Sony KZ-32TS1E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KZ-32TS1E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KZ-32TS1E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KZ-32TS1E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KZ-32TS1E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KZ-32TS1E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KZ-32TS1E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KZ-32TS1E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KZ-32TS1E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KZ-32TS1E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KZ-32TS1E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KZ-32TS1E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KZ-32TS1E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KZ-32TS1E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-087-364- 21 (1) Flat Panel Colour TV KZ-32TS1E KZ-42TS1E  2002 Sony Corporation Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Mode d’emploi GB DE ES FR[...]

  • Página 2

    2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e. marked with 2 or @ ) must be used. When an alternative type of plug is used it should be fitted[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents GB Introduction Thank you for choosing this Sony Flat Panel Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual Table of Contents Notice for Customers in the United Kingdom ...................................................................[...]

  • Página 4

    4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV . Refer to qualified service personnel only . T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety , do not touch any part of the TV , power lead or aerial lead during lightning storms. Do not cover the ventilation openings of the[...]

  • Página 5

    5 Safety Information GB Additional Safety Information Checking the Accessories Supplied • This set should only be moved by two or more people. If the set needs to be transported, it should be protected to insure that it is not subject to shock, vibration or excessive force. • The slots and openings in the cabinet and in the back and bottom are [...]

  • Página 6

    6 Overview Overview of TV Buttons (input select) button 2 (volume) +/– button PROG (channel) +/– button Power switch / (standby/sleep) indicator Remote control sensor i Headphone jack Use headphones with L type connector. If you connect headphones, the TV speakers will automatically be muted.[...]

  • Página 7

    7 Overview GB Overview of Remote Control Buttons / TV VIDEO OK DVD VCR 123 456 789 0 PROG TV MENU REC 1 2 4 5 3 6 !ª !• !§ 7 9 !º !¡ 8 !∞ !¢ !£ !™ !¶ q; Media Selector: With this remote control you can operate not only this TV but also the main functions of your VCR or DVD. Switch on the device you want to operate and next press this b[...]

  • Página 8

    8 Installation Inserting Batteries into the Remote Control Connecting the Aerial and VCR Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarity. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. • Use the supplied AC cable (Type BF). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. • Other[...]

  • Página 9

    9 Installation GB Preventing the TV from Falling Down Attach the supplied bracket to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain through it to attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the bracket, since the screws for the bracket also hold the rear cabinet in a place. 1 Remove one of the screws attached at the rear [...]

  • Página 10

    10 Installation 5 Fix the cord or chain to a wall or pillar. Screw a hook (not supplied) to the wall or pillar securely. Side view Rear view[...]

  • Página 11

    11 First Time Operation GB Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the o[...]

  • Página 12

    12 First Time Operation 5 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed. If no channels were found during the auto tuning process then a new menu appears automatical[...]

  • Página 13

    13 Menu System GB Introducing and Using the Menu System Picture Adjustment Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press or . • To [...]

  • Página 14

    14 Menu System Colour Press / to decrease colour intensity. Press / to increase colour intensity. Colour cannot be adjusted for the RGB input. Sharpness Press / to soften the picture. Press / to sharpen the picture. NR (Noise Reduction) Off/Low/Mid/High Select to reduce the noise level of all connected equipment. It is most effective on the signal [...]

  • Página 15

    15 Menu System GB Sound Adjustment The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. To do this: After selecting the item you want to alter, press , then press repeatedly / / or to adjust it and finally press OK to store the new adjustment. Effect Off (no effect). Natural (enhances clarity, detail and presence of sound by u[...]

  • Página 16

    16 Menu System Screen Contro l The “Screen Control” menu allows you to alter the screen adjustments. Auto Format The “Auto Format” option allows you to automatically change the aspect ratio of the screen. To do this: After selecting the option, press . Then press or to select On (if you wish the TV set to automatically switch the screen for[...]

  • Página 17

    17 Menu System GB Screen Zoom The “Screen Zoom” option allows you to enlarge the picture with the centre position fixed (only when Screen Format is set to Wide ). To do this: After selecting the option, press . Then press or to select from Standard (normal size), × 2 (doubled), × 3 (tripled), or × 4 (quadrupled) and finally press OK to store[...]

  • Página 18

    18 Menu System Adjust Pixel The “Adjust Pixel” option allows you to adjust the picture from an RGB piece of equipment. To do this: 1 After selecting the option, press . 2 Press or to select the following option. Auto Adjust: Select OK to automatically make the best picture for the input signal. Note that it may not be adjusted perfectly dependi[...]

  • Página 19

    19 Menu System GB Features The “Features” menu allows you to alter various adjustments of this TV’s features. Power Saving The “Power Saving” option allows you to reduce the power consumption of this TV. To do this: After selecting the option, press . Then press or to select Reduce and finally press OK to store. • If you turn off the TV[...]

  • Página 20

    20 Menu System AV3 Output The “AV3 Output” option allows you to select the source to be output from the Scart connector 3/ . You can record from this Scart any signal coming from the TV or from external equipment connected to the other Scart connectors. If your VCR supports SmartLink, this procedure is not necessary. To do this: After selecting[...]

  • Página 21

    21 Menu System GB Set Up The “Set Up” menu allows you to alter various options of this TV. Language/ Country The “Language/Country” option allows you to select the language that the menus are displayed in. It also allows you to select the country in which you wish to operate the TV set. To do this: After selecting the option, press and then[...]

  • Página 22

    22 Menu System AV Preset The “AV Preset” option allows you to designate a name to the external equipment you have connected to the sockets of this TV. To do this: 1 After selecting the option, press , then press or to select the input source you wish to name. Then press . 2 A label automatically appears in the label column: a) If you want to us[...]

  • Página 23

    23 Menu System GB B) Label a channel using up to five characters. To do this: Highlighting the Programme option, press the PROG +/- button to select the programme number with the channel you wish to name. When the programme you want to name appears on the screen, select the Label option and press . Next press / / / to select the letter, then press [...]

  • Página 24

    24 Menu System Timer The “Timer” menu allows you to alter the timer adjustments. Sleep Timer The “Sleep Timer” option allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: After selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 2 hours) and finally pres[...]

  • Página 25

    25 Menu System GB On/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance. When using this function, do not turn off the TV with the Power switch on the TV as the On Timer function will not work use the Standby function instead. To do this: 1 A[...]

  • Página 26

    26 Menu System Unit Status The “Unit Status” menu allows you to check the status of this TV. Model Name Model name of this TV. Serial Number Serial number allocated for each TV. Temperature If NG flashes, follow the procedure in A) below. Fan If NG flashes, follow the procedure in B) below. If NG lights in red, and the / (standby/sleep) indicat[...]

  • Página 27

    27 Teletext GB Teletext To Switch On Teletext : After selecting the TV channel which carries the teletext service you wish to view, press . To Select a Teletext page: Input 3 digits for the page number, using the numbered buttons. • If you have made a mistake, retype the correct page number. • If the counter on the screen continues searching, i[...]

  • Página 28

    28 Additional Information Connecting Optional Equipment * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation ” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. ** To control other Sony equipment with the TV’s remote control, connect the CONTROL S IN jack of the equipment to the CONTROL S OUT jack of the TV w[...]

  • Página 29

    29 Additional Information GB Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the Aerial and VCR” on page 8 of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0” by using the “Manual Programme [...]

  • Página 30

    30 Additional Information Using Optional Equipment 1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 28. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture of the connected equipment, press the button repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. 4 Press the button on the remote control to return[...]

  • Página 31

    31 Additional Information GB Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most Sony VCRs when batteries are initially installed. To control other VCRs and DVDs of other major brands and certain Sony VCR models, please complete the following steps: 1 Press the[...]

  • Página 32

    32 Additional Information Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K, L, I Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Screen size (measured diagonally): KZ-32TS1E: 32 inches[...]

  • Página 33

    33 Additional Information GB Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Possible remedies No picture No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the Power switch on the front of the TV. • If the / (standby/sleep) indicator i[...]

  • Página 34

    34 Additional Information Poor or no picture (screen is dark), but good sound. • Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select “Reset” to return to the factory settings (page 14). Noisy picture when viewing a TV channel. • Using the menu system, select the “Manual Programme Preset” option in the “Set Up”[...]

  • Página 35

    35 Additional Information GB Television Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting The BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040.[...]

  • Página 36

    3 DE Einführung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesen Sony- Farbfernseher mit Plasma- Bildschirm ausgewählt haben. Bevor sie den Fernseher verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole: Inhaltsverzeichnis Einführun[...]

  • Página 37

    4 Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder sonstiger Feutigkeit aus. Während eines Gewitters fassen Sie nicht das Netzkabel oder das Antennenkabel des Fernsehgerätes an. B[...]

  • Página 38

    5 DE Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen Kontrolle der mitgelieferten Zubehörteile • Dieses Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen getragen werden. Wenn es transportiert werden muss, ist es so zu schützen, dass es keine Schläge erhalten kann und keinen Vibrationen oder keiner übermäßiger Kraftanwendung ausgesetzt ist. • Die Schlitze u[...]

  • Página 39

    6 Allgemeine Beschreibung der Tasten des Fernsehersr Taste (Auswahl der Eingangsquelle) 2 Taste + / - (Kontrolle der Lautstärke) PROG Taste + / - (Kanal) Schalter zum Ein- / Ausschalten / Anzeige (Bereitschaftsmodus [Standby]/Programmiertes Ausschalten [sleep]) Sensor für die Fernbedienung i Kopfhörer-Anschluss Verwenden Sie Kopfhörer mit L-Buc[...]

  • Página 40

    7 DE Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung / TV VIDEO OK DVD VCR 123 456 789 0 PROG TV MENU REC 1 2 4 5 3 6 !ª !• !§ 7 9 !º !¡ 8 !∞ !¢ !£ !™ !¶ 9 Aufnahmetaste: Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet, drücken Sie diese Taste, um Programme aufzunehmen. !º Wähler des Geräts: Mit dieser Fernb[...]

  • Página 41

    8 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Anschluss des Netzkabels, der Antenne und des Videorekorders Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. •Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C[...]

  • Página 42

    9 DE Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass der Fernseher herunterfallen könnte Installieren Sie die Haltewinkel am hinteren Teil des Fernsehers, ziehen Sie eine kräftige Schnur oder eine Kette hindurch und befestigen Sie diese an der Wand oder einer Säule. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung beim Anschrauben der Haltewi[...]

  • Página 43

    10 5 Befestigen Sie die Schnur oder die Kette an einer Wand oder an einer Säule. Schrauben Sie einen Haken (nicht mitgeliefert) fest an die Wand oder an die Säule. Seitenansicht Vorderansicht Installation[...]

  • Página 44

    11 DE Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehs[...]

  • Página 45

    12 5 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie während der Dauer des Prozesses der Feinabstimmung keine Tasten, oder im gegenteiligen Falle würde er nicht beendet. [...]

  • Página 46

    13 DE Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Bedienung Bild-einstellungen Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. 1 Drücken Sie die Taste MENU , um [...]

  • Página 47

    14 Farbe Drücken Sie / , um die Farbintensität herabzusetzen. Drücken Sie / , um die Farbintensität zu erhöhen. Farbe Kann über den Eingang RGB nicht eingestellt werden. Bildschärfe Drücken Sie / , um die Bildschärfe herabzusetzen. Drücken Sie / , um die Bildschärfe zu erhöhen. DYN. NR Aus / Niedrig / Mittel / Hoch Mit ihrer Auswahl kan[...]

  • Página 48

    15 DE Ton-Einstellungen Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubtIhnen, die Ton- Einstellungen zu ändern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie wiederholt / / / , um die Einstellung zu ändern und drücken Sie abschließend OK zum Speichern. Effekt Aus (nicht wirksa[...]

  • Página 49

    16 Bildschirm einstellen Das Menü „Bildschirm einstellen” erlaubtIhnen die Bildschirmeinstellung zu ändern. Auto Format Die Option „Auto Format” erlaubt Ihnen automatisch die Art des Bildformatszu ändern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um Ein auszuwählen (wenn Sie [...]

  • Página 50

    17 DE Bildsch.-Zoom Die Option „Bildsch.-Zoom” erlaubt Ihnen bei feststehender Stellung der Bildmitte das Bild zu vergrößern (aber nur, wenn Wide im Bildformat eingegeben ist). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um Standard (Normalgröße), x 2 (doppelte Größe), x 3 (dreif[...]

  • Página 51

    18 Pixel einstellen Die Option „Pixel einstellen” erlaubt Ihnen das Bild von einem RGB- Gerät auseinzustellen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um die folgenden Einstellungen auszuwählen: Einstellautom.: Wählen Sie OK , damit die bestmögliche Einstellung des Eingangssignals automa[...]

  • Página 52

    19 DE Funktionen Das Menü „Funktionen” erlaubt Ihnen verschiedene Einstellungen der Leistungen dieses Fernsehers zu ändern. Energie sparen Die Option „Energie sparen” erlaubt Ihnen beim Stromverbrauch dieses Fernsehers zu sparen Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl dieser Option. Anschließend drücken Sie oder , um R[...]

  • Página 53

    20 AV3 Ausgang Die Option „AV3 Ausgang” erlaubt Ihnen die Ausgangsquelle der Eurobuchse 3/ auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus jedes vom Fernseher oder von einem anderen externen Gerät kommende Signal aufnehmen zu können, das an die anderen Buchsen angeschlossen ist. Wenn Ihr Videorecorder über SmartLink verfügt, dann ist dieser P[...]

  • Página 54

    21 DE Grundeinstellungen Das Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen mehrere Grundeinstellungen dieses Fernsehers zu ändern. Sprache/Land Die Option „Sprache / Land” erlaubt Ihnen in Country die Sprache auszuwählen, in der die Menüs auf dem Bildschirm erscheinen sollen. Sie können ebenfalls das Land auswählen, in dem Sie den Fernseher[...]

  • Página 55

    22 AV-Einstellungen Die Option „AV-Einstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um die Eingangsquelle, der Sie einen Namen verleihen wollen, auszuwählen. Anschließend drüc[...]

  • Página 56

    23 DE B) Eingeben eines Namens von bis zu fünf Buchstaben für einen Kanal (Fernsehsender). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Markieren Sie hierzu die Option Programm und drücken Sie die Taste PROG +/- , um eine Programm- Nummer des Kanals auszuwählen, dem Sie einen Name verleihen wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die [...]

  • Página 57

    24 Timer Das Menü „Timer” erlaubt Ihnen die Einstellungen des Zeitschalters zu ändern. Abschalttimer Die Option „Abschalttimer” erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, nach welcher der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Nach Auswahl dieser Option drücken Sie . Anschlie?[...]

  • Página 58

    25 DE Ein/Aus-Timer Die Option „Ein/Aus-Timer” erlaubt Ihnen den Fernseher automatisch an einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Stellen Sie vor Gebrauch dieser Funktion die richtige Uhrzeit ein. Bei der Anwendung dieser Funktion schalten Sie den Fernseher nichtmit dem Schalter Ein-/Ausschalten des Geräts aus, da hierdurch die Funktion[...]

  • Página 59

    26 Gerätestatus Das Menü „Gerätestatus” erlaubt Ihnen die Daten und Hinweise dieses Fernsehers zu überprüfen. Modellname Name und Modell dieses Fernsehers. Seriennummer Die jedem Fernseher zugeteilte Seriennummer. Temperatur Wenn FE aufleuchtet, folgen Sie dem weiter unten angegebenen Prozess. Lüfter Wenn FE aufleuchtet, folgen Sie dem we[...]

  • Página 60

    27 DE Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Se[...]

  • Página 61

    28 Anschluss frei wählbarer Anlagen * „PlayStation” ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation” ist eine registrierte Handelsmarke von Sony Computer Entertainment, Inc. ** Zum Bedienen anderer Sony- Geräte mit der Fernbedienung des Fernsehers, schließen Sie mit dem Kabel CONTROL S die CONTROL S IN –Buchse des [...]

  • Página 62

    29 DE Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitungen weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein Eurobuchsen- Kabel anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel ve[...]

  • Página 63

    30 Bedienung der frei wählbaren Geräte 1 Schließen Sie das Zusatzgerät an die vorgesehene Buchse des Fernsehers an, wie auf der Seite 28 angegeben ist. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. 3 Drücken Sie wiederholt die Taste , um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, bis auf dem Bildschirm das Eingangssymbol erscheint. 4 Drüc[...]

  • Página 64

    31 DE Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vo[...]

  • Página 65

    32 Technische Daten 5 Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V Synchro. negativ P B : 0.7 Vp-p, 75 Ohm P R : 0.7 Vp-p, 75 Ohm oder G: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, Synchro auf Grün B: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, Synchro auf Grün R: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, Synchro auf Grün oder G: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, nicht Synchro auf Grün B: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, nicht Synchro auf Grün R: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, ni[...]

  • Página 66

    33 DE Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein Ton. • Überprüfen Sie den Antennen- Anschluss. • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die Taste Power an der Vorde[...]

  • Página 67

    34 Schlechtes oder kein Bild (der Bildschirm erscheint dunkel), aber der Ton ist gut. • Mit Hilfe des Menü- Systems rufen Sie das Menü „Bild- einstellungen” und wählen Sie „Normwerte” , um die vom Werk vorgenommen Grundeinstellung wieder herzustellen. (Seite14). Verrauschtes Bild in einem TV- Kanal. • Wählen Sie mit Hilfe des Menü-[...]

  • Página 68

    3 ES Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla de Plasma. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Símbolos utilizados en este manual: Indice Introducción ......................................................................................................[...]

  • Página 69

    4 No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la antena. No obstruya [...]

  • Página 70

    5 ES Normas de seguridad complementarias Comprobación de los accesorios suministrados • Este aparato sólo debe ser trasladado por dos o más personas. Si es necesario transportarlo, ha de estar protegido para asegurar que no sea objeto de golpes ni vibraciones. • Las ranuras y aberturas del aparato tienen el cometido de proporcionar la necesa[...]

  • Página 71

    6 Descripción general de los botones del televisor botón de selección de la fuente de entrada 2 botón de control del volumen + / - PROG botón de selección de canal (emisora de televisión) siguiente o anterior + / - Interruptor de encendido / apagado / indicador de desconexión temporal (standby) y de desconexión automática Sensor para el m[...]

  • Página 72

    7 ES Descripción general de los botones del mando a distancia / TV VIDEO OK DVD VCR 123 456 789 0 PROG TV MENU REC 1 2 4 5 3 6 !ª !• !§ 7 9 !º !¡ 8 !∞ !¢ !£ !™ !¶ 9 Botón de grabación: Si el Selector de Equipo está en posición VCR, pulse este botón para grabar programas. !º Selector de Equipo: Con este mando a distancia, puede c[...]

  • Página 73

    8 Instalación de las pilas en el mando a distancia Conexión del cable de alimentación, la antena y del vídeo Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. • Use el cable de alimentación sumini[...]

  • Página 74

    9 ES Prevención de caída del televisor Coloque los soportes suministrados en la parte posterior del televisor, pase un cordel resistente o una cadena por cada soporte y sujétela a una pared o una columna. Consulte a su distribuidor cuando coloque los soportes, ya que los tornillos para sujetar los soportes también sujetan al mismo tiempo la tap[...]

  • Página 75

    10 5 Sujete el cordel o la cadena a una pared o a una columna. Atornille sólidamente un gancho (no suministrado) a la pared o columna. Vista lateral Vista posterior Instalación[...]

  • Página 76

    11 ES Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisora[...]

  • Página 77

    12 5 El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría. Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emi[...]

  • Página 78

    13 ES Introducción y manejo del sistema de menús Ajuste de la Imagen Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. 2 • Para[...]

  • Página 79

    14 Color Pulse / para disminuir la intensidad del color. Pulse / para incrementar la intensidad del color. Color no puede ser ajustado para una fuente de entrada RGB. Nitidez Pulse / para suavizar la imagen. Pulse / para dar mayor nitidez a la imagen. Reductor ruido No / Bajo / Medio / Alto Selecciónelos para reducir el nivel de ruido de todos los[...]

  • Página 80

    15 ES Ajuste del Sonido El menú “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido. Para ello: Una vez seleccionada la opción que desea modificar, pulse . A continuación pulse repetidamente / / o para modificar el ajuste y finalmente pulse OK para memorizarlo. Efecto No (sin efecto) Natural (realza la claridad, detalle y presenci[...]

  • Página 81

    16 Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite modificar los ajustes de pantalla. Autoformato La opción “Autoformato” le permite cambiar automáticamente el aspecto de la pantalla. Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o paraseleccionar Sí (si usted desea que el televisor conmute au[...]

  • Página 82

    17 ES Zoom pantalla La opción “Zoom pantalla” le permite ampliar la imagen con la posición central fija (solamente cuando Form. pantalla está configurado en Horizontal ). Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o paraseleccionar Estándar (tamaño normal), x 2 (doble), x 3 (triple) o bien x 4 (cuádruple)[...]

  • Página 83

    18 Ajuste píxel La opción “Ajuste píxel” le permite ajustar la imagen de un equipo con señal RGB. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse . 2 Pulse o para seleccionar los ajustes siguientes. Ajuste auto: Seleccione OK para hacer automáticamente el mejor ajuste posible de la señal de entrada. Tenga en cuenta que puede no lle[...]

  • Página 84

    19 ES Características El menú “Características” le permite modificar varios ajustes de las prestaciones de este televisor. Ahorro energía La opción “Ahorro energía” le permite reducir el consumo de energía de este televisor. Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o para seleccionar Reducir y fina[...]

  • Página 85

    20 Salida AV3 La opción “Salida AV3” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector 3/ , para así poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado a los otros Euroconectores. Si su vídeo dispone de SmartLink, este proceso no es necesario. Para ello: Después de sel[...]

  • Página 86

    21 ES Configuración El menú “Configuración” le permite modificar algunas de las configuraciones de este televisor. Idioma/País La opción “Idioma/País” le permite seleccionar el idioma en que se visualizan los menús. También le ofrece la posibilidad de seleccionar el país donde desea utilizar este televisor. Para ello: Después de s[...]

  • Página 87

    22 Etiquetado de AV La opción “Etiquetado de AV” le permite asignar un nombre al equipo externo conectado a las tomas de este televisor. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse . Seguidamente pulse o para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar. A continuación pulse . 2 En la columna de etiquetas aparece automátic[...]

  • Página 88

    23 ES B) Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal. Para ello: Resaltando la opción Programa , pulse el botón PROG +/ - para seleccionar el número de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y pulse . Seguidamente pulse / / / para seleccionar la letra y a continuación[...]

  • Página 89

    24 Temporizador El menú “Temporizador” le permite modificar los ajustes del temporizador. Desconex. Aut. La opción “Desconex. Aut.” le permite seleccionar un período de tiempo para que el televisor se conmute automáticamente al modo de desconexión temporal (standby). Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse . A continuació[...]

  • Página 90

    25 ES Tempor act/des La opción “Tempor act/des” le permite poner en marcha y apagar automáticamente el televisor a una hora determinada. Para usar esta función, ponga previamente en hora el reloj. Cuando utilice esta función, no apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado del aparato, ya que la función de encendido automát[...]

  • Página 91

    26 Estado unidad El menú “Estado unidad” le permite comprobar algunos datos y advertencias de este televisor. Nombre modelo Nombre del modelo de este televisor. Número serie Número de serie asignado a cada televisor. Temperatura Si NG parpadea, siga el proceso indicado aquí debajo. Ventilador Si NG parpadea, siga el proceso indicado aquí d[...]

  • Página 92

    27 ES Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica[...]

  • Página 93

    28 Conexión de equipos opcionales * “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation ” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Para controlar otros equipos Sony con el mando a distancia del televisor, conecte el conector CONTROL S IN del equipo al conector CONTROL S OUT del televisor [...]

  • Página 94

    29 ES Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo” en la página 8 de este manual de instrucciones. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector. Si no dispone de un cable de Euroconector, sintonice la señal de prueba del vídeo al programa número “0[...]

  • Página 95

    30 Manejo de los equipos opcionales 1 Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor, según se indica en la página 28. 2 Encienda el equipo conectado. 3 Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón hasta que aparezca en la pantalla el símbolo de entrada correcto. 4 Para recuperar la imagen normal de telev[...]

  • Página 96

    31 ES Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos[...]

  • Página 97

    32 Especificaciones Sistema de TV: Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Cobertura de canales VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Tamaño de pantalla (medida diagonalmente): KZ-3[...]

  • Página 98

    33 ES Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido Problema Posibles soluciones Ausencia de imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y no hay sonido. • Compruebe la conexión de la antena. • Enchufe el televisor y pulse el interruptor [...]

  • Página 99

    34 Imagen pobre o ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura), pero el sonido es bueno. • Mediante el sistema de menús, entre en el menú “Ajuste de la Imagen” y seleccione “Preestablecido” para recuperar los ajustes de fábrica (página 14). Imagen ruidosa en un canal (emisora) de TV. • Mediante el sistema de menús, seleccione la[...]

  • Página 100

    3 FR Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plasma. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : Table des matières Introduction ...........................................................................[...]

  • Página 101

    4 N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur. Contactez toujours le service après-vente en cas de problème. Pour écarter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur à l’humidité ou à la pluie. Pour votre sécurité, ne touchez aucune partie du téléviseur , cordon secteur ou câble d[...]

  • Página 102

    5 FR Consignes de sécurité complémentaires Vérification des accessoires fournis • Cet appareil doit être transporté par deux personnes ou plus. En cas de transport, le protéger pour qu'il ne souffre pas de coups, de vibrations ou ne soit trop forcé. • Les rainures et ouvertures qui se trouvent dans la caisse de l'appareil, en [...]

  • Página 103

    6 Présentation générale des touches du télévise ur Touche de sélection de la source d'entrée. 2 + / - (Touches de contrôle du son) PROG + / - (Touche de sélection des chaînes) Interrupteur marche / arrêt / Indicateur de mise en veille (standby) / arrêt programmé (sleep) Capteur infrarouge de la télécommande i Prise casque • En[...]

  • Página 104

    7 FR Présentation générale des touches de la télécommande / TV VIDEO OK DVD VCR 123 456 789 0 PROG TV MENU REC 1 2 4 5 3 6 !ª !• !§ 7 9 !º !¡ 8 !∞ !¢ !£ !™ !¶ 9 Touche d'enregistrement : Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes. !º Sélecteur Appareil : Cette[...]

  • Página 105

    8 Insertion des piles dans la télécommande Branchement du câble du transformateur de CA, l'antenne et le magnétoscope Vérifiez que les piles sont correctement placées ! Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. • Utilisez le câble du transformateur de CA fourni (type C avec [...]

  • Página 106

    9 FR Précautions à prendre pour éviter la chute du téléviseur Installez les supports à l'arrière du téléviseur, passez-y un cordon résistant ou une chaînette que vous fixerez à un mur ou à une colonne. Demandez conseil à votre distributeur avant de placer les supports car les vis des supports fixent aussi la caisse postérieure. [...]

  • Página 107

    10 5 Fixez le cordon ou la chaînette à un mur ou à une colonne. Vissez solidement un crochet (non fourni) au mur ou à la colonne. Vue latérale Vue de la partie arrière Installation[...]

  • Página 108

    11 FR Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher[...]

  • Página 109

    12 5 Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet. Si le téléviseur n'a trouvé aucune chaîne (émet[...]

  • Página 110

    13 FR Introduction au Système des Menus et son utilisation Contrôle de l’image Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les différentes opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : 1 Appuyez sur la touche MENU pour présente[...]

  • Página 111

    14 Couleurs Appuyez sur la touche ou pour réduire l'intensité des couleurs. Appuyez sur la touche ou pour augmenter l'intensité des couleurs. Couleurs ne peut être modifiée pour l'entrée RVB. Netteté Appuyez sur la touche ou pour adoucir l'image. Appuyez sur la touche ou pour améliorer la netteté de l'image. Réduc[...]

  • Página 112

    15 FR Contrôle du son Le menu “Contrôle du son” vous permet de modifier les réglages du volume. Pour cela : Après avoir sélectionné l'option que vous désirez modifier, appuyez sur la touche . Puis appuyez plusieurs fois sur la touche / / / pour modifier le réglage et finalement appuyez sur la touche OK pour le mémoriser. Effet Arr[...]

  • Página 113

    16 Commande écran Le menu “Commande écran” vous permet de modifier le type de format de l'écran. Auto 16:9 L'option “Auto 16:9” permet de changer automatiquement le type de format de l'écran. Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur ou pour sélectionner Oui (si vous d[...]

  • Página 114

    17 FR Zoom écran L'option “Zoom écran” vous permet d'agrandir l'image en position centrale fixe, (uniquement lorsque Format écran est configuré en Plein ). Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner Standard (format normal), x 2 (double), x 3 [...]

  • Página 115

    18 Réglage des pixels L'option “Réglage des pixels” vous permet de modifier l'image à partir d'un équipement RVB. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner les réglages suivants : Réglage auto : Sélectionnez OK pour que le signal d'ent[...]

  • Página 116

    19 FR Fonctions Le menu “Fonctions” vous permet de modifier les réglages de plusieurs optíons offertes par ce téléviseur. Eco. énergie L'option “Eco. énergie” vous permet une économie d'énergie. Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner Di[...]

  • Página 117

    20 Sortie AV3 L'option “Sortie AV3” vous permet de sélectionner la sortie du connecteur Péritel 3/ , de façon à pouvoir enregistrer à partir de cette prise tout signal émanant du téléviseur ou de tout autre appareil externe branché sur les autres connecteurs. Si votre magnétoscope dispose de SmartLink, ce processus n'est pas[...]

  • Página 118

    21 FR Réglage Le menu “Réglage” vous permet de modifier diverses configurations de ce téléviseur. Langue/Pays L'option “Langue/Pays” vous permet de sélectionnner la langue dans laquelle vous désirez que les menus sur écran apparaissent. Elle vous permet aussi de sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser le télév[...]

  • Página 119

    22 Présél. audio/vidéo L'option “Présél. audio/vidéo” vous permet d'assigner un nom à un appareil externe connecté à ce téléviseur. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et appuyez ensuite sur la touche ou pour sélectionner l'entrée à laquelle vous désirez donner un nom. Puis[...]

  • Página 120

    23 FR B) Donner un nom de cinq caractères maximum à une chaîne. Pour cela : 4 En mettant en valeur l'option Chaîne , appuyez sur la touche PROG +/ - jusqu'à ce que le numéro de chaîne auquel vous désirez donner un nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur l'écran, sélectionnez l'option Nom et appuyez sur la touche .[...]

  • Página 121

    24 Temporisation Le menu “Temporisation” vous permet de modifier les réglages du programmateur. Arrêt tempo. L'option “Arrêt tempo.” vous permet de sélectionner un temps après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode d'arrêt temporaire (standby). Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur l[...]

  • Página 122

    25 FR Minuterie O/N L'option “Minuterie O/N” vous permet de mettre le téléviseur en marche et de l'éteindre automatiquement à une heure déterminée. Pour utiliser cette fonction, il faut que l'horloge ait été mise à l'heure. Lorsque vous utiliserez cette fonction, n'éteignez pas le téléviseur par l'inter[...]

  • Página 123

    26 Statut téléviseur Le menu “Statut téléviseur” vous permet de vérifier les données et d'appliquer les conseils de ce téléviseur. Nom modèle Nom du modèle de ce téléviseur. Numéro série Numéro de série assigné à chaque téléviseur. Température Si NG clignote, suivez le processus indiqué ci-dessous. Ventilateur Si NG c[...]

  • Página 124

    27 FR Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. [...]

  • Página 125

    28 Connexion des équipements en option * “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation ” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Pour contrôler d'autres équipements Sony à partir de la télécommande du téléviseur, connectez le connecteur CONTROL S IN de l'apparei[...]

  • Página 126

    29 FR Connexion d'un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope" à la page 8 de ce manuel. Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope en utilisant un câble Péritel. Faute de quoi, vous devrez régler manuellement le canal du signal vidéo par le [...]

  • Página 127

    30 Utilisation des équipements en option 1 Connectez l'équipement au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué à la page 28. 2 Allumez l'équipement que vous avez connecté. 3 Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s[...]

  • Página 128

    31 FR Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôl[...]

  • Página 129

    32 Spécifications Norme de TV : Suivant le pays sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Standard couleur : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement) Couverture de canaux VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 L : F2-F10, B-Q, F21-F69 I : UHF B21-B69 Diagonale de l'écran : KZ-32TS1E: 32”, 82 cm e[...]

  • Página 130

    33 FR Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution Pas d'image Pas d'image (écran noir) et pas de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche marche/ arrêt[...]

  • Página 131

    34 Mauvaise image ou pas d'image (écran noir), mais bonne qualité sonore. • Par le système des menus, entrez dans le “Contrôle de l’image” et sélectionnez “R à Z” pour revenir aux réglages d'usine (page 14). Image mais bruit . • Par le système des menus, sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du men[...]

  • Página 132

    35 FR Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V su[...]

  • Página 133

    36 EMETTEURS CANAUX TF 1 A2 FR 3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 2 9 2 3 26 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 54 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 45 29 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 3 7/31 34 68 69 MENTON Cap Martin 62 50 5 6 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 0 5V 39 71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 72 MILLAU Levezou 47 44 41 10 73 MONTLUCON “[...]

  • Página 134

    37 FR Les principaux émetteurs français Informations complémentaires Répartition Européenne des normes et standards[...]

  • Página 135

    http://www.world.sony.com/ Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-15976-2002 BENGAR - Granollers[...]