Sony ERS-220 AIBO EYES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony ERS-220 AIBO EYES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony ERS-220 AIBO EYES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony ERS-220 AIBO EYES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony ERS-220 AIBO EYES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony ERS-220 AIBO EYES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony ERS-220 AIBO EYES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony ERS-220 AIBO EYES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony ERS-220 AIBO EYES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony ERS-220 AIBO EYES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony ERS-220 AIBO EYES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony ERS-220 AIBO EYES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony ERS-220 AIBO EYES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony ERS-220 AIBO EYES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-659-912- 11 (1) (1) * 465991211 * Printed on recycled paper Printed in Japan © 2001 Sony Corporation[...]

  • Página 2

    2 For Customers in the U.S.A. and Canada Safety Information Owner’ s Record The model number and serial number are located inside the cov er of the unit and on the side of the supplied A C adapter . Record the serial n umber in the space provided belo w . Refer to the model and serial number whene ver you call upon your Sony AIBO Customer Link. M[...]

  • Página 3

    3 DISPOSAL OF LITHIUM ION BA TTER Y LITHIUM ION B A TTER Y DISPOSE OF PR OPERL Y Y ou can return your unwanted Lithium Ion batteries to your nearest Sony Service Center . Note In some areas the disposal of Lithium Ion batteries in household or b usiness trash may be prohibited. F or the Son y AIBO Customer Link call 1-800-427-2988 in the United Sta[...]

  • Página 4

    4 Regulatory Infor mation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency ener[...]

  • Página 5

    5 For Customers in Eur ope and Australia Safety Information W ARNING •T o prevent f ir e or shock hazard, do not e xpose the robot to rain or moisture. •T o av oid electrical shock, do not open the enclosure. Refer servicing to qualified personnel only . (Contact the AIBO Customer Link.) (pa ge 8) •P eriodically examine the A C adapter for co[...]

  • Página 6

    6 DISPOSAL OF LITHIUM ION BA TTER Y ! Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries. ! Danger of explosion if the batter y is incorrectly replaced. Replace only with the ERA-201B1. Discard used batteries according to the manufacturer’ s instructions. !T he batter y used in this device may present a fire or chemical b urn hazard if mistre[...]

  • Página 7

    7 AC Adapter and Lithium Ion Batteries ha ve been tested all together as a system and found to conform to the follo wing Safety Standards. L VD 73/23/EEC + 93/68/EEC EN60950/92 + A1/93 + A2/93 + A3/95 + A4/97 + A11/97 EN60065/98 EN61558-1/97 + A1/98 EN61558-2-7/97 CE (EMC) Marking Conformity Remarks a) This equipment complies with EN55022. Class B [...]

  • Página 8

    8 Customer Support Ho w can you contact the AIBO Customer Link? In the U.S.A. and Canada: Call 1-800-427-2988 (U.S.A.) Email address: aibosupport@info.sel.son y .com In Europe: English line: +44(0)-20-7365-2937 German line: +49(0)-69-9508-6309 French line: +33(0)-1-5569-5117 In Australia: +1300-36-2426 (toll free within Australia) Email address: ci[...]

  • Página 9

    9[...]

  • Página 10

    10[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    12[...]

  • Página 13

    13[...]

  • Página 14

    14 T able of Contents Introduction What is AIBO? ............................................................................... 18 ERS-220 ......................................................................................... 19 AIBO-ware “Memory Stick” and AIBO PC applications ....... 20 Checking the supplied accessories ..................[...]

  • Página 15

    15 Handling and settings Loading and removing “Memory Sticks” ...................................... 44 Loading a “Memory Stick” ..................................................... 44 Removing a “Memory Stick” .................................................. 46 Starting up AIBO .......................................................[...]

  • Página 16

    16 Additional inf ormation Notes on use ................................................................................... 66 On handling AIBO ................................................................... 66 On handling the A C adapter .................................................... 68 On handling the battery ...........................[...]

  • Página 17

    Introduction T his chapter introduces you to the Entertainment Robot AIBO ERS-220.[...]

  • Página 18

    18 What is AIBO? AIBO is the nickname giv en to the Sony entertainment robot. Dev eloped to encourage human and robot interaction, AIBO introduces you to new pleasures and lifestyles. The name AIBO was coined from the words “ A. I. ” (Artificial Intellig ence), “eye”, and “robot”. In Japanese, the word “aibou” means “partner” or[...]

  • Página 19

    19 Introduction ERS-220 AIBO ERS-220 is an entertainment robot able to walk on four le gs. It has a total of 16 actuators throughout its body to control its mov ements, and 19 lights on its head, tail, and else where to express emotions lik e happiness or anger and reactions to its en vironment. “OPEN-R” is the standard interface for the entert[...]

  • Página 20

    20 AIBO-war e “Memory Stick” and AIBO PC applications To play with AIBO ERS-220, you need an AIBO-ware “Memory Stick” (sold separately). If the main unit is AIBO’ s bod y , then the AIBO-ware in the “Memory Stick” is its mind, determining its character and functions. The separately av aila ble AIBO wireless LAN card allows you to play[...]

  • Página 21

    21 Introduction Checking the supplied accessories Check to make sure you ha ve the follo wing items before you play with AIBO. x AC adapter ERA-201P1 x Con version plug x Lithium Ion battery pack ERA-201B1 (1) x Pink ball x Release pin x Core unit x Head unit x Leg unit (4) x T ail unit x Documentation • AIBO Operating Instructions[...]

  • Página 22

    22 Index to parts and controls Notes • Do not paste stickers ov er the color camera. • Do not paste stickers ov er joints or other movable parts, or insert anything that could hinder the motion of these parts. •W hen you hold AIBO, always grasp the body (page 47). Do not lift AIBO by the legs.[...]

  • Página 23

    23 Introduction 1 Head sensor Enables v arious functions through AIBO-ware. 2 Distance sensor Measures the distance to objects in AIBO’ s path. 3 Color camera Allows AIBO to r ecognize the objects by color , shape, and movement. 456 F ace front lights (3) AIBO-ware uses these lights for a va riety of expressions. 7 Retractable head light AIBO-war[...]

  • Página 24

    24 qd Back sensor Allows AIBO to sense touches on the back. qfqgqh T ail lights (3) AIBO-ware uses these lights for a va riety of expressions. qjqkql T ail sensors (3) AIBO-ware uses these three sensors f or various functions. w; Back m ulti-indicators AIBO-ware uses these six indicators to show v arious emotional states. wa Stereo microphone Allow[...]

  • Página 25

    25 Introduction Inner unit Note Do not touch the charg ing terminal with your hands. Doing so may soil the terminal and cause poor contact, or transmit harmful static electricity .[...]

  • Página 26

    26 1 Charging terminal Connect the supplied AC adapter here with the supplied AC adapter con version plug. This terminal connects the Energy Station (not supplied) when charging AIBO’ s internal battery using the Energy Station. 2 Leg release holes Insert the supplied release pin into these holes to remov e the respectiv e legs. 3 Battery pack lo[...]

  • Página 27

    27 Introduction Controls on the cor e unit The core unit appears when AIBO’ s head, legs, and tail hav e been remov ed. F or details on remo ving and attaching the respectiv e parts, see page 30. Unit connector Same shape for head, tail, and leg units. Rear panel Note Before handling the core unit, touch a metal object to discharge bodily static [...]

  • Página 28

    28 1 P ause button A (chest) This button functions in the same wa y as the AIBO pause button. 2 Operation status indicator A (chest) This indicator functions in the same wa y as the AIBO chest light. 3 Display panel Sho ws the current time, battery c harging status, or the v olume lev el of AIBO’s m usical tones. 4 + button Increases setting v al[...]

  • Página 29

    Preparations T his chapter explains ho w to assemb le AIBO and how to char ge the batteries.[...]

  • Página 30

    30 Assembling AIBO Assemble AIBO by attaching the head, tail, and leg units to the core unit. Assemble the units in the order 1 to 6 sho wn in the f igure. Notes • Assembly and disassembly should alw ays be done under the supervision of an adult who understands ho w to handle AIBO . • Do not drop or insert foreign objects into the holes of each[...]

  • Página 31

    31 Preparations The side with the display panel is the front. 1 Attach the head unit. Align the projection of the head unit with the hole in the core unit, and slide it in until it clicks into place. 2 Attach the tail unit. Align the projection of the tail unit with the hole in the core unit, and slide it in until it clicks into place.[...]

  • Página 32

    32 3 Attach the right hind leg unit. 4 Attach the other legs in the order right front leg, left hind leg, left front leg .[...]

  • Página 33

    33 Preparations Removing the head, tail, and legs Y ou need to remove the head, tail, and le gs in order to set the time, adjust the sound volume , and insert a PC Card. Notes • Assembly and disassembly should always be done under the supervision of an adult who understands how to handle AIBO. • Do not touch the core unit charging terminal or a[...]

  • Página 34

    34 Note T he battery pack lock indicator lights in red while AIBO is accessing the “Memory Stick”. T o prevent damage to AIBO, do not remove the “Memory Stick” during this time. The battery is locked until the data-sa ving procedure is complete. Removing with force may damage AIBO. 2 Grasp AIBO firmly by the body , turn it upside do wn, and[...]

  • Página 35

    35 Preparations 3 Slide the battery pack r elease lever and r emove the battery . Note T he battery is locked when the battery pack lock indicator is lit in red. Remo ving with force at this time may damage AIBO. Battery pack release lever Hold your hand a gainst the battery when you remo ve it. Y ou can be injured by the battery if it falls out su[...]

  • Página 36

    36 4 Remove the head, tail, and legs by inserting the supplied r elease pin into the release holes. Front leg release holes Head release hole Hind leg release holes T ail release hole Change the release pin insertion angle unit by unit so that the pin reac hes the depth of the release hole.[...]

  • Página 37

    37 Preparations Remove the head, tail, and legs in the order that is opposite to the order in which they were attached (the remov al order is shown by 1 to 6 in the figure). (Right hind leg unit)[...]

  • Página 38

    38 Loading the battery The battery supplied with AIBO comes partially charged, but you should char ge it fully bef ore playing with AIBO. T o c har ge the battery , first load it as described belo w . 1 Grasp AIBO firmly by the body , turn it upside do wn, and then open the cover . Notes • Lift AIBO by the body , and not by the head, tail, or leg[...]

  • Página 39

    39 Preparations 2 Insert the battery in the direction of the arr ow until it clicks into place, then replace the co ver . See page 57 for information about ho w to remov e the battery . Push here. Attach the cover in the direction shown.[...]

  • Página 40

    40 Charging the batter y Y ou can use the supplied AC adapter and con version plug to charge the battery while it is loaded in AIBO. It is recommended that you charge the battery at room temperature (10° to 30°C (50° to 86°F)). At room temperature, it takes about 2 hours to fully charge the battery . 1 Connect the A C adapter to the A C adapter[...]

  • Página 41

    41 Preparations 3 Connect the A C adapter to a power outlet, and place AIBO in the position shown below . Pressing the pause button has no ef fect while the AC adapter is connected. While char ging The chest light lights up in orange. When the battery is fully char ged The chest light goes out. Chest light[...]

  • Página 42

    42 When you remo ve the con version plug from AIBO Grasp the plug firmly , pressing in the grips on both sides. Notes • If the chest light flashes orange while you are charging the battery , a charg ing error has occurred. Exchange the battery for a ne w one, or contact AIBO Customer Link. • If you connect the A C adapter to AIBO while it is in[...]

  • Página 43

    Handling and settings This chapter explains ho w to handle AIBO and make settings on the display panel. To play with AIBO, you need the separately av ailable AIBO- ware.[...]

  • Página 44

    44 Loading and r emoving “Memory Sticks” To play with AIBO , load an AIBO-ware “Memory Stick” (sold separately). For details, refer to the User’ s Guide supplied with the AIBO-ware “Memory Stick”. When you start up AIBO without loading an AIBO-ware “Memory Stick”, it enters clinic mode in which AIBO’ s sensors and other parts ar[...]

  • Página 45

    45 Handling and settings 2 Insert the “Memory Stick” and close the cover . Hold with the V mark down and the label showing on the battery insertion slot side . Push in firmly until it clic ks. Label side Battery insertion slot[...]

  • Página 46

    46 Removing a “Memory Stick” Before removing a “Memory Stick” from AIBO, press the pause button to make AIBO pause, and check to be sure that the battery pack lock indicator is of f. Open the cov er , lightly press the “Memory Stick” one time, and remov e the “Memory Stick”. Notes •A “Memory Stick” cannot be remov ed while the[...]

  • Página 47

    47 Handling and settings Starting up AIBO 1 Place AIBO on the floor as shown below . Place it on a flat, non-slippery surface, such as a carpet with a short nap. Notes • If you place AIBO on a slippery floor or a carpet with a long na p, it tends to fall often, fail to go forward, or ha ve a tendency to jam up. • Be sure to place AIBO on the fl[...]

  • Página 48

    48 2 Press the pause b utton. AIBO’ s pause mode is cancelled and the chest light lights up in green. W ait for a while until AIBO starts to move under the control of the loaded AIBO-ware. Note Press the pause button again whene ver you want AIBO to stop, if an error occurs in AIBO, or if your fingers or other things are caught in one of AIBO’ [...]

  • Página 49

    49 Handling and settings When not playing with AIBO We recommend that y ou char ge the battery (see page 40) so AIBO will be ready to play at any time. P ausing AIBO Press the pause button. The chest light flashes in green, and g oes out after a few moments. AIBO pauses. If y ou will not be playing with AIBO f or a long time It is recommended that [...]

  • Página 50

    50 Changing settings Y ou can remove AIBO’ s head, tail, and legs, and use the display panel to make va r ious settings. Normally the display panel is blank. A setting item appears when you press the MODE b utton, and disappears after 30 seconds. Press the MODE button r epeatedly to select the item to set. Y ou should load a fully charged battery[...]

  • Página 51

    51 Handling and settings 2 Press the MODE b utton and hold it down (f or 1 second or longer) to enable setting of the time. The hour display flashes. 3 Press the + b utton to set the hour , and press the MODE b utton. The minute display flashes. 4 Press the + b utton to set the minute, and pr ess the MODE button. The time display stops flashing and[...]

  • Página 52

    52 Setting the date 1 Press the MODE b utton repeatedly until the date appears. Note Only the first two digits of the year are sho wn. ’01 means 2001. 2 Press the MODE b utton and hold it down (f or 1 second or longer) to enable setting of the date. The year display flashes. 3 Press the + b utton to set the year , and press the MODE button. The m[...]

  • Página 53

    53 Handling and settings 4 Press the + b utton to set the month, and press the MODE b utton. The day display flashes. 5 Press the + b utton to set the day , and press the MODE b utton. The display stops flashing and shows the ne w set date. Setting the time zone The time zone is a function for sho wing a difference in hours between the time at your[...]

  • Página 54

    54 1 Press the MODE b utton repeatedly until the time zone appears. 2 Press the MODE b utton and hold it down (f or 1 second or longer) to enable setting of the time zone. The hour difference display flashes. 3 Press the + b utton to set the time zone, and press the MODE b utton. The display stops flashing and shows the ne w set time zone.[...]

  • Página 55

    55 Handling and settings Setting the volume level of AIBO tones Y ou can adjust the volume le vel of tones heard from AIBO in 4 steps. A v olume lev el of 0 means mute (no sound is heard from the speaker). 1 Press the MODE b utton repeatedly until the v olume appears. 2 Press the MODE b utton and hold it down (f or 1 second or longer) to enable set[...]

  • Página 56

    56 Checking the battery level Y ou can check the amount of charge remaining in the battery loaded in AIBO. 1 Press the MODE b utton repeatedly until the battery le vel appears. The battery lev el is displayed in 4 steps. BA T Exhausted BA T o Low BA T oo F airly lo w BA T ooo Fully charged[...]

  • Página 57

    57 Handling and settings Replacing the batter y Y ou can charge the battery loaded in AIBO by connecting the con version plug and A C adapter . But you can also exchange the battery for one that has been charged with the Ener g y Station (separately av ailable). 1 Press the pause b utton to pause AIBO. W ait until the chest light goes out. Note T h[...]

  • Página 58

    58 2 Grasp AIBO firmly by the body , turn it upside do wn, and then open the cover . Notes • Lift AIBO by the body , and not by the head, tail, or legs. • Do not touch the charging terminal with your hands. Doing so may soil the terminal and cause poor contact. 3 Slide the battery pack release le ver and r emove the battery . Note T he battery [...]

  • Página 59

    59 Handling and settings 4 Insert the charged battery until it clicks into place, then r eplace the cover . 5 Place AIBO on the floor as shown below . Note Be sure to place AIBO on the f loor as sho wn above. This will prev ent AIBO from moving une xpectedly and being damaged when you press the pause button to start AIBO. Press here Attach the cove[...]

  • Página 60

    60 Installing the optional wir eless PC Car d Before installing the optional wireless PC Card, be sure to press AIBO’ s pause b utton to mak e it pause. F or more information about installing the PC Card, refer to the documentation supplied with the ERA-201D1 AIBO W ireless LAN Card. 1 Remove both of the left legs (see page 33 for details a bout [...]

  • Página 61

    61 Handling and settings 3 Flip the PC Card release switch to the side. To remove, flip the switch out. 4 Replace the left legs.[...]

  • Página 62

    62 W orld time zones Refer to this map when setting the time zone.[...]

  • Página 63

    63 Handling and settings[...]

  • Página 64

    64[...]

  • Página 65

    Additional infor mation This chapter provides notes on usage, a troubleshooting guide, and other information to help you get to kno w AIBO better .[...]

  • Página 66

    66 Notes on use To prev ent AIBO and the A C adapter from being damaged, observe the follo wing precautions. On handling AIBO • Do not use AIBO in places subject to vibrations, on an incline, or at a place where it might fall. • Do not press do wn hard on AIBO with your hand or elbow . • Do not drop or shake AIBO as this may damage AIBO or ca[...]

  • Página 67

    67 Additional information • Do not apply stickers to the color camera. • Do not point the color camera at the sun, whether AIBO is turned on or off, as this may damage the camera. • Do not oil AIBO’ s joints or other mov a ble parts. • Do not apply stickers to AIBO’ s mo vable parts or insert an ything between them as this may interfere[...]

  • Página 68

    68 On handling the AC adapter • Be sure to use only the supplied A C adapter to charge AIBO’ s battery . Using any other adapter ma y cause damage to AIBO . • Do not connect the AC adapter to electronic transformers designed for use by trav elers, as this may cause AIBO to heat up or become damaged. On handling the battery • Do not expose t[...]

  • Página 69

    69 Additional information Tr oubleshooting Before contacting the AIBO Customer Link regarding a problem, we recommend that you use clinic mode to check AIBO’ s balance and sensors, and refer to “Symptoms and remedies” (page 74). Clinic mode If you start up AIBO without inserting an AIBO-ware “Memory Stick”, AIBO enters clinic mode in whic[...]

  • Página 70

    70 2 Place AIBO on the floor as shown below , and then press the pause b utton (page 47). AIBO enters clinic mode and repeats the following sequence of actions: stands up, sits down, lies do wn. P ause button[...]

  • Página 71

    71 Additional information T ouch sensors and AIBO’s overall balance. The following checks are done to test whether AIBO moves with good overall balance and whether the touch sensors operate correctly . 1 Push the back sensor for three seconds. AIBO does the following sequence of actions: walks forward, walks backwar d, kicks right leg, kicks left[...]

  • Página 72

    72 Item Procedure Paw sensors 1P r ess the face sensor and the back sensor at the same time for three seconds. AIBO lies down with its legs spread apart. 2T ouch a paw sensor . AIBO pulls in the touched paw . 3P r ess the face sensor and the back sensor at the same time for three seconds. AIBO returns to the sequence: stands up, sits down, lies dow[...]

  • Página 73

    73 Additional information Item Procedure Distance sensor 1P r ess the face sensor and the back sensor at the same time for three seconds. AIBO lies down with its legs spread apart. 2 Move your hand over the distance sensor at the front of AIBO’ s head. A tone sounds. (No tone sounds if the volume level has been set to mute.) The pitch of the tone[...]

  • Página 74

    74 Symptoms and r emedies If you experience an y diff iculties, use this table to help solve the problem. If the problem persists, contact the AIBO Customer Link (see page 80). Symptom Cause/Remedy AIBO does not move when the pause button is pressed. There is no battery loaded. c Load a battery (page 38). After loading the battery , press the pause[...]

  • Página 75

    75 Additional information When the pause button is pressed, a sad melody is heard and AIBO does not move. •A “Memory Stick” with no applications is loaded. • The loaded “Memory Stick” is not intended for AIBO. The battery is locked and cannot be exchanged. •A pr ogram is running. Press the pause button to pause the program. AIBO does [...]

  • Página 76

    76 AIBO stopped moving after being picked up. AIBO stops moving whenever it is picked up. c Check that the mode indicator is flashing, place AIBO on the floor , and then press the head sensor forward or backwar d for three seconds. AIBO returns to the sequence: stands up, sits down, lies down. The mode indicator is flashing and a musical tone is he[...]

  • Página 77

    77 Additional information The power of the battery is exhausted right after it was r echarged and loaded into AIBO. If the battery’s operating time becomes very short, the battery may have reached the end of its life. Replace it with a new battery (page 57). No sound is heard. AIBO’s volume level may be set to mute. c Adjust the volume level (p[...]

  • Página 78

    78 Limited warranty (for the U.S.A. only) SONY ELECTR ONICS INC. (“SONY”) warrants this Product and its accessories ag ainst defects in material or workmanship as follo ws: 1. PR ODUCTS: For a period of one (1) year from the date of purchase, SONY will, at its option, either repair or replace the defecti ve parts and/or the Product ( i.e ., AIB[...]

  • Página 79

    79 Additional information This warranty does not co ver customer instruction, installation or set up adjustments. This warranty does not co ver the cost of remov al or reinstallation, cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, ab use, negligence of, or to an y part of the Product. This warranty does not co ver lost profits, los[...]

  • Página 80

    80 REP AIR OR REPLACEMENT AS PR O VIDED UNDER THIS W ARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED Y OF THE CONSUMER. SONY SHALL NO T BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES FOR BREACH OF ANY EXPRESSED OR IMPLIED W ARRANTY ON THIS PRODUCT . EXCEPT T O THE EXTENT PR OHIBITED BY APPLICABLE LA W , ANY IMPLIED W ARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS[...]

  • Página 81

    81 Additional information Service procedur e (for the U.S.A. only) 1. Contact the AIBO Customer Link. The E-mail address is aibosupport@info.sel.sony .com and its toll free number is 1-800-427-2988. 2. If the AIBO Customer Link determines that your unit needs repair , f ollow the procedure described below . a. The AIBO Customer Link will giv e you [...]

  • Página 82

    82 Specifications AIBO CPU 64-bit RISC processor Main memory 32 MB Supplied application media “Memory Stick” for AIBO Mov able parts Head: 3 degrees of freedom Retractable head light: 1 degree of freedom Leg: 3 de grees of freedom ( × 4 legs) T otal: 16 degrees of freedom Inputs PC Card T ype II slot Charging terminal V ideo input 100,000 CMOS[...]

  • Página 83

    83 Additional information Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F) Storage humidity 10% to 90% Storage wet bulb temperature Less than 29°C (84°F) AC adapter Input 100 to 240 V A C 50 to 60 Hz, 0.85 to 0.46 A Output 16 V DC, 2.5 A Operating temperature 5°C to 35°C (41°F to 95°F) (temperature gradient less than 10°C (18°F) /h[...]

  • Página 84

    84 Operating wet bulb temperature Less than 29°C (84°F) Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F) (temperature gradient less than 10°C (18°F)/hour) Storage humidity 10% to 90% (no condensation) Dimensions Approx. 80.2 × 58.2 × 21 mm (approx. 3 1 / 4 × 2 3 / 8 × 27 / 32 inches) (w/h/d) Mass Approx. 170 g (6 oz) Design and spe[...]

  • Página 85

    85 Additional information Index A AC adapter ............................ 21, 40, 68 Accessories Sold separately ..................... 20, 42 Supplied ...................................... 21 AIBO Charging ..................................... 40 Cleaning ...................................... 68 Handling ..................................... 68 I[...]

  • Página 86

    86 Face side lights ........................... 23 Mode indicator ........................... 24 T ail lights ..................................... 24 Lithium Ion battery .................... 21, 39 M “Memory Stick” Insertion slot ......................... 25, 45 Loading ....................................... 44 Removing ......................[...]

  • Página 87

    87 Additional information U Units Assembling ................................. 30 Core unit ......................... 21, 27, 30 Head unit .............................. 21, 30 Leg unit ................................. 21, 30 Release holes .............................. 36 Release pin ............................ 21, 36 Removing ..................[...]

  • Página 88

    2 Informations de sécurité A VERTISSEMENT •P our prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’e xposez pas ce robot à la pluie ni à l’humidité. •P our éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier . Confiez l’entretien de ce robot exclusi vement à un personnel qualifié. (Consultez le service cons[...]

  • Página 89

    3 3 ELIMINA TION DES BA TTERIES LITHIUM-ION ! Ne manipulez pas des batteries lithium-ion qui fuient ou sont endommagées. ! Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie ERA-201B1. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. ! La batterie utilisée [...]

  • Página 90

    4 Informations sur les réglementations Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes de sécurité sui vantes. Directiv e sur les jouets 88/378/EEC, EN50088/96 + A1/96 + A2/97, EN71-1/ 98, DIN EN71-2/01.94, DIN EN71-3/03.95 Directiv e EMC 89/336/EEC EMI EN55022/98, EN55014/93 + A1/97 + A2/99, EN50081-1/92 EMS : EN55024/98, EN55014-2/97, E[...]

  • Página 91

    5 Sony Corporation 6-7-35 Kitashinagaw a, Shinagawa-ku, T okyo 141-0001 J AP AN V euillez conserver toutes ces informations pour référence. Assistance c lientèle Comment contacter le service consommateur AIBO? Aux États-Unis et au Canada +1-800-427-2988 (U.S.A.) Courrier électronique: aibosupport@info.sel.sony .com En Europe Contact français [...]

  • Página 92

    6 T able des matières Introduction Présentation d’AIBO ...................................................................... 10 ERS-220 ......................................................................................... 11 “Memory Stick” AIBO-ware et applications PC AIBO .......... 12 Vérification des accessoires fournis ...........[...]

  • Página 93

    7 Manipulation et réglages Insérer ou retirer un “Memory Stick” ............................................ 36 Insérer un “Memory Stick” ..................................................... 36 Retirer le “Memory Stick” ....................................................... 38 Démarrage d’AIBO ...................................[...]

  • Página 94

    8 Inf ormations complémentaires Remarques sur l’utilisation ............................................................ 58 A propos de l’utilisation d’AIBO ............................................ 58 Condensation d’humidité ......................................................... 59 A propos de l’utilisation de l’adaptateur sect[...]

  • Página 95

    Introd uction Ce chapitre v ous présente le robot de compagnie AIBO ERS-220.[...]

  • Página 96

    10 Présentation d’AIBO “ AIBO” est le nom donné au robot de compagnie conçu par Sony . Développé pour encourager l’interaction entre l’homme et le robot, AIBO crée et vous initie à de nouveaux plaisirs et à de nouv eaux modes de vie. Le nom “ AIBO” est un acronyme formé av ec les mots “ A.I. ” (Artif icial Intelligence, i[...]

  • Página 97

    11 Introduction ERS-220 L ’AIBO ERS-220 est un robot de compagnie capable de marcher sur ces quatre pattes. Les 16 moteurs de tout son corps permettent de contrôler ses mouvements, et les 19 v oyants de sa tête, de sa queue et ailleurs d’e xprimer des émotions comme la joie et la tristesse, et des réactions à son en vironnement. “OPEN-R?[...]

  • Página 98

    12 “Memory Stick” AIBO-ware et applications PC AIBO Pour interagir av ec un AIBO ERS-220, il doit être doté d’un “Memory Stick” AIBO-ware en option. Selon la manière dont v ous souhaitez interagir av ec v otre AIBO , v ous disposez d’un choix de “Memory Stick” AIBO-ware différ ents. La carte LAN sans fil AIBO disponible séparé[...]

  • Página 99

    13 Introduction Vérification des accessoir es fournis Assurez-vous de la présence des éléments sui vants dans la boîte a vant de jouer av ec AIBO . x Adaptateur secteur ERA-201P1 (1) x Fiche de con version de l’adaptateur secteur (1) x Batterie lithium-ion ERA-201B1 (1) x Balle rose (1) x Goupille de libération x Unité centrale x Unité de[...]

  • Página 100

    14 Index des composants et commandes Remarques • Ne collez pas d’autocollants sur la caméra couleur . • Ne collez pas d’autocollants et n’insérez rien dans les articulations d’AIBO ou toute autre pièce mobile. • Saisissez fermement AIBO par le corps (page 39) pour le soulever . Ne le prenez jamais par ses pattes.[...]

  • Página 101

    15 Introduction 1 Capteur de tête Pe rmet différentes fonctions par le biais de l’AIBO-ware. 2 Capteur de distance Mesure la distance aux objets sur le trajet d’AIBO. 3 Caméra couleur Pe rmet à AIBO de reconnaîtr e les objets par leur couleur , forme et mouvement. 456 Vo y ants de visage (3) AIBO-ware utilise ces v oyants pour une variét?[...]

  • Página 102

    16 qd Capteur de dos Pe rmet à AIBO de sentir lorsqu’une personne touche son dos. qfqgqh Vo y ants de queue (3) AIBO-ware utilise ces v oyants pour une variété d’e xpressions. qjqkql Capteurs de queue (3) AIBO-ware utilise ces trois capteurs pour div erses fonctions. w; Vo y ants multiples du dos AIBO-ware utilise ces six vo yants pour expri[...]

  • Página 103

    17 Introduction Intérieur Remarque Ne touchez pas la borne de charge a vec les doigts. Elle pourrait être salie, ce qui entraînerait un mauvais contact, ou transmettrait de l’électricité statique nuisible.[...]

  • Página 104

    18 1 Borne de charge Raccordez-y l’adaptateur secteur f ourni av ec la fiche de con version de l’adaptateur secteur fournie. Cette borne se connecte à la station d’alimentation (non fournie) lors de la charge de la batterie interne d’AIBO av ec la station. 2 Tr ous de libération des pattes Insérez la goupille de libération fournie dans [...]

  • Página 105

    19 Introduction Commandes de l’unité centrale Lorsque la tête, les pattes et la queue d’AIBO ont été retirées, l’unité centrale est accessible. Pour obtenir plus d’informations sur le montage et le démontage des dif férents composants, reportez-vous à la page 22. Connecteur d’unité Même forme pour les unités de tête, queue et[...]

  • Página 106

    20 1 T ouche pause A (poitrine) F onctionne de la même manière que la touche pause d’AIBO. 2 Indicateur d’état de f onctionnement A (poitrine) F onctionne de la même manière que le vo yant de poitrine. 3 P anneau d’affichage Indique l’heure actuelle, ou le niv eau sonore des tonalités musicales d’AIBO. 4 T ouche + Incrémente les v [...]

  • Página 107

    Préparations Ce chapitre explique comment assembler AIBO et comment char ger la batter ie d’AIBO.[...]

  • Página 108

    22 Assemblage d’AIBO Assemblez AIBO en fixant les unités de tête, queue et pattes à l’unité centrale. Assemblez les unités dans l’ordre 1 à 6 indiqué sur l’illustration. Remarques •L ’assemblage et le désassemblage doi vent toujours êtr e effectués sous la supervision d’un adulte sachant comment manipuler AIBO. • Ne faites[...]

  • Página 109

    23 Préparations 1 Fixez l’unité de tête. Alignez la saillie de l’unité de tête sur le trou dans l’unité centrale, puis faites- la glisser jusqu’au déclic de mise en place. 2 Fixez l’unité de queue. Alignez la saillie de l’unité de queue sur le trou dans l’unité centrale, puis f aites-la glisser jusqu’au déclic de mise en [...]

  • Página 110

    24 3 Fixez l’unité de patte arrière dr oite. 4 Fixez les autres pattes dans l’ordr e : patte avant dr oite, patte arrière gauche et patte a vant gauche.[...]

  • Página 111

    25 Préparations Retrait des unités de tête, queue et pattes Les unités de tête, queue et pattes doi vent être retirées pour régler l’heure, le v olume sonore et insérer la carte PC. Remarques •L ’assemblage et le désassemblage doiv ent toujours être effectués sous la supervision d’un adulte sachant comment manipuler AIBO. • Ne[...]

  • Página 112

    26 Remarque L ’indicateur de verrouillage de la batterie s’allume en rouge quand AIBO accède au “Memory Stick”. Pour éviter tout dommage à l’AIBO, ne retirez pas le “Memory Stick” pendant ce temps. La batterie est verrouillée jusqu’à ce que la procédure de sauveg arde des données soit achevée. Son retrait de force pourrait e[...]

  • Página 113

    27 Préparations 3 F aites glisser le le vier de libér ation de la batterie pour retir er la batterie. Remarque La batterie est verrouillée quand l’indicateur de verrouillage de la batterie est allumé en rouge. La retirer de force à ce moment-là pourrait endommager AIBO. Levier de libération de batterie Maintenez la main contre la batterie [...]

  • Página 114

    28 4 Retirez les unités de tête, queue et pattes en insérant la goupille de libération f ournie dans les tr ous de libération. Tr ous de libération des pattes av ant Tr ous de libération des pattes arrière Tr ou de libération de la tête Tr ou de libération de la queue Modifiez l’angle d’insertion de la goupille de libération selon l[...]

  • Página 115

    29 Préparations Retirez les unités de tête, queue et pattes dans l’ordre in verse de leur fixa tion (l’ordre de retrait est indiqué par 1 à 6 sur l’illustration). (Unité de patte arrière dr oite)[...]

  • Página 116

    30 Insertion de la batterie La batterie fournie av ec AIBO est partiellement chargée. Il est recommendé de la charger complètement a vant de jouer av ec AIBO. Pour la char ger , insérez-la d’abord comme indiqué ci-dessous. 1 Maintenez fermement AIBO par le corps, retour nez-le puis ouvrez le couvercle. Remarques • Saisissez AIBO par le cor[...]

  • Página 117

    31 Préparations 2 Insérez la batterie f ournie dans le sens de la flèche jusqu’au déclic de mise en place, puis remettez le couv ercle en place. V oir la page 49 pour les détails sur le retrait de la batterie. P oussez ici. Fixez le couverc le dans le sens indiqué.[...]

  • Página 118

    32 Charge de la batterie V ous pouvez utiliser l’adaptateur secteur et la f iche de con version fournis pour char ger la batterie quand elle est insérée dans AIBO. Il est recommandé de char ger la batterie à température ambiante (10 à 30˚C (50 à 86˚F)). A température ambiante, la charg e complète exige en viron 2 heures. 1 Raccordez fe[...]

  • Página 119

    33 Préparations 3 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale et placez AIBO comme indiqué ci-dessous. La touche pause est sans effet quand l’ada ptateur secteur est branché. P endant la c harge Le vo yant de poitrine s’allume en orange. Quand la charge est terminée Le vo yant de poitrine s’éteint. Vo y ant de poitrine[...]

  • Página 120

    34 A la déconnexion de la fiche de con version d’AIBO Saisissez fermement la fiche, en appuyant sur les saisies des deux côtés. Remarques • Si le vo yant de poitrine clignote en orange pendant la charge de la batterie, une err eur de charge est surv enue. Remplacez la batterie par une neuve, ou contactez le service consommateur AIBO. • Si [...]

  • Página 121

    Manipulation et réglages Ce chapitre explique comment manipuler AIBO et comment ef fectuer différents réglages sur le panneau d’af fichage. Notez que l’AIBO-ware en option est nécessaire pour jouer a vec AIBO.[...]

  • Página 122

    36 Insér er ou retir er un “Memor y Stick” Pour jouer av ec AIBO, insérez un “Memory Stick” AIBO-ware (vendu séparément) dans AIBO. V oir le Guide de l’utilisateur fourni av ec le “Memory Stick” AIBO-ware concerné pour les détails. Si v ous démarrez AIBO sans insérer de “Memory Stick” AIBO-ware, AIBO passe en mode clinique[...]

  • Página 123

    37 Manipulation et régla ges 2 Insérez le “Memory Stick” et r efermez le couver cle. Maintenez-le avec la mar que V dirigée vers le bas et l’étiquette vers la fente d’insertion de la batterie. P oussez fermement jusqu’au déclic de mise en place. Etiquette Fente d’insertion de la batterie[...]

  • Página 124

    38 Retir er le “Memor y Stick” Av ant de retirer le “Memory Stic k” d’AIBO, appuyez sur la touche pause pour faire passer AIBO en pause, et vérif iez que l’indicateur de verrouillage de la batterie est éteint. Ouvrez le couv ercle, et appuyez légèrement une fois sur le “Memory Stick” pour le retirer . Remarques • Un “Memory [...]

  • Página 125

    39 Manipulation et régla ges Démarrage d’AIBO 1 Placez AIBO sur le sol comme indiqué ci-dessous. Placez-le sur une surface plane et non glissante, comme une moquette rase. Remarques • Si vous placez AIBO sur un sol glissant ou une moquette à longs poils, il aura tendance à tomber souvent, à ne pas av ancer ou à se bloquer . • Placez bi[...]

  • Página 126

    40 2 A ppuyez sur la touche pause. Le mode pause d’AIBO est annulé et le vo yant de poitrine s’allume en vert. Attendez un peu qu’AIBO se mette à bouger sous le contrôle du “Memory Stick” AIBO-ware inséré. Remarque A ppuyez de nouveau sur la touche pause quand v ous voulez arrêter AIBO, si une anomalie a lieu ou si votre doigt ou au[...]

  • Página 127

    41 Manipulation et régla ges Lorsque vous ne jouez pas avec AIBO Nous vous r ecommandons de charger la batterie (page 32) pour qu’AIBO soit prêt à fonctionner à tout moment. Mettre AIBO en pause Appuyez sur la touche pause. Le vo yant de poitrine clignote en vert, et s’éteint au bout de quelques instants. AIBO se met en pause. Si v ous pr?[...]

  • Página 128

    42 Modifier dif fér ents réglages V ous pouvez retirer la tête, la queue et les pattes d’AIBO, et utiliser le panneau d’af fichage pour ef fectuer div ers réglages. Le panneau d’aff ichage est normalement vierg e. L ’un des éléments suiv ants a pparaît lorsque vous appuyez sur la touche MODE, et disparaît au bout de 30 secondes. Sé[...]

  • Página 129

    43 Manipulation et régla ges 2 A ppuyez sur la touche MODE et maintenez-la pressée (au moins 1 seconde) pour régler l’horloge. L ’affichag e des heures se met à clignoter . 3 A ppuyez plusieurs fois sur la touc he + afin de régler l’heur e, puis appuyez sur la touche MODE. L ’affichag e des minutes se met à clignoter . 4 A ppuyez plus[...]

  • Página 130

    44 Réglage de la date 1 A ppuyez sur la touche MODE afin d’af ficher la plusieurs f ois date. Remarque Seuls les deux premiers chiffres de l’année apparaissent. ’01 signif ie 2001. 2 A ppuyez sur la touche MODE et maintenez-la pressée (au moins 1 seconde) pour régler la date. L ’affichage de l’année se met à c lignoter . 3 A ppuyez [...]

  • Página 131

    45 Manipulation et régla ges 4 A ppuyez plusieurs fois sur la touc he + afin de régler le mois, puis appuyez sur la touche MODE. L ’affichag e du jour se met à clignoter . 5 A ppuyez plusieurs fois sur la touc he + afin de régler le jour , puis appuyez sur la touche MODE. L ’affichag e de la date s’arrête de clignoter et indique la date [...]

  • Página 132

    46 1 A ppuyez plusieurs fois sur la touche MODE af in d’afficher le fuseau horaire. 2 A ppuyez sur la touche MODE et maintenez-la pressée (au moins 1 seconde) pour sélectionner le fuseau horaire. L ’affichage du fuseau horaire se met à c lignoter . 3 A ppuyez plusieurs fois sur la touche + af in de régler le fuseau horaire puis appuyez sur [...]

  • Página 133

    47 Manipulation et régla ges Réglage du niveau sonor e des tonalités musicales Le volume des tonalités m usicales émises par AIBO peut être réglé à 4 ni veaux. Un v olume de 0 signifie assourdissement (aucun son n’est audible du haut-parleur). 1 A ppuyez plusieurs fois sur la touc he MODE afin d’aff icher le niveau sonor e. 2 A ppuyez [...]

  • Página 134

    48 Remarque P our annuler les modifications de tout réglage , appuyez sur la touche MODE et maintenez-la pressée (au moins 1 seconde). Le panneau d’af fichage re vient à l’aff ichage d’origine et le réglage reste inchangé. Contrôle du niveau de charge de la batterie Sui vez la procédure ci-après af in de contrôler le niv eau de charg[...]

  • Página 135

    49 Manipulation et régla ges Remplacement de la batterie La batterie insérée dans AIBO se charge en raccordant la f ic he de con version et l’adaptateur secteur . Mais vous pouvez aussi r emplacer la batterie par celle char gée avec la station d’alimenta tion (vendue séparément). 1 A ppuyez sur la touche pause pour mettre AIBO en pause. A[...]

  • Página 136

    50 2 Saisissez fermement AIBO par le corps, retour nez-le et retir ez son couvercle. Remarques • Soulev ez AIBO en le saisissant par le corps, et non par la tête, la queue ou les pattes. • Ne touchez pas la bor ne de charge a vec les doigts. Elle pourrait être salie, ce qui entraînerait un mauvais contact. 3 F aites glisser le le vier de lib[...]

  • Página 137

    51 Manipulation et régla ges 4 Insérez la batterie char gée jusqu’au déclic de mise en place, puis re mettez le couvercle en place. 5 Placez AIBO sur le sol comme indiqué ci-dessous. Remarque Placez bien AIBO sur le sol comme indiqué ci-dessus. V ous éviterez ainsi qu’AIBO bouge de façon imprévue et subisse des dommages quand vous appu[...]

  • Página 138

    52 Insér er la car te PC sans fil optionnelle Appuyez sur la touche pause d’AIBO pour le mettre en pause av ant d’insérer la carte PC sans fil optionnelle dans AIBO. Pour les détails sur l’insertion d’une carte PC optionnelle, reportez-v ous à la documentation fournie av ec la carte LAN sans fil AIBO ERA-201D1. 1 Retirez les pattes a va[...]

  • Página 139

    53 Manipulation et régla ges 3 Basculez le commutateur de libération de la carte PC sur le côté. P our retirer , basculez le commutateur vers l’extérieur . 4 Remettez les pattes av ant gauche et arrière gauche en place.[...]

  • Página 140

    54 T ableau des fuseaux horaires Utilisez ce tableau pour régler le fuseau horaire.[...]

  • Página 141

    55 Manipulation et régla ges[...]

  • Página 142

    56[...]

  • Página 143

    Infor mations complémentair es Ce chapitre fournit des remarques sur l’utilisation d’AIBO, un guide de dépannage ainsi que d’autres informations concernant AIBO.[...]

  • Página 144

    58 Remar ques sur l’utilisation Pour empêcher toute détérioration d’AIBO et de ses accessoires, prenez les précautions suiv antes. A pr opos de l’utilisation d’AIBO • N’utilisez pas AIBO dans des endroits soumis à des vibrations, sur un plan incliné ou à un endroit d’où il pourrait tomber . • N’appuyez pas fortement sur AI[...]

  • Página 145

    59 Informations complémentaires • N’appliquez pas d’autocollant sur la caméra couleur . • Ne pointez pas la caméra couleur en direction du soleil, qu AIBO soit sous tension ou non, car cela pourrait endommager la caméra. • N’huilez pas les articulations ou d’autres parties mobiles d’AIBO. • N’appliquez pas d’autocollant su[...]

  • Página 146

    60 A pr opos de l’utilisation de l’adaptateur secteur • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour rechar ger la batterie d’AIBO. L ’utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager AIBO. • Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur des transformateurs électroniques conçus pour les vo yageurs, car cela pourrait av [...]

  • Página 147

    61 Informations complémentaires Dépannage Av ant de contacter le service consommateur AIBO pour un problème, nous v ous recommandons d’utiliser le mode clinique pour contrôler l’équilibre et les capteurs d’AIBO, et de consulter “Symptômes et remèdes” (page 65). Mode clinique Si v ous démarrez AIBO sans insérer de “Memory Stick?[...]

  • Página 148

    62 2 Placez AIBO sur le sol comme indiqué ci-dessous, puis appuyez sur la touche pause (page 39). AIBO passe en mode clinique, et répète la séquence d’actions suiv ante: se le ver , s’asseoir et se coucher . T ouche pause[...]

  • Página 149

    63 Informations complémentaires Capteurs tactiles et équilibre d’ensemble d’AIBO Les contrôles suivants sont effectués pour vérifier si AIBO se déplace avec un bon équilibre et si les capteurs tactiles fonctionnent correctement. 1 Appuyez trois secondes sur le capteur de dos. AIBO effectue la séquence d’actions suivante: marche en ava[...]

  • Página 150

    64 Article Procédure Capteurs de patte 1 Appuyez simultanément trois secondes sur le capteur de visage et le capteur de dos. AIBO se couche les pattes écartées. 2T ouchez un capteur de patte. AIBO rétracte la patte touchée. 3 Appuyez simultanément trois secondes sur le capteur de visage et le capteur de dos. AIBO r evient à la séquence: se[...]

  • Página 151

    65 Informations complémentaires Article Procédure Capteur de distance 1 Appuyez simultanément trois secondes sur le capteur de visage et le capteur de dos. AIBO se couche les pattes écartées. 2 Passez la main au-dessus du capteur de distance à l’avant de la tête d’AIBO. Une tonalité sonore r etentit. (Aucune tonalité sonore ne sera aud[...]

  • Página 152

    66 Symptômes et r emèdes Si v ous rencontrez l’un des problèmes suiv ants, utilisez ce ta bleau pour y remédier . Si le problème persiste, contactez le service consommateur AIBO (page 5). Symptôme Cause/remède AIBO ne réagit pas à la pression de la touche pause. La batterie n’est pas insérée. c Insérez-la (page 30). Redémarr ez AIB[...]

  • Página 153

    67 Informations complémentaires A la pression de la touche pause, une mélodie triste est audible et AIBO ne bouge pas. • Un “Memory Stick” sans applications est inséré. • Le “Memory Stick” inséré n’est pas prévu pour AIBO. La batterie est verrouillée et ne peut pas être r emplacée. • Un programme est en cours d’exécutio[...]

  • Página 154

    68 Après avoir ramassé AIBO, il s’arrête de bouger . AIBO s’arrête de bouger chaque fois qu’il est ramassé au sol. c Vérifiez que l’indicateur de mode clignote, placez AIBO sur le sol, puis poussez le capteur de tête en avant ou en arrière tr ois secondes. AIBO r evient à la séquence: se lever , s’asseoir et se coucher . L ’in[...]

  • Página 155

    69 Informations complémentaires La batterie est épuisée immédiatement après sa r echar ge et son insertion dans AIBO. Quand le temps de fonctionnement de la batterie est devenu remar quablement court, elle a peut-être atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-la par une batterie neuve (page 49). Aucune tonalité musicale n’est audib[...]

  • Página 156

    70 Spécifications AIBO CPU (unité centrale) Processeur RISC 64 bits Mémoire centrale 32 Mo Support d’application fourni “Memory Stick” pour AIBO Pa rties mobiles Tête: 3 degrés de liberté V oyant de tête rétractable: 1 degré de liberté Pa ttes: 3 degrés de liberté × 4 T otal: 16 degrés de liberté Entrées Fente pour carte PC de[...]

  • Página 157

    71 Informations complémentaires Humidité de stockage 10 à 90% T empérature de stockage au thermomètre mouillé Moins de 29˚C (84˚F) Adaptateur secteur Entrée Secteur 100 - 240 V , 50 - 60 Hz, 0,85 - 0,46 A Sortie 16 V CC, 2,5 A T empérature de fonctionnement 5 à 35˚C (41 à 95˚F) (gradient thermique inférieur à 10˚C (18˚F)/heure) Hu[...]

  • Página 158

    72 Humidité de fonctionnement 10 à 80% (pas de condensation) T empérature de fonctionnement au thermomètre mouillé Moins de 29˚C (84˚F) T empérature de stockage –20 à 60˚C (–4 à 140˚F) (gradient thermique inférieur à 10˚C (18˚F)/heure) Humidité de stockage 10 à 90% (pas de condensation) Dimensions Env . 80,2 × 58,2 × 21 mm ([...]

  • Página 159

    73 Informations complémentaires Index A Adaptateur secteur ............... 13, 32, 60 Accessoires Fournis ........................................ 13 V endus séparément ............. 12, 34 AIBO Charge ......................................... 32 Manipulation .............................. 60 Nettoyage .................................... 60 Pau[...]

  • Página 160

    74 L Lampe de tête rétractable ................ 15 M “Memory Stick” Fente d’insertion .................. 17, 37 Insertion ...................................... 36 Retrait .......................................... 38 Microphone stéréo ............................ 16 Mode clinique .................................... 61 N Niveau sonore ..[...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    2 Sicherheitsinfor mationen A CHTUNG • Um Feuergef ahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu v ermeiden, setzen Sie den Spielroboter weder Re gen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öf fnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten stets nur qualifiziertem F ac hpersonal. W enden[...]

  • Página 163

    3 • Die zu Befestigungs- und V erpackungszwecken verwendeten Materialien sind nicht T eil des Spielroboters. Diese Materialien stellen ein Sicherheitsrisiko für Kinder dar . • Informationen zum Netzadapter , zur Station und zum Lithium-Ionen-Akku finden Sie in den gesondert erhältlichen Anleitungen. ENTSORGUNG DES LITHIUM-IONEN-AKKUS ! Berüh[...]

  • Página 164

    4 Gesetzliche V orschriften Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt folgende Sicherheitsstandards: Spielzeug-Richtlinie 88/378/EEC, EN50088/96 + A1/96 + A2/97, EN71-1/98, DIN EN71-2/01.94, DIN EN71-3/03.95 EMV -Richtlinie 89/336/EWG EMI EN55022/98, EN55014/93+A1/97+A2/99, EN50081-1/92 EMS: EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95,[...]

  • Página 165

    5 Sony Corporation 6-7-35 Kitashinagaw a, Shinagawa-ku, T okyo 141-0001 J AP AN Bitte be wahren Sie alle Informationen zum späteren Nachschlagen auf. K undendienst Europa: Für Deutschland: +49(0)-69-9508-6309 Für Großbritannien: +44(0)-20-7365-2937 Für Frankreich: +33(0)-1-5569-5117 ©2001 Sony Corporation. Die Reproduktion ganz oder auszugswe[...]

  • Página 166

    6 Inhaltsverzeichnis AIBO stellt sich v or W as ist AIBO? ................................................................................ 10 ERS-220 ......................................................................................... 11 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ....................................... 13 Bezeichnung der T eile[...]

  • Página 167

    7 Handhabung und Einstellungen Einsetzen und Entnehmen des „Memory Sticks“ ........................... 36 Einsetzen eines „Memory Sticks“ ........................................... 36 Entnehmen des „Memory Sticks“ ........................................... 38 Starten von AIBO ...........................................................[...]

  • Página 168

    8 W eitere Informationen Hinweise zum Umgang mit AIBO und seinem Zubehör ............... 58 Umgang mit AIBO .................................................................. 58 F euchtigkeitskondensation ...................................................... 60 Umgang mit dem Netzteil ....................................................... 60 Umg[...]

  • Página 169

    AIBO stellt sich vor Dieses Kapitel gibt eine Einführung zum Spielroboter AIBO ERS-220.[...]

  • Página 170

    10 W as ist AIBO? „AIBO“ ist der Name eines Spielrobotors von Son y , der neue K onzepte der Interaktion zwischen Mensch und Roboter verwirklichen soll. AIBO erschließt Ihnen völlig neue Spiel- und Unterhaltungsmöglichkeiten. Der Name „AIBO“ wurde aus den Begrif fen „AI“ (Artificial Intellig ence = Künstliche Intelligenz), dem engli[...]

  • Página 171

    11 AIBO stellt sich v or ERS-220 Damit man ihn gleich auf den ersten Blick sympathisch findet, wurde AIBO ERS-220 als V ierbeiner mit Kopf und Schw anz gestattet. Insgesamt 16 interne Serv omotoren helfen ihm beim Laufen, Hinsetzen oder Hinlegen mit natürlich wirkenden Be wegungen. Insgesamt 19 Anzeigen ermöglichen es AIBO zudem, seine Gefühle a[...]

  • Página 172

    12 „Memory Sticks“ mit AIBO-ware und AIBO PC- Applikationen Um das Repertoire an Spielmöglic hkeiten mit AIBO ERS-220 auszusc höpfen, benötigen Sie einen „Memory Stic k“ mit AIBO-war e (nicht mitgeliefert). Sie haben eine Auswahl an verschiedenen solc her mit Software geladener „Memor y Sticks“ je nachdem, was Sie mit AIBO vorhaben, [...]

  • Página 173

    13 AIBO stellt sich v or Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Ve rg e wissern Sie sich bitte, dass alle folgenden T eile mitgeliefert wurden, be vor Sie mit AIBO zu spielen beginnen. x Netzadapter ERA-201P1 (1) x Adapterstec ker für den Netzadapter (1) x Lithium-Ionen- Akku ERA-201B1 (1) x Rosaroter Ball (1) x Entriegelungsstift x Rumpf x K o[...]

  • Página 174

    14 Bezeichnung der T eile Hinweise •B r ingen Sie keine Aufkle ber an AIBOs Farbkamera an. •B r ingen Sie keine Aufkle ber an AIBOs Gelenken oder anderen beweglichen T eilen an und führen Sie auch keine Fremdkörper ein. •W enn Sie AIBO anheben, fassen Sie ihn immer um den Körper (Seite 39) und nicht etwa an den Beinen.[...]

  • Página 175

    15 AIBO stellt sich v or 1 K opfsensor Über diesen Sensor spürt AIBO, wenn man ihn am K opf tätschelt oder ihm einen Klaps gibt. 2 Abstandssensor Dieser Sensor vermittelt AIBO ein Gefühl für seinen Abstand zu anderen Gegenständen. 3 F arbkamera Ermöglicht AIBO, Gegenstände anhand ihrer Farbe, F orm und Bewe gung zu erkennen. 456 Gesicht-Fr [...]

  • Página 176

    16 qfqgqh Schwanz-Anzeigen Über diese Anzeigen drückt AIBO seine Stimmungen aus. qjqkql Schwanz-Sensoren (3) Diese drei Sensoren werden v on der AIBO-ware für verschiedene Funktionen verwendet. w; Rücken-Multianzeigen (6) Mit diesen sechs Anzeigen kann AIBO über die AIBO-ware seine Emotionen ausdrücken. wa Stereomikrof on Mit dem Mikrofon nim[...]

  • Página 177

    17 AIBO stellt sich v or AIBOs Innenleben Hinweis Berühren Sie den Ladekontakt nicht mit der Hand. Ein v erschmutzter Kontakt kann zu einer Beeinträchtigung der V erbindung führen.[...]

  • Página 178

    18 1 Ladekontakt Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil mit dem mitgelieferten Adapterstecker an. Dieser Ladekontakt steht in direkter V erbindung mit AIBOs internem Akku, um diesen zu laden, wenn AIBO auf dem mitgelieferten Ständer mit installierter Ladestation (nicht mitgeliefert) sitzt. 2 Beinentriegelungsöffnungen Führen Sie den mitg[...]

  • Página 179

    19 AIBO stellt sich v or Bedienelemente am Rumpf W enn Sie AIBOs K opf, Beine und Schwanz abnehmen, bleibt der so genannte Rumpf übrig. Erläuterungen zum Abnehmen oder Anbringen der entsprechenden T eile finden Sie auf Seite 22. Anschluss Gleiche Form für K opf, Schwanz und Beine. Rückseite Hinweis Bev or Sie den Rumpf anfassen, berühren Sie b[...]

  • Página 180

    20 1 P ausetaste A (Brust) Diese T aste hat dieselbe Funktion wie die Pausetaste des AIBO. 2 Statusanzeige A (Brust) Diese Statusanzeige hat die gleiche Funktion wie die Brustlampe. 3 Display Zeigt die aktuelle Uhrzeit, den Akkuladezustand oder den Lautstärkepegel der Töne an, die AIBO äußert. 4 T aste + Mit dieser T aste können Sie den W ert [...]

  • Página 181

    V orbereitungsmaßnahmen Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Zusammenbauen des AIBO und dem Laden des Akkus.[...]

  • Página 182

    22 Zusammenbauen des AIBO Bringen Sie K opf, Schwanz und Beine in der gezeigten Reihenfolge 1 bis 6 am Rumpf an. Hinweise • Zusammenbau und Auseinanderbau sollten stets unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten erfolgen, der mit dem Umgang mit AIBO vertraut ist. • Lassen Sie unter keinen Umständen Fremdkörper in die Öf fnungen der Körpert[...]

  • Página 183

    23 Laden des Akkus 1 Bringen Sie den Kopf an. Richten Sie den V orsprung im K opf mit der Aussparung im Rumpf aus, und schieben Sie den K opf bis zum Einrasten ein. 2 Bringen Sie den Schwanz an. Richten Sie den V orsprung im Schwanz mit der Aussparung im Rumpf aus, und schieben Sie den Schwanz bis zum Einrasten ein. Die Seite mit dem Display ist v [...]

  • Página 184

    24 3 Bringen Sie das rechte Hinterbein an. 4 Bringen Sie die anderen Beine in der Reihenf olge r echtes Vo rderbein, linkes Hinterbein, linkes V orderbein an.[...]

  • Página 185

    25 Laden des Akkus Abnehmen von Kopf, Schwanz und Beinen K opf, Schwanz und Beine müssen abgenommen werden, wenn Sie die Uhrzeit und Lautstärke einstellen oder eine PC-Karte einsetzen w ollen. Hinweise • Zusammenbau und Auseinanderbau sollten stets unter A ufsicht eines Erziehungsberechtigten erfolgen, der mit dem Umgang mit AIBO vertraut ist. [...]

  • Página 186

    26 Hinweis Während AIBO auf den „Memory Stick“ zugreift, leuchtet die Ve rrie gelungsanzeige für den Akku rot. Um eine Beschädigung von AIBO zu ve rmeiden, entnehmen Sie den „Memory Stick“ nicht, solange die Anzeige leuchtet. Der Akku ist solange verriegelt, bis der Zugrif f auf den „Memory Stick“ beendet ist. Der V ersuc h, den Akku[...]

  • Página 187

    27 Laden des Akkus 3 V erschieben Sie den Akkulösehebel, um den Akku zu entnehmen. Hinweis Der Akku ist verriegelt, wenn die V erriegelungsanzeige für den Akku rot leuchtet. Der V ersuch, den Akku gewaltsam zu entfernen, führt zu einer Beschädigung des AIBO. Akkulösehebel Beim Entnehmen die Hand gegen den Akku halten. V erletzungsgefahr falls [...]

  • Página 188

    28 4 Entfernen Sie K opf, Schwanz und Beine, indem Sie mit dem mitgelieferten Entriegelungsstift in die entsprechenden Entriegelungsöffnungen drücken. Entriegelungs- öffnungen für Vo r derbeine Entriegelungs- öffnung für K opf Entriegelungs- öffnungen für Hinterbeine Entriegelungs- öffnung für Schwanz V ariieren Sie je nach Körperteil de[...]

  • Página 189

    29 Laden des Akkus Entfernen Sie Kopf, Schwanz und Beine in umgekehrter Reihenfolge ihrer Anbringung. (Für die korrekte Demontagereihenfolge 1 bis 6 siehe die folgende Abbildung.) (Rechtes Hinterbein)[...]

  • Página 190

    30 Einlegen des Akkus Der mit AIBO mitgelieferte und noch ungebrauchte Akku ist nur teilweise aufgeladen. Laden Sie ihn v or dem ersten Gebrauch vollständig auf. Als er stes legen Sie den Akku wie nachfolgend beschrieben in AIBO ein. 1 Nehmen Sie AIBO sicher in die Hand, drehen Sie ihn auf den Rücken und öffnen Sie die Abdeckung. Hinweise •W e[...]

  • Página 191

    31 Laden des Akkus 2 Legen Sie den mitgelieferten Akku in Pfeilrichtung bis zum Einrasten ein und schließen Sie wieder die Abdeckung. Einzelheiten zum Entnehmen des Akkus siehe Seite 49. Hier drücken. Die Abdeckung in der gezeigten Richtung anbringen.[...]

  • Página 192

    32 Laden des Akkus Das Laden erfolgt über den mitgelieferten Netzadapter und den Adapterstecker , wenn der Akku in AIBO eingelegt ist. Sorg en Sie für Zimmertemperatur (10 °C bis 30 °C). Die Ladedauer beträgt ca. 2 Stunden. 1 Bringen Sie den Adapterstecker sicher am Netzadapter an. 2 V erbinden Sie den Adapterstecker mit dem Ladekontakt.[...]

  • Página 193

    33 Laden des Akkus 3 Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an und setzen Sie AIBO in die unten gezeigte P osition. Solange der Netzadapter angeschlossen ist, hat das Drücken der P ausetaste k einen Ef fekt. Während des Ladens Die Brustanzeige leuchtet orange. Nach Ende des Ladev organgs Die Brustanzeige erlischt. Brustanzeige[...]

  • Página 194

    34 Beim Abtrennen des Adapterstec kers v om AIBO Den Stecker sicher fassen und auf beiden Seiten drücken. Hinweise • Ein orangerotes Blinken der Brustlampe während des Lade vor gangs bedeutet, dass beim Laden ein Fehler aufgetreten ist. W echseln Sie den Akku aus oder kontaktieren Sie die AIBO-Hotline. •W ird der Netzadapter an AIBO angeschlo[...]

  • Página 195

    Handhabung und Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt den korrekten Umgang mit AIBO sowie die Einstellungen seines Displays. Zum Spielen mit AIBO ist eine entsprechend AIBO-ware (nicht mitgeliefert) erforderlich.[...]

  • Página 196

    36 Einsetzen und Entnehmen des „Memor y Sticks“ Zum Spielen mit AIBO benötigt dieser einen „Memory Stick“ mit AIBO-ware (Sonderzubehör). Einzelheiten über die Möglichkeiten, die die je weilige AIBO-ware bietet, entnehmen Sie bitte der Ge brauchsanleitung des betref fenden „Memory Stick“. W enn Sie AIBO ohne eingelegten „Memory Sti[...]

  • Página 197

    37 Handhabung und Einstellungen 2 Setzen Sie den „Memory Stick“ ein und schließen Sie die Abdeckung. Setzen Sie den „Memory Stick“ mit der Pfeilmarke ▼ nach unten und der Etikettseite in Richtung Akkufach ein, bis er mit einem Klicken einrastet. Etikettseite Akkufach[...]

  • Página 198

    38 Entnehmen des „Memory Sticks“ Sorgen Sie dafür , dass sich AIBO im Pausemodus befindet (ggf. die P ausetaste drücken), und v erge wissern Sie sich, dass die V erriegelungsanzeige für den Akku erloschen ist. Öf fnen Sie die Abdeckung, drücken Sie einmal leicht auf den „Memory Stick“ und entnehmen Sie ihn. Hinweise • Bei rot leuchte[...]

  • Página 199

    39 Handhabung und Einstellungen Starten von AIBO 1 Setzen Sie AIBO wie unten gezeigt auf den Boden. Sorgen Sie für eine ebene, rutschfeste Fläc he — vorzugsweise einen kurzhaarigen T eppichboden. Hinweise • Rutschige Böden oder Langhaarteppiche führen dazu, dass AIBO oft hinfällt, nicht vorwärts kommt oder sich v erheddert. • Setzen Sie[...]

  • Página 200

    40 2 Drücken Sie die Pausetaste. Der Pausemodus wird beendet und die Brustlampe leuchtet grün. Nach einer kurzen W eile beginnt AIBO sich zu bewe gen, und zwar gemäß dem Programm der AIBO-ware im „Memory Stick“. Hinweis W enn ein Fehler auftritt oder Sie Ihre Finger in seinen Gelenken einklemmen, drücken Sie die Pausetaste erneut. Für Ein[...]

  • Página 201

    41 Handhabung und Einstellungen W enn Sie nicht mit AIBO spielen Sie sollten stets dafür sorgen, dass der interne Akku vollständig geladen ist (Seite 32), damit Sie jederzeit wieder mit AIBO spielen können. P ause für AIBO Drücken Sie die P ausetaste. Die Brustlampe blinkt grün und erlischt dann. AIBO bef indet sich nun im Pausemodus. W enn S[...]

  • Página 202

    42 Änder n von Einstellungen W enn Sie AIBOs K opf, Schwanz und Beine abgenommen haben, können Sie über das Display am Rumpf folgende Einstellungen vor nehmen. Im Display erscheint normalerweise keine Anzeige. W enn Sie die T aste MODE drücken, erscheint etwa 30 Sekunden lang eine der folgenden Optionen. Zum Einstellen einer Option drücken Sie[...]

  • Página 203

    43 Handhabung und Einstellungen 2 Drücken Sie die T aste MODE und halten Sie sie gedrückt (für 1 Sekunde oder länger), um die Einstellung der Uhr zu ermöglichen. Die Stundenangabe beginnt zu blinken. 3 Stellen Sie durch mehrmaliges Drück en der T aste + die Stunden ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Die Minutenangabe beginnt zu blinken. [...]

  • Página 204

    44 Einstellen des Datums 1 Drücken Sie die T aste MODE so oft, bis die Datumsanzeige erscheint. Hinweis Nur die letzten beiden Stellen der Jahreszahl werden angezeigt. ’01 bedeutet 2001. 2 Drücken Sie die T aste MODE und halten Sie sie gedrückt (für 1 Sekunde oder länger), um die Einstellung des Datums zu ermöglichen. Die Jahresangabe begin[...]

  • Página 205

    45 Handhabung und Einstellungen 4 Stellen Sie durch mehrmaliges Drück en der T aste + den Monat ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Die T agesangabe beginnt zu blinken. 5 Stellen Sie durch mehrmaliges Drück en der T aste + den T ag ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Das Display hört auf zu blinken und zeigt das neu eingestellte Datum an[...]

  • Página 206

    46 1 Drücken Sie die T aste MODE so oft, bis die Zeitzonenanzeige erscheint. 2 Drücken Sie die T aste MODE und halten Sie sie gedrückt (für 1 Sekunde oder länger), um die Einstellung der Zeitzone zu ermöglichen. Die Angabe des Zeitunterschiedes beginnt zu blinken. 3 Stellen Sie durch mehrmaliges Drücken der T aste + die Zeitzone ein. Drücke[...]

  • Página 207

    47 Handhabung und Einstellungen Einstellen des Lautstärkepegels der Töne Die Lautstärke der Töne, die AIBO äußert, kann auf vier verschiedene Pe gel eingestellt werden. W enn Sie „0“ einstellen, ist AIBO stummgeschaltet. 1 Drücken Sie die T aste MODE so oft, bis die Anzeige für den Lautstärkepegel erscheint. 2 Drücken Sie die T aste M[...]

  • Página 208

    48 Hinweis Um eine Einstellung zu annullieren, halten Sie die MODE-T aste eine Sekunde oder länger gedrückt. Es wird dann auf die ursprüngliche Anzeige zurückgeschaltet und die Einstellung bleibt un verändert. Überprüfen des Akkuladezustands Sie können den Ladezustand des Akkus in AIBO überprüfen. 1 Drücken Sie die T aste MODE so oft, bi[...]

  • Página 209

    49 Handhabung und Einstellungen Austauschen des Akkus Der in AIBO eingelegte Akku lässt sich ohne W eiteres über den Netzadapter mit Adapterstecker laden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, einen erschöpften Akku gegen einen voll geladenen Akku auszutauschen, der in der Ladestation (nicht mitgeliefert) geladen wurde. 1 Drücken Sie die Pa[...]

  • Página 210

    50 2 Nehmen Sie AIBO sicher in die Hand, drehen Sie ihn auf den Rücken und öffnen Sie die Abdeckung. Hinweise •F assen Sie AIBO um den Körper, nicht an K opf, Schwanz oder Beinen. • Berühren Sie den Ladekontakt nicht mit der Hand. Ein v erschmutzter Kontakt kann zu einer Beeinträchtigung der V erbindung führen. 3 V erschieben Sie den Akku[...]

  • Página 211

    51 Handhabung und Einstellungen 4 Setzen Sie den frischen Akku in Pfeilrichtung bis zum Einrasten ein und schließen Sie wieder die Abdeckung. 5 Setzen Sie AIBO wie gezeigt auf den Boden. Hinweis Setzen Sie AIBO unbedingt wie g ezeigt auf den Boden. Ander nfalls sind un vorhersehbare Bewe gungen möglich, wenn Sie AIBO mit der P ausetaste starten. [...]

  • Página 212

    52 Einsetzen einer gesondert erhältlichen PC-Karte Informationen zum Einsetzen einer gesondert erhältlichen LAN-Karte f inden Sie in der Bedienungsanleitung, die mit der drahtlosen LAN-Karte ERA- 201D1 für AIBO geliefert wird. 1 Drücken Sie den mitgelieferten Stift in die Entriegelungsöffnungen für AIBOs linkes V order - und Hinterbein und ne[...]

  • Página 213

    53 Handhabung und Einstellungen 3 Drücken Sie die PC Karten-Entriegelung zur Seite. Zum Entfernen die PC Karten-Entriegelung wieder zurück drücken. 4 Bringen Sie das linke V order - und das linke Hinterbein wieder an.[...]

  • Página 214

    54 T abelle der Zeitzonen Geben Sie anhand dieser T abelle die Zeitzone ein.[...]

  • Página 215

    55 Handhabung und Einstellungen[...]

  • Página 216

    56[...]

  • Página 217

    W eiter e Infor mationen Dieses Kapitel enthält Hinweise zum Umgang mit AIBO und seinem Zubehör , Hinweise zur Störungsbeheb ung und andere Informationen zu AIBO.[...]

  • Página 218

    58 Hinweise zum Umgang mit AIBO und seinem Zubehör Um Beschädigungen an AIBO und seinem Zubehör zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise. Umgang mit AIBO •V erwenden Sie AIBO nicht an Orten, an denen er V ibrationen ausgesetzt ist, auf einer schiefen Ebene oder an Orten, an denen er herunterfallen könnte. • Drücken Sie mit der Ha[...]

  • Página 219

    59 W eitere Inf ormationen • Lassen Sie AIBO nicht auf einem Betonboden oder einem anderen sehr harten Boden herumlaufen. Auf einem solchen Boden könnte AIBO beschädigt werden. •S c hützen Sie AIBO vor Feuchtigkeit. • Berühren Sie das Objekti v der Farbkamera nicht mit der Hand. •A chten Sie darauf, dass die Abdeckung auf AIBOs Kopf nic[...]

  • Página 220

    60 Feuchtigkeitskondensation Wi rd AIBO direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich in seinem Inneren oder an der Außenseite Feuchtigkeit niederschlagen und zu Beschädigungen führen. W arten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde lang ab, bev or Sie ihn akti vieren. Umgang mit dem Netzteil •V erwenden Sie zum Laden von AIBOs A[...]

  • Página 221

    61 W eitere Inf ormationen Störungssuche Be vor Sie bei einem Problemfall die AIBO-Kundendienst-Hotline anrufen schalten Sie AIBO bitte in den Klinikmodus, damit seine Sensoren und anderen T eile einer gründlichen Untersuchung unterworfen werden, und k onsultieren Sie die Fehlersuchtabelle (Seite 65). Klinikmodus W enn Sie AIBO ohne eingelegten ?[...]

  • Página 222

    62 Berührungssensoren und AIBOs Gleichgewicht Die folgenden Punkte dienen zur Prüfung, ob AIBO sich mit guter Balance bewegt und ob der Rückenschalter korrekt arbeitet. 1 Drücken Sie den Rückensensor 3 Sekunden lang. AIBO führt die folgenden Bewegungen der Reihe nach aus: V orwärtslaufen, Rückwärtslaufen, T reten mit dem rechten Bein, T re[...]

  • Página 223

    63 W eitere Inf ormationen Prüfpunkt V orgehensweise Pfotensensoren 1 Drücken Sie den Gesichtssensor und den Rückensensor gleichzeitig für 3 Sekunden. AIBO legt sich hin und streckt alle V iere von sich. 2 Berühren Sie einen Pfotensensor . AIBO zieht die berührte Pfote ein. 3 Drücken Sie den Gesichtssensor und den Rückensensor gleichzeitig [...]

  • Página 224

    64 Abstandssensor 1 Drücken Sie den Gesichtssensor und den Rückensensor gleichzeitig für 3 Sekunden. AIBO legt sich hin und streckt alle V iere von sich. 2 Bewegen Sie Ihre Hand vor dem Abstandssensor vorne an AIBOs Kopf. Ein Signal ertönt (es sei denn, die Lautstärke wurde stummgeschaltet). Die Höhe des T ons ist abhängig von der Distanz zw[...]

  • Página 225

    65 W eitere Inf ormationen Fehlersuchtabelle W enn eine Funktionsstörung auftritt, versuchen Sie bitte zunächst den Fehler anhand der folgenden T abelle zu beheben. Sollte Ihnen dies nicht gelingen, k ontaktieren Sie bitte die AIBO-Kundendienst-Hotline (Seite 5). Symptom Ursache/Abhilfe AIBO reagiert nicht auf die Freigabe der Pausetaste. Es ist [...]

  • Página 226

    66 Bei Drücken der Pausetaste erklingt eine traurige Melodie und AIBO bewegt sich nicht. • Der eingelegte „Memory Stick“ enthält kein Programm für AIBO. • Der eingelegte „Memory Stick“ ist nicht für Ihren AIBO geeignet. Der Akku ist verriegelt und lässt sich nicht entnehmen. • Ein Programm läuft ab. Drücken Sie die Pausetaste, [...]

  • Página 227

    67 W eitere Inf ormationen AIBO bewegt sich nicht, wenn Sie ihn aufheben. Dies ist immer der Fall, wenn AIBO aufgehoben wird. c Ve r gewissern Sie sich, dass die Modusanzeige leuchtet, setzen Sie AIBO auf den Boden und drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang vor oder zurück. AIBO kehrt zurück zur Sequenz: Aufstehen, Hinsetzen, Hinlegen. Die M[...]

  • Página 228

    68 Symptom Ursache/Abhilfe Nach Drücken der Pausetaste leuchtet die Brustlampe auf und erlischt nicht. W ahrscheinlich ein Pr oblem mit dem Anwendungsprogramm. c Ve r gewissern Sie sich, dass die V erriegelungsanzeige für den Akku weiß leuchtet, und versuchen Sie den Akku zu entnehmen. (Seite 49) Nach dem W iedereinlegen des Akkus drücken Sie d[...]

  • Página 229

    69 W eitere Inf ormationen T echnische Daten AIBO CPU RISC-Prozessor (64 Bit) Hauptspeicher 32 MB Mitgelieferter Anwendungsdatenträger „Memory Stick“ für AIBO Bewe gliche T eile K opf: 3 Bewegungspunkte Ve rsenkbare Kopf-Lampe: 1 Bewegungspunkt Beine: 3 Bewe gungspunkte × 4 (Insgesamt: 16 Bewegungspunkte) Eingänge Ladekontakt Einschub für [...]

  • Página 230

    70 Feuchtkugeltemperatur bei Betrieb unter 29 °C Lagertemperatur –20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10 % bis 90 % Feuchtkugeltemperatur bei Lagerung unter 29 °C Netzadapter Eingangsspannung 100-240 V , 50-60 Hz 0,85-0,46 A Ausgangsspannung 16 V Gleichstrom, 2,5 A Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C (T emperaturschwankungen unter 1[...]

  • Página 231

    71 W eitere Inf ormationen Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 80 % (nicht k ondensierend) Feuchtkugeltemperatur bei Betrieb unter 29 °C Lagertemperatur –20 °C bis 60 °C (T emperaturschwankungen unter 10 °C/Stunde) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10 % bis 90 % (nicht k ondensierend) Abmessungen ca. 80,2 × 58,2 × 21 mm (B/H/T) Gewicht ca. 17[...]

  • Página 232

    72 Index A Abstandssensor ................................. 15 Adapterstecker ...................... 13, 32, 34 AIBO AIBO stellt sich vor ..................... 9 Laden des Akkus ....................... 32 Reinigung .................................... 60 Umgang ....................................... 58 W enn Sie nicht mit AIBO spielen ............[...]

  • Página 233

    73 W eitere Inf ormationen Rumpf .......................................... 13 Schwanz ...................................... 13 Zusammenbauen ....................... 22 L Ladekontakt ................................. 18, 32 Ladestation ........................................ 34 Lautsprecher ...................................... 18 Lithium-Ionen-[...]

  • Página 234

    4-659-912- 11 (1) (1) * 465991211 * Printed on recycled paper Printed in Japan © 2001 Sony Corporation[...]