Sony HVL-F32X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HVL-F32X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HVL-F32X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HVL-F32X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HVL-F32X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HVL-F32X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HVL-F32X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HVL-F32X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HVL-F32X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HVL-F32X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HVL-F32X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HVL-F32X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HVL-F32X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HVL-F32X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-083-085- 11 (1) Flash Sony Corporation  2003 Printed in Japan HVL-F32X Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES[...]

  • Página 2

    2-GB English W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION When using your electronic flash, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1 Read and un[...]

  • Página 3

    3-GB 6 The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons. SA VE THESE INSTRUCTIONS Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reaso[...]

  • Página 4

    4-GB Table of contents Features .................................................................................................................. 5 Caution ................................................................................................................... 6 Cleaning ..................................................................[...]

  • Página 5

    5-GB Features • This unit is exclusively for use with digital still cameras with an advanced accessory shoe or ACC terminal made by SONY. • Using its pre-flash function flash photographs with the correct exposure can be taken.* • With it’s AF illuminator function the auto focus works even in dark locations.* * There are some types of digita[...]

  • Página 6

    6-GB Caution • The flash cannot be used on camcorders. • Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON, or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash to fire erroneously. • When the flash is used in low-temperature conditions, battery performance is reduced. For example, the n[...]

  • Página 7

    7-GB 1[...]

  • Página 8

    8-GB Names and functions of the parts AF illuminator change button p. 17 Button to set the AF illuminator quantity, each press of the button changes the indication in the following order. t t No display READY lamp p. 19 This lights up when battery charging is completed. Test flash button p. 25 The flash fires when pressed. Setting the light intensi[...]

  • Página 9

    9-GB Display panel Battery power warning display Displayed when the battery power has become low. AF illuminator display AF illuminator Communication confirmation display Display when normal communication is established with the digital still camera. Wide panel Displayed when the wide panel is in use. Flash display Displayed when the flash has fire[...]

  • Página 10

    10-GB Installing the batteries Use four AA alkali dry batteries. 1 Slide the battery cover to open. 2 Insert the four batteries in the directions marked inside the battery case. 3 Slide back the battery cover to close. P Notes • Be sure to use four batteries of the same type. • Be sure to confirm the 3 # poles of the batteries. Inserting the ba[...]

  • Página 11

    11-GB Mounting the flash 1 When using the digital still camera which is compatible with the advanced accessory shoe 1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen. * Raise the lock pin fully. 2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the flashing section facing forward. * Be sure that the POWER switch is O[...]

  • Página 12

    12-GB Mounting the flash (continued) 2 When using the digital still camera which is not compatible with the advanced accessory shoe * Connect this unit to the digital still camera with the supplied connection cord. 1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen. 2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with th[...]

  • Página 13

    13-GB 3 When using the digital still camera without the accessory shoe * Use the supplied connection cord. * Use the supplied shoe adaptor. • To use the supplied shoe adaptor, attach the shoe adaptor to the tripod screw hole of the digital still camera. 1 Turn in the direction of the arrow to tighten. • Attach this unit to the shoe adaptor. 2 W[...]

  • Página 14

    14-GB Using the flash This digital still camera with an advanced accessory shoe is used here for illustration purposes. Refer to the operating instructions of the digital still camera for each detailed operation. 1 Press the POWER switch on the digital still camera to turn “ON”. 2 Set the mode dial on the digital still camera to “ ”, “P?[...]

  • Página 15

    15-GB 3 Press the control button on the digital still camera to choose “Flash mode”. Each press of the button changes the indication in the following order. No display (AUTO) t Forced flash ( ) t Slow synchro ( ) t No flash ( ) * Be sure that “Hot Shoe” is set to [OFF] in the “SET UP” settings. 4 Slide the POWER switch on this unit to ?[...]

  • Página 16

    16-GB Using the flash (continued) mode photography This unit automatically adjusts the light intensity and fires with the ideal light intensity. mode photography The mode in which the user can set the light intensity. The light intensity can be selected using the “light intensity change button” on this unit by the following procedure. 1/1 1/2 1[...]

  • Página 17

    17-GB • To obtain the guide number 1 Press the mode button and select . 2 Set the aperture on the digital still camera. 3 From the formula for distance and aperture obtain the optimum guide number, and select it using the light intensity change button. Guide Number = Aperture setting (F) × Distance For Guide Numbers, refer to “Specifications?[...]

  • Página 18

    18-GB 7 Lightly press the digital still camera shutter button to confirm the image. Then press the shutter button further. This unit fires in conjunction with the shutter button.[...]

  • Página 19

    19-GB Meaning of READY lamp states When it light (orange) Flash is ready for firing. When it flashes (orange) Flash is charging. Firing is not possible. When it flashes (red) The batteries are run down. Replace with new batteries. (Charging takes longer if the flash has not been used for a long time.) When the READY does not light The flashing is p[...]

  • Página 20

    20-GB Bounce flash photography Enable to shoot in all flash modes. If there is a wall or similar object behind the subject, fire the flashing section pointed at a white ceiling or wall to light the subject using reflected light. As the reflected light spreads in and around the subject over a wide area to light the subject, you can create softer ima[...]

  • Página 21

    21-GB 2 Press the shutter button on the digital still camera. P Notes •A small bounce flash angle causes the light to directly strike the subject together with the reflected light, resulting in uneven illumination. • Choose a reflecting surface that is near white having high reflectance. Correct colouring cannot be obtained with reflecting surf[...]

  • Página 22

    22-GB Mounting the wide panel Use the wide panel when the wide conversion lens is used. The wide panel widens the illumination angle of the flash. (The maximum light intensity drops when the wide panel is mounted.) 1 Gently draw out the wide panel. 2 Pull the wide panel down towards the flashing section side, then press the wide panel gently until [...]

  • Página 23

    23-GB Return the wide panel to its original position 1 Set up the wide panel, then push it straight into the end. 2 Be sure that indicator is disappeared on the display panel. If the wide panel is detached 1 Insert one projection of the wide panel into the hole on the unit facing the uneven surface of the wide panel up. 2 Fit the other projection o[...]

  • Página 24

    24-GB Power save mode When there is no communication with the digital still camera, this unit will automatically go into power save mode after 1 minute, even when the POWER on this unit is “ON”. The panel display will show . At this time, no battery charging and no input by buttons can be made. • When this unit is not used for a long time, se[...]

  • Página 25

    25-GB Test flash Manually operated flash The procedure varies depending upon the flash mode on this unit. The test flash can be used in all modes while the READY lamp is lighting. • Fire the flash with a specific light intensity (Guide Number equivalent to 11), when using , or only this unit. • When using Operate the flash with a user-determine[...]

  • Página 26

    26-GB Modeling flash Before taking a photograph it is possible to carry out a pre-flash to confirm shadows of the subject. After confirming that the READY lamp is on, press the modeling flash button and the flash will light up for about 2 seconds continuously. P Note Using the modeling flash will allow the direction and area of shadows to be confir[...]

  • Página 27

    27-GB Connection cord When the digital still camera is not compatible with the advanced accessory shoe, connect the connection cord to the digital still camera. Connection method Connect 1 to the connection cord terminal of this unit. Connect 2 to the ACC terminal of the digital still camera. 3 may be connected to a remote control tripod. P Note Re[...]

  • Página 28

    28-GB Troubleshooting Symptom Remedy The flash does not work • Make sure that this unit is properly inserted into the advanced accessory shoe, or the connection cord is properly attached to this unit when using the connection cord. • Make sure that the POWER switch on this unit is “ON”. • If the READY lamp is not lit (orange), check the R[...]

  • Página 29

    29-GB Specifications Guide Number equivalent to 32 *ISO. 100. m Light 35 mm camera 28 mm camera conversion intensity conversion (using the wide panel) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Auto effective distance *ISO. 100. m Auto flash range 35 mm camera conversion 1.4 2.0 m ~ 22.8 m 2.0 2.0 m ~ 16.0 m 2.8 1.0 m ~ 11.4 m 4.0 1.0[...]

  • Página 30

    2-FR Français A VERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.[...]

  • Página 31

    3-FR Table des matières Caractéristiques .................................................................................................... 4 Avertissement ....................................................................................................... 5 Nettoyage ..........................................................................[...]

  • Página 32

    4-FR Caractéristiques • Ce flash est exclusivement destiné à être utilisé avec des appareils photo numériques dotés d’une griffe porte-accessoire intelligente ou d’une borne ACC de marque SONY. • Son flash doté d’une fonction préflash permet de prendre des photographies avec une exposition parfaite.* • L’illuminateur AF perme[...]

  • Página 33

    5-FR Avertissement • Ce flash ne peut pas être utilisé sur des caméscopes. • Si vous retirez cet appareil d’un appareil photo numérique, si vous l’installez sur un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de raccordement alors qu’il est sous tension, le flash risque de se déclencher par erreur. • Lorsque le[...]

  • Página 34

    6-FR 1 Partie éclair du flash 2 Diffuseur grand angle 3 Posemètre 4 Illuminateur AF 5 Griffe porte-accessoire intelligente 6 Indication de l’angle du bounce flash 7 Couvercle du compartiment des piles 8 Bouton rotatif 9 Commutateur POWER Identification des pièces q; Touche de mode qa Touche de réglage de l’intensité lumineuse qs Touche de [...]

  • Página 35

    7-FR Noms et fonctions des éléments du flash Touche de réglage de P. 16 l’illuminateur AF Permet de régler la puissance de l’illuminateur AF; chaque pression sur la touche change l’indication dans l’ordre suivant. t t Aucune indication Témoin READY P. 18 S’allume lorsque le chargement des piles est terminé. Touche de test du flash P[...]

  • Página 36

    8-FR Fenêtre d’affichage Indication d’avertissement d’autonomie des piles Affichée lorsque l’autonomie des piles est faible. Indication de l’illuminateur AF Illuminateur AF Indication de la confirmation des communications Message affiché lorsque la communication établie avec l’appareil photo numérique est normale. Diffuseur grand a[...]

  • Página 37

    9-FR Mise en place des piles Utilisez quatre piles sèches alcalines, format AA. 1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir. 2 Insérez les quatre piles selon le marquage indiqué dans le compartiment. 3 Remettez le couvercle en place. P Remarques • Pensez à utiliser quatre piles du même type. • Vérifiez les pola[...]

  • Página 38

    10-FR Montage du flash 1 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente 1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser. * Soulevez complètement la baïonnette de verrouillage. 2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire en le poussant vers l’avant[...]

  • Página 39

    11-FR 2 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique non compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente * Raccordez ce flash à l’appareil photo numérique à l’aide du cordon de raccordement fourni. 1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser. 2 Insérez cet appareil dans la griffe porte-accessoire[...]

  • Página 40

    12-FR Montage du flash (suite) 3 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique sans la griffe porte-accessoire * Utilisez le cordon de raccordement fourni. * Utilisez l’adaptateur de griffe fourni. • Pour utiliser l’adaptateur de griffe fourni, fixez ce dernier en le vissant dans le filetage destiné au trépied de l’appareil phot[...]

  • Página 41

    13-FR Utilisation du flash L’appareil photo numérique doté d’une griffe porte-accessoire intelligente représenté ici n’est utilisé qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique pour connaître chaque opération détaillée. 1 Appuyez sur le commutateur POWER pour mettre l’appareil [...]

  • Página 42

    14-FR Utilisation du flash (suite) 3 Appuyez sur la touche de commande de l’appareil photo numérique pour sélectionner « Flash mode ». A chaque pression sur la touche, l’indication change de la façon suivante. Aucune indication (AUTO) t Flash forcé ( ) t Synchronisation lente ( ) t Aucun flash ( ) * Assurez-vous que « Hot Shoe » est bie[...]

  • Página 43

    15-FR Photographie en mode Cet appareil ajuste automatiquement l’intensité lumineuse et déclenche le flash avec l’intensité lumineuse idéale. Photographie en mode Mode dans lequel l’utilisateur peut régler l’intensité lumineuse. L’intensité lumineuse peut être sélectionnée à l’aide de la « touche de réglage de l’intensit?[...]

  • Página 44

    16-FR Utilisation du flash (suite) • Pour obtenir le nombre guide 1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez . 2 Réglez le diaphragme de l’appareil photo numérique. 3 A partir des formules pour définir la distance et l’ouverture, calculez le nombre guide optimum et sélectionnez-le à l’aide la touche de réglage de l’intensité [...]

  • Página 45

    17-FR 7 Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo numérique pour valider l’image. Appuyez ensuite à fond sur le bouton de l’obturateur. Cet appareil se déclenche en même temps que le bouton de l’obturateur.[...]

  • Página 46

    18-FR Signification des états du témoin READY S’il est allumé (orange) Le flash est prêt. S’il clignote (orange) Le flash se recharge. Il est impossible de le déclencher. S’il clignote (rouge) Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves. (Le chargement est plus long si le flash n’a pas été utilisé pendant longtemps.) Si [...]

  • Página 47

    19-FR Photographie avec le bounce flash Permet de prendre une photo dans tous les modes du flash. Si un mur ou une cloison se trouve derrière le sujet, déclenchez le flash en l’orientant vers un plafond ou un mur blanc pour éclairer le sujet à l’aide de la lumière réfléchie. Cette dernière se répand sur et autour du sujet sur une large[...]

  • Página 48

    20-FR Photographie avec le bounce flash (suite) 2 Appuyez sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo numérique. P Remarques • Un petit angle de bounce flash provoque l’éclairage du sujet à la fois par la lumière du flash et par lumière réfléchie, ce qui donne un éclairage inégal. • Choisissez une surface réfléchissante d[...]

  • Página 49

    21-FR Montage du diffuseur grand angle[...]

  • Página 50

    22-FR Replacer le diffuseur grand angle dans sa position d’origine 1 Relevez le diffuseur grand angle, puis poussez-le tout droit jusqu’au bout. 2 Assurez-vous que l’indicateur a disparu dans la fenêtre d’affichage. Si le diffuseur grand angle se détache 1 Insérez l’une des parties saillantes du diffuseur grand angle dans l’orifice d[...]

  • Página 51

    23-FR Mode de veille Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’appareil photo numérique, cet appareil se met automatiquement en mode de veille après une minute, même si le commutateur POWER est réglé sur « ON ». apparaît sur la fenêtre d’affichage. A ce moment, il est impossible de charger les piles et de modifier les réglages ?[...]

  • Página 52

    24-FR Test du flash Utilisation manuelle du flash La procédure varie selon le mode du flash activé. Le test du flash peut être utilisé dans tous les modes lorsque le témoin READY est allumé. • Activez le flash avec une intensité lumineuse spécifique (nombre guide égal à 11), lors de l’utilisation de , ou de cet appareil seul. • Lors[...]

  • Página 53

    25-FR Lampe pilote Avant de prendre une photographie, il est possible de déclencher un préflash pour vérifier les ombres du sujet. Après avoir vérifié que le voyant READY est allumé, appuyez sur la touche du flash pilote et le flash s’allume pendant environ deux secondes. P Remarques La lampe pilote vous permettra de vérifier la direction[...]

  • Página 54

    26-FR Cordon de raccordement Si l’appareil photo numérique n’est pas compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente, raccordez le cordon de raccordement à l’appareil photo numérique. Méthode de raccordement Raccordez 1 à la borne du cordon de raccordement de cet appareil. Raccordez 2 à la borne ACC de l’appareil photo numéri[...]

  • Página 55

    27-FR Dépannage Symptôme Remède Le flash ne fonctionne pas • Vérifiez que l’appareil est correctement inséré dans la griffe porte-accessoire intelligente ou que le cordon de raccordement est correctement raccordé à cet appareil, le cas échéant. • Vérifiez que le commutateur POWER du flash est réglé sur « ON ». • Si le témoin[...]

  • Página 56

    28-FR Spécifications Nombre guide équivalent à 32 *ISO. 100. m Intensité Conversion de Conversion de l’appareil 28 mm lumineuse l’appareil 35 mm (avec le diffuseur grand angle) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Distance équivalente automatique *ISO. 100. m Portée automatique du flash Conversion de l’appareil 35 mm[...]

  • Página 57

    [...]

  • Página 58

    2-ES Español A VISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.[...]

  • Página 59

    3-ES Índice Características ....................................................................................................... 4 Precaución ............................................................................................................. 5 Limpieza .................................................................................[...]

  • Página 60

    4-ES Características • Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC fabricadas por SONY. • Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la exposición correcta.* • Con su función de iluminador de enfoque automático (AF), e[...]

  • Página 61

    5-ES Precaución • El flash no podrá utilizarse con videocámaras. • Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente. • Si utiliza el flash en condiciones de baja temperatura, el rendimiento de las pilas se[...]

  • Página 62

    6-ES 1 Sección de destello 2 Panel para gran angular 3 Exposímetro 4 Iluminador de enfoque automático (AF) 5 Zapata para accesorios avanzados 6 Visualizador del ángulo del flash de rebote 7 Cubierta de las pilas 8 Mando giratorio 9 Interruptor de alimentación (POWER) q; Botón selector de modo Parts identification qa Botón de cambio de intens[...]

  • Página 63

    7-ES Nombre y funciones de las partes AF illuminator change button pág. 16 Botón para ajustar la cantidad del iluminador de frecuencia automática (AF). Cada vez que presione este botón, la indicación cambiará en el orden siguiente. t t Sin visualización Lámpara de flash dispuesto (READY) pág. 18 Se encenderá cuando la batería esté compl[...]

  • Página 64

    8-ES Panel visualizador Visualización de advertencia de energía de las pilas Se visualizará cuando la energía de las pilas se haya reducido. Visualización del iluminador de enfoque automático (AF) Iluminador de enfoque automático (AF) Visualización de confirmación de comunicación Visualización cuando se establezca la comunicación normal[...]

  • Página 65

    9-ES Installing the batteries Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA. 1 Deslice la cubierta de las pilas para abrirla. 2 Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del compartimiento para las mismas. 3 Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla. P Notes • Cerciórese de utilizar cuatro pilas del mismo tipo. • Cerci?[...]

  • Página 66

    10-ES[...]

  • Página 67

    11-ES 2 Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados * Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector suministrado. 1 Gire el mando giratorio en el sentido de la flecha para aflojar. 2 Inserte el flash en la zapata para accesorios hacia la parte frontal, con la sección de destello [...]

  • Página 68

    12-ES Montaje del flash (continuación) 3 Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios * Utilice el cable conector suministrado. * Utilice el adaptador de zapata suministrado. • Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio roscado para trípode de la cámara digital. 1 Gire el mando giratorio en el senti[...]

  • Página 69

    13-ES Utilización del flash Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital. 1 Presione el interruptor POWER de la cámara digital para conectar “ON” la alimentación. 2 Ajuste el dial selector de[...]

  • Página 70

    14-ES Utilización del flash (continuación) 3 Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el modo del flash (“Modo del flash”). Cada vez que presione el botón, la indicación cambiará en el orden siguiente. Sin visualización (AUTO) t Flash forzado ( ) t Sincronización lenta ( ) t Sin flash ( ) * Cerciórese de que “Ho[...]

  • Página 71

    15-ES modo de fotografía Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y destellará con la ideal. modo de fotografía Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación. La intensidad de iluminación podrá seleccionarse utilizando el “Botón de cambio de intensidad de iluminación” de este flash medi[...]

  • Página 72

    16-ES Utilización del flash (continuación) • Para obtener el número guía 1 Presione el botón de modo y seleccione . 2 Ajuste la apertura en la cámara digital. 3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de intensidad de iluminación. Número guía = Ajust[...]

  • Página 73

    17-ES 7 Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la imagen. Después presione a fondo el botón disparador. Este flash destellará en conjunción con el botó disparador. La cámara digital es compatible con el iluminador de enfoque automático (AF), y permite utilizarlo. t t Sin visualización La cámara digital es compatible con e[...]

  • Página 74

    18-ES Significado de los estados de la lámpara READY Cuando esté encendido (color anaranjado) El flash está listo para destellar. Cuando destelle (color anaranjado) El flash está cargándose. El destello no es posible. Cuando destelle (color rojo) Las pilas están débiles. Reemplácelas por otras nuevas. (La carga tardará más si el flash no [...]

  • Página 75

    19-ES Fotografía con flash de rebote Permite fotografiar en todos los modos de flash. Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el motivo utilizando la luz reflejada. Como la luz reflejada se esparce alrededor del motivo en un área amplia para i[...]

  • Página 76

    20-ES Fotografía con flash de rebote (continuación) 2 Presione el botón disparador de la cámara digital. P Notas • Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual. • Elija una superficie reflectora que sea prácticamente blanca ya que pose[...]

  • Página 77

    21-ES Montaje del panel para gran angular Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión para gran angular. El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash. (La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel para gran angular.) 1 Tire suavemente del panel para gran angular[...]

  • Página 78

    22-ES Devolución del panel para gran angular a su posición original 1 Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto hasta el final. 2 Cerciórese de que el indicador haya aparecido del visualizador. Si el panel para gran angular se desprende 1 Inserte un saliente del panel para gran angular en el orificio del flash encarando la s[...]

  • Página 79

    23-ES Modo de ahorro de energía Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”. El panel visualizador mostrará . En este caso, no podrá cargarse la batería y no se podrá realizar ninguna i[...]

  • Página 80

    24-ES Destello de prueba Flash operado manualmente El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash. Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la lámpara READY esté encendida. • Dispare el flash con una intensidad de iluminación específica (número guía equivalente a 11) cuando utilice , , o solamente este[...]

  • Página 81

    25-ES Iluminación para modelos Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para confirmar las sombras del sujeto. Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida, presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá continuamente iluminado durante unos dos segundos. P Nota Utilizando la ilumin[...]

  • Página 82

    26-ES Cable conector Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara. Método de conexión Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash. Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital. 3 puede conectarse a un trípode de control remoto. P Nota Si instala o qui[...]

  • Página 83

    27-ES Solución de problemas Síntoma Solución El flash no trabaja • Cerciórese de que el flash esté apropiadamente insertado en la zapata para accesorios avanzados, o que el cable conector esté adecuadamente conectado al flash. • Cerciórese de que el interruptor POWER del flash esté en “ON”. • Si la lámpara READY no está encendid[...]

  • Página 84

    28-ES Especificaciones Número guía equivalente a 32 *ISO. 100. m Intensidad de Conversión a una Conversión a una cámara de 28 mm iluminación cámara de 35 mm (utilizando el panel para gran angular) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Distancia automática efectiva *ISO. 100. m Alcance del destello automático Conversión [...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    Sony Corporation Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]