Sony M30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony M30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony M30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony M30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony M30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony M30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony M30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony M30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony M30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony M30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony M30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony M30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony M30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony M30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Record The mode l and serial numb ers are loca ted on the bot tom of the unit. Record th ese n umbers in the spaces pro vided b elo w . Refer to these numbers when ev er you call upon your Sony dealer regarding this pro duct. Model No. Serial No. 3-274-100- 13 (1) © 2007 Sony Corporation Oper ating I nstruct ions Mode d ’empl oi Manua[...]

  • Página 2

    2 Wa r n i n g CDX-M50IP/M3 0 only For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a res[...]

  • Página 3

    3 CDX-M50IP/MR50IP o nly iPod is a tradem ark o f Apple I nc., regi stered in the U.S. and othe r coun tries. CDX-M50IP/M30 o nly CDX-M50IP/M30 o nly W arning if your boat’ s ignition has no A CC posit ion Be sure to set the Au to Of f functio n (page 1 6). The unit wi ll sh ut off c ompl ete ly and automaticall y in the set time after the unit i[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    6 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pl ayer . Y ou can enj oy your boating with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play C D-DA (also co ntainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AAC fil e s ( p a ge 2 0) ) . • Radi o recept ion – Y ou c an st ore up to 6 stat ions per ban d. CDX-M50IP/M30: FM1, F[...]

  • Página 7

    7 T o disp lay the c lock, pres s (DSPL) . Pres s (DSPL) again t o retur n to the pr evious disp lay . Tip Y ou can set the clock automa tically with the RD S feature (page 13). (C DX-MR 50IP) Detaching the front panel Y ou ca n detach the fr ont pane l of this un it to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e ig nit ion sw it ch to the OFF[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 9

    9 This secti on cont ains inst ruct ions on t he loca ti on of con tro ls and bas ic op eratio ns. For det ails, see the resp ecti ve pages. For iPod operatio n, see “iPod (CD X-M 50I P/ MR50 IP)” on page 14, or fo r option al device (CD/M D chang er , etc.,) op erat ion, se e “Using option al equipm ent” on page 17 . The correspond ing bu [...]

  • Página 10

    10 Car d remote commander RM-X151 The follo wing button s on the card remote comm ander h ave also d ifferent buttons/fun ctio ns from the unit. Remo ve the i nsulation f ilm before use (pag e 6). qk < ( . )/ , ( > ) buttons T o control CD/radio/PD* 1 , t he same as (SEEK) –/+ on th e unit. Setup, sound setti ng, et c., can be op erated by [...]

  • Página 11

    11 CD For d etails o n select ing a CD/MD chan ger , se e page 18. Display items A Sour ce B T rack number/Ela psed playing ti me, Disc/ artist name, Al bum nu mber*, Alb um name, T rack name, T ext informa tion, Clock * Album numbe r is di splayed only when th e album i s changed . T o change d isplay ite ms B , press (DSPL) . Tip Display ed items[...]

  • Página 12

    12 T uning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) –/ + to search for the station. Scanni ng stops when t he unit rec eives a station. Repeat this procedure u ntil th e desir ed statio n is rece ived. Tip If you know the f requency o f the st ation you want to listen to, press and h old (SEEK) – /+ t o locate the approximate f requen[...]

  • Página 13

    13 Receiving emergency announcements With AF or T A on, the emergency announcements will automat ically inter rupt the curren tly selec ted s ourc e. Tip If you adjust the volume lev el durin g a traffic announce ment, that le vel will be stored into me mor y for subsequent traffic announ cemen ts, independen tly from the regular v olume le vel. St[...]

  • Página 14

    14 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Playing back iPod By conn ecting an iPo d to the do ck conn ector a t the rear of the unit , you can l isten on your bo at’ s speak ers, while controlli ng the iPod f rom the unit. Notes • When an iPod is connecte d to the do ck connector, operatio n from th e iPod cannot be perfor med. • Before conne cting the iP [...]

  • Página 15

    15 Repeat and shuffle Pla y 1 During p layback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desir ed setting app ears. T o return to normal play mode, select “REP OFF” or “SHUF OFF . ” Note (ALBM) +/– will not wor k dur ing sh uffle play . Scan Y ou ca n quickl y locat e a speci fic point on the iPod. 1 During p layback, press (5) [...]

  • Página 16

    16 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 “CU STOM” of EQ 3 al lo ws yo u to m ake your o wn equalizer s ettings. 1 Sel ect a sou rc e, then pres s the sel ect butt on repeatedly t o select “EQ3. ” 2 Rotate th e v olum e control dial to select “CUSTOM. ” 3 Press th e select button repeate dly until “LO W , ” “MID” or “HI”[...]

  • Página 17

    17 Using optional equipment Aux iliary audio equipment By co nnecti ng an opti onal por table audio device to the A UX input jack ( stereo min i jack) on t he unit and then simply selecti ng the source, you can list en on your boat’ s speake rs. The volum e level is adjust able for any difference betwee n the unit an d the po rtab le audi o devic[...]

  • Página 18

    18 CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeatedly until the desired change r appear s. Play back s tarts. Skipping albums and discs 1 Dur ing play back , press (ALBM) +/–. Repeat and shuffle play 1 Dur ing play back , press (3) (REP ) or (4) (SHUF) repe atedly u[...]

  • Página 19

    19 Additional Information Precautions • If your boat has been moo red in dire ct sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power ant enn a (a eria l) w ill exte nd au to mat ical ly whil e th e unit is ope ratin g. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion ma y occur insid e the len s[...]

  • Página 20

    20 Pla ybac k order of MP3/ WMA/AA C fil es About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 A udio Layer-3, is a music file compressio n format standard . It comp ress es a udi o CD d ata to a pprox imat ely 1/10 of its o rigina l size. • ID3 tag versi ons 1.0, 1. 1, 2.2, 2. 3 and 2. 4 apply to MP3 only . ID 3 tag is 15/30 chara cters (1.0 and 1[...]

  • Página 21

    21 Notes on t he lit hium batt ery • K eep t he l ithi um ba t tery ou t of t he r each of ch ild ren. Should the batter y be sw allowed, imm ediately consult a doctor. • Wipe th e batte ry w ith a d ry clo th to a ssure a goo d contact. • Be sure to obser ve the correct polar ity when installing the batte ry . • Do not hold th e batter y w[...]

  • Página 22

    22 Specifications CD Pla yer section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter: Below me asur able limi t T uner secti on CDX-M50IP/M30: FM T uni ng range : 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz ste p) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) FM tuning in terva l: 50 kHz/200 kHz switchable Antenna (aeri al) termina[...]

  • Página 23

    23 Design a nd speci fications a re subj ect to chang e without notic e. T roubleshooting The foll owing checklis t will help you re medy problems you may enc ounter wi th your unit . Before goi ng throu gh the che cklist bel ow , check the connec tion and ope rating pr ocedu res. Gen er al No power is bein g supplied to the u nit. • Check the co[...]

  • Página 24

    24 Error displ ays/Messages The sound skip s. • Install ation is n ot c orrec t. t Install the un it at an angle o f less than 4 5° in a sturdy part of the boat. • Defectiv e or dirty disc. The operation buttons do not func tion. The disc will not eject. Press th e RESET b utton (page 6). Radio recep tion The st ations cannot be r eceived . Th[...]

  • Página 25

    25 If th ese so luti ons d o not h elp impro ve the si tuat ion , consult yo ur neares t Sony dealer. If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. NO TREAD Y The lid of the MD changer is open or the MDs are not inserted pr operly . t Close th e lid or insert the[...]

  • Página 26

    2 CDX-M50IP/M30 unique ment CDX-M50IP/MR50IP un iquement iPod est une marque commerc iale de Apple Inc., déposé e aux Et ats-Un is et dan s d’aut res pays/ rég ions. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. L ’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente[...]

  • Página 27

    3 CDX-M50 IP/M30 uni quemen t CDX-M50 IP/M30 uni quemen t A ver tissem ent au cas où l e contact de v otre batea u ne dispose pas d’une position ACC V eillez à a cti ver la fonction a rrêt auto matique (page 1 6). L ’appareil s’ éteint alors complètement et automatiq uement à l’is sue d’un d élai ré glé, une fois l’ap pareil mi[...]

  • Página 28

    4[...]

  • Página 29

    5 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 30

    6 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts S ony . V ous pouvez profiter de votre navigatio n grâce au x foncti ons ci- dess ous. • Lec tur e de CD V ous pouvez l ire des CD-DA (cont enan t ég aleme nt des in format ions CD TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP3/WMA/AA C [...]

  • Página 31

    7 3 Appuyez sur (SEEK) +. L ’indica tion de s heures clignote . 4 T ournez l a molette de réglage du volume pour r égler les heu res et les minutes. Appu yez su r (SEEK) –/+ pour dépl acer l’indi catio n numér ique. 5 Appuyez s ur la t ouche de sélection. La conf iguration e st terminé e et l’hor loge démar re. Pour af f icher l’ho[...]

  • Página 32

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 33

    9 Cette sect ion cont ient les i nstructio ns relati ves à l’emp lace ment des com mandes et aux opér atio ns de base. Pour p lus de dét ails, re port ez-vous aux numér os de pa ges corr espo ndan ts. Pour pl us d’informa tions sur le fonctionn ement de l’iPod repor tez-vous à l a section « iPod (CDX -M50I P/MR5 0IP) » à la p age 14 ;[...]

  • Página 34

    10 Mini-télécommande RM-X15 1 Les touche s sui v antes de la mini-tél écommande ont égal ement de s touc hes/ foncti ons dif féren tes de cell es de l’apparei l. Retirez la feuille iso lante av ant l’util isation ( page 6). qk T ouches < ( . )/ , ( > ) Permettent de commander le lecteur CD/la radio/l’ iPod* 1 , identiq ues à la c[...]

  • Página 35

    11 CD Pour obte nir des info rmations d étaillées sur le raccor dem ent à un ch angeu r CD/M D, re portez - vous à la page 1 8. Rubriques d’afficha ge A Sour ce B Num éro de pl age/t emps de lecture éc oulé, nom du disque /l’artiste, numéro d’a lbum*, nom d’alb um, nom de la plage, in formations te xtuel les, horl oge * Le numér o [...]

  • Página 36

    12 Réception des stations mémorisées 1 Sélectionne z la bande , puis appu yez sur un e touche num érique ( (1) à (6) ). Synt oni sa tion au tom ati que 1 Sélectionne z la bande , puis appu yez sur ( SEEK) –/+ pour re chercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’appareil capt e une stat ion . Répéte z cett e procé dure j[...]

  • Página 37

    13 1 Régl ez AF/T A, puis mémorisez l a station à l’aide d e la foncti on BTM ou manuellemen t. Réception de messages d’u rgence Lorsqu e la fo nction AF ou T A est ac tivée, les mess ages d’urge nce in terrom pent automatiq uement la sou rce sélect ionnée en cours de di f fusi on. Conseil Si vous régl ez le niveau d e volume pen dant[...]

  • Página 38

    14 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Lecture sur un iPod En racco rdant u n iPod au co nnecteu r doc k situé à l’a rrièr e de l’ap pareil , vous pouv ez écout er la musi que vi a les hau t-pa rleur s de v otre bat eau tout en c ommanda nt l’i Pod à part ir de l’ap pareil . Remarques • Lorsqu’ un iP od est raccordé au connect eur dock, vous[...]

  • Página 39

    15 Lecture répétée e t aléa toire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs f ois sur (3 ) (RE P) ou (4) (SHUF) ju squ’à ce que le réglage souhaité appara isse. Pour re venir au mode de lectur e norma l, sélectionnez « REP OFF » ou « SHUF OFF ». Remarque La touc he (ALB M) +/– est inopé rante e n cours de lec ture a léat oire . Bal[...]

  • Página 40

    16 P ers onnalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q3 Le param ètre « CU STOM » de EQ3 vous pe rmet d’effectue r vos prop res régla ges de l’égaliseur. 1 Sélectionne z une source, p uis appuyez plu sieurs f ois sur la touche de sélec tion pour s électionner «E Q 3» . 2 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour sélectio[...]

  • Página 41

    17 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio aux iliaire En ra ccorda nt un ap pare il audi o portat if en option à la prise d’entrée A UX (mini-prise stér éo) de l’ apparei l, puis en séle ctionn ant simplement l a source , vous pouvez l’écouter par l’inte rmédi aire de s haut -parl eurs du ba teau . Le niveau de volume p[...]

  • Página 42

    18 Réglage du niveau de volume A vant de commen cer la le ctur e, n’o ublie z pas de régler le volum e de cha que ap pareil au dio connect é. 1 Baissez le volume de l’appar eil. 2 Appu yez plusieur s foi s sur (SOU RCE) jusq u’à ce q ue « AUX » s’ aff iche. « A UX FRONT IN » apparaît. 3 Démarrez la le cture sur l’ appareil audio[...]

  • Página 43

    19 Les commandes s uiv antes de la télé commande marine requ ière nt un f onct ionnem ent d ifférent d e l’appareil . • T ouche(s) V OLUME (V OL ) +/– Identiques à la molett e de ré glage du v olume de l’appareil. • T ouche(s) GP/ALBM –/+ Ident iques à la t ouche (ALBM) –/ + de l’appareil. • T ouche MUT ING Perm et d’att [...]

  • Página 44

    20 • Les disque s de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appare il. V ous risquez d’endom mager votre appareil si vous essayez de le faire. N’ut ilis ez pa s de t els d isqu es. • Cet appare il ne permet pas la lectur e des CD de 8c m . • A vant la lecture , nettoyez le[...]

  • Página 45

    21 A propo s des fichier s WMA • WMA, qui signifie Windo ws Med ia Audio, est une norm e de forma t de compressio n des fichiers audio. I l co mprime les d onnées d e CD audio à en viron un 1/ 22e* de leur ta ille initiale . • L ’étiquet te WMA compt e 63 car actère s. • Lors de l’i dentif ication d’un f ichie r WMA, veillez à ajou[...]

  • Página 46

    22 Nettoy age des connecteurs L ’a ppareil pe ut ne pas fonc tionner c orrecteme nt si les connect eurs entre l ’apparei l et la façade sont soui llés. Pour évi ter ce tte situat ion , enl evez la faç ade (page 7) et netto yez les connec teurs à l’ai de d’un coton- tige. N’exercez pas une pre ssion trop for te, s inon les connecte ur[...]

  • Página 47

    23 AM Plage d e synton isation : 531 à 1 602 kHz (par i ncréments de 9 k Hz) 531 à 1 710 kHz (par incréme nts de 10 kHz) Intervalle de synto nisation AM : Commut able 9 kHz /10 kH z Bor ne d’antenne : Connect eur d’ante nne exte rne Moyenne fr équence : 10,7 MHz/450 kH z Sensib ilit é : 30 µV CDX-MR50IP : FM Plage d e synton isation : 87[...]

  • Página 48

    24 Dépannage La liste de cont rôles suivante vous aidera à remédier aux pr oblème s que vous po urriez r encon trer avec cet appar eil. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédur es de racco rdement et d’utilisat ion. Généralités L ’appareil n’est p as alimenté. • V érif iez le ra ccorde[...]

  • Página 49

    25 Affichage d es erreu rs et messages Réce ption radio Impossible de capter des stations. Le son compor te des p arasites. • Raccordez un câ ble de co mmande d’a ntenne électrique (bleu) ou u n câble d’alim entati on d’acce ssoir es (r ouge) au c âble d’al imen tatio n de l’ampli ficat eur d’ante nne du bateau (uni quement si vo[...]

  • Página 50

    26 Si ces solutions ne per mettent pas d’am éliorer la situa tion, contacte z vo tre r ev endeur Sony le plu s proche. Si vous portez l’ap pareil à rép arer en raison d’un problèm e de lecture de CD, ap portez le disque util isé au mo ment où le problè me s’est produ it. NO MUSIC Le disque ne conti ent pas de fichiers de musique. t I[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    2 Solamente CDX -M50IP/MR50IP iPod es un a marc a co merci al de Appl e Inc., registrad a en lo s Estado s Unid os y otro s país es. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. A viso para los clientes de p[...]

  • Página 53

    3 Solamente CDX-M5 0IP/M30 Solamente CDX-M5 0IP/M30 Advertenc ia si el encendido del ba rco no dispone de una posición ACC Asegúr ese de aju star l a func ión de descone xión aut omática (p ágina 16). La unida d se desc onectar á comp leta y automáticame nte en el tie mpo estableci do despué s de apa garla l o cual evita que s e agot e la [...]

  • Página 54

    4[...]

  • Página 55

    5 T abla de contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prepar ación de l mando a dista ncia de tarjeta . . . 6 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Extracción del p anel frontal. . . . . .[...]

  • Página 56

    6 Bienvenido Le agrade cem os que h aya adqu irido e ste reprodu ctor de discos c ompa ctos So ny . Mien tras navega puede disfrut ar de las funcion es siguie ntes. • Reproducción d e CD Puede repr oducir disco s CD-D A (inclu idos CD TEXT) y CD-R/CD -R W (archivos MP3/WMA/ AA C (página 20)). • Recepción de r adio – Pu ede alm acen ar hast[...]

  • Página 57

    7 3 Pulse (SEEK) +. La indi cación de la ho ra parpa dea. 4 Gire el selector de control de volumen para ajustar la hora y los minutos. Para mo ver la indica ción digital, pulse (SEEK) –/+. 5 Pulse el botón de selección. La conf iguración finaliz a y el re loj se in icia. Par a mostrar el relo j, pulse (DSPL) . V uel va a pulsar (DSPL) para v[...]

  • Página 58

    8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal extraído OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 59

    9 Esta se cción co ntie ne inst ruccio nes so bre la ubicac ión de los cont roles y las op eracio nes básicas. Para obtener informac ión detallada, consul te las pá ginas c orresp ondi entes. Par a obtener inf ormac ión ac erca del funcio namie nto d el iPod, co nsul te “iPod (C DX- M50IP/ MR5 0IP)” en la págin a 14. Si desea obtener inf[...]

  • Página 60

    10 Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Los boton es sigu ientes del man do a dist ancia de tar jeta t ambié n pres enta n botone s y func ione s distinto s de los de la unida d. Extraiga la película de aisla miento an tes de ut ilizar el ma ndo a distan cia de ta rje ta (pági na 6) . qk Botones < ( . )/ , ( > ) Para control ar el CD, la [...]

  • Página 61

    11 CD Par a obte ner más in formaci ón sobr e cómo seleccion ar un cambiador de CD/MD, consulte la página 1 8. Elemento s de la pan talla A Fuent e B Número de pi sta/ tiem po de repr oducc ión transcu rrido ; nombr e del disco /arti sta, número de álb u m*, nombre de l álb um, nomb re de la pist a, inf orma ción de texto, reloj * El núm[...]

  • Página 62

    12 Sintonizaci ón automática 1 Seleccio ne la banda y , a continuación , pulse ( SEEK) –/+ p ara busc ar la emis ora. La búsqueda se detie ne cuando la unida d recibe u na emisora. Repita este procedimiento hasta re cibir la emis ora desead a. Suger encia Si conoce la frecue ncia de la emiso ra que dese a escuchar, mantenga pulsado (SEEK) –[...]

  • Página 63

    13 Recepción de anuncios de emergencia Con las f uncione s AF o T A ac tiv adas, los anunc ios de e mer genci a i nterr umpir án automátic amente la fuente seleccio nada actual. Sugeren cia Si aj usta el ni ve l de v olumen dura nte un anunci o de tráfico, ese nivel se a lmacenará en la mem oria para los siguie ntes anun cios de t ráfico, ind[...]

  • Página 64

    14 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Reproducción en el iPod Si conect a un iPo d al conect or de pu ertos de l a parte po steri or de la un idad, po drá escu char lo a tra vés de los alta voces de l barco, mientras contro la el iPo d desd e la un idad. Notas • Si conect a un iP o d al co nector de puer tos, no podrá utilizar el iPo d. • Antes de co[...]

  • Página 65

    15 Reproduc ción repetida y aleatoria 1 Durante la rep roducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHU F) varias veces hasta qu e apare zca el ajust e deseado. Para volver al m odo d e repr oduc ción n orm al, selecc ione “R EP OF F” o “S HUF OF F”. Nota (ALBM) +/– no funciona rá durant e la rep roducc ión aleator ia. Exploración Puede lo cal[...]

  • Página 66

    16 P ersonalización de la curva de ecualiza dor — EQ 3 “CUSTOM” de EQ3 le pe rmite r ealiza r sus propio s ajustes en el ecual izado r . 1 Seleccione una fuente y , a continuación, pulse el botón de selecc ión varias vec es para selecc ionar “EQ3 ”. 2 Gire el se lector de control de volumen para selec cionar “CU ST OM”. 3 Pulse el[...]

  • Página 67

    17 Uso de un equipo opcional Equipo de audio auxilia r Si cone cta u n dispos itivo de audio port átil opcional a la toma de ent rada A UX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente sele cciona la fuent e, pod rá es cuchar el so nido por los alta voces del bar co. Pue de aju star cu alquie r difer encia en el ni vel de v olumen entre la u nid[...]

  • Página 68

    18 Ajuste del nivel de volumen Ase gúr ese de aj usta r el vol umen de cada dispos itivo de audio conec tado antes de la reprodu cció n. 1 Baje el v olumen de l a unidad. 2 Pulse (SOU RCE ) varias vec es h asta que apar ezca “ A UX”. Apar ece “ A UX F R ONT I N”. 3 Inic ie la re producc ión d el dispos itivo de audio portátil a un v olu[...]

  • Página 69

    19 Modelo R M-X11M Los sigu iente s contro les d el mand o a dista ncia subacu ático r equier en una op erac ión difer ente a los de la uni dad. • Botones V OLUME (VOL) +/ – Igual que el se lect or de cont rol de v olu men de la unid ad. • Botones GP/ALBM –/+ Funcio na com o (ALB M) –/ + de la un idad. • Bot ón MU TING Para aten uar [...]

  • Página 70

    20 • No es posible repr oducir discos co mpacto s de 8c m . • Antes de rep roduci r los discos , límpielos con un paño de limpiez a disponib le en el mercado. Hágalo desde el centro hac ia los bordes. No util ice di sol ventes como bencina, diluyent es, prod uctos de limpie za disponi bles en el mercado ni aerosoles anties tátic os para dis[...]

  • Página 71

    21 • Duran te la repro ducción o el av ance o ret roce so rápido de un arch i vo WMA grabad o en VBR (ve locid ad de b its v ariable ), es posibl e que el tiempo de reproducc ión transc urrido no coi ncida con la real idad . * solame nte los de 64 kbps Nota La reproduc ción de los siguien tes archivos WMA no es compatible. – compresió n si[...]

  • Página 72

    22 Limpieza de los conect ores Es posible que la un idad no funcione correctam ente si los cone ctores en tre la un idad y el panel fro ntal no está n limpios. Para e vitarlo, extr aiga el panel fr ontal (págin a 7) y limpie los cone ctores co n un bastonci llo de algodó n. No apl ique d emasia da fuer za. Si lo hace, podrí a daña r los cone c[...]

  • Página 73

    23 AM Rango de sinton ización: de 531 a 1.602 kHz (a inte rvalos de 9 kHz) de 530 a 1.710 kHz (a inte rvalos de 10 kHz) Intervalo de sinton ización de AM : 9 kHz/10 kHz interc ambia ble T erminal de antena: conector de ant ena externa Frecuen cia in terme dia: 10,7 MHz/450 kHz Sensib ili dad: 30 µV CDX-MR50IP: FM Rango de sinton ización: de 87,[...]

  • Página 74

    24 Solución de problemas La si guiente l ist a de com pro baci ón pre tend e fac ilitar la solución de los pro blemas que surjan con la unidad. Antes de cons ultar la siguie nte lista de comproba ción, verifique l os procedim ientos de conexión y de fu ncion amiento. General La unidad no recibe alimentación. • Re v ise la c onexión. Si tod[...]

  • Página 75

    25 Mensa jes/indi caciones d e error Rec epc ión de radi o No es posib le recibi r la emisoras . Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de contro l de antena moto rizada (azul) o un ca ble de fuen te de aliment ación aux iliar (rojo) al cable de fuente de al imentaci ón del amplificador de a ntena d el barc o (sólo si el ba[...]

  • Página 76

    26 Si estas solucion es no ay udan a m ejorar la situa ción, póngase en co ntacto con e l distribuidor Sony más cercano . Si entrega la unidad pa ra su reparaci ón a causa de problemas en la repro ducción d e CD , lleve el disco que se utilizó cu ando se pro dujo el prob lema. NO NAME No se ha grabado ni ngún nombre de di sco/pista en la pis[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    2 Nur CDX-M50IP/MR50IP iPod ist ein i n de n USA u nd and ere n Länd ern einge trag enes Ma rkenze ichen de r Ap ple Inc. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgeliefert[...]

  • Página 79

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbring[...]

  • Página 80

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t dies em Ge rät ste hen Ihne n im Boot die fol gende n Funk tion en zur V erf ügung . • CD-Wiedergabe W ieder gabe v on CD-D As (auch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD -R Ws (MP3-/WMA- / AAC-Datei en (Seit e 18)). • Radi oempfa ng – Fü r jeden [...]

  • Página 81

    5 4 Drehen Si e den Lau tstärkere gler , um die St unden und Min ute n einz ust el len. Drüc ken Sie (SEEK ) –/+, um zu r jewe ils nächsten Zif fer in der Digita lanzeige zu wechseln. 5 Drücken Sie die Auswahltaste . Der Einstel lvorgang ist dami t abge schlos sen und di e Uhr be ginn t zu lauf en. Zum Ein blende n der Uhr zeit drüc ken Sie [...]

  • Página 82

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 83

    7 In dies em Abs chni tt werd en La ge und Grund funkti onen der T eile un d Bediene leme nte beschr ieben. Nähere Er läuter ungen finden Si e auf den je weiligen Seiten. Info rmat ionen zu m Bed iene n eine s iPod finden Sie unte r „iPod (CDX-M5 0IP/MR5 0IP)“ auf Seite 12, Info rmat ionen z um B edie nen ge sond ert erhältlic her Gerät e ([...]

  • Página 84

    8 Kartenfernbedienun g RM-X151 Die fo lgen den T ast en auf der Kart enfern bedi enung unte rschei den sich außerd em hinsichtli ch ihres Namens bzw . ihrer Funkti on von denen am Gerät. Ziehen Sie vo r dem Ge brauch die Is olierfo lie her aus (S eite 4) . qk T asten < ( . )/ , ( > ) Beim Steu ern von CD-, Radi o- und PD* 1 - Funk tione n e[...]

  • Página 85

    9 CD Einzelhe iten zum Ausw ählen ei nes CD /MD- W ech slers f inden Sie auf Se ite 1 6. Informationen im Display A T onq uell e B T itelnummer/ V erstrichene Spieldauer , CD-/ Interpret enname, Alb umnummer*, Albumname, T itelname, T extinformatione n, Uhrzeit * Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums ange zeigt. Zum W ech sel n der an [...]

  • Página 86

    10 A utomatisches E instel len von Sendern 1 W ählen Sie den Frequenzbere ich aus und star ten Sie mi t (SEEK) –/+ di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt , wenn e in Sende r empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bis da s Gerä t den gewüns chte n Sender empfä ngt. Tipp Wenn Sie die Frequenz de s gewünschte n Sen ders[...]

  • Página 87

    11 Speichern v on RDS-Sendern zusammen mit d er AF- un d T A- Einstellung Sie können zusamme n mit den RD S-Send ern die AF/T A-E instell ung spei cher n. Mit de r BTM- Funktion werden nur RDS- Sender mit ders elben AF/T A-E inste llung ge speich ert. Beim ma nuellen Sp eich ern von Sender n könne n Sie RDS- und Nicht -RDS-Se nder m it unterschie[...]

  • Página 88

    12 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Wiedergabe mit einem iPod W enn Sie eine n iPod an den D ock-A nsch luss an der Rücks eite de s Gerä ts ansch ließen , können Sie den T on üb er die La utsp recher des Boot s wiedergebe n lasse n und den iP od übe r dieses Gerät st euer n. Hinweise • Solange der iPod an den D ock-Anschl uss angesc hlossen ist, k[...]

  • Página 89

    13 Repeat und Shuffle Pla y 1 Drücken Sie während de r Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHU F) so oft, bis die ge wün sc hte Ei nstell ung im Disp la y er sche int . W enn Sie wiede r in d en normal en Wiedergabemodus w ech seln m öchten, wählen Sie „REP OFF“ bzw . „SHUF OFF“. Hinweis Bei der Zufallswiederga be fun ktioniere n di e T ast[...]

  • Página 90

    14 Individuelles Einstellen der Equalizer -K urve — EQ3 Mit „CUS TOM“ u nter EQ 3 können Sie Ih re ind i vidu elle n Equ alize r -Ein stel lun gen vor ne h me n . 1 W ählen Sie eine T onquelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuw ählen. 2 W ählen Sie durch Dreh en des Lautstär keregle rs „CUST OM“ aus .[...]

  • Página 91

    15 V erwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udioge räte W enn Si e ein geso nder t erhäl tliches tragbar es Audiog erät an die A UX-Ei ngangsbuchs e (Ster eomin ibuchse) am Gerät an schl ießen un d dan n einfach d ie T onqu elle au swähle n, können Sie den T on über die Lauts preche r des Boot s wie dergebe n lassen . Unte [...]

  • Página 92

    16 Einstellen des Lautstärkepeg els Stellen Si e unb edingt vor der Wiedergabe die Lautstär ke der einz elne n angesc hlos senen Audi oger äte ein . 1 Drehen Sie die L auts tärk e an d iese m Ger ät herunt er . 2 Drück en Si e (SOURC E) so oft, bis „AUX“ erscheint. „A UX FRONT IN“ er scheint. 3 Star ten Sie die W iedergab e am tra gba[...]

  • Página 93

    17 RM-X11M Bei folgen den Regl ern auf de r boots taug lichen Fernbe dien ung müs sen Si e anders als mi t dem Gerät vorgeh en. • Lautstär ketaste (n) V O LUME (VOL) +/– Entspr icht dem Lautst ärkeregler am Gerä t. • T aste(n) G P/ALBM –/ + Entsprec hen (ALBM) –/+ am G erä t. • T aste MUT ING Dämpfe n des T ons. (Ents prich t (AT[...]

  • Página 94

    18 • CDs m it auß ergewöhnlichen Form en ( z. B. herzförmi ge, quadra tische od er sternförm ige CDs) können mit diesem Ge rät nicht wiede rgegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschä digt werde n. V erwe nden Sie sol che CDs nich t. • Single-C Ds (8-c m-CDs) können e benfalls nicht verwendet werden. • Reinige [...]

  • Página 95

    19 WMA-Dateien • WMA steht für Windows Media Audio. Dabe i handel t es sich um ei nen Formatstan dard zu m Komprimieren von Musikdateien. Hie rbei werden Audio -CD-Dat en auf e twa 1/22* ihrer ursprüngli chen G röße komp rimiert. • WMA-T ags bestehen aus 63 Zeichen. • Fügen Sie beim B enennen einer WMA -Dat ei unbedin gt d ie D atei erwe[...]

  • Página 96

    20 A ustauschen der Sicherung W enn Sie eine Sicherung austa usch en, acht en Sie da rauf, eine Ersatzsiche rung mit dem gleic hen Amper e-W ert wie die Origi nalsi cherun g zu verwenden. Dieser ist a uf der Original sicherung a ngegeben. W enn die Sich erung durchbren nt, überp rüfen Sie den Stro manschluss u nd tauschen d ie S icherung aus. B r[...]

  • Página 97

    21 T echnische D aten CD-Play er Signal -Rauschabsta nd: 120 dB Fre quenzgang : 10 – 20.000 Hz Gleich laufsc hwankungen: Un terhalb de r Messgrenze Tu n e r CDX-M50IP/M30: FM (UKW) Empfangsb ereich: 87,5 – 108,0 MHz (in Schr itten von 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (in Schr itten von 200 kHz) UKW-Empfan gsinte rvall: 50 kHz/200 kHz umschaltb ar Ant[...]

  • Página 98

    22 Störungsbehebung Anhand der folgend en Checkl iste können Sie die meis ten Problem e, die möglic herweise an Ihrem Gerät auft reten, selb st behebe n. Bev or Sie die fo lgend e Checkl iste dur chgeh en, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät richtig angesc hlossen und be dient haben . Allg emeines Das Gerät wird nicht mit Str[...]

  • Página 99

    23 Fehleranzeigen/Meldungen Im Di splay a nge zeig te Inform atio nen la ufen nicht automatisch durch. • Bei CDs mi t sehr viel T extinform ation en laufen die se im D isplay m öglicherw eise ni cht durc h. • „A.SCRL“ ist auf „OFF“ eingest ellt. t Stellen Sie „A .SCRL-ON“ ein (Seite 15). t Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt. T onsp[...]

  • Página 100

    24 W en n sic h das Pro blem mit d iese n Abhilfe maßnah men nich t behebe n lässt, wenden Si e sich an ei nen Sony-Händl er . W enn Sie das Gerät aufgrund eine r Störung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur bringe n, brin gen Sie bitte auch d ie CD mi t, die ei ngele gt wa r , als das Problem z um erst en Mal a uftrat. NO AF (nur CDX-MR50IP) [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    2 Alleen C DX-M5 0IP/MR50 IP iPod is een hande lsme rk van Apple Inc., gedepo neer d in de V e renigd e State n en and ere landen. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Kennisgeving v oor klanten in de lan[...]

  • Página 103

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voo[...]

  • Página 104

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . U kunt t ijde ns het varen geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt C D-DA's (ook me t CD TEXT ) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WM A-/AA C- bestan den (p agin a 18)) af spel en. • Radio-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nder s per ba[...]

  • Página 105

    5 5 Druk op de selectie toets. Het instelle n is v oltooid en de klok be gint te lope n. Als u de kl ok wil t weergeven, drukt u op (DSPL) . Druk no gmaal s op (DSPL) om terug te keren naar het vorige sch erm. Tip U kunt de klo k automatis ch instellen m et de RDS- func tie (p agin a 11) . ( CDX- MR50I P) Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorp[...]

  • Página 106

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V o orpaneel verwijd erd OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 107

    7 In dit g edeelte vin dt u informa tie o ver de lo catie van bedieni ngsele mente n en inst ructi es voor algemen e hand elinge n. Bekijk de betreffen de pagina' s voor me er informa tie. Zie "iP od (C DX-M 50IP/MR 50IP) " op pagina 12 voor de bedi ening van een iPod . Zie "Op tionele appara ten ge bruiken " op pag ina 15 [...]

  • Página 108

    8 Kaartafstandsbediening RM-X151 De v olgende toe tsen op de kaarta fstand sbed iening verschil len van de toe tsen op het appara at of heb ben an dere fu ncti es dan de toe tsen op he t appar aat. V er wijder het besc herme nde laa gje v óór ge brui k (pagin a 4). qk < ( . )/ , ( > ) toetsen CD/radio/PD* 1 bedienen, he eft dez elfde func t[...]

  • Página 109

    9 CD Zie pagi na 15 voor me er info rmatie over het select eren van ee n CD/M D-wi sselaa r . Displayitems A Bron B Tracknumm er/ verstreke n spee lduu r , disc-/ artiest ennaam, alb u mnummer*, alb umnaam, trac knaam, te kstin formati e, klok * Het albumnu mmer wordt allee n weergeg ev en als het al bum wordt gewijzig d. Als u s cherm items B wilt[...]

  • Página 110

    10 A utomatisch afst emmen 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) –/+ om de ze nder te zoeken. Het zo eken sto pt zod ra ee n zen der w ordt ontvangen. Herha al deze p roced ure tot de ge wenste z ender wordt ontv angen. Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, ho udt u (SEEK) – /+ ing edrukt tot de frequenti e ongev[...]

  • Página 111

    11 RDS-zenders met d e AF- en T A- instelling opslaan U kunt RDS-ze nders voo raf inste llen met de AF-/T A-in stell ing. Als u de BTM-fun ctie gebrui kt, worde n alleen RD S-zend ers me t dezelf de A F-/T A-inst elling opge slag en. Als u handma tig vo oraf inst elt, kunt u zo wel RDS- als ni et-R DS-ze nders instelle n met elk hun AF-/T A-instell[...]

  • Página 112

    12 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Een iPod afspelen Door ee n iPod aan te sluite n op de dockcon nect or aan de ac hterka nt van het apparaa t, kunt u he t gelui d beluist eren via de luidsp rekers van de boo t, ter wijl u de iPod bedient vanaf het app araa t. Opmerking en • W anneer een iPod is aan gesloten op de dockconnect or , kunne n er geen bewer[...]

  • Página 113

    13 Herhaaldelijk e n willek eurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afsp elen herhaal delijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n. Als u wi lt terug keren na ar de no rmal e weer gav est and, sele cteert u "REP OF F" of "SHUF OFF". Opmerki ng De t oets en (A LBM ) +/– we rken niet tijd ens af s[...]

  • Página 114

    14 De equaliz ercurve aanpassen — EQ3 Met "C USTOM" bij EQ3 kunt u zel f equa liz erin stell ingen opge ven. 1 Selectee r een bron en dru k herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" t e select eren. 2 Draai de volumeknop om "CUSTOM" te sele cteren. 3 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot "LOW", "[...]

  • Página 115

    15 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti onee l draa gbaar au dioa ppa raat aa n te sluite n op de A UX-ingang ( stereo mini- aanslu iting ) op het ap para at en vervolge ns de bron t e sel ecter en, ku nt u het audioa ppar aat belui steren via de luids preke rs van de boot. Het vo lume kan wo rden aangepast vo or e[...]

  • Página 116

    16 Alb ums en discs overslaan 1 Dru k tijde ns het afspel en op (ALBM) +/–. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afspele n herhaald elijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wordt weer gege ven. * Als een o f meer CD-wiss elaars of tw ee of mee r MD- wisselaars zijn aangesloten . Als u wi lt teru gkeren na[...]

  • Página 117

    17 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W an neer uw bo ot in de volle zon he eft gelegen , moet u eers t het a ppa raat l aten afk oelen voo rdat u het gebr uikt. • Een e lektri sch be diende anten ne schui ft automa tisch uit wan neer he t appa raat w ordt ingesch akeld. Condensvorming Op een regena chtige dag of in ee n zeer vochti [...]

  • Página 118

    18 Afspeelv olgorde van MP3 -/WMA-/ AA C-bestanden Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG -1 Audio L ayer-3) is ee n compr essie- indeling voor mu ziek bestande n. Au dio-CD - gegev ens worde n gecomp rimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkel ijke groot te. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2. 2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3 -tag is [...]

  • Página 119

    19 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder no rmale om standig heden gaat de batte rij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk van de gebruikso mstandighe den kan de levensduur korter zijn .) W annee r de batterij verzwakt, wordt he t bereik van de ka artaf sta ndsb edieni ng kleine r . V erv ang de batter ij door ee[...]

  • Página 120

    20 2 V erwijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elin gssle utels tege lijke rti jd e n d uw hi er op to t d eze v ast klik ke n. 2 T rek de on tgre ndeli ngssl eut els na ar u toe om het appa raat los te maken . 3 Schu if het app araat uit de ho uder . T echnische gegevens CD-sp el er Signaal/rui s-afstan d: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 ?[...]

  • Página 121

    21 Optionel e accessoi res/a pparaten: Mari tieme kaa rtafsta ndsbed iening : RM-X55M , RM-X11 M BUS-kabel (g eleverd met een RCA-kabel) : RC-61 (1 m), RC-62 ( 2 m) CD-wiss elaar (10 d iscs): CDX-757MX CD-wiss elaar (6 discs): C DX-T70MX, CDX-T69 Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 A UX-IN-keuzeschak elaar: XA-300 voor CDX-M50IP/M30 HD R adio™ t uner: XT[...]

  • Página 122

    22 Foutmeldingen/berichten CD's/ MD's afsp elen De disc kan ni et wor den geplaat st. • Er zi t al een disc in het ap paraat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richtin g gepla atst. De disc w ordt ni et afgespeeld. • Disc def ect of vuil. • D e CD-R 's/CD- R W's zi jn ni et ge schi kt v oor audiogeb ru[...]

  • Página 123

    23 Als deze oplossingen niet helpen , moet u de dicht stbijzi jnde Sony-hand elaar ra adplegen. Als u het ap paraat te r reparatie wegbrengt om dat CD's n iet go ed word en afge speeld, k unt u beste de disc me eneme n waarme e het pr obleem is begonnen . LO A D De disc wordt ge laden door de wisse laar . t W acht tot het laden is voltoo id. L[...]

  • Página 124

    2 Solo CD X-M50IP/MR50IP iPod è un marchi o di fabb rica di Ap ple I nc., reg istrato ne gli Stati Uniti e in alt ri paesi. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i col[...]

  • Página 125

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Preparazi one del tel ecomando a sche da . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 5 Installa zio[...]

  • Página 126

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Du rante l a navigazion e, è poss ibile utilizz are le fu nzio ni ripo rtate d i seguito. • Riproduzione di CD È poss ibile ripr odurre CD-DA (co ntenen ti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3 / WMA/AA C (pagina 18)). • Ricezione radiofonica – È po ssibi le[...]

  • Página 127

    5 4 Ruotare la ma nopola di controllo del volume per impostare l’ora e i minuti . Per pa ssar e da un a ci fra a ll’al tra dell’ indicazi one digit ale, pr emere (SEEK) –/+. 5 Prem ere i l tast o di selez ione. L ’imposta zione è compl etata e l’ orologio vien e atti vat o. Per visu alizzare l’orologio , premere (DSPL) . Preme re di [...]

  • Página 128

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore r imosso OPEN SEEK SEEK PAUSE SCRL REP SHUF PUSH SELECT MODE SOURCE DSPL 123456 OFF AUX ALBM ALBM 1 9q ; 7 2 qa qs 8 qf qd 4 5 6 3 RESET qh qj qg[...]

  • Página 129

    7 La pr esente se zion e con tie ne l e istr uzio ni riguard anti la posizione dei comandi e le operaz ioni di base. Per ulter iori in forma zion i, vedere le p agine cor rispo ndent i. Per inf ormaz ioni su l funzi onamen to dell ’iPod vedere “ iPod (CDX -M50 IP/MR 50IP) ” a pagina 1 2 o dei dis posit ivi opzionali (camb ia CD/MD e così vi [...]

  • Página 130

    8 T elecomando a scheda RM-X151 I tast i del tele comando a s cheda ripo rtati di segu ito corris pondono a tast i/funzioni dif ferenti dell’ apparecchio. Prima del l’uso, rimu over e la protez ione ( pagi na 4). qk Ta s t i < ( . )/ , ( > ) Per con trol lare i l CD/la ra dio/P D* 1 , st essa funz ione d i (SEEK) –/ + sull ’appar ecch[...]

  • Página 131

    9 CD Per ulte riori info rmazioni s ulla sele zione di u n cambia CD /MD, vedere pagina 16. V oci del display A Sor gente B Num ero di bran o/tem po di ri prod uzione trascorso , titolo d el disco/ nome dell’ar tista, numero di al bum*, nome dell’alb um, tito lo del br ano, infor ma zioni di te sto, orol ogio * Il numero dell’album viene visu[...]

  • Página 132

    10 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda , quindi p remere (SEEK) –/+ per rice rcare la staz ione . La ri cerca si ar rest a non a ppena l’ap parecc hio rice ve una staz ione . Ripe tere quest a proced ura fino al la ricezi one de lla stazion e desi derata . Sug geri mento Se si conosce la frequenza della st azione che si desidera [...]

  • Página 133

    11 Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e T A È pos sibi le pr eselezi onare le st azioni R DS insieme a ll’impostazio ne AF/T A. Se viene utiliz zata la funzio ne BTM, vengono memori zzat e sol o le st azioni R DS co n la st essa impostazione AF/T A. Se si util izza il m odo di pr eselez ione ma nuale, è possib ile pre selezi ona[...]

  • Página 134

    12 iPod (CDX-M50IP/MR 50IP) Riproduzione tramite un iPod Se si collega un iPod a l connet tore doc k situa to sulla par te pos terio re d ell’a ppare cchio, è possi bile asco ltar e la musica tram ite i dif fusori dell’imba rcazione, cont rollando l’iPod dal l’ap parecc hio ste sso. Note • Se un iPod viene collega to al connettor e dock,[...]

  • Página 135

    13 Riprodu zione ripetuta e in or dine casuale 1 Durante la riproduzion e, preme re più vol te (3) (REP) o (4) (SHUF) fin o a visualizzare l’impostazione desiderata. Per tor nare al mo do di rip rodu zione nor male, selezio nare “ REP OF F” o “SHUF OFF” . Nota (ALBM) +/– non è dispo nibile durante i l modo di ripr oduzion e in ordi ne[...]

  • Página 136

    14 P ersonalizza zione della curva dell’equaliz zatore — EQ3 L ’op zion e “CUSTOM ” di EQ 3 consent e di ef fettuare impostazi oni dell’equa lizzatore perso nali zzat e. 1 Selezionare una sorgente , quindi premere più v o lte il tasto di selezione per seleziona re “EQ3”. 2 Ruotare la manopo la di controllo del v olume per s elezion[...]

  • Página 137

    15 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausilia re Coll eg ando un dispo sit i vo au dio po rtati le opzi onale al la presa di ingre sso A UX (mini presa ster eo) sull ’appar ecch io e sele zionan do la sorge nte, è possibile ascoltare l’a udio mediante i diffusori dell’imb arca zione. Il livello del volume è regolab ile per interv[...]

  • Página 138

    16 Regolazione del livello del volume Regolare il volume di ogni app arecchi o audio collegato pr ima dell a ripro duzione . 1 Abbassare il vol ume sull’a pparecchio. 2 Prem ere p iù volte (SOURCE) fi n o a visu aliz zare “ A U X”. V iene visualizza to “ A UX FR ONT IN”. 3 A vvi are la rip roduz ione del di spos itiv o aud io por ta tile[...]

  • Página 139

    17 RM-X11M I comandi r iportati di s eguito del tele comando per uso i n amb iente marin o richie dono operaz ioni diverse da quelle dell’appa recc hio. • T asto/i V OLUME (V OL) +/– Stess a funzion e della man opol a di contro llo del volume de ll’app arecch io. • T asto/i G P/ALBM –/+ Stess a funz ione del tasto (ALBM) –/+ sull ’a[...]

  • Página 140

    18 • Non ripro durre disch i dalla fo rma irregola re (ad esempi o a forma di cuor e, qua drato o stella ) con questo ap parecch io, ond e evitare p roblem i di funzionam ento all’a pparecc hio stesso. No n utilizza re que sto gene re d i dischi. • Non è possibile ri produrre CD da 8 cm. • Prima d ella ripro duzione , pulire i dischi con u[...]

  • Página 141

    19 • Duran te la riproduz ione di un file WMA VBR (velocità di trasmissione v ariabile ) o mentre si procede rapidam ente in a vanti/all’ind ietro, è possibile ch e il tempo di riproduzi one trasco rso non venga visuali zzato corre ttamente. * solo pe r 64 kbps Nota Non è s uppor tat a la r iprodu zione de i file WMA r ipor tati di segu ito.[...]

  • Página 142

    20 Pulizia dei connettori Se i con net tori tr a l’ appar ecch io e il pann ello anterio re sono sporc hi, l’ap parecc hio potreb be non funzionare corret tamente . Per evitare questo probl ema, ap rire il pannello ante riore, r imuo verl o (pagina 5) , quindi pu lire i connet tori con un batu ffo lo di cotone. Non eser citar e forza ecces si v[...]

  • Página 143

    21 AM Gamma di fre quenze: 531 – 1. 602 MH z (a 9 kHz) 530 – 1. 710 M Hz (a 10 kHz) Interv allo di sin ton izza zio ne AM : 9 kHz /10 kHz commut abile T erminale dell’an tenna: Connettor e dell’ante nna esterna Fre quenza i ntermedia : 10,7 M Hz/450 kH z Sensib ili tà: 30 µV CDX-MR50IP: FM Gamma di fre quenze: 87,5 - 108,0 MHz T erminale [...]

  • Página 144

    22 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbero veri ficare durante l’uso di questo app arecc hio. Pri ma di es aminare l’ elenco ch e se gue, ver ifi care l e pro cedur e di col le gamen to e d’us o dell’a ppare cchio. Generali L ’appare[...]

  • Página 145

    23 Messaggi e indicazioni di errore Ricezion e radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L ’audio è disturbato. • Collegar e il cavo di controll o dell’ante nna ele ttrica (blu) o il ca vo di alim entazi one acces soria (ros so) al cav o di alimen tazione d i un am plifi catore di poten za dell’anten na per i mbarca zioni (sol o s[...]

  • Página 146

    24 Se le soluzioni riport ate no n risolv ono il proble ma, riv olgersi al più vi cino rivenditore Sony . Se l’appare cchio vi ene porta to in un centro di assis tenza a caus a di un proble ma relati vo all a riproduz ione di un C D, assicurarsi di portar e il disco utiliz zato a l momento in cu i si è v erific ato il problem a. NO MUSIC Il dis[...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com Mar ineaudi o Geräte-Pa[...]