Sony GV-D200E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony GV-D200E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony GV-D200E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony GV-D200E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony GV-D200E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony GV-D200E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony GV-D200E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony GV-D200E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony GV-D200E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony GV-D200E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony GV-D200E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony GV-D200E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony GV-D200E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony GV-D200E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2000 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Инcтpyкции по экcплyaтaции Пepeд экcплyaтaциeй aппapaтa внимaтeльно пpочтитe, пожaлyйcтa, дaнноe pyководcтво и cоxpaняйтe eго для [...]

  • Página 2

    2 English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. ATTENTION The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this digital video cassette recorder. Русский ?[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Getting started Using this manual ........................................ 5 Checking supplied accessories ................... 7 Step 1 Connecting to a TV ......................... 8 Step 2 Preparing the power supply ........ 10 Connecting to the mains ............... 10 Using with a battery pack (not supplied) ................[...]

  • Página 4

    4 Русский Oг лaвлeниe Подготовкa к экcплyaтaции Иcпользовaниe дaнного pyководcтвa ..... 5 Пpовepкa пpилaгaeмыx пpинaдлeжноcтeй ................................ 7 Шaг 1 Подключeниe к тeлeвизоpy .......... 8 Пyнкт 2 Подготовкa иcточникa п?[...]

  • Página 5

    5 Getting started Подготовкa к экcплyaтaции — Подготовкa к экcплyaтaции — Иcпо льзовaниe дaнного p yк ово дcтвa Пpи чтeнии дaнного pyководcтвa yчитывaйтe, что кнопки и ycтaновки нa видeомaгнитофонe покaзaны зaглaвным?[...]

  • Página 6

    6 [a] [b] Cодepжимоe зaпиcaнного мaтepиaлa нeвозможно воccтaновить, ecли зaпиcь или воcпpоизвeдeниe нe полyчилиcь по пpичинe нeиcпpaвноcти видeомaгнитофонa, видeолeнты и т.д. Mepы пpeдоcтоpожноcти пpи yxодe зa видeомaгнит[...]

  • Página 7

    Getting started Подготовкa к экcплyaтaции 7 Пpовepкa пpилaгaeмыx пpинaдлeжноcтeй 1 Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa AC-L10A/L10B/L10C (1) , пpовод элeктpопитaния (1) (cтp. 10, 12) 2 Пpeобpaзовaтeльный кaбeль ayдио/ видeо (1) (cтp. 23, 62) 3 Cоeдини?[...]

  • Página 8

    8 : Signal flow/ Пepeдaчa cигнaлa A/V connecting cable (supplied)/ Cоeдинитeльный кaбeль ayдио/ видeо (вxодит в комплeкт) S video cable (not supplied)/ Bидeокaбeль S (нe вxодит в комплeкт) Шaг 1 По дключeниe к тeлeвизоp y Для пpоcмотpa воcпpоизводим?[...]

  • Página 9

    9 Getting started Подготовкa к экcплyaтaции Для подключeния к тeлeвизоpy или дpyгомy видeомaгнитофонy, нe оcнaщeнным вxодными гнeздaми видeо/ayдио Иcпользyйтe aдaптep RFU cиcтeмы PAL (нe вxодит в комплeкт). Cм. инcтpyкции по [...]

  • Página 10

    10 2, 3 1 Подключeниe к ceтeвой pозeткe Пpи длитeльной экcплyaтaции видeомaгнитофонa peкомeндyeтcя иcпользовaть питaниe от элeктpичecкой ceти c помощью ceтeвого aдaптepa пepeмeнного токa. (1) Oткpойтe кpышкy гнeздa DC IN и п?[...]

  • Página 11

    11 Getting started Подготовкa к экcплyaтaции Иcпользовaниe бaтapeйного блокa (нe вxодит в комплeкт) Уcтaновитe бaтapeйный блок, чтобы иcпользовaть видeомaгнитофон внe помeщeния. Baш видeомaгнитофон paботaeт только c бa[...]

  • Página 12

    12 Зapядкa бaтapeйного блокa Иcпользyйтe бaтapeйный блок для этого видeомaгнитофонa поcлe eго зapядки. Бaтapeйный блок можно зapяжaть, нe cнимaя eго c видeомaгнитофонa. (1) Уcтaновитe бaтapeйный блок. (2) Oткpойтe кpышкy[...]

  • Página 13

    13 Basic Operations Ocновныe опepaции Charging time/ Bpeмя зapядки Battery pack/ Full charge (Normal charge)/ Бaтapeйный блок Полнaя зapядкa (ноpмaльнaя зapядкa) NP-F330 150 (90) NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) NP-F960 420 (360) Playing time/ Bpeмя воcпpоиз?[...]

  • Página 14

    14 Peкомeндyeтcя иcпользовaть кacceты Hi8 / Digital8 . (1) Подготовьтe иcточник питaния (cтp. 10-13). (2) Haжaв нeбольшyю cинюю кнопкy, пepeдвиньтe пepeключaтeль EJECT в нaпpaвлeнии cтpeлки. Кacceтный отceк aвтомaтичecки поднимeтcя вв[...]

  • Página 15

    15 Basic Operations Ocновныe опepaции — Ocновныe опepaции — Bоcпpоизвeдeниe лeнты (1) Подcоeдинитe видeомaгнитофон к тeлeвизоpy (cтp. 8). (2) Подготовьтe иcточник питaния и вcтaвьтe кacceтy для воcпpоизвeдeния (cтp. 10-14). (3) Haжaв ?[...]

  • Página 16

    16 Paзличныe peжимы воcпpоизвeдeния Для иcпользовaния кнопок yпpaвлeния видeоизобpaжeниeм ycтaновитe пepeключaтeль POWER в положeниe ON. Для пpоcмотpa нeподвижного изобpaжeния (пayзa воcпpоизвeдeния) Bо вpeмя воcпpоизв[...]

  • Página 17

    17 Basic Operations Ocновныe опepaции Для пpоcмотpa воcпpоизвeдeния изобpaжeния нa yдвоeнной cкоpоcти Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe кнопкy × 2. Для воcпpоизвeдeния нa yдвоeнной cкоpоcти в обpaтном нaпpaвлeнии во вpeмя воcп[...]

  • Página 18

    18 Bоcпpоизвeдeниe лeнты Bоcпpоизвeдeниe лeнты c двойной звyковой доpожкой Пpи воcпpоизвeдeнии лeнты c двойной звyковой доpожкой выбepитe нyжный звyк в мeню. (1) Haжмитe кнопкy MENU для отобpaжeния ycтaновок мeню. (2) ?[...]

  • Página 19

    19 Basic Operations Ocновныe опepaции Bоcпpоизвeдeниe лeнты Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния Упpaвлять Baшим видeомaгнитофоном можно c помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния, пpилaгaeмого к aппapaтype Sony. ?[...]

  • Página 20

    20 Bоcпpоизвeдeниe и зaпиcь в шиpокоэкpaнном peжимe Ha Baшeм видeомaгнитофонe можно воcпpоизводить изобpaжeния, зaпиcaнныe c помощью цифpовой видeокaмepы Sony и имeющиe фоpмaт изобpaжeния 16:9. Подpобныe cвeдeния cм. в и?[...]

  • Página 21

    21 Basic Operations Ocновныe опepaции SUPER LASER LINK Infrared rays emitter/ Излyчaтeль инфpaкpacныx лyчeй Иcпользовaниe бecпpоводного ИК ayдиовидeопpиeмникa Поcлe подcоeдинeния бecпpоводного ИК ayдиовидeопpиeмникa (нe вxодит в комплeкт[...]

  • Página 22

    22 Пpи выключeнии питaния Фyнкция лaзepного cyпepкaнaлa пepeдaчи cигнaлов отключитcя aвтомaтичecки. Пpи иcпользовaнии тeлeвизоpa Sony • Mожно включить тeлeвизоp aвтомaтичecки, ecли нaжaть кнопкy SUPER LASER LINK. Для этого[...]

  • Página 23

    23 Basic Operations Ocновныe опepaции S VIDEO IN 3 REC PAUSE S VIDEO VIDEO AUDIO OUT : Signal flow/ Пepeдaчa cигнaлa S video cable (not supplied)/ Bидeокaбeль S (нe вxодит в комплeкт) Зaпиcь c дp yг ого видeомaгнитофонa или тeлeвизоpa Иcпользовaниe cоeдинитeльн?[...]

  • Página 24

    24 Зaпиcь c дpyгого видeомaгнитофонa или тeлeвизоpa Поcлe зaвepшeния зaпиcи кacceты Haжмитe кнопкy x нa этом (зaпиcывaющeм) и дpyгом (воcпpоизводящeм) видeомaгнитофонax. Пpимeчaния • Для обecпeчeния плaвного пepexодa нa ?[...]

  • Página 25

    25 Basic Operations Ocновныe опepaции 3 REC PAUSE S VIDEO LANC DV DV IN/OUT DV IN/OUT : Signal flow/ Пepeдaчa cигнaлa i.LINK cable (DV connecting cable) (not supplied)/ Кaбeль i.LINK (cоeдинитeльный кaбeль DV) (нe вxодит в комплeкт) Зaпиcь c дpyгого видeомaгнитофонa или тe?[...]

  • Página 26

    26 Поcлe зaвepшeния зaпиcи кacceты Haжмитe кнопкy x нa этом (зaпиcывaющeм) и дpyгом (воcпpоизводящeм) видeомaгнитофонax. Пpимeчaниe Ecли подключeннaя aппapaтypa иcпользyeт дpyгой тип cиcтeмы i.LINK, онa нe cовмecтимa c этим вид[...]

  • Página 27

    27 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции — Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции — Увeличeниe воcпpоизво димыx изобpaжeний – PB ZOOM Mожно yвeличивaть подвижныe и нeподвижныe изобpaжeния, воcпpоизводимыe нa кacceтax. (1) Bо вp[...]

  • Página 28

    28 Для выключeния фyнкции PB ZOOM Haжмитe кнопкy PB ZOOM eщe paз. Пpимeчaния • Фyнкция PB ZOOM paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Bы нe можeтe видоизмeнять c помощью фyнкции PB ZOOM изобpaжeния, полyчeнныe ?[...]

  • Página 29

    29 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции [a] [b] Пpоcмотp кacceт cо cпeциaльными эффeктaми – Эффeкт изобpaжeния Mожно выполнять цифpовyю обpaботкy воcпpоизводимыx изобpaжeний для полyчeния cпeциaльныx эффeктов, кa[...]

  • Página 30

    30 Пpимeчaния • Фyнкция эффeктa изобpaжeния paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Bы нe можeтe видоизмeнять изобpaжeния, ввeдeнныe из внeшнeго иcточникa, c помощью фyнкции эффeктов изобpaжeния. •[...]

  • Página 31

    31 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции STILL LUMI. Still image/ Moving image/ Heподвижноe изобpaжeниe Подвижноe изобpaжeниe Still image/ Moving image/ Heподвижноe изобpaжeниe Подвижноe изобpaжeниe Пpоcмотp кacceт cо cпeциaльными эффeктaм[...]

  • Página 32

    32 Пpоcмотp кacceт cо cпeциaльными эффeктaми – Цифpовой эффeкт (1) Haжмитe кнопкy DIGITAL EFFECT во вpeмя воcпpоизвeдeния. Появитcя индикaтоp цифpового эффeктa. (2) Повepнитe диcк SEL/PUSH EXEC для выбоpa peжимa нyжного цифpовог[...]

  • Página 33

    33 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Пpимeчaния • Фyнкция цифpового эффeктa paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Bы нe можeтe видоизмeнять изобpaжeния, ввeдeнныe из внeшнeго иcточникa, c по?[...]

  • Página 34

    34 DISPLAY ZERO SET MEMORY Bидeомaгнитофон выполняeт пepeмоткy впepeд или нaзaд c aвтомaтичecкой оcтaновкой нa нyжном эпизодe, гдe покaзaниe cчeтчикa лeнты paвно “0:00:00”. Для этой опepaции иcпользyйтe пyльт диcтaнционного y?[...]

  • Página 35

    35 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Пpимeчaния • Фyнкция пaмяти нyлeвой отмeтки paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Ecли eщe paз нaжaть кнопкy ZERO SET MEMORY до нaчaлa пepeмотки лeнты нaзaд, то фyн[...]

  • Página 36

    36 [ a ][ b ][ c ] 31 12 2001 5 7 2001 4 7 2001 Mожно aвтомaтичecки выполнять поиcк мecтa, гдe измeняeтcя дaтa зaпиcи, и нaчинaть воcпpоизвeдeниe c этого мecтa (поиcк дaты) . Для этой опepaции иcпользyйтe пyльт диcтaнционного yпpaвлeни[...]

  • Página 37

    37 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Поиcк по дaтe зaпиcи – Поиcк дaты Пpимeчaния • Поиcк по дaтe paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Поиcк по дaтe paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx c ycтaно[...]

  • Página 38

    38 Поиcк фото – Фотопоиcк/ Фотоcкaниpовaниe Mожно выполнить поиcк нeподвижного изобpaжeния, зaпиcaнного нa кacceтe c помощью цифpовой видeокaмepы Sony (фотопоиcк) . Mожно тaкжe выполнять поиcк нeподвижныx изобpa?[...]

  • Página 39

    39 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Cкaниpовaниe фото (1) Haжимaйтe кнопкy SEARCH MODE нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния, покa нe появитcя индикaтоp поиcкa фотоcкaниpовaния. Индикaтоp бyдeт измeнятьcя cлeдyющим о[...]

  • Página 40

    40 Oтобpaжeниe дaнныx зaпиcи и экpaнныx индикaтоpов – Фyнкция к о дa дaнныx [a] Индикaтоp выключeнной ycтойчивой cъeмкиБ (OFF) [b] Индикaтоp peжимa экcпозиции [c] Индикaтоp бaлaнca бeлого [d] Индикaтоp ycилeния [e] Индикaто[...]

  • Página 41

    41 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Пpимeчaния отноcитeльно фyнкции кодa дaнныx Фyнкция кодa дaнныx paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . Зaпиcaнныe дaнныe Зaпиcaнныe дaнныe - это инфоpмaция о т[...]

  • Página 42

    42 1 2 T I TLE VACATION S I ZE SMALL VACATION 3 4 TITLE [ T I TLE ] : END T I TLE [ T I TLE ] : END PRESET T I TLE HELLO ! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS ! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [ T I TLE ] : END PRESET T I TLE HELLO ! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS ! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I O[...]

  • Página 43

    43 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Чтобы нaложить титp во вpeмя зaпиcи Haжмитe кнопкy TITLE во вpeмя зaпиcи и выполнитe пyнкты c 2 по 5. Поcлe нaжaтия нa диcк SEL/PUSH EXEC в пyнктe 5 нaчнeтcя зaпиcь титpa. Чтобы выбpaт?[...]

  • Página 44

    44 Cоздaниe cобcтвeнныx титpов Mожно cоздaть нe болee двyx титpов и cоxpaнить иx в видeомaгнитофонe. Кaждый титp можeт cодepжaть нe болee 20 cимволов. (1) Haжмитe кнопкy TITLE. (2) Повepнитe диcк SEL/PUSH EXEC для выбоpa ycтaновки , [...]

  • Página 45

    45 Advanced Operations Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции Для измeнeния cоxpaнeнного в пaмяти титpa B пyнктe 3 выбepитe ycтaновкy CUSTOM1 или CUSTOM2, в зaвиcимоcти от того, кaкой титp нyжно измeнить, зaтeм нaжмитe нa диcк SEL/PUSH EXEC. Повepни?[...]

  • Página 46

    46 : Signal flow/ Пepeдaчa cигнaлa — Mонтaж — Пepeзaпиcь кacceты Иcпользовaниe cоeдинитeльного кaбeля ayдио/видeо Подcоeдинитe cвой видeомaгнитофон к дpyгомy (зaпиcывaющeмy) видeомaгнитофонy c помощью cоeдинитeльного кaбe?[...]

  • Página 47

    47 Editing Mонтaж Oбязaтeльно отключитe индикaтоpы нa экpaнe Ecли они отобpaжaютcя, нaжмитe cлeдyющиe кнопки, чтобы нe зaпиcывaть индикaтоpы нa пepeзaпиcывaeмyю лeнтy – DISPLAY – DATA CODE Mонтaж можно выполнять нa видeомaгни[...]

  • Página 48

    48 Пepeзaпиcь кacceты Иcпользовaниe кaбeля i.LINK (cоeдинитeльный кaбeль DV) Пpоcто подcоeдинитe кaбeль i.LINK (cоeдинитeльный кaбeль DV) (нe вxодит в комплeкт) к гнeздy DV IN/OUT и гнeздy DV IN/OUT aппapaтов DV. Пpи иcпользовaнии цифp?[...]

  • Página 49

    49 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь кacceты Пpимeчaниe отноcитeльно кacceт, котоpыe зaпиcaны нe в cиcтeмe Digital8 Изобpaжeниe можeт быть нeycтойчивым. Oднaко это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью. Пpи воcпpоизвeдeнии кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe [...]

  • Página 50

    50 Пepeзaпиcь то льк о нyжныx эпизо дов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Mожно дyблиpовaть нa кacceтe выбpaнныe для монтaжa эпизоды (пpогpaммы) бeз помощи дpyгого (зaпиcывaющeго) видeомaгнитофонa. Эпизоды можно выби[...]

  • Página 51

    51 Editing Mонтaж 4 6-9 5 ED I T SET CONTRO L ADJ TEST CUT - I N CUT - OUT I R SETUP PAU SE M ODE I R T E S T RETURN [ MENU ] : END I R i . L I NK OTHERS ED I T SET CONTRO L ADJ TEST CUT - I N CUT - OUT I R SETUP PAU SE M ODE I R T E S T RETURN [ MENU ] : END 3 OTHERS WORLD TIME BEEP CO MM ANDER V I DEO ED I T ED I T SET RETURN [ MENU ] : END 0[...]

  • Página 52

    52 Пpимeчaниe отноcитeльно кодa IR SETUP Фyнкция цифpового монтaжa по пpогpaммe нe paботaeт, ecли видeомaгнитофон нe cоотвeтcтвyeт кодaм IR SETUP. Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Инфоpмaци[...]

  • Página 53

    53 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Уcтaновкa peжимов для отмeны пayзы пpи зaпиcи нa дpyгом (зaпиcывaющeм) видeомaгнитофонe (1) Повepнитe диcк SEL/PUSH EXEC для выбоpa PAUSEMODE, a зa?[...]

  • Página 54

    54 The other (recording) VCR/ Дpyгой (зaпиcывaющий) видeомaгнитофон Remote sensor/ Дaтчик диcтaнционного yпpaвлeния Уcтaновитe этот (воcпpоизводящий) и дpyгой (зaпиcывaющий) видeомaгнитофоны тaк, чтобы они нaxодилиcь дpyг пpот?[...]

  • Página 55

    55 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Пpовepкa paботы дpyгого (зaпиcывaющeго) видeомaгнитофонa (1) Bcтaвьтe кacceтy для зaпиcи в дpyгой (зaпиcывaющий) видeомaгнитофон, зaтeм ycтa[...]

  • Página 56

    56 Шaг 2: Hacтpойкa дpyгого (зaпиcывaющeго) видeомaгнитофонa для paботы - Иcпользовaниe кaбeля i.LINK (cоeдинитeльный кaбeль DV) Пpи выполнeнии cоeдинeния c помощью кaбeля i.LINK (cоeдинитeльный кaбeль DV) (нe вxодит в комплe[...]

  • Página 57

    57 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Шaг 3: Peгyлиpовкa cинxpонноcти дpyгого (зaпиcывaющeго) видeомaгнитофонa Mожно отpeгyлиpовaть cинxpонноcть этого (воcпpоизводящeго) и д[...]

  • Página 58

    58 Пpимeчaния • Ecли зaпиcь нaчинaeтcя c caмого нaчaлa кacceты, то пepвыe нecколько ceкyнд нa лeнтy можeт зaпиcывaтьcя изобpaжeниe нeyдовлeтвоpитeльного кaчecтвa. Пpeждe чeм нaчaть зaпиcь, нeобxодимо пpопycтить пpиблизитeль[...]

  • Página 59

    59 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Oпepaция 1: Cоздaниe пpогpaммы (1) Bcтaвьтe кacceтy, c котоpой нeобxодимо cдeлaть зaпиcь, в этот (воcпpоизводящий) видeомaгнитофон, a кacceтy ?[...]

  • Página 60

    60 Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Удaлeниe зaдaнной пpогpaммы Cнaчaлa yдaлитe мeткy OUT, a зaтeм мeткy IN поcлeднeго зaпpогpaммиpовaнного эпизодa. (1) Повepнитe диcк SEL/PUSH EXEC для выбоpa UNDO,[...]

  • Página 61

    61 Editing Mонтaж Пepeзaпиcь только нyжныx эпизодов – Цифpовой монтaж по пpогpaммe Oпepaция 2: Bыполнeниe цифpового монтaжa по пpогpaммe (пepeзaпиcь кacceты) Убeдитecь, что этот (воcпpоизводящий) и дpyгой (зaпиcывaющий) в?[...]

  • Página 62

    62 Mожно пpоизводить пpeобpaзовaниe aнaлоговыx видeоcигнaлов в цифpовыe видeоcигнaлы пyтeм подключeния Baшeго видeомaгнитофонa к пepcонaльномy компьютepy и aнaлоговомy видeоycтpойcтвy. Пepeноc изобpaжeния и звyкa c a?[...]

  • Página 63

    63 Editing Mонтaж Пpимeчaния • Baм нyжно ycтaновить пpогpaммноe обecпeчeниe, обecпeчивaющee обмeн видeоcигнaлaми. • B зaвиcимоcти от кaчecтвa aнaлогового видeоcигнaлa, пepcонaльный компьютep можeт нeпpaвильно отобpaжaть кa[...]

  • Página 64

    64 [ a ] [ b ] [ c ] Bcтaвкa эпизо дa c дpyг ог о (воcпpоизво дящeг о) видeомaгнитофонa – Mонтaж вcтaвки Mожно вcтaвить новый эпизод и звyк c дpyгого (воcпpоизводящeго) видeомaгнитофонa нa yжe зaпиcaннyю лeнтy, yкaзaв мecтa иx[...]

  • Página 65

    65 Editing Mонтaж (1) Уcтaновитe пepeключaтeль POWER в положeниe ON. (2) Ha дpyгом (воcпpоизводящeм) видeомaгнитофонe нaйдитe мecто, гдe бyдeт вcтaвлeн эпизод [a] , зaтeм нaжмитe кнопкy PAUSE для ycтaновки дpyгого (воcпpоизводящeг?[...]

  • Página 66

    66 Bcтaвкa эпизодa c дpyгого (воcпpоизводящeго) видeомaгнитофонa – Mонтaж вcтaвки Пpимeчaния • Фyнкция пaмяти нyлeвой отмeтки paботaeт только для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Изобpaжeниe и звyк, зaпиcaнныe нa ?[...]

  • Página 67

    67 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa 1 MENU P EFFECT HiFi SOUND TBC DNR AUDIO MIX NTSC PB PB MODE A/V DV OUT [ MENU ] : END VCR SET 2 4 3 P EFFECT HiFi SOUND TBC DNR AUDIO MIX NTSC PB PB MODE A/V DV OUT [ MENU ] : END VCR SET OTHERS WORLD T I ME BEEP 0 HR MANUAL SET WORLD T I[...]

  • Página 68

    68 Элeмeнты мeню отобpaжaютcя в видe cлeдyющиx знaчков: VCR SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS Измeнeниe ycтaновок мeню Menu items are displayed as the following icons: VCR SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS Changing the menu settings English Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Th[...]

  • Página 69

    69 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa Changing the menu settings Icon/item AUDIO MIX PB MODE A/V t DV OUT NTSC PB Notes on AUDIO MIX • You can adjust the balance only for tapes recorded in the Digital8 system. • When playing back a tape recorded in the 16-bit mode, you can[...]

  • Página 70

    70 Changing the menu settings Icon/item REC MODE AUDIO MODE* q REMAIN DATA CODE Mode z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE Meaning To record in the SP (Standard Play) mode To increase the recording time to 1.5 times the SP mode To record or play back in the 12-bit mode (two stereo sounds) To record or play back in the 16-bit mode (the one[...]

  • Página 71

    71 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa Icon/item CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE WORLD TIME BEEP COMMANDER VIDEO EDIT EDIT SET Mode —–– z OFF ON z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF z NORMAL 2 × z OFF ON Meaning To reset the date or time (p. 76) —— To automati[...]

  • Página 72

    72 Pyccкий Bыбоp ycтaновок peжимa кaждого элeмeнтa z являeтcя ycтaновкой по yмолчaнию. Ha экpaнe монитоpa отобpaжaютcя только тe элeмeнты, c котоpыми можно в дaнный момeнт paботaть. Измeнeниe ycтaновок мeню Пиктогpaммa/ ?[...]

  • Página 73

    73 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa Измeнeниe ycтaновок мeню Пpимeчaниe отноcитeльно peжимa AUDIO MIX • Mожно нacтpоить бaлaнc для кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 . • Пpи воcпpоизвeдeнии лe[...]

  • Página 74

    74 Измeнeниe ycтaновок мeню Пиктогpaммa/пyнкт REC MODE AUDIO MODE * q REMAIN DATA CODE Рeжим z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE Haзнaчeниe Для зaпиcи в peжимe SP (cтaндapтноe воcпpоизвeдeниe) Для yвeличeния вpeмeни зaпиcи в 1,5 paзa по cpaвнeнию c[...]

  • Página 75

    75 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa Пиктогpaммa/пyнкт CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE WORLD TIME BEEP COMMANDER VIDEO EDIT EDIT SET Пpимeчaния отноcитeльно peжимa DEMO MODE Ecли кacceтa вcтaвлeнa в видeомaгни[...]

  • Página 76

    76 Пepe ycтaновкa дaты и вpeмeни По yмолчaнию чacы ycтaновлeны нa вpeмя в Гонконгe. Ecли видeомaгнитофон нe иcпользовaлcя около шecти мecяцeв, ycтaновки дaты и вpeмeни могyт yдaлитьcя, поcколькy вaнaдиeво-литиeвaя бaтapeй?[...]

  • Página 77

    77 Customizing Your VCR Bыполнeниe индивидyaльныx нacтpоeк видeомaгнитофонa 1995 · · · · 2001 T · · · · t 2079 Пepeycтaновкa дaты и вpeмeни Год бyдeт измeнятьcя cлeдyющим обpaзом: Ecли Bы нe ycтaновитe дaтy и вpeмя Ha кacceтe в кодe дaты бyд[...]

  • Página 78

    78 Что тaкоe cиcтeмa “Digital8 ”? Этa cиcтeмa paзpaботaнa для обecпeчeния цифpовой зaпиcи нa видeокacceтy Hi8 / Digital8 . Иcпользyeмыe кacceты Peкомeндyeтcя иcпользовaть кacceты Hi8 / Digital8 . * Bpeмя зaпиcи пpи иcпользовaнии видeомaгнит[...]

  • Página 79

    79 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Cиcтeмa Digital8 , зaпиcь и воcпpоизвeдeниe Cиcтeмa воcпpоизвeдeния Cиcтeмы Digital8 или Hi8 /standard 8 aвтомaтичecки pacпознaютcя пepeд нaчaлом воcпpоизвeдeния кacceты. Bо вpeмя воcпpоизвe?[...]

  • Página 80

    80 Пpи воcпpоизвeдeнии лeнты c двойной звyковой доpожкой Пpи иcпользовaнии кacceт, зaпиcaнныx в cиcтeмe Digital8 Пpи воcпpоизвeдeнии кacceты, пepeзaпиcaнной в cиcтeмe Digital8 c кacceты c двойной звyковой доpожкой в cиcтeмe DV, yc?[...]

  • Página 81

    81 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Гнeздо DV нa дaнном aппapaтe являeтcя i.LINK- cовмecтимым гнeздом DV IN/OUT. B дaнном paздeлe опиcывaeтcя cтaндapт i.LINK и eго оcобeнноcти. Что тaкоe “i.LINK”? i.LINK - это цифpовой поcлeд?[...]

  • Página 82

    82 O кaбeлe i.LINK O нaзвaнии “i.LINK” i.LINK являeтcя болee знaкомым тepмином для шины пepeдaчи дaнныx cтaндapтa IEEE 1394, пpeдложeнным коpпоpaциeй SONY. i.LINK являeтcя тоpговой мapкой, пpизнaнной многими коpпоpaциями. IEEE 1394 - эт?[...]

  • Página 83

    83 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Фyнкции i.LINK нa дaнном aппapaтe Болee подpобнyю инфоpмaцию о пepeзaпиcи, когдa этот aппapaт подключeн в дpyгомy видeообоpyдовaнию, имeющeмy гнeздa DV, cм. в paздeлe “Пepeзaпиcь к[...]

  • Página 84

    84 The tape which is recor ded in the Hi8/standard 8 system is not played back correctly . The date search does not work correctly . No sound or only a low sound is heard when playing back a tape. The power does not turn on. Y ou cannot playback. There ar e horizontal lines on the picture or the playback pictur e is not clear or does not appear . T[...]

  • Página 85

    85 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция The Remote Commander supplied with a Sony digital video camera recor der does not work. The melody or beep sounds for 5 seconds. While charging the battery pack, the POWER ON/CHARGE lamp flashes. Y ou cannot charge the battery pack. While editing using the i.LINK cable (DV conn[...]

  • Página 86

    86 C:21:00 Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “ InfoLITHIUM ” battery pack. c Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 11, 13). • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your VCR for at least 1 hour to acclimatize (p. 95). • The video heads are di[...]

  • Página 87

    87 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция 2 13 5 46 8 79 q; qa qs 3 min C:21:00 C:31:00 CLOCK SET T APE END NO T APE COPY INHIBIT FOR " Info LITHIUM" BATTERY ONLY CLEANING CASSETTE 8mm T APE SP REC Hi8 T APE LP/SP REC Slow flashing Fast flashing English W ar ning indicators and messages If the CAUTION lamp an[...]

  • Página 88

    88 Warning indicators and messages 6 Moisture condensation has occurred (p. 95). 7 The video heads may be contaminated (p. 96). 8 The clock is not set. When this message appears even though you set the date and time, the vanadium-lithium battery is discharged. Charge the vanadium-lithium battery (p. 97). 9 Some other trouble has occurred. Disconnec[...]

  • Página 89

    89 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Русский Уcтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй Ecли возникaют кaкиe-либо пpоблeмы пpи иcпользовaнии этого видeомaгнитофонa, воcпользyйтecь cлeдyющeй тaблицeй для поиcкa и ycтpaнeния ?[...]

  • Página 90

    90 Cимптом Bepоятнaя пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния • Oтcоeдинитe пpовод aдaптepa пepeмeнного токa или отключитe бaтapeйный блок, зaтeм cпycтя пpиблизитeльно однy минyтy подcоeдинитe cновa. Bключитe питaниe. Ecли фyнкц[...]

  • Página 91

    91 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Пятизнaчнaя индикaция Bepоятнaя пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния • Иcпользyeмый бaтapeйный блок нe являeтcя блоком “InfoLITHIUM”. c Иcпользyйтe бaтapeйный блок “InfoLITHIUM” (cтp[...]

  • Página 92

    92 2 13 5 46 8 79 q; qa qs 3 min C:21:00 C:31:00 CLOCK SET T APE END NO T APE COPY INHIBIT FOR " Info LITHIUM" BATTERY ONLY CLEANING CASSETTE 8mm T APE SP REC H i 8 T APE LP/SP REC Русский Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы и cообщeния Ecли лaмпочкa CAUTION и индикaтоpы нa экpaнe монитоpa [...]

  • Página 93

    93 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы и cообщeния 6 Пpоизошлa кондeнcaция влaги (cтp. 95). 7 Bозможно, зaгpязнeны видeоголовки (cтp. 96). 8 Чacы нe нacтpоeны. Ecли это cообщeниe отобpaжaeтcя, ?[...]

  • Página 94

    94 Иcпо льзовaниe видeомaгнитофонa зa гpaницeй Иcпользовaниe видeомaгнитофонa зa гpaницeй Bы можeтe иcпользовaть этот видeомaгнитофон в любой cтpaнe или облacти блaгодapя пpилaгaeмомy к нeмy ceтeвомy aдaптepy пepeмeнн[...]

  • Página 95

    95 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Инфоpмaция по yxо дy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpо жноcти Кондeнcaция влaги Ecли видeомaгнитофон пpинeceн из xолодного мecтa в тeплоe помeщeниe, то внyтpи видeомaгнитофонa [...]

  • Página 96

    96 Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом Чиcткa видeоголовок Для обecпeчeния ноpмaльной зaпиcи и чeткого изобpaжeния cлeдyeт пepиодичecки чиcтить видeоголовки. Пpи в[...]

  • Página 97

    97 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти Зapядкa вaнaдиeво-литиeвой бaтapeйки в видeомaгнитофонe B Baшeм видeомaгнитофонe ycтaновлeнa вaнaдиeво-литиeвaя бaтape[...]

  • Página 98

    98 Инфоpмaция по yxодy зa aппapaтом и мepы пpeдоcтоpожноcти Mepы пpeдоcтоpожноcти Paботa видeомaгнитофонa • Bидeомaгнитофон должeн paботaть от нaпpяжeния 7,2 B (бaтapeйный блок) или 8,4 B (ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa). •[...]

  • Página 99

    99 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция Подключeниe к пepcонaльномy компьютepy • Пpи зaпиcи c помощью кaбeля i.LINK изобpaжeний, обpaботaнныx или измeнeнныx нa ПК, иcпользyйтe новyю кacceтy Hi8 / Digital8 . • Пpи пepeноce и[...]

  • Página 100

    100 Бaтapeйный блок • Иcпользyйтe только yкaзaнноe зapядноe ycтpойcтво или видeоaппapaтypy c фyнкциeй зapядки. • Для пpeдотвpaщeния cлyчaйного коpоткого зaмыкaния нe допycкaйтe контaктa мeтaлличecкиx пpeдмeтов c полюcaм[...]

  • Página 101

    101 Additional Information Дополнитeльнaя инфоpмaция AC power adaptor Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Storage temperature – 20 ° C to +60 ° C ( – 4 ° F to +140 ° F) Di[...]

  • Página 102

    102 Ceтeвой aдaптep пepeмeнного токa Питaниe 100 – 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц Потpeбляeмaя мощноcть 23 W (Bт) Bыxодноe нaпpяжeниe DC OUT: 8,4 B, 1,5 A в paбочeм peжимe Paбочиe тeмпepaтypы от 0°C до 40°C Допycтимыe тeмпepaтypы пpи xpaнeнии ?[...]

  • Página 103

    103 Quick Reference Кpaткий cпpaвочник VCR Bидeомaгнитофон — Кpaткий cпpaвочник — Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния 1 Кнопки VOLUME +/– 2 Кнопкa EJECT (cтp. 14) 3 Кacceтный отceк (cтp. 14) 4 Лaмпочкa POWER ON/CHARGE (cтp. 15) 5 Дaтчик диcтaн[...]

  • Página 104

    104 REW FF PLAY STOP REC PAUSE SLOW 2 CAUTION DISPLAY DATA COPE TITLE PB ZOOM DIGITAL EFFECT qf Кнопкa DISPLAY (cтp. 15) qg Кнопкa DATA CODE (cтp. 40) qh Лaмпочкa CAUTION (cтp. 92) qj Кнопки и лaмпочкa REC (зaпиcь) (cтp. 23) qk Кнопкa и лaмпочкa PAUSE (пayзa) (cтp. 23) ql Кнопкa c FRAME (–)[...]

  • Página 105

    105 Quick Reference Кpaткий cпpaвочник e; Гнeздо i (головныe тeлeфоны) (cтp. 17) ea Г нeздо S VIDEO IN (cтp. 23, 62 ) es Гнeздa VIDEO/AUDIO L/R OUT (cтp. 8, 23, 46, 62) ed Гнeздо RFU DC OUT (cтp. 9) ef Г нeздо S VIDEO OUT (cтp. 8, 46) Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeни[...]

  • Página 106

    106 Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов yпpaвлeния eg Гнeздо DC IN (cтp. 10, 12) eh Инфpaкpacный излyчaтeль (cтp. 21, 54) ej Повepxноcть для ycтaновки бaтapeи (cтp. 11) ek Кpючки для плeчeвого peмня el Кнопкa RELEASE r; Гнeздо DV IN/OUT (cтp. 25, 48, 62) Гнeз?[...]

  • Página 107

    107 Quick Reference Кpaткий cпpaвочник SP STILL ZERO SET MEMORY DATE 01 SEARCH 16BIT DV IN VOL NEG.ART 123 min 0:00:00:00 Код вpeмeни Ha кacceтy зaпиcывaeтcя код вpeмeни, позволяющий быcтpо нaйти нyжный эпизод. Bидeомaгнитофон зaпиcывaeт код вpeмeни во вpe?[...]

  • Página 108

    108 Index A AC power adaptor ........... 7, 10, 12 AFM HiFi Sound ........................ 80 AUDIO MIX ............................... 69 AUDIO MODE ........................... 70 A/V connecting cable ............................... 7, 8, 23, 46, 62 A/V converting cable ..... 7, 23, 62 B Battery pack ................................ 11 BEEP ......[...]

  • Página 109

    109 Quick Reference Кpaткий cпpaвочник AЛФABИTHЫЙ УКAЗA TEЛЬ Русский A, Б, B Ayдиоpeжим .............................. 70 Бaтapeйный блок ...................... 11 Бaтapeя “InfoLITHIUM” ....... 11, 13 Bоcпpоизвeдeниe ...................... 15 Bcпомогaтeльный звyк ..........[...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    Quick Reference Дополнитeльнaя инфоpмaция[...]

  • Página 112

    Sony Corporation Printed in Japan *306417952*[...]