificato pri ma di usa rla nuo v am ente. • Se l?[...]

  • Página 5

    5 Note sull’uso e l ’installazione Introduzione Note sull’u so e l’installazio ne Non instal lare il proie ttore ne lle segu enti posi zion i. L ’installazion e in que ste posizio ni o am bienti pot r ebbe causar e un malf unzioname nto o guasto dell’unità . P osizioni con ventilazione insufficiente • Fa re in m odo c he la c ircolaz[...]

  • Página 6

    6 Note sull’uso e l’installazione P os izio ni m olto pol ver ose o estremamente fumo se Non installa re l’unità in un a mbiente molto polv eros o o estr emam ente fumo so. C iò potrebbe intasare i l filtro , causan do un malfun zioname nto o guasto dell’un ità. La polvere che impedisce i l passaggio dell’aria attrav erso i l f iltro p[...]

  • Página 7

    7 Inf ormaz ioni sui manuali f orniti / Caratteristiche Introduzione Informazioni sui manuali f orniti Con ques ta unità so no forni ti i se guenti manuali. Normative d i sicur ezza (man uale stampato a p arte) Questo manuale descrive note e precauzio ni importanti da osserv are nel mane ggi are e usare questo prodot to. Guida rapida all’uso (ma[...]

  • Página 8

    8 Caratteristiche Correzi one T rapezio V Il proi ettore di spone del la funzio ne di correzione trapezio V (distorsione trapezo idale v erticale ) che corregge automatica mente la d istorsione tr apezoidale verticale che si prese nta quando il proiett ore è inclina to v erso l’alt o. Funzione O ff & Go La vento la di raffredda mento all’i[...]

  • Página 9

    9 P osizione e funzione dei comandi Introduzione P os izione e funzione dei com and i a P annello di controllo P e r i dettagli, veder e “P annel lo di contr ollo” a pag ina 10 . b Obiettiv o Prima della pro iezione, to gliere il coperc hio de ll’obietti vo. c Dispositiv o di regolazione d Pulsante del dispositivo di re gola zion e P e r i de[...]

  • Página 10

    10 P osizione e funzione dei comandi a T asto ? / 1 (acceso/attesa) Accend e il pro iettore quando è nel mo do di attesa. Preme ndo questo ta sto, la spia acceso/attesa intorno a l tasto ? / 1 lampeggi a in verde finché il proi ettore è pron to all’ uso. b Spia acceso/attesa (situata intorno al tasto ? / 1 ) Si illumi na o lam peggia nelle se [...]

  • Página 11

    11 P osizione e funzione dei comandi Introduzione – Lamp egg ia qua ndo il c oper chio della la mpada o il coperc hio del filt ro dell’a ria non è f issato saldamente. P er dettagli sulle spie TE MP/F AN e LAMP/CO VER, ve dere pagina 41. a Connettore INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina) Ing ress o di se gn ale da co mput er , se gnal e video G[...]

  • Página 12

    12 P osizione e funzione dei comandi Quando è sele zionato INPUT A o B viene tra smesso in uscita l’audio in ingresso sul c onnettore A UDIO com une a I NPU T A/B. Quando è sele zionato VIDEO o S VIDEO, viene tras messo in uscita l’audio in ingresso sul co nnettore d i ingresso A UDIO di V IDEO IN. I tasti sul telecomando e su l pannello di c[...]

  • Página 13

    13 P osizione e funzione dei comandi Introduzione Sostituzione della pila 1 Afferrare l’aggancio del portap ila al litio per sbloccarlo ed estrarre il portapila dal telecomando. 2 Inserire la pila al litio. 3 Reinserire il portapila al litio nel tele comand o. Note sulla pila al litio • Nel telecomando viene utilizzata una pila al litio a botto[...]

  • Página 14

    14 Installazione del proiettore B Pr oiet tar e l’imma gine Installazione de l pr oiettore La distanza fra l’obiet ti vo e lo sch ermo v aria in funzion e dell a dimensio ne dello schermo. Usare come guida la se guente tabella. Il v alore ef fetti v o e il valo re di p rogetto i ndicato nella prece dente tabe lla potre bbero esse re leggerme nt[...]

  • Página 15

    15 Collegamento del proiettore Proi et tar e l’i mmag in e Coll egam ent o del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzion e a quanto segue: • Spegnere tut te le apparecch iature prima di effettuare qualsia si collegamento. • Usare cavi adatt i a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spin e dei ca vi; dei colle gamen[...]

  • Página 16

    16 Collegamento del proiettore P er i detta gli, fa r e riferimen to alle istruzioni d’uso forn ite co n il c omput er . Per co llegare un co mputer Macintosh dotato d i un co nnet tor e di usci ta vide o del tip o co n du e file di pin, us are un adattator e a spina disponibil e in commercio. Questa sez ione descri v e come colleg are il proi et[...]

  • Página 17

    17 Proiezione Proi et tar e l’i mmag in e • Q uando si c ollega un proiettore a un connettor e di us cita video GBR, selez ionare “V ideo G BR” oppure , qu ando si c olle ga il proietto re a un con nettore di usci ta com ponent e, sel ezi onar e “Compo nent i” per l’i mpo stazi one “S el. s egn . in. A .” nel me nu REGOLAZIONE. ?[...]

  • Página 18

    18 Proiezione Ogni v olta ch e si prem e il tast o, il se gnal e di ing re sso commu ta co me segue: L ’AP A (Allineamento Pix el Automatic o) intelli gente rego la l’imma gine del l’apparecc hiatura collegata in mo do che sia proietta ta nitidam ente. • S e “Ricer. ingr . aut.” è impostato su “Inser ., ” il proiettore rile va i se[...]

  • Página 19

    19 Spegnimento dell’alimentazione Proi et tar e l’i mmag in e Se si imposta la reg olazione “T rapezio V” s u “Aut o”, la correz ione “T rapezio V” viene re golata automatic amente. T uttavia, potr ebbe non ess ere regolata perfettamen te in funz ione della temp erat ur a ambi ente o de ll’a ngol o dello s chermo. In t al caso, re[...]

  • Página 20

    20 Selezione della lingua del m en u B Funz ioni vari e Selezione dell a lingua del m enu È possib ile sc egl ier e fra quindic i ling ue di visuali zzazione del men u e di altre visuali zzazioni su sche rmo. L ’impo stazione di stabil imento è En glish. Per cambiare la l ingua del menu, proced ere come segue: 1 Inserire il cav o di alimentazio[...]

  • Página 21

    21 Blocco di sicurezz a Funzioni var ie Blocco di sic urezza Il pro iettore è dot ato di una fun zione di blocc o di sicurezza. All’ accensione dell’ alimentazione del proiettore vien e richiest a una password precede ntemente impos tata. S e non viene i mmessa la password corretta, non sarà po ssibile proiettare l’im magine. Se la passw or[...]

  • Página 22

    22 Altre funzioni dell’alimenta zione viene visuali zzata la schermata di immissi one della password. V erifi ca di sicu rezza Quan do app are la sche rmat a della pas swo rd, immet tere la password imp ostata. Se non vien e immes sa la passw ord co rretta dopo tre tentati v i, non sarà p ossibile us are il proietto re. In tal caso, preme re il [...]

  • Página 23

    23 Altre funzioni Funzioni var ie T utta via, se l’unità è stat a accesa p er meno di 15 m inuti, la ventola pot rebbe no n girare perché la car ica è st at a insuf ficien te. In tal ca so, seguire la procedura di spegnim ento dell’alimenta zione de scritta in “ Spegnimento dell ’alimentaz ione” a pagina 19. Ingrandimento dell’immag[...]

  • Página 24

    24 Usare un ME NU B Regola zion i e impostazio ni tramit e menu Usare un MENU Il proie ttore è dotato di un me nu su sc hermo per effettuare v arie regolazioni e impostazi oni. V oci visualizzate Indicatore del segnale d’in gresso Indicatore dell’i mpostazione del se gnale d’i ngresso Menu di regola zione dell’immag ine Indicato re del seg[...]

  • Página 25

    25 Usare un MENU Rego lazioni e impost azioni tramite menu • Mod ific a dell’im postaz ione: Per cambiar e l’impostazion e premere il tas to v o V . Premere il tas to ENTER o b per ripristinare la sch ermata precedente. Cancellare il menu Premere il tasto MENU. Il menu spari sce automaticamen te se non viene premu to alcun tasto pe r un minut[...]

  • Página 26

    26 Menu IMP OST A IMMAGINE Menu IMPOST A IMMA GINE Il menu IMPOST A IMMAGINE permette d i reg olare l’imma gine o il v olume. Le voci che posso no essere regol ate o impostate d ipendono d al tipo di segnale d ’ingresso. Pe r i dettagli , v edere “Se gna li di ing resso e v oci regola bili/imp ostabili” a pagina 35. Modo immagine: Standard [...]

  • Página 27

    27 Menu REGOLAZION E INGRESSO Rego lazioni e impost azioni tramite menu Menu REGOLAZIONE INGRESSO Il menu REGOLAZIONE INGRESSO permette di re golare il se gnale d’in gresso. Le v oci ch e pos sono e sser e re golate o imp ostat e dipe ndon o dal ti po di se gnal e d’in gress o. Per i dettagli, ved ere “Se gnali di ingresso e v oci rego labili[...]

  • Página 28

    28 Menu REGOLA ZIONE INGRESSO Notare che s e il pr oiettore è usato a sc opo di l ucro o per vision e pubblica, modif icare l’ immagine origina le passand o al modo amp io potrebbe c ostituire una violazione dei diritti degli au tori o dei produttori che sono tutelati dalla l egg e. Questo pro iettore ha 45 memorie di da ti relati vi ai se gna l[...]

  • Página 29

    29 Menu REGOLAZIONE Rego lazioni e impost azioni tramite menu Menu REGOLAZIONE Il menu REGOLAZIONE permette di cambia re le impo stazioni d el proietto re. REGOLAZIONE Ingresso A AP A intelligente: Inser. Ricer. ingr . aut.: Disin. Sel. segn. in. A: Computer Standard colore: Auto Altoparlante: Inser. Modo di attesa: Standard Power sa ving : Disin. [...]

  • Página 30

    30 Menu REGOLAZI ONE • Premere il tas to AP A quando sullo schermo a ppare l’i mmagine completa . Se l’ immagine proi ettata comp rende un b ordo nero, la f unzione A P A non opererà correttamen te e alcune parti dell’immagi ne potrebber o non essere visual izzate sullo schermo. • È possibil e annullare la rego lazione pr emendo di nuov[...]

  • Página 31

    31 Menu IM POST AZI ONE MENU Rego lazioni e impost azioni tramite menu Menu IMPOST AZIONE MENU Il menu IMPOST AZIONE MENU permette di cambiar e le visualizzazioni dei menu . Stato: Inser. Linguaggio: Italiano Posizione menu: Centro Colore menu: Bianco IMPOST AZIONE MENU Ingresso A A Selez: Imp: Esci: Voci di imp ostazione Funz ion i Imposta zion e [...]

  • Página 32

    32 Menu IM POST . INST ALLAZIONE Menu IMPOST . INST ALLAZIONE Il menu IMPOST . INST ALLAZIONE permette di cambi are le impostazioni del proie ttore. IMPOST . INST ALLAZIONE Ingresso A T rapezio V: Auto Gira immagine: Disin. Sfondo: Blu Modello di prova: Disin. Modo lampada: Standard Contr. obiett.: Inser. Accens. diretta: Disin. Modo quota el.: Dis[...]

  • Página 33

    33 Menu I MPOST . INST ALLAZIONE Rego lazioni e impost azioni tramite menu La rego lazione aut omatica Trapezio V potrebb e non corregger e perfetta mente la dist orsione trapezoida le, in fun zione della t emperatura ambiente e dell’angol o dello sc hermo. Modo quot a el. Impo stare su “Ins er .” quando il pro iett ore è usa to a una quota [...]

  • Página 34

    34 Menu INFORMAZ IONI Menu INFORMAZIONI Il menu I NFORMAZIONI visua lizza nome de l modello , numero di matr icola, freq uenza vertical e e orizzontale de l segnale di ingr esso e il numer o totale di ore di uso della lam pada. Questi v alori sono so lo visu alizzati s ullo sch ermo. Non è possibile modif icare la visua lizzazione e non c’è alc[...]

  • Página 35

    35 Menu IN FORM AZIONI Rego lazioni e impost azioni tramite menu Segnali di ingresso e voci regolabili/impostabili Me nu Regol a imm agine… z : Regol abile/impostab ile – : No n regolabile/non impostabil e *1 : Solo memori e preimposta te n. 3, 4 Menu REGOLAZIONE INGRESSO z : Regol abile/impostab ile – : No n regolabile/non impostabil e *1 : [...]

  • Página 36

    36 Sostituzione della lampada B Manut enzione Sostituzione d ella lampada La lampada che costituisce la sorge nte di luce è un prod otto consum abile. Quindi deve essere sostituita con una lampad a nuov a nei casi c he seguono. • Quando la lampada è brucia ta o poco lumi nosa • Qua ndo sullo sche rmo appare “So stituire la lampad a.” • [...]

  • Página 37

    37 Sostituzione della lampada Manuten zione 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posiz ione ( a ) . Serrare le due viti ( b ). Mettere a posto la maniglia abbass andol a ( c ). • Prestar e att enzi one a non t occar e la superf icie di v etro della lampada. • L ’alimentaz ione non si accenderà se la lamp ada no [...]

  • Página 38

    38 Pulizia del fi ltro dell’aria Pulizia del filt r o dell’aria Il f iltro dell’ar ia dov rebbe essere pu lito ogni 1.00 0 ore. T ogliere la polv ere all’este rno dell e aperture di ventilazi one con un aspirap olvere. 1.000 or e è un v alore ap pros sima to. Questo va lore v ar ia in fu nzione dell’a mbien te o di come è usat o il proi[...]

  • Página 39

    39 Risoluzione dei problemi Alt ri B Altri Risoluzio ne dei prob lemi Se il pro iettore fun ziona in modo irre gola re, prov are a diagnostic are e corre gge re il pro blema con le se guenti istruzioni . Se il proble ma perm ane, ri v olgersi a persona le Son y qu alific ato. Alimentazion e Immagine Sint omo Causa e r imedio L ’ alime ntazione n [...]

  • Página 40

    40 Risoluzione dei problemi L ’immagine dal connetto re INPUT A ha de i colori insolit i. L ’impostazione di “Sel. s egn. in. A. ” nel menu REGOLAZIONE è errata . c Selezion are “Com puter”, “V ideo G BR” o “Com ponenti” corretta mente in f unzione del s e gnale di ingresso (v edere pagina 2 9). Appa re “V er ificare im p. Se[...]

  • Página 41

    41 Risoluzione dei problemi Alt ri Au di o T e lecomando/strumento di presentaz ione Alt ri Spie Sint omo Causa e r imedio Nes sun audio. • Un cavo è scollegato op pure i colleg amenti sono errati. c V erifi care che i colle gamenti s iano sta ti ef fettua ti corr ettamente (ved ere pa gina 1 5). • Il cavo di collegament o audio usato è errat[...]

  • Página 42

    42 Risoluzione dei problemi Messaggi di avvertenza Usare il seguente el enco per conoscere il significato d ei messaggi visuali zzati sullo schermo . La spia TEMP/F AN si illumina. • La temper atur a int er na è i nsoli tame nte e le v a ta. c V erif icare che l e aperture di v entilazione non siano o struite. • Il p roiettore è utili zzato a[...]

  • Página 43

    43 Risoluzione dei problemi Alt ri Messaggi di attenzione Usare il seguente elenco p er conosce re il significato dei messagg i visualizzati su l lo sche rmo. Mess aggio Significat o e rimedio Non a pplicabile ! È stat o premuto un t asto errato . c Preme re il ta sto adat to. T asti del pannello bloccati! “Blocco tast i” nel menu REGOLAZIONE [...]

  • Página 44

    44 Caratteristiche tecniche Caratteristi c he tecniche Caratteristiche ottiche Sistema di proiez ione 3 pannelli L CD, 1 obiettivo, sistem a ad ottur atore a tr e colori primari Panello L CD pannello XGA d a 0,79 poll ici, circa 2.359 .296 pixel (786.432 pixel × 3) Obiett i vo Obiettivo zoom da 1,2 ingran dime nti (ass ervito) f=da 23,5 a 28,2 mm/[...]

  • Página 45

    45 Caratteristiche tecniche Alt ri INPUT A HD D-sub a 15 pin (fem mina) RGB an alogico/c omponente: R/R-Y : 0,7 Vp-p ±2 dB (75 Ω c on terminazi one) G: 0, 7 Vp-p ±2 dB (75 Ω c on terminazi one) G con sincron ismo/Y : 1 Vp-p ±2 dB si ncr onis mo ne g ati v o (75 Ω c on terminazi one) B/B-Y : 0,7 Vp-p ±2 dB (75 Ω c on terminazi one) SYNC/HD: [...]

  • Página 46

    46 Caratteristiche tecniche Assegnazione dei pin Connettore INPUT A (HD D-sub a 15 pin, f emmina) Connettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin, f emmina) Connettore RS-232C (D-sub a 9 pin, femmina) 1R / R - Y 9N . C . 2 G/Y 10 GND 3 B/B-Y 11 GND 4 GND 12 DDC/SD A 5 GND 13 HD/C.Sync 6G N D ( R ) 1 4 V D 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8G N D ( B ) 1R 9N . C . 2 G 10 [...]

  • Página 47

    47 Caratteristiche tecniche Alt ri Segnali preimp ostati N. mem or ia Segn ale preimpos tato fH (kHz) fV (Hz) Sincr onismo DIMEN- SIONE 1 V ideo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 2 V ideo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 3 480/6 0i 480/60 i 15,734 59,940 S su G/Y o sinc ronismo composito 4 575/5 0i 575/50 i 15,625 50,000 S su G/Y o sinc ronismo composito 5 1.080 [...]

  • Página 48

    48 Caratteristiche tecniche • Se è presente in in gresso un s egnale div ers o dai se gnali pre impostati in dicati qui sopra, l ’immagine potr ebbe n on e sser e vi suali zzat a co rrett ament e. • Le memorie n. 22 *1 e 34 *1 com prendono il segnale inte rlaccia to. • Per la memoria n. 38 *2 , la funzio ne AP A intelligente e il tasto AP [...]

  • Página 49

    49 Caratteristiche tecniche Alt ri A vvertenz a sul collegamento dell’alimentazione Utilizza re il proiettore nel p r oprio paese /regione usando il cavo di alimentazio ne fornito. Diversamente, usa re un cavo di alim entazione a datto che si a conforme a lle caratterist iche tecni che che seguon o. 1) Usar e l a spi na ada tta a l pa ese/ re gio[...]

  • Página 50

    50 Schema di installazione Schema di installazio ne Questa sezio ne fornisce degli esempi di inst allazione del proi ettore su un tav olo ecc. Per quanto riguarda le quote di in stallazione, vedere la ta bella a pagina 51. Le lettere a lfabe tiche nell’i llustrazio ne indic ano le se guenti distanze. a: distan za fra lo scher mo e il centro dell?[...]

  • Página 51

    51 Schema di installazione Alt ri a (N) = {( SS × 23,177/ 0,7874)–5 0,4} × 1,025 a (M) = {(S S × 28,177 /0, 7874) –50, 4} × 0,97 5 b = x–(S S/0,7874 × 4,667 ) c = x–(SS/0 ,7874 × 4,667+61 ,8) Le quot e di install azione e il relati vo metodo d i calcol o sono ill ustrati qui so pra. Le lettere a lfabe tiche ne lle tabell e e i me todi[...]

  • Página 52

    52 Schema di installazione Questa sez ione for nisce de gli es empi di installa zione de l proiettore sul sof f itto. Per installare i l proiettore su l soff itto, usare un supporto p er appende re il proietto re consigliato da Son y . Per l’installa zione sul so ff itt o, ri v olgersi a pe rsonale Son y qua lif icato. Per quanto riguarda le quot[...]

  • Página 53

    53 Schema di installazione Alt ri a’(N ) = {(SS × 23,1 77/0,7874) +51,4} × 1,0 25 a’(M ) = {(SS × 28,1 77/0,7874) +51,4} × 0,97 5 x = b + (SS /0,78 74 × 4, 667+5 5,8 ) Le quot e di install azione e il relati vo metodo d i calcol o sono ill ustrati qui so pra. Le lettere a lfabe tiche ne lle tabell e e i me todi di c alcolo in dicano quanto[...]

  • Página 54

    54 Dimensioni Dimensioni Vista an teriore Lato destr o Unità: mm PUSH 81,8 140,5 82,2 328 245,8 34,4 61,9 92,6 6 Centro del l’obietti v o Centro del proiet tore Rive latore del telecoma ndo 220,8 217,3 17,4 39,5 36,2 28 93,9 146,4 256,3 245,1 61,9 18,6 71,9 57,4 23,7 21 47,1 76,1 20,1 15 Foro per blocco di sicur ezza Centro dell’obi ettiv o[...]

  • Página 55

    55 Dimensioni Alt ri Lato sinistr o Fondo Unità: mm 5 244 20,3 Superfi cie d i montagg io del supporto per appendere il proi ettore 82,2 46,8 81,8 217,6 24,2 6,8 56,7 46,1 120,4 33,8 5,2 21,4 263 33 283,8 240,3 223,7 205,1 195,2 144,3 119,2 71,4 56,9 104,5 45 29,4 79,4 94 144,5 127,7 41,5 97,4 Centro de ll’obietti vo Centro del p roiettore F ori[...]

  • Página 56

    56 Indice analitico Indice analitic o A Accens. diretta ........ ....... ........ ........... ....... 32 Accessori for niti ............ ........ ........... ....... 45 Accessori opzion ali ............... ....... ....... .... 45 Aliment azione accensi one ....... ....... ....... ........... ....... .... 17 AP A intelligente ............ ........ .[...]

  • Página 57

    57 Indice analitico Alt ri Ricer . ingr . aut. ............ ........... ....... ....... ... 29 Rip risti no ripristina re una v oc e .............. ........ ...... 25 voci riprist inabili ................ ....... ....... ... 25 Risoluzion e dei problemi .......... ........ ...... 39 S Sel. se gn. in. A. .............. ........ ....... .......... 29[...]

  • Página 58

    Sony Corporation[...]