Sony MDX-C7970 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony MDX-C7970. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony MDX-C7970 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony MDX-C7970 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony MDX-C7970, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony MDX-C7970 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony MDX-C7970
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony MDX-C7970
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony MDX-C7970
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony MDX-C7970 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony MDX-C7970 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony MDX-C7970, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony MDX-C7970, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony MDX-C7970. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi GB FM / AM MiniDisc Player ES CT MDX-C7970  1999 by Sony Corporation For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrad[...]

  • Página 2

    2 W elcome ! Thank you for purchasing the Sony MiniDisc Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander and an optional wireless remote. In addition to the MD playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * 1 . When you operate this unit or a connected op[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Notes on MDs .......................................................... 4 Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 7 Detaching the front panel ...............................[...]

  • Página 4

    4 Notes on mounting labels Be sure to mount labels on cartridges correctly, as failing to do so may cause an MD to become stuck in the unit. • Mount the label in a suitable position. • Remove old labels before putting new ones on. • Replace labels that are beginning to peel away from the MD. Cleaning Wipe the surface of the MD cartridge from [...]

  • Página 5

    5 Location of contr ols Refer to the pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 10, 11, 12, 18, 20 2 MODE (band/unit select) button 11, 17, 19 3 6 (eject) button (located on the front side of the unit behind the front panel) 9 4 SOURCE (source select) button 9, 11, 17, 19 5 Dial (volume/subwoofer volume/bass/ [...]

  • Página 6

    6 Optional wireless remote (RM-X47) The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button 6 DSPL button 7 PRESET/DISC button You cannot perform manual search or manual tuning with the wireless remote. 8 SOURCE button 9 MOD[...]

  • Página 7

    7 Reset button Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some memorised functions. Detach[...]

  • Página 8

    8 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (3) (SET UP) repeatedly until “Clock” appears. 1 Press (5) ( n ). The hour indication flashes. 2 Set the hour. 3 Press (5) ( n ). The minute indication flashes. 4 Set the minute. 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 [...]

  • Página 9

    9 Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: $ Track number/ Elapsed playback time $ Disc name * 1 $ Track name * 2 $ Clock * 1 If there is no prerecorded title for a disc “NO D.Name” will appear on the display. * 2 If a track title is not prerecorded, “NO T.Name” will be displayed. After you select [...]

  • Página 10

    10 OFF SHIFT 2345678 9 1 Playing an MD in various modes You can play MDs in various modes: • Repeat (Repeat Play) repeats the current track. • Shuf (Shuffle Play) plays all the tracks in random order. Playing tracks repeatedly — Repeat Play 1 During playback, press (SHIFT) . Each time you press (SHIFT) , only the items you can select light up[...]

  • Página 11

    11 Memorising only the desir ed stations You can preset up to 20 FM stations (10 each for FM1 and FM2), up to 10 AM stations in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the station that you want to store on the number bu[...]

  • Página 12

    12 If you cannot tune in a preset station Push the SEEK/AMS control up or down and release to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station. Push the SEEK/AMS control up or down repeatedly until the desired station is received. Note If the automatic tuning stops too frequently, press (SHIFT) , then press[...]

  • Página 13

    13 Locating a station by name — List-up 1 Press (LIST) momentarily. The name assigned to the station currently playing appears in the display. 2 Press (LIST) repeatedly until you find the desired station. 3 Press (6) (ENTER) to tune in the desired station. Note Once the station name or frequency has been displayed for five seconds, the display go[...]

  • Página 14

    14 Other Functions Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: Tuner n CD * n MD * If the corresponding optio[...]

  • Página 15

    15 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. Each time you press (SOUND) , the item changes as follows: VOL (volume) n SUB (subwoofer volume) n BAS (bass) n TRE ([...]

  • Página 16

    16 Changing the sound and display settings The following items can be set: • Clock (page 8) • D.Info (Dual Information) to display the clock and the play mode at the same time (on) or to display the information alternately (off). • Amber/Green to change the illumination color to amber or green. • Dimmer to change the brightness of the displ[...]

  • Página 17

    17 You can label CD and CD TEXT discs with a personalized name using the disc memo function. Refer to “Labelling a CD” (page 19). However, if you use personalized labels, they will always take priority over the original CD TEXT information when such information is displayed. Tip If you want to display the original CD TEXT information after labe[...]

  • Página 18

    18 1 During playback, press (SHIFT) . 2 Press (3) (SET UP) repeatedly until “A.Scrl” appears. 3 Press (5) ( n ) to select “A.Scrl on.” 4 Press (SHIFT) . To cancel Auto Scroll, select “A.Scrl off” in step 3 above. Note For some CD TEXT discs with very many characters, the following cases may happen: — Some of the characters are not dis[...]

  • Página 19

    19 Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name and select the specific tracks for playback (page 20). 1 Play the CD and press (LIST) for two seconds. 2 Enter the charact[...]

  • Página 20

    20 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc and press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. Bank edit mode Note If you have not labelled the disc, the bank edit mode doe[...]

  • Página 21

    21 Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the spe[...]

  • Página 22

    22 Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating started on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never us[...]

  • Página 23

    23 Specifications General Outputs Line outputs (2) Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Illumination control lead Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Treble ±8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery (negative earth) Dimensions Approx. 178 × 50 × 180 mm (w/h/d) Mounting dimensions Ap[...]

  • Página 24

    24 T roubleshooting guide Problem No sound The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. No beep sound Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. • The power cord or[...]

  • Página 25

    25 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Display NO Mag NO Disc NG Discs Error Blank Push Reset Not Ready Caus[...]

  • Página 26

    2 ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este reproductor de minidiscos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo suministrado y de un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de MD o de recepción de emisoras, es posible ampliar el siste[...]

  • Página 27

    3 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Notas sobre los MD ................................................. 4 Localización de los controles ................................. 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ................................. 7 Extracción del panel frontal ............................... 7 Preparación del [...]

  • Página 28

    4 Notas sobr e los MD Puesto que el MD se encuentra alojado en un cartucho, que lo protege del contacto accidental con los dedos y el polvo, etc., dicho MD puede resistir hasta cierto grado tratos bruscos. Sin embargo, la existencia de suciedad o polvo en la superficie del cartucho o la deformación del mismo pueden causar fallos de funcionamiento.[...]

  • Página 29

    5 !¡ Botón de restauración (situado en la parte frontal de la unidad, detrás del panel frontal) 7 !™ Botón OFF 7, 9 !£ Botón SHIFT SET UP 8, 10, 16, 18 PLAY MODE 11, 12, 20, 21 REP 10, 18 SHUF 10, 18 !¢ Selector de frecuencia (situado en la base de la unidad) Consule “Selector de frecuencia” del manual de Instalación/conexiones. !∞[...]

  • Página 30

    6 Control remoto inalámbrico opcional (RM-X47) Botones del control remoto inalámbrico con la misma función que los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT 5 Botón SOUND/SEL 6 Botón DSPL 7 Botón PRESET/DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el control remoto. 8 Bo[...]

  • Página 31

    7 µ Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel sobre el eje b de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. Notas • Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés. • No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la unidad. • No sujete con dema[...]

  • Página 32

    8 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “Clock”. 1 Presione (5) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Presione (5) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadea[...]

  • Página 33

    9 Con el lado de la etiqueta hacia arriba Número de tema Reproductor de MD Reproducción de MD 1 Presione (OPEN) e inserte un MD. 2 Cierre el panel frontal. La reproducción se iniciará de forma automática. Si ya hay un MD insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “MD”. El título del MD * y el del tema se mostrarán en el[...]

  • Página 34

    10 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) . 2 Presione (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “A.Scrl”. 3 Presione (5) ( n ) para seleccionar “A.Scrl on”. 4 Pulse (SHIFT) . Para cancelar la función de desplazamiento automático, seleccione “A.Scrl off” en el paso 3 anterior. Localización de un tema específico — Sensor d[...]

  • Página 35

    11 Memorización de las emisor as deseadas Es posible almacenar un máximo de 20 emisoras de FM (10 de FM1 y 10 de FM2) y 10 de AM en el orden en que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para sintonizar [...]

  • Página 36

    12 Almacenamiento de nombres de emisor as — Memorando de emisoras Usted podrá asignar un nombre a cada emisora y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora actualmente sintonizada aparecerá en el visor. Usted podrá utilizar hasta ocho caracteres por emisora. Almacenamiento de nombres de emisoras 1 Sintonice la emisora cuyo nombre desee[...]

  • Página 37

    13 Visualización del nombre de la emisora Presione (DSPL) durante la recepción de una emisora. Cada vez que presione (DSPL) , el elemento cambiará de la forma siguiente: ” Nombre de la emisora * ” Frecuencia Reloj “ * Si el nombre de la emisora no está almacenado, en el visor aparecerá durante un segundo “NO Name”. Borrado del nombre[...]

  • Página 38

    14 Presione (OFF) para desactivar la unidad. Presione (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Presione (LIST) para hacer que se visualicen los nombres memorizados. Otras funciones Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar unidades opcionales de C[...]

  • Página 39

    15 Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Si necesita montar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de dirección, puede invertir la dirección de funcionamiento de los controles. Presione (SOUND) durante dos segu[...]

  • Página 40

    16 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible ajustar los siguientes elementos: • Clock (Reloj) (página 8) • D. Info (Información dual) que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (on) o la información de forma alternativa (off). • Amber/Green que permite cambiar el color de iluminación entre [...]

  • Página 41

    17 Equipo opcional Unidad de CD/MD Es posible controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con esta unidad, con la siguiente configuración: Unidades de CD – máximo de cinco Unidades de MD – máximo de cinco. Cualquier combinación de hasta siete unidades funcionará. Si conecta una unidad opcional de CD con la función CD TEXT, el[...]

  • Página 42

    18 Repr oducción repetida de temas — Reproducción repetida Es posible seleccionar: • Repeat 1 para repetir un tema. • Repeat 2 para repetir un disco. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) . 2 Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee. z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Se inicia la reproducción repetida.[...]

  • Página 43

    19 Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos. La asignación de títulos permitirá localizar los discos por el nombre y seleccionar los temas es[...]

  • Página 44

    20 Selección de temas específicos par a su r eproducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna títulos a los discos, podrá programar la unidad para que omita temas o reproduzca sólo los temas deseados. 1 Reproduzca el disco, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundo[...]

  • Página 45

    21 Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar: • Bank on para reproducir los temas con el ajuste “Play”. • Bank inv (Inverso) para reproducir los temas con el ajuste “Skip”. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Bank”. 2 Presione (5) ( [...]

  • Página 46

    22 Fusible (10 A) Unidad principal Parte posterior del panel frontal Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible original. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exi[...]

  • Página 47

    23 Especificaciones Sección del reproductor de minidiscos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108,0 MHz (intervalo de 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz ([...]

  • Página 48

    24 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido Se ha borrado el conte[...]

  • Página 49

    25 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador con discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o insértelo correctamente. I[...]

  • Página 50

    Sony Corporation Printed in Japan *I-3-865-839-32* (1)[...]