Sony GV-D900E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony GV-D900E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony GV-D900E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony GV-D900E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony GV-D900E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony GV-D900E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony GV-D900E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony GV-D900E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony GV-D900E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony GV-D900E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony GV-D900E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony GV-D900E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony GV-D900E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony GV-D900E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-862-706- 54 (2) ©1998 by Sony Corporation GV -D900E Digital Video Cassette Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Инструкция по эксплуатации Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочт?[...]

  • Página 2

    2 English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения пожара или опасности электрического удара[...]

  • Página 3

    3 Before you begin / Перед началом эксплуатации T able of contents Before you begin Using this manual 4 Checking supplied accessories 6 Basic operations Installing the AC adaptor/charger 7 Inserting a cassette 8 Playing back a tape 9 Various playback modes 11 Playing back a dual soundtrack tape 12 Advanced operations Using a[...]

  • Página 4

    4 Before you begin Using this manual Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony “Video Walkman” VCR. As you read through this manual, buttons and settings on the VCR are shown in capital letters. e.g., Set the POWER switch to ON. Note on Cassette Memory This VCR is based on the DV format. You can only use mini DV cassettes with this[...]

  • Página 5

    5 Before you begin / Перед началом эксплуатации Using this manual Precaution on copyright Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of the copyright laws. Precautions on VCR care • The LCD screen is made with [...]

  • Página 6

    6 Checking supplied accessories 12 45 3 Check that the following accessories are supplied with your VCR. 1 AC-V700 AC adaptor/charger (1) (p. 7, 14) The shape of the plug varies from region to region. 2 DK-415 connecting cord (1) (p. 7) 3 A/V connecting cable (1) (p. 28, 32, 34, 47) 4 S video cable (1) (p. 28, 32, 34, 47) 5 DV cable (1) (p. 31) 6 S[...]

  • Página 7

    7 Basic operations / Основные операции Use the supplied AC adaptor/charger. (1) Set the mode change switch to VCR/ CAMERA. (2) Connect the connecting cord to the DC OUT jack on the AC adaptor/charger. (3) Connect the mains lead to mains. (4) While pressing the connecting plate of the connecting cord, slide it to the left so that it [...]

  • Página 8

    8 1234 EJECT Inserting a cassette You can use mini DV cassette with logo* only. Make sure that the power source is installed. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) While pressing the small blue button, slide EJECT to the right. The cassette compartment automatically lifts up and opens. (3) Insert a cassette with the window facing up[...]

  • Página 9

    9 Basic operations / Основные операции Playing back a tape 1 POWER PLAY STOP REW FF VOLUME 2,3 4 OFF ON Воспроизведение ленты ( 1 ) Нажимая маленькую зеленую кнопку на выключателе POWER , установите его в положение ON. Лампочка POWER (зел[...]

  • Página 10

    10 Playing back a tape Using a Remote Commander You can operate this VCR using a Remote Commander supplied with a Sony product. Set COMMANDER in the menu system according to the remote control mode of the Sony product. Mode Sony product VTR 1 Betamax VCR VTR 2 8mm video camera recorder Digital video camera recorder 8mm VCR VTR 3 VHS VCR VTR 4 Digit[...]

  • Página 11

    11 Basic operations / Основные операции Playing back a tape Various playback modes To view a still picture (playback pause) Press P during playback. The PAUSE lamp (orange) lights up. To resume playback, press P or · . To locate a scene (picture search) Keep pressing 0 or ) during playback. To resume normal playback, release the bu[...]

  • Página 12

    12 Playing back a tape MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE VTR2 MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE 1 MENU COMMANDER HiFi SOUND REC MODE AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE STEREO MENU HiFi SOUND STEREO 1 2 MENU 3 2 1 Playing bac[...]

  • Página 13

    13 Advanced operations / Усовершенствованные операции Advanced operations Using alter native power sour ces Accessory to be used Supplied AC adaptor/charger Battery pack NP-F730, NP- F750, NP-F930, NP-F950 Sony DC adaptor/charger DC- V700 Power source Mains Battery pack 12 V or 24 V car battery You can choose any of the f[...]

  • Página 14

    14 Using the battery pack This VCR operates with the “InfoLITHIUM” battery pack (not supplied). If you use any other battery pack to operate your VCR, the VCR may not operate or the battery life may be shortened. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Charging the battery pack (1) Set the mode change switch to CHARGE. (2) Connect[...]

  • Página 15

    15 Advanced operations / Усовершенствованные операции Charging time Battery pack Charging time * NP-F730 250 (190) NP-F750 270 (210) NP-F930 330 (270) NP-F950 360 (300) Numbers in parentheses indicate the time for a normal charge. ( Normal charge ) * Approximate number of minutes to charge an empty battery pack fully usin[...]

  • Página 16

    16 данная продукция является подлинной принадлежностью видеопродукции Sony. Если Вы покупаете видеопродукцию Sony, то мы рекомендуем, чтобы Вы покупали принадлежности, помеченные знаком “GENUINE VID[...]

  • Página 17

    17 Advanced operations / Усовершенствованные операции Changing the mode settings You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the VCR. (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired item, then press the control dial. Only the select[...]

  • Página 18

    18 Selecting the mode setting of each item COMMANDER <VTR1-6/OFF> • Select VTR2 when using a Remote Commander supplied with Sony video camera recorder. • Select VTR1 - 6 when using a Remote Commander supplied with Sony product. • Select OFF when not using a Remote Commander or to prevent the unit from being operated by other Remote Comm[...]

  • Página 19

    19 Advanced operations / Усовершенствованные операции Changing the mode settings TITLEERASE Erase the title you have superimposed. TITLE DSPL <ON/OFF> • Select ON to display the title you have superimposed. • Select OFF not to display the title. TAPE TITLE Select this item to label the cassette tape. BEEP* <O[...]

  • Página 20

    20 Changing the mode settings Изменение установок режимов DISPLAY* <LCD или V-OUT/LCD> • Обычно выбирайте LCD. • Выберите V-OUT/LCD для отображения индикаторов и на экране ЖКД и на экране телевизора. Примечание к уста?[...]

  • Página 21

    21 Advanced operations / Усовершенствованные операции DATE SEARCH 1 2 3 MENU CM SEARCH ON OFF 456 1/ 7/ 10/ 1/98 2/98 4/98 DATE SEARCH 1 2 3 1/ 7/ 10/ 1/98 2/98 4/98 Searching a scene Используя пульт дистанционного управления, прилагаемый к цифровой видеока?[...]

  • Página 22

    22 MENU CM SEARCH ON OFF 45 [a] [b] [c] 5.7.1998 4.7.1998 31.12.1998 6 DATE 00 SEARCH Notes • The interval of the boundaries between the dates needs more than two minutes. The VCR may not search if the beginning of the recorded date is too close to the next one. • The short cursor on the screen suggests the date selected in the previous time. ?[...]

  • Página 23

    23 Advanced operations / Усовершенствованные операции TITLE SEARCH 1 HAPPY BIRTHDAY 2 WEDDING 3 HELLO! MENU CM SEARCH ON OFF 456 TITLE SEARCH 1 HAPPY BIRTHDAY 2 WEDDING 3 HELLO! Searching a scene Searching the boundaries of recorded tape with title - title search You can search for the boundaries of recorded tape with tit[...]

  • Página 24

    24 PHOTO SEARCH MENU CM SEARCH ON OFF 456 PHOTO SEARCH 1 2 3 1/ 7/ 10/ 1/98 2/98 4/98 8:52 17:00 11:00 1 2 3 1/ 7/ 10/ 1/98 2/98 4/98 8:52 17:00 11:00 Searching a scene Searching for a photo - photo search/photo scan You can search for the recorded still picture - Photo Search function. There are two modes in Photo Search: • Using cassette memory[...]

  • Página 25

    25 Advanced operations / Усовершенствованные операции MENU CM SEARCH ON OFF 45 PHOTO 00 SEARCH Searching a scene Searching for a photo without using cassette memory - photo search You can use this function whether the tape has cassette memory or not. Поиск фрагмента Поиск фотографий без и?[...]

  • Página 26

    26 Searching a scene PHOTO 00 SCAN 2 Scanning photo - photo scan You can use this function whether the tape has cassette memory or not. Поиск фрагмента Сканирование фотографий - фотосканирование Вы можете использовать данную функцию независимо от тог[...]

  • Página 27

    27 Advanced operations / Усовершенствованные операции Displaying r ecor ding data – data code function Using the Remote Commander supplied with a Sony digital video camera recorder, you can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen during playback (Data Code). The Data Code i[...]

  • Página 28

    28 : Signal flow / Flujo de señales W atching on a TV scr een IN S-VIDEO VIDEO AUDIO S VIDEO AUDIO VIDEO TV VCR [a] [b] S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Просмотр на экране телевизора Подсоедините данный КВМ к другому КВМ или телевизору для просмотра воспроизво[...]

  • Página 29

    29 Advanced operations / Усовершенствованные операции Watching on a TV screen Просмотр на экране телевизора Если Ваш КВМ или телевизор монофонического типа Подсоедините желтый разъем соединительного кабеля ау?[...]

  • Página 30

    30 Watching on a TV screen Просмотр на экране телевизора Если Вы используете телевизор Sony • Вы можете включать телевизор автоматически при нажатии кнопки LASER LINK или · . Для выполнения этого установите AUT[...]

  • Página 31

    31 Advanced operations / Усовершенствованные операции Editing onto another tape You can create your own video programme by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has audio/video inputs. You can edit with little deterioration of picture and sound quality [...]

  • Página 32

    32 IN S-VIDEO VIDEO AUDIO S VIDEO AUDIO VIDEO VCR S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN : Signal flow / Передача сигнала Using the A/V connecting cable or S video connecting cable Set the input selector on the VCR to LINE. Монтаж на другую ленту Использование соединительного кабеля ауди[...]

  • Página 33

    33 Advanced operations / Усовершенствованные операции Edición en otra cinta Starting editing ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the (recording) VCR, and insert your recorded tape into this VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape on this VCR until you locate the point where you want to start[...]

  • Página 34

    34 Recor ding fr om a VCR or TV You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Connect this (recording) VCR to the (playback) VCR or TV. Turn down the volume of this VCR while editing. Otherwise, picture distortion may occur. (1) Set the POWER switch to ON, and set DISPLAY to LCD in the menu system.[...]

  • Página 35

    35 Advanced operations / Усовершенствованные операции Recording from a VCR or TV Notes on connection •You can record a picture from another VCR or TV of PAL system only, not from the VCR or TV of SECAM system. • If the (recording) VCR is a monaural type, connect the yellow plug of the A/V connecting cable for video to[...]

  • Página 36

    36 LINE OUT You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment . You can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Do not connect the video (yellow) plug. Audio dubbing : Signal flow / Передача сигнала Наложе[...]

  • Página 37

    37 Advanced operations / Усовершенствованные операции 4 AUDIO DUB MENU [] MENU AUDIO MIX ST1 ST2 : END Adding an audio sound on a recorded tape (1) Insert your recorded tape into the VCR. (2) Set the POWER switch to ON. (3) On this VCR, press · to set it to playback mode, and then locate the point where the recording sho[...]

  • Página 38

    38 Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the titles during playback or playback pause. When you play back the tape, the title is displayed for 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select from eight preset titles and one original (CUSTOM TITLE) to superimpose over the picture. Superi[...]

  • Página 39

    39 Advanced operations / Усовершенствованные операции Superimposing a title 3,4,5 2 6 TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION [TITLE]:END 1 TITLE TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS TITLE MODE HELLO HAPPY BIRT[...]

  • Página 40

    40 Preset titles can be scrolled in the following order: HELLO ˜ HAPPY BIRTHDAY ˜ HAPPY HOLIDAYS ˜ CONGRATULATIONS! ˜ OUR SWEET BABY ˜ WEDDING ˜ VACATION ˜ THE END ˜ CUSTOM TITLE. When you have stored an original title The title appears above “CUSTOM TITLE.” Title colours (“COL”) WHT(White) ˜ YEL(Yellow) ˜ CYAN(Cyan) ˜ GRN(Green)[...]

  • Página 41

    41 Advanced operations / Усовершенствованные операции Erasing a title (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select TITLEERASE, then press the control dial. (3) Turn the control dial to select the title you want to erase, then press the control dial. (4) Make sure the title is the one you want to[...]

  • Página 42

    42 If you use a tape with cassette memory, you can make one title of up to 20 characters and store it in memory. (1) Press TITLE to display the titles. (2) Turn the control dial to select CUSTOM TITLE, then press the control dial. (3) Turn the control dial to select the column of the desired character, then press the control dial. (4) Turn the cont[...]

  • Página 43

    43 Advanced operations / Усовершенствованные операции Making a custom title 2 TITLE HELLO HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION [TITLE]:END 1 TITLE 3,4,5 6 TITLE HAPPY HOLIDAYS CONGRATURATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END CUSTOM TITLE [TITLE]:END CUSTOM TITLE [TITLE]:EN[...]

  • Página 44

    44 If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and turn the power on, the label appears. (1) Insert the cassette you want to label. (2) Set the POWER switch to ON. (3) Press MENU to display the menu. (4) Turn the[...]

  • Página 45

    45 Advanced operations / Усовершенствованные операции Labeling a cassette 4 5,6,7 8 3 MENU MENU TAPE TITLE [MENU]:END – A F K P U Z – B G L Q V & – C H M R W – D I N S X ? – E J O T Y ! –– 1 6 [ [ – 2 7 – 3 8 – 4 9 5 0 ] ] MENU AUDIO MODE TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE BEEP AUDIO MIX CM SEARCH [M[...]

  • Página 46

    46 Assemble editing What is assemble editing “Редактирование” используется для создания новой ленты из предварительно записанной ленты путем отмены ненужных фрагментов и расположения фрагментов в желаемой В[...]

  • Página 47

    47 Assemble editing/ Монтажное редактирование IN S-VIDEO VIDEO AUDIO S VIDEO AUDIO VIDEO VCR S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Connecting the r ecor ding VCR Use a VCR which is controlled by an infrared remote control system. Connect the recording VCR in the same way as “Editing onto another tape” (p. 31). Using the DV cable D[...]

  • Página 48

    48 ASSEMBLE ^ IN 5 –:––:––:–– MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP [ASSEMBLE]:END 1 34 56 2 ASSEMBLE 0:08:45:09 OUT –:––:––:–– LAP –:––:––:–– TOTAL 0:05:32:14 ASSEMBLE SET UP IR SET UP PAUSE MODE IR TEST TIMING ADJ CUT-IN ADJ CUT-OUT ADJ RETURN [ASSEMBLE]:END 7 ASSEMBLE SET UP IR SET UP [ASSEMBLE]:END[...]

  • Página 49

    49 Assemble editing/ Монтажное редактирование Setting the VCR to control the recording VCR Brand Remote control mode Марка Режим дистанционного управления Nokia 89, 36 Nokia Oceanic 89 Nordmende 76 Okano 60, 62, 63 Orion 70, 58* Panasonic 16, 78, 96 Philips 83, 84, 86 Phonola 83, 84 Roadstar [...]

  • Página 50

    50 Setting the VCR to control the recording VCR Placing both VCRs To operate the recording VCR with this VCR, place the VCRs about 30 cm apart from each other and point the assemble editing control emitter of this VCR at the remote sensor of the recording VCR. 13 ASSEMBLE SET UP IR SET UP PAUSE MODE IR TEST TIMING ADJ CUT-IN ADJ CUT-OUT ADJ RETURN [...]

  • Página 51

    51 Assemble editing/ Монтажное редактирование Adjusting the timing to start r ecor ding When a VCR is remote-controlled, there is time lag from when the VCR receives the signal to when it actually operates. The time lag differs depending on the recording VCR. During the assemble editing, the time lag results in missing scenes[...]

  • Página 52

    52 Adjusting the timing to start recording Adjusting the timing Calculate the average of the five figures for the “CUT-IN” point and do the same for the “CUT- OUT” point. Example: (5 + 6 + 5 + 4 + 5) ÷ 5 = 5 (1) Turn the control dial to select “CUT-IN ADJ,” then press the control dial. (2) Turn the control dial until the average you ca[...]

  • Página 53

    53 Assemble editing/ Монтажное редактирование Selecting scenes Select the scenes in the order you want to edit. One scene selected for editing is called “a cut.” You can select a cut in the unit of a frame. In the following operations: • the “IN point” means the beginning of a cut • the “OUT point” means the e[...]

  • Página 54

    54 Previewing scenes 2 3 ASSEMBLE ^ IN 4 –:––:––:–– MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP [ASSEMBLE]:END 0:08:55:28 OUT –:––:––:–– LAP –:––:––:–– TOTAL 0:05:15:14 ASSEMBLE ^ PREVIEW IN 1 0:01:18:24 2 0:02:52:21 3 0:05:02:08 4 –:––:––:–– 5 –:––:––:–– 6 –:––:––:–?[...]

  • Página 55

    55 Assemble editing/ Монтажное редактирование Previewing scenes 23 ASSEMBLE ^ IN 5 –:––:––:–– MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP [ASSEMBLE]:END 0:08:45:09 OUT –:––:––:–– LAP –:––:––:–– TOTAL 0:05:32:14 ASSEMBLE ^ PREVIEW IN 1 0:01:18:24 2 0:02:52:21 3 0:05:02:08 4 0:08:28:13 5[...]

  • Página 56

    56 Previewing scenes 24 ASSEMBLE ^ IN 4 0:08:28:13 MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP [ASSEMBLE]:END 0:08:55:28 OUT 0:08:45:09 LAP 0:00:17:03 TOTAL 0:05:32:14 ASSEMBLE ^ DELETE 1PGM DELETE ALL CLEAR RETURN [ASSEMBLE]:END 0:08:45:09 ASSEMBLE ^ PROGRAM IN 1 0:01:18:24 2 0:02:52:21 3 0:05:02:08 4 0:08:28:06 5 –:––:––:–– 6 –:–[...]

  • Página 57

    57 Assemble editing/ Монтажное редактирование Executing the assemble editing 34 ASSEMBLE ^ MARK PROGRAM DELETE PREVIEW EXECUTE SET UP [ASSEMBLE]:END 0:08:55:28 TOTAL 0:05:32:14 ASSEMBLE ^ EDITING FOR START EDITING RECORDER SET: REC PAUSE PLAYER PUSH:EXECUTE 0:08:45:09 ASSEMBLE ^ EDITING IN 1 0:01:18:24 2 0:02:52:21 3 0:05:02:[...]

  • Página 58

    58 Additional information Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only. You cannot use any other DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC or l Betamax cassette. We recommend mini DV cassette with cassette memory. There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and wit[...]

  • Página 59

    Additional information / Дополнительная информация 59 Notes on the mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible. [a] When affixing a label on the mini DV cassette Be sure to affix a label on only the location as illustrated below so as not to caus[...]

  • Página 60

    60 Charging the vanadium- lithium battery in the VCR Your VCR is supplied with a vanadium-lithium battery installed so as to retain the menu settings, regardless of the setting of the POWER switch. The vanadium-lithium battery is always charged as long as you are using the VCR. The battery, however, will get discharged gradually if you do not use t[...]

  • Página 61

    Additional information / Дополнительная информация 61 Resetting the date and time The date and time are set at the factory. Set the time according to the local time in your country. If you do not use the VCR for about 6 monthes, the date and time settings may be released (bars may appear) because the vanadium-lithium battery[...]

  • Página 62

    62 To correct the date and time setting Repeat steps 2 to 6. The year indicators changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of this VCR operates on a 24- hour cycle. Resetting the date and time Установка даты и времени 1998 1999 ..... 2000 ..... 2029 1998 1999 ..... 2000 ..... 2029 Для корректи[...]

  • Página 63

    Additional information / Дополнительная информация 63 Notes on “InfoLITHIUM” battery pack “InfoLITHIUM” battery pack The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” ba[...]

  • Página 64

    64 Notes on “InfoLITHIUM” battery pack To obtain more accurate remaining battery indication • If the indication seems incorrect, use up the battery pack and then recharge it fully (Full charge 1) ). Note that if you have used the battery in a hot or cold environment for long time, or you have repeated charging many times, the battery pack may[...]

  • Página 65

    Additional information / Дополнительная информация 65 Moisture condensation If the VCR is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the VCR, on the surface of the tape, or on the head drum. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the VCR may not operate [...]

  • Página 66

    66 Maintenance information and precautions Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video heads may be dirty when: • mosaic-pattern noise appears on the playback picture • playback pictures do not move • playback pictures are hardly visible • playback pictures do not appear • the v indi[...]

  • Página 67

    Additional information / Дополнительная информация 67 Maintenance information and precautions Информация по уходу за аппаратом и предосторожности Precautions VCR operation • Operate the VCR on 8.4 V (AC adaptor/ charger) or 7.2 V (battery pack). • Should any solid object or li[...]

  • Página 68

    68 Maintenance information and precautions Информация по уходу за аппаратом и предосторожности On AC adaptor/charger Charging • Use only a lithium ion type battery pack. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging. • The battery pack will get hot during charging. Th[...]

  • Página 69

    Additional information / Дополнительная информация 69 Using your VCR abr oad Использование Вашего КВМ за границей Each country or area has its own electric and TV colour systems. Before using your VCR abroad, check the following points. Power sources You can use your VCR in any country or area[...]

  • Página 70

    70 Cause and/or corrective actions • The AC adaptor/charger is not connected to mains. m Connect the AC adaptor/charger to mains. (p. 7) • The battery pack is not installed. m Install the battery pack. (p. 14) • The battery is dead. m Use a charged battery pack. (p. 14) • The ambient temperature is too low. (p. 64) • The battery pack has [...]

  • Página 71

    71 Additional information / Дополнительная информация Trouble check Continued to the next page Cause and/or corrective actions • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 in the menu system. m Set it to STEREO. (p. 12) • The volume is turned to the minimum. m Open the LCD panel and press VOLUME +. (p. 9) ?[...]

  • Página 72

    72 Cause and/or corrective actions • Remove the DV connecting cable, and connect it again. • If the power of the VCR is on for a long time, it becomes warm, which is not malfunction. • Disconnect the connecting plug on the AC adaptor/ charger or the battery pack, then reconnect it in about one minute. Turn the power on. If the functions still[...]

  • Página 73

    73 Additional information / Дополнительная информация When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart. Trouble check When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack. When the CHARGE lamp flashes again The problem is with the AC adaptor/ charger. Please contact your nearest Sony dealer in connec[...]

  • Página 74

    74 Cause and/or corrective actions • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the VCR for at least 1 hour. (p. 65) • The video heads are dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL cleaning cassette (not supplied). (p. 66) • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. m Use an “[...]

  • Página 75

    75 Additional information / Дополнительная информация Русский Проверка неисправностей Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании КВМ, воспользуйтесь следующей таблицей для отыскания и у[...]

  • Página 76

    76 Проверка неисправностей Работа Признак Нет звука или только низкий звук слышен при воспроизведении ленты. Новый звук, наложенный на ленту, не прослушивается. Не отображается титр. Титр не з[...]

  • Página 77

    77 Additional information / Дополнительная информация Проверка неисправностей Прочее Признак Во время монтажа с использованием соединительного цифрового видеокабеля записываемое изображение не може?[...]

  • Página 78

    78 Проверка неисправноестей Когда мигает лампочка CHARGE Проверьте по следующей схеме. Если лампочка CHARGE мигает опять Установите другой батарейный блок. Если лампочка CHARGE мигает опять Имеется п[...]

  • Página 79

    79 Additional information / Дополнительная информация C:21:00 40min 53min ∫ Экран ЖКД Дисплей самодиагностики • C: ππ : ππ Вы можете выполнить техническое обслуживание КВМ самостоятельно. • E: ππ : ππ Свяжитесь с В[...]

  • Página 80

    80 English Specifications VCR System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal PAL colour, CCIR standards Usable cassette Mini DV cassette with logo printed Tape speed SP: Approx. 18.[...]

  • Página 81

    81 Additional information / Дополнительная информация Русский Технические характеристики КВМ Система Система видеозаписи Две вращающиеся головки, система наклонной механической развертки Система ауд[...]

  • Página 82

    82 Identifying the parts 1 LCD screen 2 LCD BRIGHT buttons (p. 9) 3 VOLUME buttons (p. 9) 4 EJECT knob (p. 8) 5 Cassette compartment (p. 8) 6 POWER lamp (p. 9) 7 Remote sensor Aim a Remote Commander (not supplied) here for remote control. 8 RESET button (bottom) (p. 72) 9 Control dial (p. 12, 17) !º MENU button (p. 12, 17) !¡ POWER switch (p. 9) [...]

  • Página 83

    83 Additional information / Дополнительная информация Identifying the parts !∞ r REC (recording) buttons and lamp (p. 34) !§ AUDIO DUB button (p. 37) !¶ DISPLAY button (p. 9) !• TITLE button (p. 39, 43) !ª ASSEMBLE button (p. 48) @º CAUTION lamp (p. 86) @¡ & SLOW (slow) button (p. 11) @™ P PAUSE (pause) button[...]

  • Página 84

    84 Identifying the parts #™ PUSH OPEN button (p. 8) #£ LCD panel #¢ Hooks for shoulder strap #∞ LASER LINK emitter (p. 29)/Assemble editing control emitter (p. 50) #§ Battery mounting surface (p. 7) #¶ RELEASE knob Slide up to release the terminal cover when attaching an accessory (not supplied). #• DV IN/OUT jack (p. 31, 47) This “i.LI[...]

  • Página 85

    85 Additional information / Дополнительная информация Identifying the Parts Operation indicators BRT STBY 0:12:34:15 40min DV IN 16BIT 40min ∫ 1 6 2 3 4 5 7 8 9 !º Опознавание частей Рабочие индикаторы 1 Индикатор режима перемещения ленты 2 Индикато?[...]

  • Página 86

    86 W ar ning indicators If the CAUTION lamp and the indicators on the LCD screen flash, check the following: If the CAUTION lamp flashes, but no indicators appear on the LCD screen, contact your Sony dealer or local authorized Sony facility. : you can hear the beep sound when BEEP is set to ON in the menu system. 2 13 5 46 8 79 !º 5 min 0 min !¡ [...]

  • Página 87

    87 Additional information / Дополнительная информация Warning indicators 1 The battery is weak or dead. Slow flashing: The battery is weak. Fast flashing: The battery is dead. Depending on conditions, the i indicator may flash, even if there are 5 to 10 minutes remaining. 2 The tape is near the end. The flashing is slow. 3 T[...]

  • Página 88

    Sony Corporation Printed in Japan Index A, B BEEP ............................................ 10 C Car battery .................................. 16 Charging battery pack .............. 14 Cleaning video heads ................ 66 Cleaning LCD screen ................ 67 Colour TV system .................. 4, 69 Connection ................ 28, 31, 3[...]