Sony KLV-26HG2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KLV-26HG2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KLV-26HG2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KLV-26HG2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KLV-26HG2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KLV-26HG2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KLV-26HG2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KLV-26HG2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KLV-26HG2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KLV-26HG2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KLV-26HG2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KLV-26HG2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KLV-26HG2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KLV-26HG2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Guide Operatin g Instruct ions Anleit ung zur schnellen Inbet riebna hme Bedien ungsanl eitung Guide de mi se en rou te Mode d ’emploi Beknopte gebrui ksgids Gebruiksaan wijzing Befor e oper ati ng th e TV, p lease read the “S afety Infor matio n” sect ion o f thi s manu al. Retain t his m anual for fu tur e re fer ence. Lesen Sie[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Quick Start Guide Operating I nstruction s GB 1[...]

  • Página 4

    2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulde d pl ug comply ing with BS1 363 is fitte d to t his e qui pment for your safety an d conveni ence. Should the fuse in the plug suppli e d nee d to be replac ed , a 5 AMP fuse appro ved by AST A or BSI t o BS 136 2 (i.e. marked with or ) must be used. When an alte rna tive type of plug is used it[...]

  • Página 5

    3 Table of Co ntents GB Table of Contents Quick Start Guide ......... ........ ...... ......... ...... ......... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ........ ...... ......... ...... ......... ... ..... 4 Operating In stru ctions ............ ...... ......... ..... ...... ......... ...... ......... ..... ......... ...... ......... ...... [...]

  • Página 6

    4 Quick S tart Guide Thank you for purchasing this Sony product. After foll ow i ng t hi s step by step gui de you will be ab le to: – Inser t batte ries in to th e remote contr ol. – Rem ove th e rear cove r. – Conn ect an aeria l , VCR, and mai ns le a d to yo ur TV. – Sele c t th e lang uage of the me nu scr eens. – Sele c t the count [...]

  • Página 7

    5 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB 2 Inserting Batteries into the Remote Control • Make sure you insert the supp lied batte ri es obse rvi ng the correc t pol a rit y. • Always rem ember to di spose of used batteries in an en vironment ally friendly w a y. • Do not use di ffe rent types of bat teri es to get he r or mix old and ne w ba[...]

  • Página 8

    6 Quick S tart Guide 3 Connecting an A erial, VCR, and M ains Lead to the TV • Use the suppli ed m a ins lea d (T ype C-6 or Type BF, see page 4). • Use t he sup plied coaxi al ca ble fo r aer ial c onnec tion. Do not connec t to the m ai n s be fore all co nne ctions ar e com plete. OUT IN • For more de ta il s regardi ng VCR co nne ction, r[...]

  • Página 9

    7 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB You can stor e th e c ables in the ba ck of the TV . 4 Bundling the Cab les 1 Bundl e th e cab les and secu re them w it h the clip s on bot h sides of the TV. 2 Put the cab les from both sid es together and se cure the m with the cl ip at t he bo ttom. • It may not be possib le to fa sten ca bles that ar[...]

  • Página 10

    8 Quick S tart Guide Pleas e att ach th e rear cover to the TV afte r co nnect ing the cables . Attaching the rear cover Hold the rear cover as illustr ated below, fitting t he fi ve (K LV -26HG2) or fou r (KL V-21SG2) de te nt s on the rea r cover into th e correspo ndi ng holes on the TV , th en push the rear c over back on to the TV. 5 Attaching[...]

  • Página 11

    9 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB Adjusting the viewing angle of the TV (KLV-21SG2 only) You ca n adj u st the ang le to avoi d the ref lectio n of li gh t and get a be tt er view of th e TV . 6 Switching On the T V 1 Connec t the TV to t he m a ins (220–240 V A C, 50 H z ). 2 Press the & (Power ) swi tch on the TV to switc h it o n. [...]

  • Página 12

    10 Quick S tart Guide This TV wo rks with menu sc reens. B y following th e instructi ons below, you c an select the desired langua ge of the me nu screen s, and the c oun try/regi on i n which yo u w an t to op e rat e the TV. The fi rst ti m e yo u sw it ch on th e TV, th e Languag e menu a ppears automa tically on the sc reen (A uto Star tup). 1[...]

  • Página 13

    11 Quick Start Gui de Quick Start Guide GB You must tun e the TV to receive ch annels (TV Bro adcast). If you fo llow the instru ctions belo w, the TV automati cally searc hes an d stores al l avail ab le broa dcast channe ls. 1 Press OK to select Yes . 2 The TV sta rts searc hi ng and stor ing all avai la bl e bro adca st chan nels. When th e au t[...]

  • Página 14

    12 Quick S tart Guide By followi ng the instructi ons be lo w, you can re arr ange the order in whic h the broa dc ast chann el s app ea r on th e screen. 9 Changing the Pro gramme Order of the Broadcast Channels A) If you want to keep t he br oa dca st channels in the tuned or de r B) If you w ant to stor e the broad cas t channel s in a diff er e[...]

  • Página 15

    13 Safet y Informa tion GB Safety Information For Safety Operat ing Instr uctio ns Mains lead Unplug the mai ns lead when movi ng the uni t. Do not mov e the unit with the mains lead plu gged i n. It may da mage the ma ins l ead an d res ult i n fire or electric sho ck . If the uni t has been dropped or dama ge d, hav e it checked immed ia te ly by[...]

  • Página 16

    14 Safety Inform ation Installation and Moving Ventilation Never cover the ven tilation holes in the cabinet. It ma y cause ove r he ating and result in fire. U nless pr oper ventila tion is provided , the un it may gather dust and get dirty. F or proper ventilati on, obse rve the followin g: • Do not in sta ll the unit tu rned backwar ds or side[...]

  • Página 17

    15 Safet y Informa tion GB Power Sourc es Use Overlo ading This unit is de signed to opera te on a 220– 240 V AC supply only . Take care not to connect t oo many appli ances to th e same mains socket as this c ould res ult in fi re or electric sho ck . Mains le ad prot ect ion Pull out the m ains lea d by the plug. D o not pull on th e mai n s le[...]

  • Página 18

    16 Safety Inform ation Additional Safety Information Elec tric s hock Do not touch the unit with wet ha nds. Doing so may cause ele ct ric shock or dam age the unit . Oils Do not install this un it in rest aurant s that u se oil. D ust abso rbing oil may enter the unit and dama ge the un it . Protruding locati on Do not install the unit in location[...]

  • Página 19

    17 Safet y Informa tion GB LCD Scre en • Although the LCD screen is made wit h high-precisi on technology a nd 99.99% or mor e of the pixel s are effective , black dots may appear or bri ght poi nts of light (red, blu e, or green) may appear cons ta ntly on the LCD scr een . T his is a stru ct u ral property of the LCD pane l an d is not a malfun[...]

  • Página 20

    18 Precau tions Precautions Precaut ions conc erning ventilatio n Leave sp ac e around th e un it. Other w ise , adequate ai r-circul atio n may be bl ock ed causin g overheatin g, which m ay cause fire or damage to the u nit. When instal li ng the uni t on the wa ll When installing the unit using a sta nd Neve r inst all t he unit as follo ws: Lea[...]

  • Página 21

    19 Preca utions GB Vie win g t h e TV co m f o rt ab ly • To vi ew the TV comfort ably, th e recomme nded vi ewing posi tion is f rom fo ur to se ven ti mes the screen’s vertical lengt h away from the TV. • View the T V in mode rate light , as view in g the TV in poor light taxes yo ur eyes. Watc hi ng the screen cont in uously for lon g peri[...]

  • Página 22

    20 Overvie w Overview Checking the Accessories Supplied Remote C ontrol RM-Y1103 (1 ): Size A A Batteries (R6 Type) (2): Rear Cove r (1): Coaxial C ab le (1): Mains Le ad (Type C-6) (1): Mains Lead (Typ e B F ) (1 ): Use this mains le ad if you use the unit o utside the Unite d Kingdom . • Use th is mai ns le ad i f y ou use the unit in the Unite[...]

  • Página 23

    21 Over vie w GB Overview of the TV Buttons and Indicators Status of th e indi cat or s (“Memory Stick”) indicato r and (“Memory Stick”) ac cess lamp lights up or flashes in red The “Me mory Stic k” is being accessed. & (Pow er) in d ic ato r li ghts u p in gr ee n The po wer of t he TV is on. / (Standby/Sleep) indicator l ights up [...]

  • Página 24

    22 Overvie w Overview of t he Remote Control Buttons a Switching the TV to the standby mode: Pre s s th i s but ton to te mpo raril y tur n off th e TV an d swi tc h it to the st an dby mode (the / (Standby/Sleep) in dicator on th e TV lights up in red). Press it again to switch on the TV from the standby mod e. To sa ve ener gy, we recomme nd s wi[...]

  • Página 25

    23 Over vie w GB n Selec t in g ch ann el s: Press these buttons to selec t the nex t or previ ous c ha nnel. o Adju sting t he TV volu me: Press th ese bu t tons to ad jus t th e vol u m e of th e TV. p Recording prog rammes o n your VCR : If the V C R is sele cte d, pr es s t his bu tton to rec o rd prog r amm es. q Selecting the TV mode: Press t[...]

  • Página 26

    24 Installa tion Installati on Inserting Batteri es into the Remote Control • Make sure you insert the supp lied batte ri es obse rvi ng the correc t pol a rit y. • Always rem ember to di spose of used batteries in an en vironment ally friendly w a y. • Do not use di ffe rent types of bat teri es to get he r or mix old and ne w bat teries.[...]

  • Página 27

    25 Installa tion GB Connecting an Aerial and a VCR • Use the suppli ed m a ins lea d (T ype C-6 or Type BF, see page 20) . • Use t he sup plied coaxi al ca ble fo r aer ial c onnec tion. Do not connec t to the m ai n s be fore all co nne ctions ar e com plete. • For mo re de t ai ls re gar ding VCR con nection, re fe r to “ Con nectin g O p[...]

  • Página 28

    26 Installa tion Bundling the cables You can stor e the cabl es in the b ack of the T V. 1 Bundl e th e cab les and secu re them w it h the clip s on bot h sides of the TV. 2 Put the cab les from both sid es together and se cure the m with the cl ip at t he bo ttom. • It may n ot be possible to fast en cables th at are too thic k with the cl ips.[...]

  • Página 29

    27 Installa tion GB Attaching the Rear Cover Attaching the rear cover Hold the rear cover as illustr ated below, fitting t he fi ve (K LV -26HG2) or fou r (KL V-21SG2) de te nt s on the rea r cover into th e correspo ndi ng holes on the TV , th en push the rear c over back on to the TV. Removing the rear cover Please attac h the rear cover to th e [...]

  • Página 30

    28 Installa tion Adjusting the viewing angle of the TV (KLV-21SG2 only) You ca n a dju st the angl e to avo id the reflec ti on of light and ge t a bet te r vi ew of the TV . • When you ad just the angle, m ake su re that th e cabl es are not caught be twee n the TV and the sta nd. If som e of th e cables get caugh t, divide the m int o tw o grou[...]

  • Página 31

    29 First Time Op erat ion GB First Time Operation Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The fi rst time you sw itch on y our TV, a sequence of menu sc reens app ear on the T V enabli ng you to: 1) choose t he language of the m enu screen, 2) choo se the co unt ry/ r e gi on in which you want to oper ate the T V , 3) sear ch and store [...]

  • Página 32

    30 Fir st TIme Oper ati on Your TV is now read y for use. 6 The TV star ts s ea rchin g an d storin g all avai la ble bro adcas t channel s. • Thi s pr oce dure c o uld ta ke so me mi n ute s . Plea se be patient and do not press any buttons, otherwi se the auto tuning will not be c ompleted properly. • If no cha nnels are fou nd during t he au[...]

  • Página 33

    31 Menu S ystem GB Menu System Introducing and Using the Menu System Your TV uses a n on-sc reen menu syst em to gu ide you thro ugh the o p e rati o n s . Use th e fol lo win g b ut ton s o n th e re mo te contr ol t o opera te th e menu syste m. 1 Press MENU to sw i tch th e fir s t le vel menu o n . 2 Do the follow in g to op er at e the menu. ?[...]

  • Página 34

    32 Menu S ystem Picture Adjustment The “Pi ctur e Adj ust ment ” menu al lows you to al ter t h e pict ur e ad just ments. To do this: After select ing the it em you want to alter, press , then pre ss / / or re peated ly to ad ju st it. This m enu al so allo ws you to cu stomi se the pict ure quality for the “Pe rson al” mode ba sed on the [...]

  • Página 35

    33 Menu S ystem GB Sound Adjustment The “Soun d Adjus tment” m enu allo ws you to alter the sound adjustments. To do this: After select ing the it em you want to alt er , pr ess , then pr ess / / or repeate dly t o adjust it. Effect * Off No effect . Natural Enhances clarity, detail a nd prese nce of sound by using t he “BB E High Definitio n[...]

  • Página 36

    34 Menu S ystem Dual Sound Mono/Stereo For a ste reo b roadcas t, s elect Ster eo or Mono . Mono/A/B For a bili ngual bro adcast, sel ect A for sound c hannel 1, B for sou nd channel 2 , or Mono for a m ono ch annel, if ava ilab le. If you select oth er equipme nt connec te d t o the TV , set the D u al Sou n d o ption t o Stereo , A , or B . i Vol[...]

  • Página 37

    35 Menu S ystem GB Screen Control The “Sc re en Control ” menu allo ws you t o alter th e screen adjustments. Auto Format (KLV-26 HG2 o nly) The “Aut o Form at” optio n allow s you to automatic a lly chang e the aspe ct ratio of the screen. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select On (if you want the T[...]

  • Página 38

    36 Menu S ystem Screen Fo rmat The “S creen Format ” opti on all ows yo u t o modi fy th e format of th e scr een. To d o this (KLV- 26HG2): 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select the desired screen f ormat and pre ss OK . Smart Imitat ion of the wide scr een effe ct for a 4:3 broad cast. 4:3 Conv en tional 4:3 pi ct [...]

  • Página 39

    37 Menu S ystem GB Screen Shift The “Scree n Shift” opti on allows yo u to adjust the positi on of the pict ure for each scree n format . To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to s elect the desir ed option and press . Then Press / / or to a djus t th e po s ition of the p ic ture . V Shift (Ver tical S hift) (KL[...]

  • Página 40

    38 Menu S ystem Features The “Fea tures” menu a ll ow s you to alter vario us adjustments of the T V. Power Saving The “Pow e r Sav ing” op ti on a ll ow s you to reduce t he power con su m pti on of the TV. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select Reduce . If you s wit ch the TV off then on ag ai n wh[...]

  • Página 41

    39 Menu S ystem GB Set Up The “Set Up” menu a llows you to a lter various opti ons on the TV. Language T he “L an guage” op tion allo w s you t o select the l ang uage tha t the m enus are disp la ye d in. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Follow step 3 of “Switchi ng On the TV an d Tuning th e T V Automa ti c a[...]

  • Página 42

    40 Menu S ystem Program me Labe ls The “P rogramme Labels” option a llows yo u to na me a c hannel usi ng up to five characte rs (let ters or numbers). To d o this: 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Press or to select the programme n umber with the channel you want to na me, then pres s OK . 3 Press / / or to se lect th e chara cte[...]

  • Página 43

    41 Menu S ystem GB Manual Progra mme Pr eset The “Manua l Program me Pre set” option (A –E ) a llows you to: A) Preset cha nn els, one by on e, in the progra m m e order of your choice. To d o this : 1 Afte r s ele ct ing th is opt ion, press . 2 Highlig ht the Program me option a nd pr ess . 3 Press or to select a prog ra mme number for whi [...]

  • Página 44

    42 Menu S ystem C) Normally t he automat ic fine tunin g (AFT) opt ion will give the best possi ble picture, howev er you can manual ly fine-tun e the TV to obta in a bette r picture if the pict ure is dis torte d. To d o this : 1 Press PROG + / – to sel ect the prog ramme num ber with the channel you w ant to fine - tune ma nually. You cannot se[...]

  • Página 45

    43 Othe r Functi ons GB Othe r Functio ns Sleep Timer Functio n To set t h e Slee p Time r func t i on Pres s on the remo te co ntrol rep eated ly u nti l the desir ed t ime perio d (“ 30mi n,” “ 60mi n,” “9 0min ,” o r “120 min” ) ap pear s on t he screen. When th e Sl ee p Timer func ti on is on , the / (Standby/ Sle ep ) indicato[...]

  • Página 46

    44 Other Fu nctions Screen Memo Functi on To use the Sc reen Mem o function When t he picture yo u want to fre eze appea rs on the scree n, press on the remot e control. Press a gain to canc el the Scree n Memo func tion an d retur n to t he norm al TV pi cture. The S creen Me mo func tion a llows you to tem porar ily freez e and re view the pi ctu[...]

  • Página 47

    45 Othe r Functi ons GB Teletext To swi tch on Te lete xt After selec ti ng th e T V chann el which ca rri e s the Tele text service you wa nt to view, pre ss . To select a Teletext page Input thre e digi ts fo r the page nu mb er, using th e nu mber bu tton s. • If you make a mistake , retype the correct pag e num ber. • If the counte r on the[...]

  • Página 48

    46 Other Fu nctions NexTView * * D epend ing on a vaila b i lity of serv ice. Displayi ng NexTView 1 Select a broad ca st chan n el provi ding th e N ex T Vi ew ser v ic e. In thi s case , th e in dicat ion “Ne xT View” is di splay e d as soon as data i s availa ble. 2 To see the N ex TView servi c e, you have two di ffe re nt NexTVi ew interfa[...]

  • Página 49

    47 Othe r Functi ons GB “Programme List” interface ( fig. 1) “Over vi ew ” in terface (f ig . 2) A Icons for diffe rent theme s Refer to “Ico n ke y ” on pag e 48. B Date C Progra mme li s t D Record This function only wo rks if yo u ha ve connected a VC R w hi ch supports Sm artLink and Timer Program m i ng features . If yo u want to r[...]

  • Página 50

    48 Other Fu nctions Icon key Full sele ction l ist All the progra mme informati on is listed by time a nd broa dcast cha nnels or der. Chan nel sele ction If the NexTV iew provi der sends inf ormation on more th an eight broa dca st channe ls , you can sel e ct eight of th em to create a pe rsonal list. After you h ave crea ted your pe rsonal list,[...]

  • Página 51

    49 “Memory S tick” GB “Memory Stic k” About the “Memory Stick” Feature Picture view e r This TV’s “M emory Stick ” pi ct ure viewer can displa y still imag e da ta (JPEG ) and moving im a ge da t a (MPE G 1) stored on a “Memor y Stic k.” You can al so r un a slid eshow of t hose i mages, an d cust omise the featu res of t he s[...]

  • Página 52

    50 “Mem o ry S tick” What is a “Mem ory Sti ck”? A “Mem ory Stick” is a compa ct, portab le and ve rsatile Int egrated Circuit rec ording m edium wi th a data ca pacity tha t exceeds t ha t of a floppy di sk. A “M e m ory St ick” is specia ll y de sig ned for ex ch anging an d sharing digi t al dat a a mo ng “ Memo ry Sti ck ” c[...]

  • Página 53

    51 “Memory S tick” GB On handling the “Memory Stic k ” • You cannot rec ord or eras e im ages w he n the write-pro tect switch on the “Memory Stick” is set to LO CK. • Image da t a m ay be da m aged in the fol low ing cases: – If y ou remo ve the “ Memory Stick,” or turn the p ower off while the acce ss lamp is lit or flashi n[...]

  • Página 54

    52 “Mem o ry S tick” Inserting and Removing a “Memory St ick” Insertin g a “Me mory Stick ” Remo ving a “Memor y Sti ck” Insert the “Memor y Stick ” into t he “Memory St ick” sl ot with th e b mar k facing forwa rd as i llustrated on the rig ht un ti l it cl ic ks. The (“Memo ry Stick”) ac ce ss lamp flashes, then go es [...]

  • Página 55

    53 “Memory S tick” GB Using the “Memory Stick” (Memory Sti ck Home ) The “ Memor y Stick” f eature allows you to display an inde x of thum bnail images that ar e on t he “Mem ory Stic k.” You can sel ect an imag e fro m thos e to disp lay on the f ull s creen , pl ayback a mov ing ima ge, or run a sli desh ow of t hose images . Disp[...]

  • Página 56

    54 “Mem o ry S tick” Selectin g the index me nu of the Memor y Stick Home Press or to hi ghlight the menu i tem, then press OK . The select ed option is hig hlighte d in ye l low. Option Description Slide Show Displays a slideshow of i mages that are on the “Me m ory Stick.” For more detai ls, refe r to “Using “Me mory Stick” Sl ide S[...]

  • Página 57

    55 “Memory S tick” GB Selecti ng a folder that you want to view on the “ Memory Stick” Sorting out image files (Digit al Camera Mode) “Dig i. Ca mera M ode” allo ws you t o sort out im age files i n JPEG and MPEG c ompr essi on fo rmat that we re rec ord ed on di gita l stil l cameras a nd di gital vide o ca m era s w hi ch a re D C F-c[...]

  • Página 58

    56 “Mem o ry S tick” Using the Memor y Stick Hom e The Mem or y Stick Home al lo ws you to displa y selected ima ges on the ful l scr een and play b ack a mov ing im ag e using the inde x screen. Y ou c an a lso pr ote c t, rot ate, and delet e image s usin g th e index menu . Index menu for a thum bna il ima ge 1 Insert a “M emor y Sti ck ?[...]

  • Página 59

    57 “Memory S tick” GB Displayi ng a still image on th e full scr een Select Full S c reen in the index menu for a th umbnai l ima ge. To displ ay t he ne xt image Press . To display t h e pr ev io us i m age Press . Index menu for a fu l l sc reen i mag e Press OK , whilst the ima ge is di splayed on t he fu ll screen. The inde x menu for a ful[...]

  • Página 60

    58 “Mem o ry S tick” Playing back a moving image (Movi e Player) Select Movie Player i n the inde x menu for a th umbnail i mage, Movie Pla yer appears on the scre en. Y ou can o perate Movie Pl ayer as follows. P ress or to select the button or th e option, and press OK . Guide display The guid e displa y gui des the f uncti on of and on the r[...]

  • Página 61

    59 “Memory S tick” GB Usin g “M emo ry Stic k” Sli de Show “Slide Show” allows you to watc h a sl ides ho w of the images on the “Me mory Stick.” To start Slide Show When yo u set “A d van . Sl ds. ” to “Au t o ” The ima ges c hange au tomatic ally . When a m oving i mage fi le i s s el ecte d, it p la ys ba ck auto matica l[...]

  • Página 62

    60 “Mem o ry S tick” Caution displays whilst you are using the “Memory Stick” If an image file h as a probl em, t he foll owing indi cators may a ppear on the scre en. Use the li st below t o chec k the meani ng of t he caution di spl ay. Caution me ssages whils t you are using the “ Memory St ick” Use the list bel ow to c heck th e mea[...]

  • Página 63

    61 Additi onal I nformat ion GB Additional I nformation Connecting Option al Equipment * “Play Station 2” is a pr oduct of Sony C omputer Entertain me nt , In c. * “Pl ay Station” is a t rad emark of Son y Comp uter E nte rt ai nment, Inc . Using the f ollowing instruc tions, you can c onnect a wide range of opt ional equ ipment to yo ur TV[...]

  • Página 64

    62 Additional Informat ion A Connec t th e suppl ied co axial cabl e. B 3: AV3 Y P B /C B P R /C R jacks C 3: AV 3 Au dio i nput jack s D : “Mem ory Stick” slot E Conne ct the s u p p lied m a ins le a d. F 2/ 2: A V2 Sca rt connec tor (Sm artLink) G 1/ 1: AV1 Scart connector H 0 : Au to S tar tup b utton I : Audio out pu t jacks J 4: AV4 S vid[...]

  • Página 65

    63 Additi onal I nformat ion GB Connecting a VCR To conn ect a V CR, refe r to “Con necting a n Aeri al and a V CR” on p age 25 . We reco mmend you conne ct your VCR using a Scart lead. If you do not have a Sc art lead, tu ne in the VCR te st sign al to the TV prog ramme num ber “0 ” by usi ng t h e “Ma nual Program me Prese t” option. [...]

  • Página 66

    64 Additional Informat ion Using Optional Equipment For mono equipm e nt Connec t th e ph ono plug to the L /G/S/I jack an d pre ss / repeate dl y unt il the input symb ol 4 or 4 appears on th e screen. Select the “So und Adju stm en t” menu and se t “Du al Sound” t o “A ” (see page 34 ). “Memor y St ic k” i npu t To view still im a[...]

  • Página 67

    65 Additi onal I nformat ion GB Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic func tions of t his Sony TV, m ost Sony DVDs and Sony VCRs wh en batterie s are init ially instal led. To control VCRs and D VDs of other m ajor brand s, and c ertain Sony VCR m odels, please com plete the follow ing s[...]

  • Página 68

    66 Additional Informat ion * If an AIWA VCR or DVD does not work even though you ent er the code for AIWA, enter th e code for SONY instead. VCR Brand List DVD Brand List Brand Code Brand Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA * 325, 331, 351[...]

  • Página 69

    67 Additi onal I nformat ion GB Specifications Display Unit: (KLV-26H G2) Power R equirement : 220–240 V AC, 50 Hz Screen S ize: 26 inches Approx. 58.7 cm measured diagona lly Display R es olution: 1,280 dots (horizonta l) × 7 68 lin es (ve r tical) Power C onsumptio n: 109 W Standby P ower Consum ption: 0.8 W or less Dimensi ons (w × h × d): [...]

  • Página 70

    68 Additional Informat ion Troubleshooting Self-diagnosis f unction This T V is equi pped wit h a self-di agnosis fun ction. If there is a problem with your TV, the / (Stan dby/Sleep) indicator will flash in red rep eatedly. Writ ing down the du ration of flash es and interva l be twe e n flashes helps you i nfor m your deal e r or Sony service ce [...]

  • Página 71

    69 Additi onal I nformat ion GB Poor picture/Unstable picture Double i mages or ghosting • C heck aeria l/cable connection s. • C heck the a erial loc ation and directio n. Only snow and nois e appear on the scr een. • C he ck if th e aerial is broken or bent. • C heck if the aeria l has re ached the end of i ts servic eable li fe (three to[...]

  • Página 72

    70 Additional Informat ion Distorted picture when changi ng progr amm e s or select ing Tele text • Turn off any equipm ent conne cted to t he Scart c onnector on the rear of the TV . Wrong cha racters appear when view ing Teletext . • Usi ng the menu syste m, select the “Langua ge” and “Countr y” options in the “Set Up” menu and se[...]

  • Página 73

    71 Additi onal Inform ation GB “Memory S tick” Problem Possible r emedies Cannot insert the “Memor y Sti ck” into the “Mem ory Stick” slot. • The “Memory Stic k” is not faci n g in the co rre ct direction. Inse rt the “Memor y Stick” wi th the b mark facing forw ard in to the “Memory Stick” slo t (pag e 52). Cannot dele te[...]

  • Página 74

    72 Additional Informat ion Television Channel Number Guide for the United Kingdom Only the main transmitt ers are l isted. Informatio n regardi ng the regional sub-rela y chann el numbers can b e obtaine d by cont acti ng the BBC Eng ineerin g Info rmatio n D ep t. , Tel ep hon e Numbe r 02 0 7852 5040 .[...]

  • Página 75

    Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Bedienungsanleitung DE 1[...]

  • Página 76

    2 WARNUNG • Um F euer g efahr un d die Gef ahr e ines elek trischen Schl ags z u ver meide n, se tzen Sie d as Gerät weder Regen no ch s onstig er Feuchtigk eit au s. • Im Gerät liege n ge fä hrlich hohe Spa nnungen a n. Öf fne n Sie das Ge häuse nich t. Überlassen Sie Wartungsa rbeiten stet s nur qualif iz ie rte m Fac hpersonal . Einfü[...]

  • Página 77

    3 Inhaltsv erzeichnis DE Inhaltsverzeic hnis Anleitung z ur schnell en Inbetriebnahme ........ .............. ............ ......... ........ 4 Bedienungsanleitu ng ........ ............... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ............ ......... ... 13 Sicherheit sinformationen ... ........ ............ ......... .[...]

  • Página 78

    4 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Danke, dass S ie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. In d ieser s chritt weisen Anle itung wird F olg endes er läut ert: – Ein lege n von Batteri en in die Fernbe dienung – Abneh men der h interen Abdeckun g – Ans chl i eßen einer Ant enne, eine s V ideor ecord ers und des Ne tzk[...]

  • Página 79

    5 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE 2 Einlegen der Batte rien in die Fernb edienung • Legen Sie die mi tge l ie fer ten Batt er ien unbedi n g t polarität srichtig ei n. • Entsorge n Si e ge braucht e Ba tter ien imme r um weltfreu ndlich. • Verwe nden Sie nicht Batterie n verschi edenen Typs[...]

  • Página 80

    6 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme 3 Anschließen ein er Antenne, eine s Videorecorders und des Netzkab els an das Ferns ehgerät • Ver w en den Sie das m it gelief er t e Ne tz kabel (T yp C-6 oder Typ BF , Sei te 4). • Verwende n Sie z um Anschlie ßen der An tenne da s mitge lieferte Koaxialkabel . Schließe n Sie da s Netz ka be l[...]

  • Página 81

    7 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Sie können di e Kab el an der Rü ck seite des Fer nseh geräts ver stauen. 4 Bündeln der Kab el 1 Bündeln Sie d ie Kabel u nd sichern Sie sie mi t den Klem men an be id en Seit en des F er nseh g e räts. 2 Führen Sie die Kabel v on beiden Seiten zusammen und[...]

  • Página 82

    8 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Bringen Si e bi tt e na c h dem Anschl ießen der K abe l die hint e re A bd eckung w ie de r am Fernsehge rät an. Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie di e hin tere Abdec ku ng wie in der Ab bildu ng unten darg est ellt und setze n Sie die fünf ( KLV -26H G2 ) bzw . vier (KLV - 21SG2) Stift e a[...]

  • Página 83

    9 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Einstelle n des Si chtwinkel s des Fern sehgerä ts (nur KLV-21SG 2) Durch das Ei nst el le n de s Wi nke ls kö nnen Sie Lich treflex io nen vermeiden und da s Bil d be sser se hen. 6 Einschalt en des Fernsehgeräts 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an das Strom[...]

  • Página 84

    10 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Dieses Fe rnsehgerät arbeitet mit Menüb ildschirmen. G ehen Sie nach den Anweisu ngen unt en vor un d wählen Sie die ge wünsch te Sprache für di e Menübildsch irme sowie da s Lan d bz w. Gebiet , in dem Si e da s Fernsehgerät verw e nde n wollen. Wenn Sie das Fern s eh gerät zum erste n Mal ei n[...]

  • Página 85

    11 Anleitung zur schnel len Inbetr iebnahme Anleitung zur schnel len Inbetriebnahme DE Sie mü ssen das Fer nsehgerät für den Empfan g von K anälen (Fe rnsehprogram men) ei nstellen. We nn Sie wi e im Fo lgenden er läutert vorgehe n, sucht da s Fernse hgerät auto m at isc h al le ver fügbar en Fe rnsehkanäle und speichert die se. 1 Wähl en [...]

  • Página 86

    12 Anleit ung zur schn ellen Inbe triebna hme Wenn Sie w ie im Folg en den erläu te rt vorgehen, könn en Sie die Rei he nfolge änd ern, in der d ie Fern sehkan äl e auf dem Ferns ehschi rm ersche inen. 9 Ändern der Reihe nfolge der Fern sehkanäle A) W enn S ie die R eihenfolge der Fernse hkanäle nicht än dern w ollen B) Wenn Sie die Fernse [...]

  • Página 87

    13 Sicher heitsinform ationen DE Sicherheitsinformationen Sicherh eitshinweis e Bedienung sanleitung Netzkabel Zieh en Sie d en N etzs tecke r aus d er Steckdos e, wenn Sie das Gerät umstel len. Stell en Sie das Ger ät nicht um, wenn das Netz ka be l ei nge ste c kt ist. Andern fall s kann das Netzkab el beschädi gt we rd en un d es best eh t Fe[...]

  • Página 88

    14 Siche rheit sinfor mation en Installation und Transport Luftzufuhr Decken Sie auf kei ne n Fall die Lüftungsöf fn unge n im Gehäus e ab. Andernfall s besteht Fe uergefahr auf grund einer Überhitz ung des Geräts. Ohne ausreich ende Luft zufuhr kann sich auf und im Gerät Staub und Schm utz ansamm el n . Be achten Sie F o lg en d es, um eine [...]

  • Página 89

    15 Sicher heitsinform ationen DE Stromquellen Betrieb Überla s t ung der Stromkre is e Dieses Ge rät ist a usschließl ich auf den Betrieb an 22 0–240 V Wechselstro m ausg eleg t. A cht en Si e dar auf , ni cht zu viele andere Geräte an die se lb e Netzsteckd ose anzus chließen. Andernfall s besteht Feuer ge f ah r und die Gefahr ei nes elekt[...]

  • Página 90

    16 Siche rheit sinfor mation en Weitere S icherheitsin formatione n Elek trisch er Sc hlag Ber ühr en Si e das Gerä t ni cht mi t fe uchten Hände n. And ernf alls besteht di e Gefahr eine s elektrische n Schlags und von Schä den am Gerät. Fett Instal lieren S ie dies es Ge rät nic ht in Re staura nts, in d enen viel Fett verwende t w ird . An[...]

  • Página 91

    17 Sicher heitsinform ationen DE LCD-Bildschirm • Der LCD- Bi lds chi r m wird in e ine r Hoch pr äzis ionstechnol ogie hergeste ll t u nd de r Antei l de r effekt iven Pixel be tr ä gt mindest ens 99,9 9 %. Tr otz d e m si nd mö glicherw e ise sc hwarze Punkte ode r helle L ichtpunkte (rot, bl au oder grün) pe rmanent auf dem LCD-Bildschirm [...]

  • Página 92

    18 Sicher heitsm aßna hmen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsm aß nahmen hinsic htlich de r Lu ftzufuh r Lassen Sie au sr ei ch end Platz um das Gerät. Ander nfalls ist die L uft zu fuhr unzu re ic he nd un d das Gerät ka nn sic h übe rh itzen. In diesem Fal l be ste ht Feue rge fa hr und das Gerät kan n beschädigt w erd en . Bei Wandinstalla[...]

  • Página 93

    19 Sicher heitsma ßnahm en DE Augenscho nendes Fernse hen • Für ermüdu ngsfreies Fe rnse hen sollte die En tfernung z um G erä t das V ie r- bi s Sieb en fache der Bildhöhe bet rag en. • Schau en Sie bei g emäßigte r Beleucht ung fern. Bei einer f alschen B eleuchtu ng werden d ie Augen b elastet. A uch kon tinuierli ches Fernsehen übe [...]

  • Página 94

    20 Über sicht Übersicht Überprüfen des m itgelieferten Zubehörs Fernb edien ung RM-Y1103 (1 ): Batterien der Größe AA (Typ R6) (2): Hi nt ere Abde ck ung (1): Koaxial ka bel (1): Netzkabel (Typ C-6) (1 ): Netzkabel (Typ BF) (1): Verwende n Sie die ses N e tz ka be l, wenn Sie da s Gerä t au ßerhalb Großbrita nn iens verwen de n. Ver w en [...]

  • Página 95

    21 Übersic ht DE Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät Status d er Anzeige n („Memory Stick“-An zeige) und („Memo ry Stick “-Zu griffsanzeige) leuchten auf oder blinken rot. Auf d en „Memo ry Stick“ wird ge rade zuge griffen. & (Netz) : Anze ige le uchtet g rün Das F ernse hgerät ist einges chalt et. /[...]

  • Página 96

    22 Über sicht Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedie nung a Zum Umschalten des Fernseh geräts in den Bereitschaftsmodus: Mit dieser T ast e sch alten Sie das Fernse hg erät vorüb erg eh end aus und in de n Bereit schaftsmo d us (die Anze ige / (Bereitscha ft/Abscha lttimer) am Fernsehg erät leuchtet rot). Wenn Sie die Taste erne[...]

  • Página 97

    23 Übersic ht DE k T a s t e n / /// O K a) Wenn das Fernsehgerät ausgewählt ist: • Wenn das Me nü a nge z eigt wird, nav igieren S ie mi t di ese n Ta ste n i m Me nü . Erläuteru nge n dazu find en Sie unter „Ar be iten mit de m Menüsy stem“ au f Seite 31. • Wenn das Menü ausgeblendet i st, lassen Sie mit OK eine Übersich t all er[...]

  • Página 98

    24 Installa tion Installati on Einlegen der B atterien in die Fernbedien ung • Legen Sie die mit geliefert en Batteri en unbedi ngt p o larität sric htig e in. • Entsorg en Sie gebrauc ht e Ba t terien imme r um weltfreu ndlich. • Verwe nd en Sie nich t Batter ien ve rschiede ne n Typs oder al te und neue Ba tterien zusa m m en.[...]

  • Página 99

    25 Installa tion DE Anschließen einer Antenne und eines Videorecor ders • Ver w en den Sie das mi t geliefer te Netzka bel (Typ C -6 oder Typ BF, Seit e 20). • Verwende n Sie z um Anschlie ßen der An tenne da s mitge lieferte Koaxialkabel . Schließe n Sie da s Netz ka be l e rst an , we nn a lle a nde re n Anschlüs se vorg en ommen wu rde n[...]

  • Página 100

    26 Installa tion Bündeln der Kabel Sie könn en di e Kabel an der Rüc ksei te de s Fernse hge rä ts ve rsta ue n. 1 Bündel n Sie die K abel und si chern Sie sie mit d en Klemm en an be id en Seit en des F er nseh g e räts. 2 Führen Sie die Kabel von beiden Seiten z usammen un d sich ern Sie s i e mit der K l emme unten. • Zu dick e Kabe l l[...]

  • Página 101

    27 Installa tion DE Anbringen der hinteren Abdeckun g Anbringen der hinteren Abdeckung Halten Sie d ie hintere Abdec kung wie in d er Abbil dung unt en darg estellt und setzen Sie d ie fünf (KLV-26H G2) bzw . vier (KLV-2 1SG2) Stif te an de r hinte ren Abde ckung in die e ntsprech enden Au ssparung en am Fe rnsehgerä t ein. Dr ücken Si e dann di[...]

  • Página 102

    28 Installa tion Einstellen des Sichtwinke ls de s Fernsehgeräts (nur KLV-21S G2) Durch da s Einstellen des W in kel s könn en Sie Licht re fle xi one n ve rmeiden und das Bild besser sehe n. • Achte n Sie be im Eins tellen des Wi nkels da rauf, dass di e Kabel ni cht zwisch en dem Fer nsehge rät und d em Stä nder eingek lemmt w erden. Wenn K[...]

  • Página 103

    29 Erste Inbetrieb nahme DE Erste Inbetriebnah me Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einst ellen von Fernsehkanälen Wenn S ie das Ferns ehgerä t zum e rsten Mal e inschalte n, ers chein t eine Reih e von Menüb ilds chirmen auf de m Fern sehschirm, mit de nen Sie Folgendes a usführen k önnen: 1 ) Auswähle n der Sprac he für di e[...]

  • Página 104

    30 Erste Inbetrie bnahme Das Fernsehg erät ist jetzt be triebsbereit. 6 Das F ernsehger ät beg innt, alle verf ügbaren Kanä le zu suche n un d abzusp eich ern . • Dieser V or gang ka nn ei ni ge Minuten in An spru ch nehm en. Bi tt e habe n S ie etw as Gedu ld und dr ücke n Sie keine Taste. And ern fa lls wird de r au tomatische Sendersu chl[...]

  • Página 105

    31 Menüsy stem DE Menüsystem Arbeiten mit dem Menüsystem Bei Ihrem Fern sehg erät werde n Si e m it hi lfe ei ne s Menüsystems auf de m Bildsc hirm durch die Funk tionen gefüh rt. Navigi er en Sie mit den folgende n Tasten au f der Fernbedienun g im Menüsyst em . 1 Rufe n Sie mi t MENU das Ha up tmenü auf . 2 Gehen Sie zum N a vi gie re n i[...]

  • Página 106

    32 Menüsy stem Bild-Einstellungen Im Menü „Bi ld -E instel lu nge n“ kön nen Sie Bilde instellung en v ornehme n. Gehen Sie dazu folgendermaßen vo r: Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie und dann zu m Einstell en mehrma ls / / oder . Mit die s em Me nü kö nnen Sie auc h di e Bildqu al ität für den M [...]

  • Página 107

    33 Menüsy stem DE Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-E instellun ge n“ kö nnen Sie Tonei nst el lungen vor ne hmen. Gehen Sie folgendermaßen vor : Wenn Sie di e z u ändernde O pt ion ausgewä hl t ha be n, drücke n Sie un d dann zu m Ein ste ll en mehrmals // o d e r . Effekt * Aus Kein Effe kt. Natürlich Klarhei t, Det a il gen auigkei t un[...]

  • Página 108

    34 Menüsy stem Zweit on Mono/S tereo Bei S tereose ndung en wä hlen Si e Stereo oder Mono aus. Mono/A/B Bei Zwe ikanalto nsendunge n wählen Si e A für Tonk anal 1, B für Ton kanal 2 o der Mono für ei nen M onokanal, falls ve rfügbar . Wenn Si e ein an d as Fernsehg erät a ngeschlossene s Gerät a uswählen, set zen Sie di e Option Zweiton a[...]

  • Página 109

    35 Menüsy stem DE Bildschirm einste llen Im Menü „Bildsc h ir m einste ll en“ können Sie Bildschi rmeinstel lun ge n vornehm en. Auto Format (nur KLV-26 HG2) Mit der Optio n „Au to Format“ kön nen Sie das Bild sei te nve rh ältnis autom atisch wechseln lassen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücke[...]

  • Página 110

    36 Menüsy stem Bildf ormat Mit der Option „Bildfor mat “ kön ne n Sie das Bildforma t ände rn. Gehen Sie dazu folgendermaße n vor (KLV-26H G 2): 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wählen Si e mit oder das gewün schte Bildf ormat aus und drücken Sie dann OK . Smart Imitat ion de s Breit bild effek ts b ei ei [...]

  • Página 111

    37 Menüsy stem DE Bildposition Mit de r Opt io n „B il dpo sition “ können Sie die Positio n de s Bil de s bei den ein zeln en Bildf ormat en ein stellen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wählen Sie mi t oder die ge w ün schte Op tion a us und drück en Sie . Stellen Sie dann mi[...]

  • Página 112

    38 Menüsy stem Funktionen Im Me nü „Fun ktionen“ können S ie verschied ene Einstel lun gen am Fer nsehgerät vornehme n. Ener gi e spar en Mit der Optio n „E ne rgi e spa re n“ kö nnen Sie de n Stro m ver brauch de s Fernse hge rä ts reduziere n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c [...]

  • Página 113

    39 Menüsy stem DE Grundeinstellungen Im Menü „Grun de instellung en“ kön nen Sie vers chiedene Opti onen a m Fern sehg erät eins tel len. Sprache Mit der O pt io n „Sprache “ kö nnen Sie die Spra ch e auswäh le n, in de r di e Me nüs angeze i g t we rden. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken S[...]

  • Página 114

    40 Menüsy stem Program mnamen Mi t der Option „ Programm namen “ können Si e für einen Ka nal einen Namen aus bis z u fünf Zei che n (B uchstaben ode r Z iffern) einge be n. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Wähl en Sie m it oder die Programm nu mmer des Kana ls a us, den Sie be[...]

  • Página 115

    41 Menüsy stem DE Manuell abspeicher n Mit de r Opt ion „Manu el l ab spe ic he rn“ könn en Sie folge nd e Funktionen (A -E ) ausf ühre n: A) Speichern vo n Kanälen nac he in ander in de r gewü nschten Pro gra mm re i hen folge. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie dies e Op tion a us und drücken Sie da na c h . 2 Heben Sie d ie O[...]

  • Página 116

    42 Menüsy stem C) Normaler weise wird mit der aut omatische n Feine instell ung (AFT) e ine optimale Bildquali tät erzielt. Sie könne n das Fernsehgerä t j edo ch auch manuel l feinei nstell e n, um ein besser es Bi ld zu erziel en , wenn das Bild ve rzerrt ist . Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Wähl en Si e mit P ROG + / – die Programmnu mm[...]

  • Página 117

    43 Weit er e Funkti onen DE Weitere Funktionen Der Abschalttimer So st el len Sie de n Abschal t timer ei n Drück en Sie auf de r Fernbe dienung so of t, bis di e gewün schte Z eitdau er („30 Mi n.“, „6 0 Min.“ , „90 M in.“ oder „12 0 Min.“) auf dem Bil dsc hir m angezei gt wi rd. Wenn der Abschaltt imer aktivie rt ist, leu chtet [...]

  • Página 118

    44 Weitere F unktio nen Anhalten des Bildes So verwend en Sie die Fu nkt i on zum An halten des Bildes Drücken Sie a uf de r F ern be dienung, w en n das ge wünscht e Bild angeze igt wird. Drü ck en Sie e rne ut , we nn Sie die Funktion zum Anh alten de s Bildes d eaktivier en und wieder das norma le Fernsehb ild sehen möchten. Mit der Fu nkt i[...]

  • Página 119

    45 Weit er e Funkti onen DE Vide otext So wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie de n Fernsehkana l aus, dessen Videote xtdienst angezeigt werden soll, und drü cken Sie . So wählen Sie eine Videotextseite aus Geben S ie üb er di e Zahle ntasten die dreistel lige Se itenzahl ein. • Wenn Sie ei nen Fehler gem ac ht haben, geb en Si e e in fach d[...]

  • Página 120

    46 Weitere F unktio nen NexTView * * je nach Ver f ü gbarkeit Anzeigen v on NexTView 1 Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexT View- Dienst zur V erfügung stellt. Bei ein em solche n Kanal ersc heint die Anz eige „Nex TView“, sobald Da ten z ur Verfüg ung steh en. 2 Je nach Prozentsa tz de r ver fügb aren Daten stehe n be im Nex TView-Die[...]

  • Página 121

    47 Weit er e Funkti onen DE „Prog ramml iste “ (Abb . 1) „Übers icht“ (Abb. 2) A Symb ole fü r ver schied ene T hem en Näher es dazu finden Sie un ter „Symb ole und ihre Bede utung“ au f Sei te 4 8. B Datum C Progra mmliste D Aufnahme Diese Funk ti on steht nur z ur V er fügu ng, wenn Sie eine n Videore corder ange schlossen habe n,[...]

  • Página 122

    48 Weitere F unktio nen Symbole un d ihre Bedeu tung Vollständige A uswahlliste Alle Pro gramminf ormatio nen werd en nach Uhrz ei t und Send er geordne t a ufge li s te t . Kanalauswahl Wenn de r N exT V i ew - Anbiete r Informa ti one n zu mehr als ac ht Send ern ausstrahlt, kön nen Sie acht vo n die sen zu einer pe rsönl ic he n L iste zusam [...]

  • Página 123

    49 „Memory S tick“ DE „Memory Stic k“ Die „Memory Stick“-Funktio n Bil dbe trach ter Mit dem „ Memory Stick“-Bildbe trachter dieses Fern sehgerät s können Si e Standbil der (JPEG) un d bewegt e Bilder (MPE G1), die auf ei ne m „Memory Stic k“ gespeic hert sind, an zeigen. Auß er dem können Si e s o lc he Bilder al s Diaschau[...]

  • Página 124

    50 „Mem o ry Stic k“ Was i st e in „ Memor y St ick“ ? Der „Mem ory Stick“ ist ein k ompaktes, tr agbares und vi elseitiges Spe icherme dium mit in tegrierten Sc haltkreise n, das eine höhere Daten ka pazität bi et et als eine Disk et te. Der „Memory S ti ck“ dient da zu , di gitale Dat en zwisc h en „Memo r y Stick “-kompati [...]

  • Página 125

    51 „Memory S tick“ DE Umgang mit dem „Memory Stick“ • Bilder könne n ni ch t aufgez ei ch net ode r gelöscht w erd en , wenn der Sch reibschut zsc ha lt er am „Memory St ic k“ auf L O CK gestel lt ist. • Bilddaten kön nen beschä di gt werde n, w en n Sie: – den „ M em o ry Stick“ he ra usne hmen ode r da s Ge rä t ausscha[...]

  • Página 126

    52 „Mem o ry Stic k“ Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Sticks“ Einsetz en eines „ Memory S ticks“ Herausne hmen eine s „Memory S ticks“ Schieben Si e den „Mem ory Stick“ m it der Marki erung b nach vorne (siehe Abbildu ng rechts ) in den „Memory Stick“-Einsc hub, bis e r mit e inem Klicke n einrastet . Die Z ugr iffsa[...]

  • Página 127

    53 „Memory S tick“ DE Verwenden des „Memory Sticks“ (Memory Sti ck Home ) Mithilfe der „ Mem ory Stick “-Fu nkt io n können Sie ei nen Indexbild sch irm mit Minia turbildern de r au f dem „M em ory Stick“ gespei cherten Bild e r anze ig en . S ie kön ne n aus di es en Bi ldern eins für di e A nzeig e auf dem gesamten Bil dschirm [...]

  • Página 128

    54 „Mem o ry Stic k“ Auswählen einer Menüop tion au f der Seite „Memory Stic k Home“ Heben Sie mi t ode r di e ge wünscht e Menüoption he rvor und drücke n Si e OK . Di e au sgew ählte M e nüopti on wird gelb hervorge hoben. Option Beschreibung Dias chau Eine Dia s ch au der au f dem „ Memo ry Sti ck “ gespeiche rten Bild er wird[...]

  • Página 129

    55 „Memory S tick“ DE Auswähl en eines V erzeichn isses auf dem „Memory Stick“ Herausfiltern von Bilddateien (Digitalka meramodu s) Mit „DigiC am -Modus“ könn en Sie Bil dda te ien i m Komprimi eru ngsformat JPEG un d MPEG herausf ilte rn, die mit DCF- kompat i blen digita len Sta nd bildkam e ras oder digi ta le n V i deo kamera s au[...]

  • Página 130

    56 „Mem o ry Stic k“ Verwend en der S eite „M emory Stick Home“ Über di e S e ite „ M em o ry Stick Home“ können Sie ausg e wählt e Bilder auf dem g an zen Bild schirm anze ig en und be w eg te Bild e r mithilfe ei ne s Inde xbildsch irms w iede rgeben lassen . Außerdem kö nnen Sie Bilde r übe r da s M enü schü tz en , drehen un[...]

  • Página 131

    57 „Memory S tick“ DE Anzeigen e ines St andbild es in voll er Größe Wählen Si e im Me nü für Miniaturb il de r die O pt ion Volle Größe . So zei gen Sie das nä chste Bild an Drüc ken Sie . So z eigen S ie das vorh erige B ild an Drüc ken Sie . Menü für in voller Größe angezeigte Bilder Drüc ken Sie OK , wenn das Bild in volle r [...]

  • Página 132

    58 „Mem o ry Stic k“ Wiedergeben eines bewegten Bildes (Movie Player) Wähl en Si e im Menü für Mi niaturb ilder d ie Opti on Movie Pl ayer . D e r Movie Pla y er erscheint auf dem Bildsc hirm. Den Movie Player steue rn Sie folgen dermaß en: Wäh len Sie mit od er die ge wünschte Scha ltfläche bzw. Option u nd drücken Sie OK . Funktions a[...]

  • Página 133

    59 „Memory S tick“ DE Verwend e n der „Me mo ry Stick “- Dia sch au Mit der „Diascha u“ kön nen Sie eine D iaschau d er auf dem „ Memory Stick“ g espeichert en Bilde r anzeige n. So start en Sie ein e Diasch au Wen n „Nä chs te s“ au f „Au tom .“ gese tzt i st Die Bild er wechsel n au tomatisc h. We nn Si e eine Bew egt bi[...]

  • Página 134

    60 „Mem o ry Stic k“ Warnanzeigen bei Ve rw endung eines „Memory Sticks“ Wenn bei e ine r Bi ld da tei ein Proble m vorl ie gt , e rsch eint möglich erweise di e fol ge nde Anzeige auf dem Bildschirm . In de r L iste unten w e rde n die Warn an zeig en e rlä utert. Warnmeldungen bei Verwend ung eines „Memory Sticks“ In d er Liste unte[...]

  • Página 135

    61 Weitere In forma tionen DE Weitere Informationen Anschließen zusätzlicher Ger äte * „Play Station 2“ ist ein Produ kt der Sony Com pu ter Entert ai nment, Inc . * „PlaySt ation“ i st ei n Waren zeiche n der So ny Comp uter Enter tainment , Inc. Gehen Si e w ie im Fol ge nde n erl äutert vor, wen n Sie zusä tzli ch e Geräte an da s [...]

  • Página 136

    62 Weiter e Infor mation en A Schlie ß en Sie hier das mi tgelie ferte Ko axialk abel an. B 3: AV3-Buchsen Y P B /C B P R /C R C 3: AV3- A udi oe in gangsbu ch sen D : „Mem ory Stick“ -Einschub E Schl ießen S ie hier das mi tgelie ferte Ne tzka bel a n. F 2/ 2: A V2-Scart-An schluss (Sma rtLink) G 1/ 1: AV1-Sc art-Anschluss H 0 : St arta utom[...]

  • Página 137

    63 Weitere In forma tionen DE Anschließ en eines Videorecor ders Erläute rungen zum Ansc hließen e ines Vid eorecord ers finde n Sie unt er „Ansch ließen einer A ntenne und eines V ideoreco rders “ auf Seite 25 . Es empfi ehlt sich, den V id eo rec order übe r ein Sca rt- K ab el anz usc hl ie ße n. W e nn Si e ke in Scart-Ka be l ve rwe [...]

  • Página 138

    64 Weiter e Infor mation en Verwenden zusätzlicher Geräte Bei Monogerä ten Schließen Sie den Cinchst ecke r an die Buchse L/G/S/I an un d drücken Sie / so oft, bis das Einga ngssy mbol 4 oder 4 auf dem Bi ldschi rm ersche int. Wählen Sie das Me n ü „To n - Eins te llungen“ aus un d set zen Sie „Zweiton “ au f „A“ (Sei te 34). „[...]

  • Página 139

    65 Weitere In forma tionen DE Einstellen der Fernbedi enung auf einen Videorecor der bzw. ein DVD-Gerät Die Fernbe dienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie dam it sofort nach dem Einleg en der Batte rien die Gru ndfunktione n dies es Fernsehgeräts, der meisten DVD-Geräte von Sony sowie der Videorecorder von Sony ausfüh ren können. Wenn [...]

  • Página 140

    66 Weiter e Infor mation en * Wenn ein V ideorecord er oder D VD-Playe r von A IWA nic ht funktion iert, wenn Sie den Code für AIWA e ingeben, dann geben Sie stattdessen den Cod e für SONY ein. Hers t ellerl iste fü r Vi deore co rder Herstellerl iste für DVD-Geräte Hers teller C ode Her stell er Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 S[...]

  • Página 141

    67 Weitere In forma tionen DE Technische Daten Anzeig eeinhei t: (KLV-26H G2) Betrie bsspannung : 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildsc hirmgröße : 26 Zo l l ca. 58,7 cm ( dia gon al gemesse n) Anzeigeauflös ung: 1.280 Pun k te (h or iz onta l ) × 768 Zeilen (vertik al) Leistung saufnahme: 109 W Leistung saufnahme im Bereitscha f tsm odus: max[...]

  • Página 142

    68 Weiter e Infor mation en Störungsbehebung Selbstdiagnose Dieses Fern se hg erät verfü gt üb e r ein e Se lb stdiagnose f un ktion. Wen n am Fernseh gerät ei n Problem vorl ie gt , blinkt die An zeige / (Bereitsc haft/Abschaltti mer) mehrmals r ot. Notier en Sie , wie lange und wie schnel l die Anzeige b linkt. Dies e Informa tione n geben I[...]

  • Página 143

    69 Weitere In forma tionen DE Das Bild ist schlec ht ode r inst abil. Doppelbilde r bzw. Nachbil de r treten auf . • Überprüfe n Sie die Ante nn en-/Kabelverb ind unge n. • Übe rp rüf e n Si e Aufst ellor t und Ausrichtung de r Anten n e. Auf dem B ildschirm i st nur St örrauschen (Schnee) zu sehen. • Überpr üfen Sie, ob die Antenne be[...]

  • Página 144

    70 Weiter e Infor mation en Beim Wechseln von Programm en und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt. • Schalte n Sie das Ge rät aus, d as an den Sc art-Ansc hluss an der Rückse ite des Ferns eh ge räts angeschloss en ist. Beim Anzeigen vo n Videotext werden falsche Zeichen angezeigt . • Wä hle n S ie im Menüs ystem die O ptio[...]

  • Página 145

    71 Weitere In forma tionen DE „Memory S tick“ Problem Mögliche Lösung Es lässt sich kein „Memory Stick“ in den „Memory Stick“-Einschub einsetzen. • S ie vers uch en, den „Memory S tick“ falsc h herum einzusetze n. S etze n Sie den „Memor y Stick“ mit der Markier ung b nach vorn in den „Memor y Stick“ -Einschub e in (Sei[...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    Guide de mise en rou te Mode d’ emploi FR 1[...]

  • Página 148

    2 AVERT ISS EMENT • Pour préve nir les risque s d’incend ie ou d’é le ct roc ut io n, tenir cet app are i l à l ’ab ri de la pluie et de l’h um idité. • A l’intéri eur de c et app areil, certa ins points pré sentent une te nsion élevé e pouva nt être da ngereuse . Ne pas ou vrir le boîtier de l’appar eil. C onfier la ré p[...]

  • Página 149

    3 Table des mat ièr es FR Table des matières Guide de mise en rou te ........... ............ ......... ........... ......... ............... ........... ......... ............ ......... ........ 4 Mode d’emploi ........ ............ ........ ............ ......... ............ ........ ............ ......... ........... ......... ............ [...]

  • Página 150

    4 Guide de m ise en ro ute Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony. En suivan t pa s à pas ce gu ide détaillé, vous pou rrez : – In sére r le s pil es dans la télé co mma nde. – Ret irer le co uverc le arrière. – Rac co rder une ant enne, un ma gné t oscope et l e co rdon d’alime nt at i on sec teur au télé vi seu r.[...]

  • Página 151

    5 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR 2 Insertion des piles dans la télécom mande • Veillez à insére r les pile s four nies en respect a nt l es polar ités. • Veill ez à toujours respect e r l’envir onnement l o rsque vous jetez l es pile s. • Ne mélang ez pas des piles de typ es di ffé ren ts, pas plus que des piles u[...]

  • Página 152

    6 Guide de m ise en ro ute 3 Raccordement d ’une antenne, d ’un magnétoscope et du cor don d’a limentation secte ur au téléviseur • Utili sez le c ordo n d’alimen tation sect eu r fourni (Type C-6 ou Type BF, vo ir page 4). • Utilis ez le câble coaxia l fo u r ni pour le racc o rdeme n t de l’an t enne. Attende z que to u s les ra[...]

  • Página 153

    7 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Vous pouvez ra nger les câbles à l’arri ère du télé viseur. 4 Rangement des câbles 1 Ran gez les câbles et fixez-les à l’ aide des clips situés des deux côt és du télév iseur. 2 Rassemblez les câbles p rovenant des deux côtés et fixez-les à l’ai d e du clip si tué dans la p[...]

  • Página 154

    8 Guide de m ise en ro ute Remette z e n pla c e le couverc le arrièr e du t él év ise ur ap rès racc or dement des câ bl es. Remise en place du co uvercle ar rière Tenez l e couver cle arrièr e comm e illustré ci-dessou s, en faisant correspon dre les cin q (KLV-2 6HG2) ou les quatr e (KLV- 21SG2) cliquets du couvercl e arrière aux orific[...]

  • Página 155

    9 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Réglage de l’angle de vision du téléviseur (KLV-21SG2 uniquement) Vous pouv ez régle r l’a ngl e a fin d’év it er les reflets de lu mi èr e et profit er d’une vision pl us co nfortabl e. 6 Mise sous tension du téléviseur 1 Racco rde z le téléviseu r au secteu r (220–24 0 V CA ,[...]

  • Página 156

    10 Guide de m ise en ro ute Ce téléviseu r est piloté pa r des écra ns de menu. En suiva nt le s instruc ti ons ci -de ssous, vou s pouvez sélec tionn er la langue d’af fichage de c es écr ans ainsi que l e pa ys ou la rég io n où vous souh aitez ut il iser le t élé viseur . Lorsque vou s mettez le télév iseur sous tension po ur la pr[...]

  • Página 157

    11 Guide de mise en r oute Guide de mise en route FR Vous pouv ez rég ler les chaînes du télév iseur au tomatiquem ent (program mes de télévision ). Si vous suive z les instruc ti on s ci- dessous, l e téléviseu r recherc he et mémo rise aut o matiquement toutes le s chaînes disponibl es. 1 App uye z sur OK p our séle ctionner Oui . 2 Le[...]

  • Página 158

    12 Guide de m ise en ro ute En suivan t les instruc t ion s ci-dessous, vous pou vez modi fi er l’ ordr e dans lequel les ch aî ne s mé m ori sée s apparaissent à l’écr an . 9 Modificat ion de l’ordre des chaîne s mémorisées A) Si vous souh aite z co nse rver les chaînes dan s l’ordre où elles ont été r églée s B) Si vous souh[...]

  • Página 159

    13 Cons ignes d e sécur ité FR Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Mo d e d’ em pl oi Cordon d’alimentat ion secteu r Débra nc hez le cord o n d’alim entation secteur a vant de dépl acer l’ap pareil. Ne dép la ce z ja ma is le télé vi se ur lorsque le cordon d’alime ntation secteur e s t branché. Cela pourrait abîmer[...]

  • Página 160

    14 Cons ignes d e sécurité Installat ion et tra nsport Aération N’obstr ue z jamai s le s or if ic es d’aér a tion du télé viseur. C ela pou rrait entra îner une surchauff e et provo quer un incend ie . Si l’appare il ne disp ose pas d’une bon ne aération, il peut a ccum uler pouss iè re e t saleté. Pou r une bonn e aération, app[...]

  • Página 161

    15 Cons ignes d e sécur ité FR Sources d’alimen tation Utilisation Surc harge Cet app areil est conçu pour foncti onner sur une alime ntation de 220 – 24 0 V CA uniquem ent. Pren ez soin d e ne pas brancher un trop gran d nomb re d’apparei ls sur la même pr ise de co urant, ce qui pourra it pr ovoq uer un incend ie ou u ne déc ha rg e é[...]

  • Página 162

    16 Cons ignes d e sécurité Consignes de sécurité supplémentaires Déch arge élec trique Ne touche z pas l’appareil a v e c les m ains mo uill ées. Cela pe ut entraîner une élec troc ution ou endomm ager l’appa reil . Huile s Ne pas install er c et appar e il da ns de s r es ta ur an ts qui utilisent de l’huile. La pouss ière impré [...]

  • Página 163

    17 Cons ignes d e sécur ité FR Ecran LCD • Bien que l’ écran LCD soit le fruit d’ une technologie d e pointe et que 99, 99 % ou p lus des pixels sont effic aces, des points n oirs ou des points lum in eu x (roug es , bleus ou verts) peuvent appar aître en p ermanenc e sur l’écran L CD. Ceci est un e propriété str uc t urelle du panne[...]

  • Página 164

    18 Précau tions Précautions Préca utions re l a tives à la ven tilati o n Laissez u n espa ce libre auto ur de l’ap pareil, faute de quoi la circula tion d’a ir peut ê tre bloq uée et e ntraîne r une surc hauffe qui pe ut provoque r un incend ie ou des dégâts i nternes. Lorsque l’appareil est accroché au mur Lorsque l’appareil est[...]

  • Página 165

    19 Préca utions FR Pour une vision c onf ortab le • Pour re garder confo rtablem ent la télé vision, nou s vous con seill ons d e vous trouv er à u ne distan ce du té léviseur égale à quatre à sept foi s la diagon al e de l’éc ran. • Regarde r la télévision dans une pièc e modér ément écla irée ou peu éc lairée soum et vos [...]

  • Página 166

    20 Présen tation Présentation Vérifica tion des accessoir es fournis Télé commande RM-Y1103 (1 ) : Piles AA (Type R6) (2) : Couver cle ar rière (1) : Câble coa xi al (1) : Cordon d’ a l i m en tati on secte ur (Type C-6) (1) : Cordon d’al i m ent at i on se cteur (Typ e B F ) (1 ) : Utili sez ce cord on d’alim entati on secte u r si vo[...]

  • Página 167

    21 Présen tation FR Présentation des touches et témoins du téléviseur Etat des témo ins Le témoin (« Memor y Stic k ») et le témoin d’ac c ès (« Memory Sti ck ») s’allume ou cligno te e n roug e Accè s au « Mem ory Stick ». Le témoin & (Marche/ Arrê t) s’allum e en ver t Le téléviseur est sous tension. Le témoin / (Ve[...]

  • Página 168

    22 Présen tation Présentation des touches de la té lécommande a Passage du télé viseur en m ode de veill e : Appuy ez sur cette t ouche pour étei ndre tempora irement le téléviseur e t passer en mode de ve ille (le tém oi n / (Veille / Te m porisati on) du téléviseur s’allume en rouge). Ap puyez de no uveau pour qu itter le mo de de v[...]

  • Página 169

    23 Présen tation FR k Touches / / / /O K a) Si le tél éviseur est sé lectionné : • Lorsqu e le m enu est a ffiché, pa rcourez le système de menus à l’aide d e ces to uches. Po ur plus d’infor mation s, reportez -vous à la section « Pré se nta t ion et utili sation du systèm e de me nu s », page 3 1. • Lo rsque le me nu est dés[...]

  • Página 170

    24 Installa tion Installati on Insertion des piles dans la téléc o mmande • Veillez à insérer les pile s fou rnies en respectant les polarités. • Veillez à toujours resp ec te r l’ env ironnem en t l orsqu e vous jetez le s piles. • Ne mélan gez pa s des pile s de types di ffé re nts, pas plus que des piles usagé es et des piles ne[...]

  • Página 171

    25 Installa tion FR Raccordement d’une antenne et d ’un magnétoscope • Utili sez le co rdo n d’alimen ta ti on se ct eur fourn i (Type C-6 ou Ty pe BF , vo ir pa ge 2 0). • Utilis ez le câble coaxia l fo u r ni pour le racc o rdeme n t de l’an t enne. Attende z que to u s les racco rdements soient termin és avan t de brancher le cord[...]

  • Página 172

    26 Installa tion Rangemen t des câbles Vous pou ve z ra nger les câbles à l’ arri ère du télé vise ur. 1 Rangez les câbles et fixez-les à l’aide des clips situés des deux côt és du télév iseur. 2 Rassemblez les câbles provenant des deux côtés et fixez-les à l’aide du clip situé sur le dessous du téléviseur. • Il peu t ê[...]

  • Página 173

    27 Installa tion FR Mise en place du couvercle arrière Remise en place du co uvercle ar rière Tenez l e couver cle arrièr e comm e illustré ci-dessou s, en faisant correspon dre les cin q (KLV-2 6HG2) ou les quatr e (KLV- 21SG2) cliquets du couvercl e arrière aux orifices du tél év ise ur, pui s pousse z le couve rc le vers l e télé vi seu[...]

  • Página 174

    28 Installa tion Réglage de l’angle de vision du téléviseur (KLV-21SG2 uniquement ) Vous pou ve z ré gler l’an gle afi n d’é viter les refle ts de lum ière et profiter d’un e vi sio n plus confort ab le . • Lorsque vous régl ez l’angl e, vérifi ez que les câble s ne sont p as coincés entre le téléviseu r et le pied . Si ce r[...]

  • Página 175

    29 Premiè re mise en serv ice FR Premiè r e mi se en se rvice Mise sous tension du téléviseur et réglage automati que des chaînes La premi èr e foi s que vous al l umez votre t él év ise ur, une séque nc e d’écrans de me nu apparaî t sur l’écran, vous perm e ttant de : 1 ) cho isir la lan gue des écra ns de menu, 2) ch oisir le pa[...]

  • Página 176

    30 Prem ière mi se en servi ce Vous po uvez main tenant utilise r votre téléviseur. 6 Le télé viseur commence à rech ercher et mémo riser tout es les chaînes disp oni bl es. • Cette proc édure pe ut pr en dre quelqu es minutes. Fa ites preu ve de pati ence et n’appuy ez su r auc u n e touc he , sinon le régl age au to ma t ique ne se [...]

  • Página 177

    31 Syst ème d e m enus FR Système de men us Présentation et utilisatio n du système de menus Votre té lévi seur vous gu id e da ns son utilisation a u mo ye n d’un système de menus. Utilisez les touches suiv an tes de la téléco mmande pou r parcouri r le systèm e de menus. 1 Appuy ez sur MENU pour ac ti ve r le pr em i er niveau de m en[...]

  • Página 178

    32 Systèm e de menu s Contrôle de l’im a ge Le menu « C ontrôle de l’i m ag e » vous permet de modif ie r les régl ag es de l’imag e. Pour cel a : Après avo ir séle ctionné l’él ément que vous souh a itez modif ier, appuyez sur , pu is appuye z plusieurs fois sur / / ou pour le ré gler. Ce menu vo us permet aussi de per sonnal i[...]

  • Página 179

    33 Syst ème d e m enus FR Contrôle du son Le menu « C ontrôle du son » vous pe rmet de modifi e r les réglag es de son. Pour cel a : Après avo ir séle ctionné l’él ément que vous souh a itez modif ie r, appu yez sur , pu is ap puyez plu s ieurs foi s sur / / ou pour le rég ler. Effet * Non Aucu n ef f et. Naturel Améli ore la net tet[...]

  • Página 180

    34 Systèm e de menu s Son stéréo Mono/Stér éo Pour une émissi on e n stéréo , sélectionne z Stéréo ou Mono . Mono/A/B Pour une ém ission bilingue , sélectionn ez A pour le canal son 1, B pou r le canal son 2 ou Mono pour un canal mo no éventu el. Si vous sélectionn ez un autre app areil racc ord é au téléviseur, ré gle z l’op t[...]

  • Página 181

    35 Syst ème d e m enus FR Commande éc ran Le me nu « Com mande é cran » vous permet de modifi er les régl ag es de l’écran. Auto 16 : 9 (KLV-26 HG2 uniqueme nt) L’opti on « Auto 1 6 : 9 » vous perm et de mod ifier autom atiquem ent le format de l’écran. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 A[...]

  • Página 182

    36 Systèm e de menu s For m a t écra n L’option « Forma t écran » vo us per me t de m odi fier le form a t de l’écran. Pour ce la (KLV -26HG2) : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou pour sélectionn er le forma t d’écran souh aité et appu yez sur OK . Large+ Imitation du format 16:9 po ur u[...]

  • Página 183

    37 Syst ème d e m enus FR Centr age écra n L’opti on « Centr age éc ran » vo us perme t de m odifier la position de l’im age dan s chaque format d’écra n. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Appuye z sur ou po ur sélect ion ner l’option souhaitée et app uyez sur . Ensuite, appu yez sur / / [...]

  • Página 184

    38 Systèm e de menu s Fonctions Le menu « Fonct ions » vous pe rmet de modi fier divers réglage s du télé viseur . Eco . én ergi e L’ op tion « Eco . énerg ie » vous perm et de rédu ire la con somm at io n électr iqu e du télévi seu r en réd u isant la luminosi té. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap pu[...]

  • Página 185

    39 Syst ème d e m enus FR Régl age Le m enu « Régl age » vou s permet de modi fier diverse s opti ons du tél éviseur . Langue L’op ti on « Langue » vous permet de sélectio nner la langu e d’affich age des me nus. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur . 2 Suivez l’ét ap e 3 de la sectio n « Mise[...]

  • Página 186

    40 Systèm e de menu s Noms des chaînes L’op tion « No ms des cha înes » v ous permet d ’affect er un nom de cinq caract ères (let tres ou chiffre s) m aximum à une chaîne . Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op tion, ap puy ez sur . 2 Appuyez su r ou p our sélecti onner le numéro de pré sélectio n de la chaîne que [...]

  • Página 187

    41 Syst ème d e m enus FR Mémorisat ion man uelle L’option « Mémori s at ion ma nue lle » (A–E ) vous permet de : A) Mémoriser de s cha în es, une à une , dans l’ord re de votre c hoi x. Pour cel a : 1 Après av oir séle ct i onné cette op ti on, ap puyez sur . 2 Mett ez en sur bri llan ce l’ op tion Cha îne et appuyez sur . 3 Ap[...]

  • Página 188

    42 Systèm e de menu s C) Normale ment, l’option d e régla ge fin automati que (A FT) gara ntit une image optimal e. Vous pou vez tout efo is effectu er m a nue llement la mise au point du télé vise ur pour améliorer l’im age si cel le obten ue est déformée . Pour cel a : 1 Appuye z sur PROG + / – pour sélectionn er le numéro de la ch[...]

  • Página 189

    43 Autres fon ct ions FR Autres fonctions Fonction d’arrêt tempori sé Pour régler la fonction d’arrêt tem por isé Appuyez plusieurs fois sur la touch e de la télécomma nde jusqu ’à ce que la péri od e choisie (« 3 0min », « 60m in », « 9 0m in » ou « 120m i n ») apparai sse à l’écran. Lorsque la fonction d’arr êt temp [...]

  • Página 190

    44 Autre s fonc tions Fonction Mémo écran Pour utiliser la f o nction Mémo écran Lorsque l ’image que vous souh aitez f iger appara ît à l’écra n, appuy ez sur la touc he de la télé comman de. App uyez de n ouveau sur la touche pour a nnu ler la foncti on Mé m o écran et reve ni r à l’ image norm ale du télé vi seur . La fo ncti[...]

  • Página 191

    45 Autres fon ct ions FR Télétexte Pour activer le Télétexte Après avoir sél ectionné la chaîne q ui diffuse l e servic e Télét exte que v ous souhaite z consult er, appuy ez sur . Pour sél e c t ionner une page du Télét exte A l’aide des touch es numérique s, saisis sez le num éro de page à trois chiffr es. • En cas d’erre ur[...]

  • Página 192

    46 Autre s fonc tions NexTView * * Suiv an t la disp oni bi lité du service . Affichage de NexTVie w 1 Sélecti onnez une ch aîne qui diffuse le service NexTV iew. L’ind ication « N exTView » appa raît alors dès que de s données sont disp onibl es. 2 Pour affic he r le servi ce Nex TView, vo us disp osez de deux typ es d’int erface Ne xT[...]

  • Página 193

    47 Autres fon ct ions FR Interface « Liste des programm es » (fig. 1) Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2) A Icônes des différents sujets Reporte z- vous à la sectio n « Légende des icônes », pag e 48. B Date C Liste de s prog ra mmes D Enre gist rer Cette fo nction n’est opé rationnel le que si vous av ez racco rdé un magné t[...]

  • Página 194

    48 Autre s fonc tions Légende de s icônes Liste de sélection c omplète Toutes les informations sur les programmes sont én umérée s dans l’o rdre, par h eure et par chaîne . Sélection des chaînes Si le fournisseur NexT V i ew di ffu se des information s relatives à pl us de huit cha înes, vous pouvez sélectionn er pa rm i toutes ces c[...]

  • Página 195

    49 « Memo ry Stick » FR « Memory Stick » A propos de la fonction « Memory Stick » Visualis eur d’ima ges Le visualis eu r d’images « M emory Sti ck » du téléviseur peut affi cher des don né es d’i mage fixe (JPE G ) e t de s donné e s d’ima ge animée (M PEG 1 ) mémorisée s sur un « Memory St ic k ». Vous pouve z aussi exéc[...]

  • Página 196

    50 « Memo ry Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Un « M emory Stick » est u n moyen d’enr egistreme nt compa ct, porta ble et pol yvalen t sur circui t intégré d ont la c apacité de donnée s dépasse c elle d’un e disquette. U n « Memory St ick » est spéc ia lem ent conç u pou r l’échange e t le partage de do nné es[...]

  • Página 197

    51 « Memo ry Stick » FR Mode d’emploi du « Memory Stick » • Vous ne pouve z pas enre gistrer ou effac er des image s lorsque le comm utateur de prot ection en é criture du « M emory Stick » se trouve sur la posi tion LOCK . • Les donné es d’i m ag e pe uve nt êt re e ndo mmagées dans le s cas suiva nt s : – Si vous retirez le «[...]

  • Página 198

    52 « Memo ry Stick » Insertion et retr ait d’un « Memory Stick » Insertion d’un « M emory Stick » Retrait d’un « Memory Stick » Insérez l e « Memo ry Stick » da ns la fente pour « Mem ory Stick » en diri geant la marq ue b vers l’avant , de la manièr e illustrée c i-contre, jusqu’à ce que vous enten diez un déclic . Le t?[...]

  • Página 199

    53 « Memo ry Stick » FR Utilisation du « Memory Stick » (O rigine Memo ry Stick) Le « Mem ory Stick » vous perme t d’affiche r un index de vign ettes des images enre gistrées sur le « Mem ory Stick ». Vous po uvez sélectio nner une de ces ima ge s pour l’af fic he r sur la tot al i té de l’ éc ran. Vo us pouv ez aussi lir e un e i[...]

  • Página 200

    54 « Memo ry Stick » Sélection du menu d’index de l’Ori gine Memory S tick Appuye z sur ou pour m ettre en surbril lance l’ élément de menu, puis app uyez sur OK . L’ opti on s électi on née es t mi se en surbr illance en jau ne. Option Description Diaporama A ffiche u n diaporam a des imag es stockées sur le « Memo ry Stick ». Po[...]

  • Página 201

    55 « Memo ry Stick » FR Séle ction d ’un d ossi er du « Memory S tick » que vo us so u haitez vi s ualiser Tri des fichiers d’image ( M ode Phot o num ér ique ) « Mode phot o num . » vous perm et de trier les fichiers d’im ag e au forma t de com p ression JPEG et MPEG qu i ont été enre gistrés sur des appar eils photo num ér iqu e[...]

  • Página 202

    56 « Memo ry Stick » Utilisation de l’ Origine Memory St ick L’Origin e Memory Stick vous perm et d’aff icher l es images séle ctionné es sur la totalité de l ’ écran et de lire une imag e animé e à l’aide de l ’éc ra n d’index. V ous pou vez aussi pro té ge r, fai re pi vot e r et supprimer de s imag es à partir du me nu d[...]

  • Página 203

    57 « Memo ry Stick » FR Affichage d’une ima ge fixe sur la totalit é de l’écran Séle ctio nnez Écra n comp let dans le m en u d’i ndex d’une vignette. Pour affich er l ’image suiv ante Appuyez sur . Pour aff ich er l’im age précéd ent e Appuyez sur . Menu d’ index d’ une imag e plein éc r a n Appuyez sur OK alor s q u e l?[...]

  • Página 204

    58 « Memo ry Stick » Lecture d’une image animée (Lecteur v idéo) Séle ctio nnez L ect eur v id éo dans le me nu d’index d ’une vigne tte, Lecteu r vi dé o apparaît à l ’écran. V ous pouvez utilise r Lecte ur vidéo de la manière dé crite ci-d essou s. Appuye z sur ou pour sélectio nne r le bou ton ou l’option , puis sur OK . [...]

  • Página 205

    59 « Memo ry Stick » FR Utilisation du diapora ma « Memory Stick » Le « Diap ora ma » vous permet de reg ard er un diaporama des images enregi strée s sur le « Memory Stic k ». Pour démarrer le diaporama Lorsque vous réglez « Diapo a van . » sur « Auto » Les i mage s chan gen t autom atiqu eme nt. L orsqu ’un fi chie r d’im age a[...]

  • Página 206

    60 « Memo ry Stick » Affichage de message s d’avertis sement pe ndant l’uti lisation du « Memo ry Stick » En cas de p roblème avec un fi chier d’ima ge, les in dicateurs suiv ants peuven t apparaî tre à l’écran. R eportez -vous à la liste ci- dessous pour vé rif ier le ur sig nif ic at io n. Messages d’a vertissement pendant l?[...]

  • Página 207

    61 Informat ion s comp léme nt air es FR Informations complémentaires Raccordement d’un appareil optionnel * « PlayStatio n 2 » est un produit de Sony Co mputer E nt ert ai nm e nt, Inc. * « PlaySt ation » est un e m ar que de Son y Comp uter Ent ertainm e nt, Inc. Suivez les instruc tions ci-de ssous pour ra ccorder une large gamme d’ ap[...]

  • Página 208

    62 Informat ions co mplément aires A Raccor dez le câ ble co axial fou rni. B 3 : prise s AV3 Y P B /C B P R /C R C 3 : pri s es d’ entrée au dio AV3 D : fente pou r « Memory Sti ck » E Raccor dez le cordon d’ al imentat ion secteur fou rni . F 2/ 2 : connec teur Péritel AV 2 (Sm art L ink) G 1/ 1 : connec teur Périt el A V 1 H 0 : touch[...]

  • Página 209

    63 Informat ion s comp léme nt air es FR Raccordement d’un magnétoscope Pour rac corder un magnétosc ope, repor tez-vous à la secti on « Racc ordement d’une an tenne et d’un mag nétoscop e », page 25. Nous vous co nseillons de rac corder vo tre magnét oscope à l’aid e d’un câ ble Péritel. Si vous ne dispose z pas d’un câble [...]

  • Página 210

    64 Informat ions co mplément aires Utilisation d’ un appareil option nel Pour un appare il mono Racco rde z la pri s e ph ono à la prise L/ G/S/ I et app uyez plusi eu rs f ois sur / jusqu ’à ce qu e le sym bol e d’ entrée 4 ou 4 appa raiss e à l ’écr an. Sélectio nne z le menu « Con trô le du son » et réglez « So n sté réo »[...]

  • Página 211

    65 Informat ion s comp léme nt air es FR Configuration de la télécommand e pour un m agnétoscope/ lecteur de DVD Dès le mome nt où ses piles sont en plac e, cette télé commande est configuré e par défaut pour c ommander les fonctions de base de ce télév iseur Sony, de l a plupart d es lecteurs de DVD Sony et des magnétoscopes So ny. Po[...]

  • Página 212

    66 Informat ions co mplément aires * Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD AIWA ne fon ctionne pas alors q ue vous avez ent ré le code AIWA, entr ez plutôt le code SONY. Liste des marques de m agnétosc opes Liste des m arque s de lecteurs de DVD Marq ue C ode Marque Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307[...]

  • Página 213

    67 Informat ion s comp léme ntaires FR Spécifications Ecran : (KLV-26H G2) Alime ntation : 220 – 240 V CA, 50 Hz Tail le d ’écran : 26 pou ces Diagona le d’en vir on 58, 7 c m Résoluti on d ’affich ag e : 1 280 poin ts (hor iz ont al) × 768 lignes (vertica l) Consommat i on électrique : 109 W Consommat i on électrique en veille : 0,8[...]

  • Página 214

    68 Informat ions co mplément aires Dépannage Fonction d’auto-diagnostic Ce tél éviseur est éq uipé d’une f onction d’auto -diagno stic. En cas d e prob lème ave c le té léviseur, le témoin / (V eille/ Tempori sation) cli gnote plus ieurs fois en rou ge. En nota nt la durée des clignotem ents et l’interva lle en tre eux, vou s pou[...]

  • Página 215

    69 Informat ion s comp léme nt air es FR Image de mauvaise qualit é/instable Image doubl e ou fa ntôm e • Vér if iez le racc or de me nt de l’antenne e t des câble s. • Vérifiez le ra cco rd em en t et l’orie n tat i o n de l’an t enne. Seuls des pa rasi te s ou de la neige a ppa raissent à l’éc r an • Vérifie z si l’an ten[...]

  • Página 216

    70 Informat ions co mplément aires Image défor mée en cas de changeme nt de chaîne o u de sélection du Télétexte • Eteignez tou t appareil r acco rd é au conn ect eu r Pér itel, à l’arrière du télévise ur. Carac tère s er ronés en m ode Tél étext e • A l’ a ide du syst èm e de me nu s, sélectionne z les opti ons « Langue[...]

  • Página 217

    71 Informat ion s comp léme nt air es FR « Memory Stic k » Problème Solutions possibles Impossible d’insérer le « M emory Stick » dans la f ente pour « M em ory Stick » • Le « Memor y S tic k » n’e st pa s dir ig é dans le bon sens. In sé rez correct ement le « Memory Stick » en dirigeant la m arque b vers la fente pour « Mem [...]

  • Página 218

    72 Informat ions co mplément aires Les principaux émetteurs français Compte te nu de s évo lut i ons, les éme t te urs et ca na ux a nnoncés ci -ap rès sont donné s à titre d’i nfor mation et no n d’engage m en t. Pour l a ré ce pt io n de la majorité des é me t te urs, l’a nt enn e doit être e n « p osi ti on ho rizontale » . [...]

  • Página 219

    73 Informat ion s comp léme ntaires FR EMETTEURS CANAUX TF 1 A2 F R3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 2 6 05 32 38 66 MARSEILLE Pomègues 40 46 43 57 5 4 67 MAUBEUGE Rousies 39 42 4 5 29 32 6 8 MENDE Truc de Fortino 3 7/3 1 34 68 6 9 MENTON Cap Martin 62 50 56 68 70 MELZ Luttange 37 34 31 05V 39 71 MEZIERES Sury 29 23 26 36 72 MILLA[...]

  • Página 220

    74 Informat ions co mplément aires Répartition Europé enne des norme s et stan dards[...]

  • Página 221

    Snelle startgi ds Gebruiksaanwij zing NL 1[...]

  • Página 222

    2 WAARSCHUWING • Stel h et app araat niet b loot a an rege n of vo cht. D it k an bran d of elektri sche schokken tot g evolg hebben . • In het appar aat zijn gevaarl ijk hog e volta ges aa nwezig. O pen de behu izing n iet. La at het ap paraat allee n nakijk en door b evoe gd e servic etechnic i. Inleiding Dank u vo or de aanko op van deze So [...]

  • Página 223

    3 Inhoud sopgave NL Inhoudsopgave Snelle startgi ds ........... ......... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ............... ........... ......... ............ ......... ........ 4 Gebruiksaanwij zing ............ ............ ......... ........... ......... ............ ......... ........... ......... ..............[...]

  • Página 224

    4 Snelle sta rtgi ds Dank u voor uw aankoop van dit Sony-pr oduc t. Als u deze stapsg ewi jze gebruik s aa nw i jzin g hebt doorg eno m en, kunt u: – Bat te ri je n in de afsta ndsbedien in g plaatsen. – Het ac hterpan eel verwi jderen. – Ee n ant en ne , videoreco rde r en netsnoe r op de televi sie aansluiten. – De taa l voor de menusche [...]

  • Página 225

    5 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL 2 Batterijen in de af standsbediening plaatsen • Houd bi j he t plaa tsen van de bat te ri je n re kening me t de pl us- en minpolen. • Gooi gebru ikte batteri je n al ti jd weg vo lgens de gel de nd e milieuvo orsc hri fte n. • Gebru ik gee n verschil lende soorten bat teri jen of oude e n nieuw e bat[...]

  • Página 226

    6 Snelle sta rtgi ds 3 Een antenne, vide orecorder en ne tsnoer op de televisie aansluite n • Gebr uik het b ijgelever de netsnoe r (type C-6 of type BF, zie pagina 4) . • Gebr u ik d e bi jg el everd e c oax kabel om de a ntenne a an te sluiten . Sluit het ne t snoer pas aan als alle aanslui ti nge n zi jn voltoo id . OUT IN • Zie " Opt[...]

  • Página 227

    7 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL U kunt de kabel s opbe rgen aan de ac ht erkan t van de televisie. 4 De kabels bunde len 1 B und el de kabe ls en zet deze vast me t de kle m m en aan weerszi jden van de te levi sie. 2 B und el de kabe ls va n be ide zijden samen en ze t dez e vast met de kl em aan de onder k an t. • Als de ka be ls te di[...]

  • Página 228

    8 Snelle sta rtgi ds Bevestig he t ac ht er paneel op de tel evisie als u de kabe ls he bt aanges loten . Het achterpaneel bevestigen Houd he t acht erpanee l vast, zoals hieron der wordt wee rge geven, en pa s de vi jf (K LV - 26HG2) of vi er (KLV-2 1SG 2) nokjes van het achte r pa ne el in de bijbe hor ende op eningen in de televi sie. Druk h et [...]

  • Página 229

    9 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL De kijkhoe k van de t elevisie aa npasse n (alleen vo or de KLV- 21SG2) U kunt de hoe k aanpassen om weerspie ge lingen van licht te vo orko men en het be el d beter te kunn en zien. 6 De televisie insch akelen 1 Sluit de tele visi e a an op het lichtne t (220- 240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op de & [...]

  • Página 230

    10 Snelle sta rtgi ds Op de televi sie worde n menuscher men gebru ik t. Met de vo lge nd e procedure ku nt u de gewen ste taal voor de menu schermen selecter en en het land /de regio wa ar in u de televisie w il t gebru iken. De eerste keer da t u de televisie in schakelt, wordt het menu La nguage weergege ve n (a uto matisc h opst art e n). 1 Dru[...]

  • Página 231

    11 Snelle sta rtgi ds Snelle startgids NL U moet de tele visi e a fstemmen om ka na len te kunnen ontvan ge n. Al s u de vo lgende pr oce dure uitv oert, zoekt de televisi e automat isc h na ar be schikba re ka na le n en slaat deze op . 1 Druk o p OK om Ja te selecter en. 2 De televisi e be gi nt m e t zo eken en sla at al le besc hi kba re kanale[...]

  • Página 232

    12 Snelle sta rtgi ds Als u de volge nd e procedur e uitvoer t, kunt u de vo lg orde wijzige n w aa ri n de kanalen op het sche rm worden we ergegev en. 9 De volgorde van d e kanalen wijzig en A) U wilt de vol go rde van de kan alen behou den B) U wilt de vo lgorde van de kanalen wijzige n De televisie is nu klaar voor gebruik . Druk o p MENU om a [...]

  • Página 233

    13 Veil ighei dsinf ormati e NL Veiligheidsinform atie Veiligheid Gebrui ksaanwi jzing Netsnoer Trek de stekke r ui t he t stop contact voordat u het t oestel verplaatst . Verpla a ts het toest e l niet terw ijl de stekker in het st opcontact zit. Dit kan het netsnoe r bescha di gen en brand of elektri sche scho kken tot ge volg hebben. Als he t to[...]

  • Página 234

    14 Veiligheid sinform atie Installat ie en ver voer Ventilatie Dek de ve ntilatie openingen i n de behuizing niet af . Dit kan oververhit ting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Zonder voldoende ve ntilatie kan stof o phopen in het to estel, wa ardoor dit vies wordt . Voor voldoe nde ventil atie moe t u rekening h ouden met de volgen de punte[...]

  • Página 235

    15 Veil ighei dsinf ormati e NL Spanningsbronnen Gebruik Overbela sting Dit t oestel werkt uitsluite nd op 220- 240 V wisselstr oom . S luit niet te veel toestel l e n aan op hetz elfde stopcontact. Dit kan bra nd of elektrisc he schokke n tot gevolg hebbe n. Netsnoer Pak de stekker vas t als u het netsnoe r uit het stopconta ct trekt. Trek nooit a[...]

  • Página 236

    16 Veiligheid sinform atie Aanvullende veili gheidsinformatie Elektrische schokken Raak he t toestel niet aan m et natte handen. Al s u dit toc h doet, ka n dit elektr ische schokken of schade aan het toest el tot gevol g hebben. Olie Inst alleer het t oestel ni et in res taurants w aar me t olie wordt gewerkt. Er ka n s to f dat met olie is verza [...]

  • Página 237

    17 Veil ighei dsinf ormati e NL LCD-scherm • Hoewe l het LCD- scherm is ve rvaardigd met precis ietechnol ogie en 99,99% of meer van de pix el s werken, kunne n e r to ch donkere o f heldere puntjes ( rood, bla uw of groen) p ermanent zichtb aar zi jn op het LCD-s ch erm . Dit is een stru ct u reel kenmerk van he t LCD-sc he rm en duidt niet op s[...]

  • Página 238

    18 Voorz orgsmaat regelen Voorzorgsmaatregelen Voorzor gsmaat re gel en met betrekk i ng to t ve nt ilat i e Laat vold oende rui mte vrij ron dom het toe stel. Als u dit nie t doet, krij gt het toestel wellicht ni et voldoend e ventilat ie, waar do or het toeste l ove rve rh it kan raken. D it kan br and of schade aa n het toestel tot gev olg heb b[...]

  • Página 239

    19 Voorzor gsmaatreg elen NL Comf or ta be l televisie k ijken • Als u comfor tabel televi sie w ilt ki jk en, m oet u vier tot zeve n ke er de hoogte va n he t scherm bij de te levi sie vandaan z itten. • Kijk telev isi e m et ged em pt li ch t, omdat tele vi sie kijke n in het donker de oge n extra bela st. Oo k la ngd urig televisie kij ke n[...]

  • Página 240

    20 Overzich t Overzicht De bijgeleverde accessoires controleren Afstan dsbed ienin g RM-Y1103 (1 ): Batter ijen van AA-f ormaat (type R6) (2): Achterpanee l (1): Coaxk abe l (1): Netsnoer (type C-6) (1): Netsnoer (type B F) ( 1): Gebruik d it netsno er als u het toes tel buiten het Ve renigd Koninkri jk gebruik t. Gebruik di t netsnoe r als u het t[...]

  • Página 241

    21 Overzic ht NL Overzicht van de toetsen en lampjes op de televis ie Status v an de lam pjes Het ("Memory St ick") lampje e n het ("Memory St ick") toegangslam pje branden of knipperen rood De "Mem o ry Stick" word t gelezen. & (aan/uit) lampj e br andt gr oe n De te levisie is i ngeschak eld. / (stand-by/slaap) l[...]

  • Página 242

    22 Overzich t Overzicht van de toetsen op de afsta n dsbediening a De televisi e op stand-by ze tten: Druk op dez e toets om de televi sie ti jdeli j k uit te scha ke le n en deze op stand- by te zetten (h et / (stand-by/slaa p) la m pj e op de televisie brandt rood). Druk no gmaals o p deze toet s om de telev isie weer in te schakele n vanuit stan[...]

  • Página 243

    23 Overzic ht NL m NexTVi ew we ergeven: Zie "NexT View" op pag ina 46 vo or m ee r in formatie. n Kanalen se lecteren: Druk op deze toe tsen om het volgende of vori ge kanaal t e sel ect eren. o Het v olume v an de te levisie aan passen: Druk op deze t oetsen om het volume va n de televisie a an te pa ssen. p Programma's op de video[...]

  • Página 244

    24 Installa tie Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Houd bi j het pl a atsen van de bat t erijen reke nin g m et de plus- en mi npo len. • Gooi ge bruikt e batte rijen a ltijd weg vol gens de gel dende milieu voorschr iften. • Gebr uik geen versch il le nd e soorten bat t eri je n of ou de en nieu we batter ij en samen. [...]

  • Página 245

    25 Installa tie NL Een antenne en een videorecorder aa n s luiten • Gebr uik het b ijgelever de netsnoe r (type C-6 of type BF, zie pagina 20 ). • Gebr u ik d e bi jg el everd e c oax kabel om de a ntenne a an te sluiten . Sluit het ne t snoer pas aan als alle aanslui ti nge n zi jn voltoo id . • Zie "Optio nele appara t uur a an sluiten[...]

  • Página 246

    26 Installa tie De kabels bundelen U k unt de kabels opb ergen aan de ach terkant v an de televisie. 1 Bund el de ka be ls en zet deze vast me t de kle m m en aan weerszi jden van de te levi sie. 2 Bundel de kabels va n be ide zi jd en samen e n ze t de z e va st met de kl em aan de onder k an t. • Als de ka be ls te dik zi jn , kun t u deze wel [...]

  • Página 247

    27 Installa tie NL Het achterpaneel bevestigen Het achterpaneel bevestigen Houd he t acht erpanee l vast, zoals hieron der wordt wee rge geven, en pa s de vi jf (K LV - 26HG2) of vi er (KLV-2 1SG 2) nokjes van het achte r pa ne el in de bijbe hor ende op eningen in de televi sie. Druk h et ac hterpan eel weer op de televisie . Het achterpaneel verw[...]

  • Página 248

    28 Installa tie De kijkh oek van de t elevisie aa npassen (alleen voo r de KLV-21 SG2) U kunt de ho ek a anpassen om w eer spi e gel ingen va n li cht te voor komen en het beeld bet er t e kun ne n zien. • Als u de ho ek aanpast, mo et u ervo or zorgen da t de kabels nie t be kl em d ra ken tussen de te le vi sie en de stan da ard . Als bepaa ld [...]

  • Página 249

    29 De tele visie voo r het eerst gebrui ken NL De televisie voor het eerst gebruiken De tele visie inschak elen en automa tisch afs temmen De eerst e ke er dat u de televisie inscha kelt, wor dt er ee n aa nt al menusche rmen wee rge geven op de tele vi sie om: 1) de taal van het menusch erm te kieze n, 2) het land/ de regio te kiezen waa rin u de [...]

  • Página 250

    30 De tele visie voor he t eerst gebru iken De tel evisi e is nu k laar v oor g ebrui k. 6 De te levi s ie beg int me t z oeke n en sl aat al l e besc hi kbar e kanalen op . • Dit kan enke le minute n dure n. W ee s ged uld ig en druk niet op toet sen . Als u dit wel doe t, kan de auto m a ti sche afstemm in g niet worden vol to oid. • Als er g[...]

  • Página 251

    31 Menu systeem NL Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Op dez e telev isie wor dt e en me nusy steem ge brui kt om u te help en met de bed ie ni ng. G eb ruik de volg ende toet se n op de afstan dsbediening om he t menusyst eem te g ebruiken . 1 Druk op MENU om het eerste menuniv eau in te schakelen. 2 U kunt het me nu al s vol gt [...]

  • Página 252

    32 Menusy steem Beeldinstellingen Met het me nu "Beeldinste llin gen" kunt u de beel di nstell i ngen wijz i g en. U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op . Dru k ve rvolgens herha aldelijk op / / of om het item aan te passen. Met d it menu kunt u ook de beeld kwalitei t aanpassen voor d[...]

  • Página 253

    33 Menu systeem NL Geluid sinst ellinge n Met het me nu "Geluidsin ste ll in gen " kunt u de geluidsin s tell in ge n aa npassen. U doet dit als volgt: Als u het item he bt geselect ee rd dat u wilt wijzi ge n, drukt u op . Druk vervol gens herhaal de li jk op / / of om de opt ie aa n te passen. Effect * Uit Geen effect . Natuurlijk Verho[...]

  • Página 254

    34 Menusy steem 2-talig Mono /Stereo Sele cteer Ster eo of Mono vo o r een ste r eouitzen di ng. Mono/A/B Bij tw eetalig e uitze nding en sel ecteer t u A voor geluid skanaal 1, B voor geluid skanaal 2 of Mono voor e en mo nokanaal, indien beschikb aar. Als u andere app aratuur select eert die op de te levisie is aang esloten, stelt u de opt ie 2-t[...]

  • Página 255

    35 Menu systeem NL Beeldregeling Met h et menu "Beel dregeling" kunt u de scherminstellingen aanpassen. Auto for maa t (allee n voor d e K L V - 26HG2) Met de optie "Aut o formaat" kun t u de breedt e- /hoogte ver houding va n het scherm automati sch wijzigen . U doet dit als volgt: 1 Als u de optie heb t geselect ee rd, drukt u[...]

  • Página 256

    36 Menusy steem Beeldinstelling Met de optie "Be el di nstel ling" kunt u het form aat van het sche rm aanpassen. U doet dit als volgt (KLV- 26H G 2): 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om he t ge wen ste schermfor maat te selec tere n en druk op OK . Smart Imitati e van he t bree dbeeld effect voo r ee[...]

  • Página 257

    37 Menu systeem NL Beel d vers chuiven Met de optie "Beeld ve rsch uiven" kun t u de beeldposi tie vo or elk scherm f ormaat aanpassen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om de gewe nste opt ie te select e ren en druk op . Druk vervolgens op / / of om de beeldpositie aa n te pa sse[...]

  • Página 258

    38 Menusy steem Kenmerken Met het menu "Ke n mer k en" kunt u verschil le nde instel ling en voor de te le vi sie wijzigen . Power Saving Met de optie "Pow e r Sav ing" kunt u het stroom verbruik van de te levi sie beperken . U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om Minder t[...]

  • Página 259

    39 Menu systeem NL Instellingen Met h et menu "Instelling en" kunt u versch illende opt ies op de televisi e a an passe n. Taal Met de opt ie "Ta a l" kunt u de taal sel ec te re n w aa ri n de menu's word en weer ge geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Voer stap 3 uit va [...]

  • Página 260

    40 Menusy steem Program manaam Met de opt ie "Progr ammanaam " kunt u een kan aal een naam va n maxim aal vijf t ekens (letters of ci j fers) geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Druk op of om het p rogramm anumm er te sele cteren m et het ka naal wa araan u een naam w i lt gev en en dru[...]

  • Página 261

    41 Menu systeem NL Handmat ig pr ogr am meren Met de optie "H an dmati g prog ramme ren " (A-E) kun t u: A) Kanale n éé n voor één inst e ll en in de gewenste volgo rde. U doet dit als volgt: 1 Als u deze opt ie he bt ge se le ct ee rd, drukt u op . 2 Markeer d e optie Progra mmanam en en druk op . 3 Druk op of o m een p rogramm anumm[...]

  • Página 262

    42 Menusy steem C) Gewoon lijk geeft automati sche fijnaf stemming (AFT) de be ste beeldkwa liteit, m aar u kunt de televi sie ook handma ti g af stemmen vo or ee n be tere beeld kwa liteit. U doet dit als volgt: 1 Druk op PR OG + / – om het progra mma n ummer te selec teren met het kanaal da t u handmatig wi lt afstemmen. U kunt een prog ra mman[...]

  • Página 263

    43 Overig e funct ies NL Overige functie s Slaaptimer De sl aa ptimer in stelle n Druk herha aldelijk op op de afstandsbedi en ing tot de gewe nste tijdsduur ("30m i n", "60m in", "90mi n" of "1 20min") word t wee rge geve n. Als u d e slaaptim er hebt i ngeschakeld, brandt het / (stand-b y/slaap) l ampje roo[...]

  • Página 264

    44 Overige functie s Functie voor schermmemo's De func tie voor s chermmem o's gebru iken Als het b eeld dat u w ilt stilzett en, op het sche rm wo rdt weerg egeven, dr ukt u op op de afstan dsbediening . Druk nog maals op om de func tie te annule ren en terug t e keren naar het g ewone t elevisieb eeld. Met de functi e voor sch er mme mo[...]

  • Página 265

    45 Overig e funct ies NL Teletekst Overschakelen naar teletekst Als u het televisi ek anaal hebt geselecteerd met de te lete kst die nst die u wil t beki jken, drukt u op . Een teletekstpagina selecteren Voer de dri e ci jf ers vo or het pagi nan ummer in m et de ci j fertoetsen. • Als u een fo ut ma ak t, voe rt u he t pa gi nanumme r opnieuw in[...]

  • Página 266

    46 Overige functie s NexTView * * Indie n beschikba ar. NexTVie w weergeven 1 Selecte er een kana al waarvoo r NexT View beschi kbaar is. In dit geva l wordt d e aanduidi ng "NexT View" we ergegeven zodra de ge gevens b eschikba ar zijn. 2 U kunt Ne xT V ie w be kijken met twe e ve rsc hillende N e xT V ie w -i nt erf aces, afh an kel ij [...]

  • Página 267

    47 Overig e funct ies NL De interface "Pro g ra mma -li jst" (afbeelding 1) De interface "Overzicht" (afbeelding 2 ) A Pictogramme n per onde rwe rp Zie "P ictogramtoets" op pag ina 48. B Datum C Progra mmalijst D Opn emen Deze f unctie is alleen beschik baar als u een videorecor der he bt aange sloten die ond ersteuni[...]

  • Página 268

    48 Overige functie s Pictogramtoe ts Voll edig e lijs t Alle p rogram magegevens w orden weerge geven o p tijd - en ka naalvo lgorde. Kanaalkeuze Wannee r de NexT View-aanbi eder informa tie vi a me er da n acht kanal en verzend t, kunt u a cht ka nalen sele cteren om een persoo nl ijke lijst te ma ke n. Als u een perso onlijke lijst he bt gemaak t[...]

  • Página 269

    49 "Memo ry Stic k" NL "Memory Stic k" Informatie over de functie "Memory Stick " Viewer Met de "Mem ory St ick" vi ewer van de telev isie ku nt u stilstaande be elden (JPEG) en films (MPEG1) w eerge ven die op een "Memory Stick" zijn op geslagen . U kunt ook ee n dia vo orstelling m ak en van dez e[...]

  • Página 270

    50 "Memo ry Stic k" "Memor y St ic k" Een "Memory St ick" i s een c ompact, d raagbaa r en vee lzijdi g IC-opn amemedi um met een groter e opsl agcapacit eit da n een di skette. De " Memory Stick" is speciaal ontwikkel d voor het uit wisselen en delen v an digi tale gege vens me t produ cten d ie geschikt zij[...]

  • Página 271

    51 "Memo ry Stic k" NL De "Memory Stick" gebruike n • U kun t geen b eelden o pnemen of wissen als het wispreventi enokje v an de "Me mory St ick" op L OCK i s gezet. • In de volge nde ge val len kunne n be el dgegeve ns word en bescha dig d: – Als u de "Mem ory Stick" verw i jd ert of het toest el uits[...]

  • Página 272

    52 "Memo ry Stic k" Een "Memory Stick" plaatse n en verw ij deren Een "M emory Stic k" plaatse n Een "M emory Stic k" verwijd eren Plaat s de "Mem ory St ick" met het b teken na ar voren geric ht in de "M em ory Stick" sleuf tot deze v astkl ikt, z oals in de afbeeld ing rechts w ordt weer[...]

  • Página 273

    53 "Memo ry Stic k" NL De "Memory Sti ck" gebruiken (Memory S tick Home) Met de functie "Me mory Stick" kun t u een overzich t weergeven va n miniaturen die op de "Me mory Stick" staan . U kunt een beeld selecter en in het ove rz icht om dit op vo l le di g sche rm weer te gev en, een film af spelen of ee n d[...]

  • Página 274

    54 "Memo ry Stic k" Het overz ichtsmenu van Memory Stick Home selecteren Druk op of om he t menu-i te m te mar keren en dru k op OK . De gese lectee rde opt ie word t ge el gema rke erd. Optie Beschrijving Slide Show Geeft een diavo orstelling we er van beel de n op de "Me mory Stick". Zie "D e dia vo orstelling voor de &qu[...]

  • Página 275

    55 "Memo ry Stic k" NL Een map die u wilt bekijken, selecter en op de "Memory Stick" Beeldbe standen so rteren ( D ig ital C am e ra Mode) Met "Digi. C ame ra Mode" kunt u beeldbesta nde n in JPEG- e n MPE G -in de li ng sort er en die op digit al e cam e ra's e n dig it al e videoca mera's zijn opgenomen die[...]

  • Página 276

    56 "Memo ry Stic k" Memory Stick Home ge bruiken Met Memory St ick Home kunt u ge selecteerde beelden op volled ig scherm weergeven en een film afspel en via het overz ichtsmen u. U kunt beel den ook bev eiligen, d raa i en en verwij de re n met het ov e rzi chtsme nu. Overzi cht sm e nu voor een m in ia tu ur 1 Plaats e en "M em or [...]

  • Página 277

    57 "Memo ry Stic k" NL Het stilstaande beeld volledig op het scherm weergeven Selecteer Full Screen i n het o verzicht smenu v oor de mini atuur. Het volgende bee ld weergeven Druk op . Het vo rige be eld wee rg even Druk op . Overzichtsm e nu voo r een beeld op volledig sc her m Druk op OK ter wijl het beeld op volledig scherm w ordt wee[...]

  • Página 278

    58 "Memo ry Stic k" Films afsp elen (Mo vie Player ) Selecteer Movie Play er in het ove rz ichtsmenu vo or e en min iatuur. Movi e P lay er w ordt w ee rge ge ve n. U kunt Mo vie Pl ayer als volgt be die ne n. D ruk op of om de to et s of de op tie te selec te re n en druk op OK . Bedieningswee rgave De bedie ni ngsw e er gave rege lt de [...]

  • Página 279

    59 "Memo ry Stic k" NL De diavoorstelling voor de "Memory Stick" gebruiken Met de optie "Slide Show " ku nt u een diavoorste llin g va n de beelden op de "Mem ory Stick" bekijken . De diavoorstelling starten U stelt "Adv anced Sli des " in op "Auto matisch" De beel den worde n autom atisch[...]

  • Página 280

    60 "Memo ry Stic k" Waarschuwingen als u de "Memory Stick" gebruikt Als er een pro bleem is me t e en be e ldb estand, kunn en de volge nde aanduid ing en worde n wee rg egeven. G eb rui k de volgen de lijst om de betek en is va n de waa rsch uwing te con troleren. Waarschuwingsberic hten als u de "Memory Stick" gebrui[...]

  • Página 281

    61 Aanvullende informa tie NL Aanvullend e inf ormatie Optionele apparat u ur aansluit en * "PlaySt ation 2" is een pr odu ct van Sony Co mputer E nt erta inment, Inc. * "PlaySt ation" is een handelsmerk van Sony Co mp ut er E nt ertainme nt , Inc . Met d e on derstaande aanw ijzingen kunt u dive rse opt ionele appara tuu r aa n[...]

  • Página 282

    62 Aanvulle nde infor matie A Sluit de bi jgelev erde c o ax kabel aa n. B 3: AV3 Y P B /C B P R /C R aan slu iting en C 3: AV3- aud io -ingangen D : "Memory Stick" sleu f E Sluit he t bi jgeleverde netsn o er aan . F 2/ 2: AV2 Sca r t -aa nsl ui ting (SmartLi nk) G 1/ 1: A V 1 S car t -aanslui ting H 0 : Toets voor au to mati sc h opst a[...]

  • Página 283

    63 Aanvullende informa tie NL Een vide orecord er aansl uiten Zie "Een a ntenne e n ee n vid eorecor der aans lu it en" op pagina 25 voor het aan s lui te n va n ee n videore co rder. U kunt h et b este de videorec order aanslui te n met een Scart-kabel . Als u gee n Sca rt -ka bel hebt, stemt u he t vide otestsign aal a f op he t program[...]

  • Página 284

    64 Aanvulle nde infor matie Optionele apparatuur gebruiken Voor mono- appa ratu ur Sluit de phono-ste kker aan op L/G/S/I en druk herhaald elijk op / tot het ingangssym bool 4 of 4 op het sc herm wordt weergegeven. Selecte er het m en u "Ge luidsinstelli nge n" e n ste l "2- ta lig" in op "A" (z ie pagina 34). "Me[...]

  • Página 285

    65 Aanvullende informa tie NL De afstandsbediening configur eren voo r een videorecorder/ DVD-speler Als u de ba tterijen voo r het ee rst plaatst, wo rdt deze afstandsbedi ening stand aard ing esteld voor h et bediene n van de basisfunc ties van deze tel evisie van Sony en de meeste DVD-spelers en vi deorecorders v an Sony. Voer de o nderstaande p[...]

  • Página 286

    66 Aanvulle nde infor matie * Als een videorecorder of DVD-speler van AIWA zelfs niet werkt als u de code voor AIWA invoert, moet u de code voor SONY in plaats daarva n invoere n. Lijst van videore corde rmerken Lijst van DVD-merken Merk Code Merk Code SONY (VHS ) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 SONY (BET A) 303, 307, 310 AIWA * 021 SONY (DV)[...]

  • Página 287

    67 Aanvullende informa tie NL Technische gegevens Beel dsche rm: (KLV-26H G2) Voedingsv ereisten: 220-240 V wisselst ro om, 50 Hz Schermformaat :26 inch Ongeve er 58, 7 cm (d ia gona a l ge me te n) Schermresol utie: 1.280 pun ten (horiz ontaal) × 768 lij nen (vertica al) Stroomve rbruik: 109 W Stroomve rbruik in stand-by: 0,8 W of minder Afmeting[...]

  • Página 288

    68 Aanvulle nde infor matie Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Deze t elevisie heeft een zelfdiag nosefunct ie. Als er een probl eem met de televi sie is, kni ppert het / (sta nd-by/slaa p) lampje herhaa ldelijk roo d. Schrij f op hoe lang en hoe vaa k het lam pje knipper t om de Son y-handelaa r of het ser vicecent rum te infor mere n te he lp[...]

  • Página 289

    69 Aanvullende informa tie NL Slecht of onrustig beeld. Dubbele beelde n of echobe e lde n. • Controle er de ant en ne-/ ka b ela an slui tingen. • C ont roleer de ant en n ep osi tie en -richti ng. Er verschijnt alleen sne e uw e n rui s op he t sc he rm. • Cont role er of de ante nne ka pot of ve rb oge n is. • C ont roleer of de ante nne[...]

  • Página 290

    70 Aanvulle nde infor matie Vervormd beeld bij he t veranderen van programm a of het oversch ake len naar tel e tekst. • Schakel de apparatuur u it die is aangeslo ten op de Scart-a ansluiti ng aan de achterkant van de televis ie . Er wo rdt ver keerd e tek ens w eergeg even al s u t elete kst bekijkt. • Se le ct ee r de op ties "Ta a l&qu[...]

  • Página 291

    71 Aanvullende informa tie NL “Memory S tick” Probleem Mogelijke oplossinge n Kan de "Memory Stick" niet in de "Memory Stick" sleuf plaatsen. • De "Me m or y St ic k" wor dt niet in de juiste richt ing geplaats t. Plaats de "Memo ry St ick" met he t b teken naa r voren in de " Memory Stick" sl[...]

  • Página 292

    http://www.s ony.net/ Printed in Spain[...]