Sony KLV-30HR3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV-30HR3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV-30HR3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV-30HR3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV-30HR3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KLV-30HR3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV-30HR3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV-30HR3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV-30HR3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV-30HR3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV-30HR3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV-30HR3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV-30HR3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV-30HR3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions GB Before operating the TV, please rea d the “Safety Information” section of this manual . Retain th is manual for fu ture reference. R LCD Colour TV ©2004 by Sony Corporation Инструкция по эксплуатации RU Перед тем как включить телевизо р, просим Вас озна?[...]

  • Página 2

    3 GB Introduction • Thank you for choosing this Sony product. • Before operati ng the TV, p lease read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction .............. ................................. ............ ........... ........... ........................... .......[...]

  • Página 3

    4 Safety Information Mains lead Unplug the mains lead when moving the TV. Do not move the set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personal. Medical institution Do not place this TV se t in a place w[...]

  • Página 4

    5 GB Power Sources Overloading This TV set is designed to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this could result in fire or electric shock. Mains lead protection Pull out the ma ins lead by the plug. Do not pull on the mains lead itself. Wiring Unplug the mains lead when wiri[...]

  • Página 5

    6 Installation and moving Ventilation Never cover the vent ilation holes in the cabinet. It may ca use overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: • Do not install th e TV set tu rned backward or sideways. • Do not install the TV [...]

  • Página 6

    7 GB Precautions On viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing pos ition is from four to seven times of the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in a moderate light room, as viewing th e TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can[...]

  • Página 7

    8 Overview & Installation Checking the Acc essories supplied 1 Mains Lead (Type C-6): 2 Batteries (AA size): 1 Remote control (RM-Y1108): Overview & Installation[...]

  • Página 8

    9 GB Overview of Remote Control Buttons 1 Muting the Sound: Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to cancel. 2 TV I/ - Switching the TV to the stan db y mode: Press this button to temporarily turn off th e TV and switch it to standby mode (the (Standby/Sleep) indicator on the TV lights up in red). Press again to switch on [...]

  • Página 9

    10 The buttons with green symbols (except for (Power /Standby)) are also used fo r Teletext operations. For more details refer to "Teletext" on page 28. qs V / v / B / b / OK Buttons: a) When the menu is displayed: use these buttons to operate the menu system. For more details, refer to "Introducing and Using the Menu System" on[...]

  • Página 10

    11 GB Overview of the TV Buttons and side Connectors 4 4 o 4 Power On / Off Volume control (+/-) Programme Up or Down (selects TV channels) Picture Freeze press this button to freeze the pictur e. For more details refer to “Picture Freeze” on page 27. Auto Start Up press and hold this button for three sec onds to start the Auto Start Up sequenc[...]

  • Página 11

    12 Overview & Installation Overview of the TV indicators Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied ba tteries using the correct polarities. Always remember to dispos e of used batteries in an environmental friendly way. To operate the remote control, point it towards this receiver. Lights up in green when the[...]

  • Página 12

    13 GB Overview & Installation Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach th e rear cover back on the TV set after you finish connecting the cables. Removing the rear cover Hold the rear cover as illustrated belo w and pull off one side of the lower part of the cover towards you fi[...]

  • Página 13

    14 Connecting the Aerial and VCR or VCR Overview & Installation Make sure to connect the aerial before the Scart. For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Equipment to the TV” on page 29.[...]

  • Página 14

    15 GB 1 Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2 The first time that the TV se t is connected, it is usually turned on. If the TV is off, press the on/off button to turn on the TV. The first time you switch on the TV, a Language menu appears automatically on the TV screen. 3 Press th e V , v , B or b buttons on the remote cont[...]

  • Página 15

    16 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes . 6 The TV star ts to automat ically search a nd store all available broadcas t channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise auto matic tuning will not be completed. If no channels were found du r[...]

  • Página 16

    17 GB TV Functions Introducing and Using the Menu System Your TV set uses an On-Screen me nu system to guide you through the ope rations. Use the fo llowing buttons on the Remote Control to operate the men u system: 1 To switch on the menu screens : Press th e MENU button to switch the first level menu on. Picture Adjustment Picture Mode Contrast B[...]

  • Página 17

    18 The Picture Adjustment Menu The “Picture Adjustment ” menu allows you to alter the picture se tt ings. To do this: Press the MENU button and then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK . Finally, read below how to operate into each option. Picture Mod e This option allows you to customise th[...]

  • Página 18

    19 GB Reset Press OK to reset the picture to the factory preset levels. Noise This option is set to Auto to automati cally reduce the snowy pict ure visible in the weak broadcast Reduction signal. However , it can be modifi ed . After selecting this option press b . Next, press v or V to select Off . Finally , press OK to store. Colour Tone This op[...]

  • Página 19

    20 The Sound Adjustment Menu The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings. To do this: Press the MENU button and press v to select , then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK . Finally, read below how to operate into each option. Sound This option allows you to customise[...]

  • Página 20

    21 GB The Features Menu The “Features” menu allows you to alter various settings of the TV. To do this: Press the MENU button and press v twic e to select , then press OK to enter this menu. Next, press v or V to select th e desired option and press OK . Finally, read below how to operate into each option. POWER SAVING This option allows you to[...]

  • Página 21

    22 AV2 OUTPUT The "AV2 Ouptut" option allows you to select th e source to be output from the Scart connector 2 / 2 so that you can record from this Scart the signal c oming from the TV or the signal that is being viewed on the TV. If your VCR or DVD recorder supports SmartL ink, this procedure is not necess ary. To do this: Once you have [...]

  • Página 22

    23 GB The Set Up Menu The “Set Up” menu al lows you to alter various options on this TV. To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter thi s menu. Next, press v or V to select the desired option and press OK . Finally, read below how to operate into each option. LANGUAGE This option allows you to s[...]

  • Página 23

    24 PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: 1 Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting this option, press OK , t hen press v or V to select the programme number with th e channel you wish to name. Next [...]

  • Página 24

    25 GB The Manual Programme Preset Menu The “Manual Programme Preset” opti on in the "Set Up" menu allows you to manually tune individual channels. To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter the "Set Up" menu. Next, press v or V to select "Manual Programme Preset" an[...]

  • Página 25

    26 c) Fine tune the broadcas t recepti on. Normally the automati c fine tun i ng (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a bett er picture reception in case the picture is distorted. To do this: While watching the channel (TV Broadcas t) you wish to fine tune, and once you have entered the “S[...]

  • Página 26

    27 GB Other Functions Sleep Timer This function allows you to set the TV to switch itself automatically to standby mode after a specified time period. The foll owing time periods can be sele cted: 30, 60, 90 and 120 minutes. To do this: Press the button on the remote control rep eatedly until the desired time period appears on the screen. When the [...]

  • Página 27

    28 Teletext Teletext is an information servi ce transm itt ed by most TV stations. The index page of the Teletext service (u sually page 100) gives you information on how to use the se rvice. To operate Teletext, us e the remot e contro l buttons as i ndicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwis e Telete[...]

  • Página 28

    29 GB Additional Information Connecting Equipment to the TV • Using the following instructions you ca n connect a wide range of optional equipment to your TV set. • Connecting cables are not supplied. P layS ta tion 2 F G E H 4 4 o 4 A B D C * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainmen t, Inc. * “PlayStation” is a trademar[...]

  • Página 29

    30 Connecting a VCR To connect a VCR, please refer to the section “Con necting the aerial and VCR” of this instruction manual on page 14. Connecting a VCR or a DVD recorder that supports SmartLin k SmartLink is a direct link between the TV set and a Sm ar tLink compatible VCR/DVD reco rde r. For more information on SmartLink, please refer to th[...]

  • Página 30

    31 GB Viewing pictures from equi pment connected to the TV 1 Connect your equipment to the designate d TV socket, as indicated on page 29. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture from the connected equipment, press the / button repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals 1 • Audio / vi[...]

  • Página 31

    32 Technical Specifications Additional Information Design and specificatio ns are subject to change without notice. This instruction manu al has been printe d on : Ecological Paper - Totally Chlo rine Free Panel System: LCD (Liquid Crystal Display) Panel TV System: (Depending on the Count ry/region selection) B/G/H, D/K, L, I Colour System: PAL, SE[...]

  • Página 32

    33 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to probl ems which may affect the picture and sound. Problem Possible solution No pict ure No picture (screen is dark) and no sound. • Check the ae rial connection. • Connect the TV to the mains, and press the power switch on the top side of the TV set. • If the (standby) indicator is on, p[...]

  • Página 33

    34 Stripe noise during playback/recording of a VCR. • Video head interference. Keep your VCR away from the TV. • Leave a space of 30 cm between your VCR and the TV set to avoid noise. • Avoid installing your VCR in front or at the side of the TV set. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. • Using the menu system, select the ?[...]

  • Página 34

    35 GB Strange soun d The TV cabinet creaks. • Changes in room temp erature sometim es causes the TV cabinet to expand or contract, which can ma ke slight noises . This does not indicate a malfunction. The TV buzzes. • There might be a surge sound when turning on the TV. This does not indicate a malfunction. Remote Control Remote control does no[...]

  • Página 35

    3 RU Введение • Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony . • Перед первым включением телевизора внимательн о ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для ?[...]

  • Página 36

    4 Общие правила техники безопасности Сетевой шнур Перед тем как переносит ь телевизор, от соедините сетевой шнур от розетки. Не перемещайте телевизор при подсоеди ненном сетево м шнуре. При э [...]

  • Página 37

    5 RU Сеть питания Перегрузка Данный телев изор предназначен для питания толь ко от сети переменного тока напр яжением 220-240 В. Не подключа йте слишком много устройств к одной и той же розет ке - э?[...]

  • Página 38

    6 Установка и переноска Вентиляция Никогда не перекр ывайте вентиляцио нные отверсти я в корпусе. Это может вызвать перегрев и п ривести к возгоранию. П ри отсутствии должной вентиляции на те [...]

  • Página 39

    7 RU Меры предосторожности Комфортный просмотр телевизора • Для обеспечения комфортного просмотра телеви зора рекомендуется выб ирать положение для просмотра на расстоянии от телевизора, р?[...]

  • Página 40

    8 Описание и установка телевизора Проверка комплекта поставки 1 Сетевой шнур (типа C-6): 2 Батарейки (размер AA) 1 Пульт ДУl (RM-Y1108): Описание и устано вка телевизора[...]

  • Página 41

    9 RU Описание кнопок пульта ДУ 1 Отключение зв ука: Нажмите эту кнопку для отключения звука телевизора. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз. 2 TV I/ - Устан овка теле визора в д ежурный ре жим: Нажм?[...]

  • Página 42

    10 Кнопки, помеченные зел еными символами (к р оме (Включение/Дежурный режим)), используются также в режиме телетекста. Д ополнительные подробности см. в разделе "Телетекст" на стр. 28. qs Kноп?[...]

  • Página 43

    11 RU Описание кнопок теле визора и разъемов, находящихся сбоку от экрана 4 4 o 4 Кнопка включения/ выключения Регулировка громкости (+/-) Кнопки задания программ (по возрастающей и убывающей их ном[...]

  • Página 44

    12 Описание и установка телевизора Описание индикаторов телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность. Выбрасы[...]

  • Página 45

    13 RU Описание и установка телевизора Снятие задней крышки При подключении соединительных кабелей снимите заднюю крышку телевизора. После подключения кабелей обяза тельно установите на мест?[...]

  • Página 46

    14 Подключение антенны и видеомагнитофона или ВМ Описание и установка телев изора Перед тем как подключать кабель к Scart-р азъему, произведите подк лючение антенны. Дополнительные подробности [...]

  • Página 47

    15 RU Первое включение Включение телевизора и автоматическая настройка При первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность меню, позволяющая Вам: 1) выбрать язык эк[...]

  • Página 48

    16 5 На экране появляется меню "Автонастройка" . Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать Да . 6 Телевизор начнет автоматический поиск и сохран ение в памяти всех доступных для Вас телевизионных кан?[...]

  • Página 49

    17 RU Функции телевизора Знакомство с системой меню и ее использо вание Ваш телевизор оборудован системой экранного меню, указ ания которого позволят Вам выполнять те или иные операции. Исполь[...]

  • Página 50

    18 Меню "Настройка изображения" Меню "Настройка изображения" позволяет Вам изменять установки параметров изображения. Для этого: Нажмите кнопку MENU и затем нажмите кнопку OK для входа[...]

  • Página 51

    19 RU Сброс Нажмите OK для возврата к заводским предустановкам параметров изображения. Шумо- Эта опция устанав ливается в положение Auto для автоматического уменьшения понижение "снега" на и[...]

  • Página 52

    20 Меню "Настройка звука" Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки параметров звучания. Для этого: Нажмите кнопку MENU и кнопку v для выбора , затем нажмите OK для входа в э[...]

  • Página 53

    21 RU Меню "Функции" Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные наст ройки телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и дважды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для в[...]

  • Página 54

    22 Выход AV2 Опция "Выход AV2" позволяет Ва м выбрать ис точник, который будет выводиться через Scart- разъем 2 / 2 так, чтобы Вы могли записать с этого Sc art-разъема сигнал, поступающий от телевизор?[...]

  • Página 55

    23 RU Меню "Установка" Меню "Установка" позволяет Вам изменять различные опции телевизора . Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для в[...]

  • Página 56

    24 МЕТКИ ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам присвоить каналу назван ие, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр). Для этого: 1 Войдя в меню "Установка", как показано на [...]

  • Página 57

    25 RU Меню "Руч. настройка программ" Опция "Руч. настройка п рограмм" в меню "Установка" позволяет вручную настраиваться на отдельные каналы. Для этого: Нажмите кнопку MENU , далее тр[...]

  • Página 58

    26 c) Произвести точную настройку н а канал. Обычно АПЧ (АFT) (от английских слов "Automatic Fine Tuning = автом атическая подстройка частоты) обеспечивает оптималь ное качество изображения, однако Вы мо?[...]

  • Página 59

    27 RU Прочие функции Таймер выкл. Эта функция позволяет Вам задать определенный пери од времени, по истечении которого телевизор автоматически перехо дит в дежурный режим. Могут быть выбраны с?[...]

  • Página 60

    28 Телетекст Телетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый большинством телевизионных станций. На странице с указателем телетекста (обычно это страница 100) содержится [...]

  • Página 61

    29 RU P layS tatio n 2 F G E H 4 4 o 4 A B D C Дополнительные сведения Подключение дополнительных устройств к телевизору • С помощью нижеследующих указаний Вы смож ете подключить к своему телевизору целый ряд[...]

  • Página 62

    30 Подключение видеомагнитофон а Подключение видеомагнитофона следует производить в соответстви е с разделом "Подключение антенны и видеомагнитофона" настоящей инс трукции на стр. 14. П?[...]

  • Página 63

    31 RU Просмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору 1 Подсоедините Ваше устройство к пр едназначенному для него разъему телевизора, как показано на стр. 29. 2 Включите подключенн?[...]

  • Página 64

    32 Технические характеристики Система экрана: LCD (ЖК) экран Система телевещания: (В зависи мости от выбора страны/рег иона) B/G/H, D/K, L, I Система цветног о телевидения: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (тол ько вход Vide[...]

  • Página 65

    33 RU Поиск неисправностей Ниже описаны некоторые простые способ ы ус транения возможных нарушений кач ества изображения и звука. Неисправность Способ устранения Нет изображения Нет ни изобр?[...]

  • Página 66

    34 Помехи (полосы) при воспроизведении/записи с использованием видеомагнитофона.. • Помехи, наводимые на ви деоголовк и. Держите Ваш магнитофон в стороне от телевизора. • Во избежание помех ос[...]

  • Página 67

    35 RU Посторонний звук. Корпус телевизора слегка потрескивает. • Изменения комнатной темпе ратуры иногда приводят к расширению или сжатию корпус а телевизора; при этом может иметь место легко?[...]

  • Página 68

    3 PL Wprowadzenie • Dziękujemy za wybór tego produktu firmy So ny. • Przed przystąpieniem do eksplo atacji tele wizora należy dokł adnie zapoznać się z niniejszą instrukcją +oraz zach ować ją do wglądu w przyszłości. • Symbole stosowane w ni niejszej inst rukcji: Spis Treści Wstęp....... .............. ............... ........[...]

  • Página 69

    4 Informacje bezpieczeństwa Kabel zasilający Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Nie przenosić telewizora gdy kabel zasilający jest podłączony do sieci. Może to spowodować uszkodzenie kabla zasilającego oraz spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Jeśli telewizor został upuszczony lub uszkodzony, natych[...]

  • Página 70

    5 PL Zasilanie Przeciążenie elektryczne Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220-240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Zabezpieczenie kabla zasilającego Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego chw[...]

  • Página 71

    6 Instalacja i transport Wentylacja Nigdy nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie się o dbiornika i pożar. Brak odpowiedniej wentylacji może prowadzić do gromadzenia się kurzu w telewizorze. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy stosować się do następujących zaleceń: • Nie i[...]

  • Página 72

    7 PL Zalecenia bezpieczeństwa Wygoda korzystania z telewizora • Aby komfortowo korzystać z te lewizora zaleca się patrzenie na ekran z odległości odpowiadającej iloczynowi cztery do siedem x długość ekranu telewizora w pionie. • Telewizję należy oglądać w pom ieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu (oglądanie telewizji w ciemnym po[...]

  • Página 73

    8 Przegląd i instalacja Dołączone akcesoria 1 kabel zasilający (Typ C-6): 2 baterie (rozmiar AA): 1 pilot (RM-Y1108): Przegląd i instalacja[...]

  • Página 74

    9 PL Przegląd przycisków pilota 1 3 2 4 5 7 8 9 q; 6 qa qs qd qf qg qh qk qj 1 Wyciszanie dźwięku: Nacisnąć przycisk, aby wyciszyć dźwięk telewi- zora. Ponowne naciśnięcie wyłącza funkcję. 2 TV I/ - Pr zełączenie te lewizora w tryb czuwania: Naciśnięcie tego przycisku powoduje czasowe wyłącznie telew izora i przełącza go w try[...]

  • Página 75

    10 qs Przyciski OK V / v / B / b / : a) Gdy wyś wietlane jest menu: za pomocą tych przycisków można poruszać się po systemie menu. W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz "Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu" na stronie 17. b) Gdy menu nie jest aktywne: nacisnąć OK , aby przegl ądnąć wszystkie kanały telewizy jne.[...]

  • Página 76

    11 PL Przegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych 4 4 o 4 Wł./ Wył. zasilania Kontrola poziomu głośności (+/-) Przyciski wyboru wyższego lub niższego num eru programu (do wyboru kanałów) Zatrzymanie obrazu Naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie obrazu na ekranie. Aby uz yskać szczegółowe informacje, patrz "Zatrzym[...]

  • Página 77

    12 Przegląd i instalacja Przegląd kontrolek telewizora Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w ko mplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla śro dowiska. Podczas obsługi telewizora za pomocą pilota, pilot należy kierować w kierunku o[...]

  • Página 78

    13 PL Przegląd i instalacja Zdejmowanie osłony tylnej Podczas podłączania kabli zdj ąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem nałożyć osłonę. Zdejmowanie osłony tylnej Przytrzymać osłonę jak pokazano poniżej oraz pociągnąć do siebie chwytając z jednej strony dolnej cześci osłony . Następnie [...]

  • Página 79

    14 Podłączenie anteny i magnetowidu lub Magnetowid Przegląd i instalacja Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących podłączenia magnetowidu, należy zapoznać się z rozdziałem "Podłączanie u rządzeń do telewizora" n a stronie 29.[...]

  • Página 80

    15 PL Uruchomienie telewizora po raz pierwszy Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pi erwszy, na ekranie pojawi się sz ereg ekranów, któr e służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym te lewizor będzie używany, 3) wyszukania i zapisania wszystkich dostępnych programów oraz do 4) zmia[...]

  • Página 81

    16 5 Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie . Nacisnąć przycisk OK , aby wybrać Tak . 6 Telewizor zacznie automatycz nie wyszukiwać i zapisywać dostępne kanały. Może to zająć kilka minut. Należy cierpliwie poczekać i nie wciskać żadnych przycisków, w przeciwnym wypadku autoprogramowani e nie zostanie pomyśl nie zakończone. J[...]

  • Página 82

    17 PL Funkcje telewizora Wprowadzanie i korzyst anie z systemu menu Telewizor wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie aby przeprowad zić użytkownika przez poszczególne czynności. Na stępujące przyciski na pilocie sł użą do obsługi systemu menu telewizora: 1 Włączanie ek ranów menu : Nacisnąć przycisk MENU , aby aktywować pierwszy [...]

  • Página 83

    18 Menu "Regulacja obrazu" Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustawień obrazu. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU , a następnie OK , aby wejść do tego menu. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i n acisnąć OK . Na końcu należy zapoznać się z poniższymi i[...]

  • Página 84

    19 PL Zerowanie Nacisnąć OK , aby przywrócić fabryczne usta wienia obrazu. Redukcja Opcję tę ustawiono na Au t o , aby automatycznie reduk ow ać zaśnieżenia obr azu zakłóceń występujące w nadawnym sygnale . A utomatyczne ustawienia można jednak zmieniać. P o wybraniu tej opcji , nacisnąć b . Następnie nacisnąć v lub V , aby wyb[...]

  • Página 85

    20 Menu "Regulacja dźwięku" Menu "Regulacja d źwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawie ń dźwięku. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz v , aby wybrać , po czym nacisnąć OK , ab y wejść do teg o menu. Następnie, za pomocą przyci sków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK . Na końc[...]

  • Página 86

    21 PL Menu "Funkcje" Menu "Funkcje" pozwala n a wprowadzanie zmian ustawień telewizor a. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do tego men u. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK . Na końcu nal[...]

  • Página 87

    22 WYJŚCIE AV2 Opcja "Wyjście AV2" p ozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 2 / 2 tak, aby możliwe było reje strowanie wsz elkich sygnałów wychodzących z telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłąc zonego do złącza typu "Scart". Jeśli Państwa magnetowid lub nagrywarka DVD ob sługu[...]

  • Página 88

    23 PL Menu "Ustawianie" Menu "Ustawianie" p ozwala na zmi anę wielu opcji dostępnych w telewizorze. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do tego menu. Następnie, za pomocą przyciskó w v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacis[...]

  • Página 89

    24 NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń skł adających się ma ksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr). W tym celu należy: 1 Po wejściu do menu "Ustawianie", jak to opisano na poprzed niej stronie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć OK , a następnie, za pomocą p rzycisków [...]

  • Página 90

    25 PL Menu "Programowanie ręczne" Opcja "Programowanie ręczne" w menu "Ustawianie" pozwala na manualne dostrojenie poszczegól nych kanałów. W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v , aby wybrać , a następnie nacisnąć OK , aby wejść do menu "Ustawianie". Następnie na[...]

  • Página 91

    26 c) Precyzyjne dostrojenie odbio ru nadawanych programów. St andardowo, ARC (strojenie automatyczne) pozwala n a uzyskanie najlep szego obrazu, al e istnieje rów nież możliwość manualnego dostrojenia telewizo ra tak, aby uzyskać jeszcze lepszą jako ść odbioru obrazu w przypadku jego zniekształcenia. W tym celu należy: Chcąc dostroić[...]

  • Página 92

    27 PL Inne funkcje Timer wyłączania Funkcja ta pozwala ustawić automatyczn e przełączenie się telewizora w tryb czuwania po upływie określonego czasu. Można zapr ogramo wać następujące czasy: 30, 60, 90 i 120 minut. W tym celu należy: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk na pilocie aż do pojawiania się na ekranie wybranego czasu. Po uruc[...]

  • Página 93

    28 Telegazeta Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość sta cji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Te legazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami. Należy korzystać z[...]

  • Página 94

    29 PL P lay S tation 2 F G E H 4 4 o 4 A B D C Informacje dodatkowe Podłączanie innych urządzeń do telewizora • Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizor a można podłączyć szereg dodatko wych urządzeń. • Przewody łączące nie zostały dostarczone. 8mm/Hi8/DVC kamera (video) Nagrywarka DVD Hi-fi Magnetowid Dekoder S VHS/Hi[...]

  • Página 95

    30 Podłączenie ma gnetowidu Aby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłą czenie anteny i magnetowidu" na stronie 14. Podłączenie magne towidu lub nagrywar ki DVD, które obsługują SmartLink Smartlink to bezpośred nie łącze między telewizore m i współpracującym z n im magnetowidem lub[...]

  • Página 96

    31 PL Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora 1 Podłącz urządzenie do odpowiednie go gniazda telewizora, zgodnie z polece niami podanymi na stronie 29. 2 Włączyć podłączane urządzenie. 3 Aby obejrzeć obraz z podłączonego urządzenia, naciskać przycisk / , aż na ekranie pojawi si ę odpowiedni sygna ł wejściowy. S[...]

  • Página 97

    32 Dane techniczne Informacje dodatkow e Dane techniczne oraz konstr ukcja monitora mogą być zmienione bez uprzedzenia. Niniejszą instrukcję ob sług i wydrukow ano na: Ekologicznym papierze - nie zawie rającym chloru Ekran: Ekran LCD (wyświetlac z ciekłokrysta liczny). System telewizyjny: (W zależności od wyboru kraju/re gionu) B/G/H, D/K[...]

  • Página 98

    33 PL Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemó w, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Problem Możliwe rozwiązanie Brak obrazu Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku. • Sprawdzić podłą czenie anteny. • Podłączyć telewizor do gniazdka i naci snąć wyłącznik[...]

  • Página 99

    34 Zakłócenia w postaci pasków w czasie odtwarzania z magnetowidu/nagrywan ia na magnetowid. • Zakłócenia na głowicy ma gnetow idu. Trzymać magnetowid z dala od te lewizora. • Pomiędzy magnetowidem i telewizorem zachować odstęp 30 cm. • Nie instalować magneto widu przed lub z boku telewizora. Słaby obraz lub brak obrazu (ekran jes[...]

  • Página 100

    35 PL Dziwny dźwięk Trzaski obudowy telewizora. • Zmiany temperat ury pomieszczenia, w kt órym używany jest telewizor mogą czasami pow odować rozszerzanie lub kurczenie się obudowy telewizora, co może powodować powstanie dziwnych hałasów. Nie oz nacza to uszkodzenia telewizora. Brzęczenie telewizora. • Podczas włączania telewizora[...]

  • Página 101

    3 PT Introdução • Obrigado por es co lher este produto S on y. • Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: Índice Introdução ............. ....................................................... ........... ............ ........ ......... ........[...]

  • Página 102

    4 Informações de segurança Cabo de alimentação Desligue o cabo de alimentação a ntes de deslocar o televisor. Não desloque o televisor com o cabo de alimentação ligado. Isto pode danificar o cabo de alim entação e provocar um incêndio ou choques eléctricos. Se o aparelho caiu ou se danificou, mande-o ex aminar imedia tamente por pesso[...]

  • Página 103

    5 PT Fontes de energia Sobrecarga Este televisor fo i concebido para funcionar unicamente com uma alimentação de 220-240V AC. Não deve ligar muitos electrodomésticos à mesma tomada pois pode provocar um incêndio ou choques eléctricos. Protecção do cabo de alimentação Puxe o cabo de alimentação pela ficha. Não pelo fio. Conexões Desli[...]

  • Página 104

    6 Instalação e transporte Ventilação Nunca cubra os orifíc ios de ventilação existente s na ca ixa. Isto poderia causar sobreaquecimento e provocar um incêndio. A não ser que se forneça uma ventilação adequada, o televisor poderá acumular poeira e suja r-s e. Para uma ventilação adequada , cumpra as seguint es instruções: • Não [...]

  • Página 105

    7 PT Precauções Como ver a televisão confortavelmente • Para ver a televisão confortavelmente , a posição de visão recomendada é de quatro a sete vezes o comprimento vertical do ecrã de sde o televisor. • A televisão deve ser vista num quarto com luz suave, já que ver a te levisão com uma luz pobre força os olhos. Ver o ecrã de fo[...]

  • Página 106

    8 Descrição geral & Instalação Acessórios fornecidos 1 Cabo de alimentação (Tipo C-6): 2 Pilhas (tipo AA): 1 Telecomando (RM-Y1108): Descrição geral & Instalação[...]

  • Página 107

    9 PT Descrição geral dos bot ões do telecomando 1 Elimin ação do som: Pressione este botão para el iminar o som do te levisor. Pressione novamente para cancelar. 2 TV I/ - Ligaçã o do televisor no modo standby: Pressione este botão para desligar tempor ariamen te o televisor e que este entre no modo standby (o indicador (Standby/Temp. Desl[...]

  • Página 108

    10 Os botões com símbolos verdes (exc epto para (Ligado/Standby)) são também usados pa ra utilizar o Teletexto. Para mais informações, consulte "Teletex to" na página 28 . qs V / v / B / b / Botões OK: a) Quando se visual izar o menú : use estes botões para utilizar o sistema de menús. Para mais inform ações, co nsulte "[...]

  • Página 109

    11 PT Descrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais 4 4 o 4 Ligar / Desligar Controlo do volume (+/-) Botão de selecção de programas (selecciona canais de televisão) Para Imagem pression e este botão para parar a imagem. Para mais informações, consulte "Parar Imagem" na página 27. Reinicialização pressione re[...]

  • Página 110

    12 Descrição geral & Instalação Descrição geral dos indicadores do televisor Colocação das pilhas no telecomando Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e de posite as pilhas usadas num contentor específico. Para utilizar o telecomando, deve apontar para este receptor. Brilha em verde [...]

  • Página 111

    13 PT Descrição geral & Instalação Remoção da cobertura traseira Quando ligar os cabos, retire a cobertur a traseira do televisor. Certifique-se de colocar de novo a cobertura traseira no televisor depois de ter ligado os cab os. Remoção da cobe rtura trasei ra Segure a cobertura tr aseira como mostra do abaixo e, em primeiro lugar, tir[...]

  • Página 112

    14 Ligação da antena e do vídeo ou Videogravador Descrição geral & Instalação Certifique-se de lig ar a ant ena antes de ligar o Euroconector. Para mais informações sobre a ligação do videogravador, consulte "Ligação de equipamento ao televisor" na página 29.[...]

  • Página 113

    15 PT Primeira colocação em funcionamento Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã al guma s se quências de menús através das quais poderá: 1) seleccionar o idioma dos me nús, 2) seleccionar o país onde dese ja operar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar todos os canais di s[...]

  • Página 114

    16 5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã . Pressione o botão OK para seleccionar Sim . 6 O televisor come ça a sintoniza r e memorizar automaticamente todos os canais (estações de televi são) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos. Se ja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso [...]

  • Página 115

    17 PT Funções do Televisor Introdução e uso do sistema de menús Este televisor uti liza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações . Ut ilize os seguintes botões do telecomando para nave gar pelo sistema de menús: 1 Para mostrar o ecrã d e men ú : Pressione o botão MENU para mostrar o prim eiro nível de menú [...]

  • Página 116

    18 Menú "Ajuste de Imagem" O menú de "Ajuste de Imagem" permite modificar os aj ustes de imagem. Para isso: Pressione o botão MENU e, depois, pressione OK para activar este me nú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK . Por fim, leia abaixo como utilizar cada opção. Modo de Imagem Esta[...]

  • Página 117

    19 PT Recomeço Pressione OK para repor os ajustes de imagem de fábrica. Redução de Esta opçã o está ajustad a em Auto para reduzir automaticamente o ruído produzido pela imagem ruído em caso de sinais fracos de te levisão. Não obstante, pode ser mo dificado. Após seleccionar esta opção, pressione b . Depois, pressione v ou V para sele[...]

  • Página 118

    20 Menú "Ajuste do Som" O menú de "Ajuste do Som" permite mod ificar os ajustes do som. Para isso: Pressione o botão MENU e pression e v para seleccionar , e, depois, pressione OK para entrar neste menú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK . Por fim, leia abaixo como ut ilizar cada op?[...]

  • Página 119

    21 PT Menú Especificações O menú de "Especificaçõe s" permite modificar vários ajuste s do televisor. Para isso: Pressione o botão MENU e pression e v duas vezes para selecciona r , e, por último, pressione OK para entrar neste menú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK . Por fim, leia abai[...]

  • Página 120

    22 SAÍDA AV2 A opção "Saída AV2" permite-l he seleccionar a fonte de saída do Euroconector 2 / 2 para poder gravar através desse Euroconector o sinal prov eniente do televisor ou o sinal que está a ser visto no televisor. Se o seu videogravador ou gravador de DVD dispõe de SmartLink, este proc esso não é neces sário. Para isso:[...]

  • Página 121

    23 PT Menú Programar O menú "Programar" perm ite modificar várias opções deste televisor. Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três vezes para selecciona r e depois pressione OK para aceder a este menú. Depois, pressione v ou V para seleccionar a opção desejada e pressione OK . Por fim, leia aba ixo co mo utilizar cad[...]

  • Página 122

    24 NOME DE PROGRAMA Esta opção permite dar nome a um canal com um máximo de cinc o caracteres (letras ou números). Para isso: 1 Depois de entrar no menú "Programar" como se explica na página anterior, e após seleccionar esta opção, pressione OK , depois pressione v ou V para seleccionar o número de programa a que pr etende dar n[...]

  • Página 123

    25 PT Menú "Sintonia Manual" A opção de "Sintonia Manual" no menú "Programar" permite sintonizar manualmente canais individuais. Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três vezes para seleccionar , e depois pressione OK para aceder ao menú "Programar". Depois, pressione v ou V para seleccionar[...]

  • Página 124

    26 c) Sintonia fina. Normalment e, a função de sintonia fina automática (AFT: do inglês "Autom atic Fine Tuning " = Sintonia fina automática) proporcionará a melhor imagem possível. No entant o, se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajus tá-la de forma manual para obter uma melhor rece pção de imagem. Para isso: Enquanto[...]

  • Página 125

    27 PT Outras funções Temp. Desligar Esta função permite que o te levisor entre automa ticamente no modo sta ndby depois de um período de tempo especifi cado. Pod em ser s elecc i onados os seguintes perí odos de tempo: 30, 60, 90 e 120 minutos. Para isso: Pressione repetidamente o botão do telecomando até o período de tempo desejado surgir[...]

  • Página 126

    28 Teletexto Teletexto é um serviço de info rm ação transmitido pela ma ioria das estações de televisão . A página do índice do serviço de teletexto (normalmente a pági na 100) proporciona informações sobre como utilizar este serviç o. Para oper ar dentro do teletext o, utilize os bot ões do telecomando da forma indicada nesta págin[...]

  • Página 127

    29 PT P la yS tatio n 2 F G E H 4 4 o 4 A B D C Informação adicional Ligação de equipament os opcionais • Utilizando as seguintes inst ruções, pode ligar uma vasta gama de e quipamentos opcionais ao telev isor. • Os cabos de ligação não são fornecidos. Câmara de vídeo 8mm/Hi8/DVC DVD Hi-fi DVD gravador Descodificad or Câmara de ví[...]

  • Página 128

    30 Ligação de um videogravad or Para ligar um videogravador, c onsu lte o capítulo "Ligação da antena e do vídeo" do manual de in struções na página 14. Ligação de um videogravad or ou de um gra vador de DVD que disponha de Smart Link SmartLink é uma ligação di recta entre o televisor e um videogravad or ou gravador de DVD c[...]

  • Página 129

    31 PT Visualização de imagens de equipamentos opcionais 1 Ligue o equipamento à tomada adequada do televisor da fo rma indicada na página 29. 2 Ligue o equipame nto conectado. 3 Para ver a imagem do equipamento conectado, pressione o botão / repetidamente até que o símbolo de entrada correcto apareça no ecrã. Símbolo Si nais de entrad a 1[...]

  • Página 130

    32 Especificações Técnicas Informação adicional O design e as especificações estã o submetidos a alterações sem aviso. Este Manual de In struções foi impresso em: Papel Ecológic o - Isento de cloro Sistema de pain el: Painel LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de TV: (Dependendo da sele cção de país/região) B/G/H, D/K, L, I Sis[...]

  • Página 131

    33 PT Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Problema Possível solução Ausência de imagem Ausência de imagem (o ecrã apa r ec e escuro) e de som. • Verifique a ligação do cabo de antena. • Ligue à tomada o televisor, e pressione o interruptor de[...]

  • Página 132

    34 Ruído de riscas durante a reprodução / gravação de um videogravador. • Interferência de cabeça de víde o. Mantenha o videogravador longe do televisor. • Deixe um espaço de 30 cm ent re o videogravador e o televisor para evitar ruídos. • Evite instalar o videogravador em frente ou ao lado do televisor. A imagem é deficiente ou in[...]

  • Página 133

    35 PT Som estranho. A caixa do televisor range. • As m udanças na temperatura da sala às vezes faz com que a caixa do televisor se dilate ou se c ontraia, o que pode gerar p equenos ruídos. Isto não significa a exis tência de um ma u funcionamento. O televisor emite um zumbido. • Poderá tratar-se dum som de pulsação ao ligar o televisor[...]

  • Página 134

    IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-14467-2004 BENGAR - Granollers http://www.son y.net Sony España, S.A. Printed in Spai n[...]