Sony DSCTX5R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSCTX5R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSCTX5R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSCTX5R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSCTX5R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DSCTX5R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSCTX5R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSCTX5R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSCTX5R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSCTX5R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSCTX5R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSCTX5R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSCTX5R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSCTX5R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB ES © 2010 Sony Corporation 4-170-840- 22 (1) DSC-TX5 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones[...]

  • Página 2

    GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-TX5 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock ha zard, do not e xpose the unit to r ain or [...]

  • Página 3

    GB 3 GB • Do not expose to high temperature above 60°C (140° F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion b atteries. • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery p[...]

  • Página 4

    GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regu latory Infor mation [ CAUTION You are cautioned that any[...]

  • Página 5

    GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if [...]

  • Página 6

    GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other Europea n countries with separate collec tion systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for th[...]

  • Página 7

    GB 7 GB Table of contents Gettin g started About water-proof , dust-proof, and shock-proo f performance of the ca mera ......... ..... ...... ........ ...... ........ ...... ..... ......... ..... ......... . 8 Refer t o “Cyber-s hot Handbook ” (PDF) on supplied CD-R OM ........ ......... ..... ......... ..... ......... ..... ...... ........ ...[...]

  • Página 8

    GB 8 About water-proof, dust-proof, and shock-proof performa nce of the camera This camera is equipp ed to be water-p roof, dust-proof an d shock-proof. Damage ca used from mi suse, abuse o r failure to properl y maintain the camera is not co vered by the li mited war ranty. • This camer a is water-proof /dust-proo f equivalent to I EC60529 IP58.[...]

  • Página 9

    GB 9 GB • Do not open/c lose the batte ry/memory c ard cover or mult i-connec tor cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead to sand or water getting in side. Bef ore opening the cove r, perform the procedure described in “ Cleaning after using the camera under/near wate r”. • Open the co ver with the camera[...]

  • Página 10

    GB 10 • The ca mera bod y may become d iscolor ed if it comes in co ntact w ith sunsc reen or suntan oil . If the camera does come in contact with suns creen or suntan oi l, quickly wipe i t clean. • Do not allow th e camera to sit wi th salt water i nside or on the surf ace. Thi s may lead to corrosi on or discolorat ion, and degradati on of w[...]

  • Página 11

    GB 11 GB Checking th e acce ssories supplied • Batter y charger BC-CSN /BC-CSNB ( 1) • Power cord (mains l ead) (not su pplied in t he USA and Cana da) (1) • Rechargea ble battery pack NP-BN1 (1) • Paint pen (1 ) • USB, A/V c able for mul ti-use terminal (1) • Wrist st rap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-shot a pplication soft ware ?[...]

  • Página 12

    GB 12 Notes on using the cam era Changing the lang uage setting The screen langua ge can be chang ed if necessary. To change the language settin g, touch , then select (Settin gs) t (Main S ettings ) t [Langu age Set ting]. Internal memory a nd memor y card ba ck up Do not turn off the c amera, remo ve the battery pa ck, or remove the memory card w[...]

  • Página 13

    GB 13 GB Notes on t he LCD screen • The LCD s creen is manufactu red using e xtremely hi gh-precisio n techno logy so over 99.99% of the pixels are operationa l for effective use . However, some ti ny black a nd/or brig ht dots ( white, red, blue or green) ma y appear on the LCD screen. These dots a re a norm al result of the m anufactur ing proc[...]

  • Página 14

    GB 14 Identifying parts A Shutter but ton B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E Flash F Self-t imer la mp/S mile Shut ter lamp/A F illumi nator G Lens H LCD sc reen /Tou ch pa nel I Speaker J (Playback ) button K Zoo m (W/T) leve r L Hook for wrist strap M Memory card slot N Batter y eject lever O Multi-con nector P Tripod rece ptacle[...]

  • Página 15

    GB 15 GB Charging the battery pack x Cha rgin g ti me 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge th e battery even when it is partiall y charged. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you conti nue charging the batter y pack for about on e mor e hou r af ter th e CHAR GE lamp tu rns off, the [...]

  • Página 16

    GB 16 • The table above s hows the time required t o charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77° F). Charging m ay take lon ger depending on conditions of use and circumstances. • Con nect the ba ttery charg er to th e nearest w all outle t (wall so cket). • When charging i s finished, disconnect the power cord (mains[...]

  • Página 17

    GB 17 GB Inserting the battery pack /a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert a memory card (sold separately). With th e notched co rner facin g as illu strated, insert the me mory card until it click s into p lace. 3 Insert the battery pack. Align the batt ery pack with the guide inside t he b attery in sertion slot. Then, pressi[...]

  • Página 18

    GB 18 x Memory card that you can use The foll owing memor y cards are co mpatible wit h this camera : “Memor y Stick PRO Duo” media, “M emory Stick PRO-HG Duo ” media, “Me mory Stick Duo” me dia, SD memor y cards a nd SDHC memory cards. Multi MediaC ard is not comp atible. In this manua l, the term “M emory Stick Duo” media is used [...]

  • Página 19

    GB 19 GB x To remove the battery pack x Notes on th e multi-connector c over To open the mult i-connec tor cover, first ope n the battery/m emory card c over. Then, pull the notch on the lef t side of the multi- connector co ver out with the fing ernai l. Close th e multi -co nnector cover fi rmly, th en th e batter y/mem ory card cover. x Checking[...]

  • Página 20

    GB 20 Setting the clock x Setting the da te and time a gain Touc h t (Settings ) t (Cloc k Set tings). 1 Lower the lens cover. The camer a is tu rned on. • You can also turn on the camera by pressin g the ON/OF F (Power) button. • It may take time for the powe r to turn on and allow oper ation. 2 Select the desired date display format, then tou[...]

  • Página 21

    GB 21 GB Shooting still images 1 Lower the lens cover, then confirm that (REC Mode) is set to (Intelligent Auto Adjustment). 2 Hold the camera steady as illustrat ed. • Slid e the zoom ( W/T) le ver to the T side to zoom. Slide to th e W side to retur n. 3 Press the s hutter button halfway down to focus. When the image is in foc us, a beep soun d[...]

  • Página 22

    GB 22 Shooting movies 1 Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode). 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Lens cover[...]

  • Página 23

    GB 23 GB Viewing images x Deleting an im age Touch (Delete) t [Thi s Image]. x Returning to shooting images Touch on the LC D screen. • You can a lso return to sho oting m ode by pressing t he shutte r button half way down. x Turning off the c amera Close th e lens cover. • You can also turn of f the camera by pressin g the ON/OFF (Power) but t[...]

  • Página 24

    GB 24 Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-sh ot Handbook” , which explains how to us e the camera in deta il, is included on the CD-ROM (supp lied). Re fer to it for in-de pth instruct ions on the many functions of the cam era. x For Windows users x For Macintosh us ers 1 Turn on your computer, and insert the CD-R[...]

  • Página 25

    GB 25 GB List of icons disp layed on th e screen The displa yed icon positi ons may differ acc ording to the shoot ing mode. When shoot ing still im ages When sh ooting movi es A B C Displ ay Indication Scene Recogn ition icon White balance Destinatio n Scene Recog nition Vibration warning Movie shooting scene Disp la y Indication Battery remaini n[...]

  • Página 26

    GB 26 D Display Indicatio n Focus Red-eye reduction z AE/AF lock NR slow shutter 125 Shutter sp eed F3.5 Aper tur e valu e ISO400 ISO n umber +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode Flash charging Metering mod e Standby Recording a movie/ Standby a movi e 0:12 Reco rding time (m:s)[...]

  • Página 27

    GB 27 GB Number of still im ages and recordable time of movi es The number of still images an d recordable tim e may vary depe nding on the shooting c onditions an d the memory ca rd. x Still images/Pa noramic ima ges (Units: I mages) • When t he number of remaining shootable im ages is greater t han 99,999, the “>99999” indicator appears.[...]

  • Página 28

    GB 28 x Movie s The tab le below s hows the approximate maximum rec ording t imes. These are the tot al times for all movie files. Cont inuous sho oting is possibl e for approxima tely 2 9 minu tes. (Units: hour : minute : second) • The continuou s shooting time differs accor ding to the shooting conditions (temperature, etc.). The valu e above a[...]

  • Página 29

    GB 29 GB Clean ing the ca mera su rface Clean the camera surface with a soft cloth slightly mois tened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical prod ucts such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. –[...]

  • Página 30

    GB 30 Specifications Camera [System] Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels Lens: Carl Zei ss Vario -Tessa r 4× zoom lens f = 4. 43 mm – 17.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm fi lm equivalent)) F3.5 (W) – F4.6 (T) When sho[...]

  • Página 31

    GB 31 GB [Power, gen eral] Power: Rechargeable bat tery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consum ption (during shooting): 1.0 W Operating temperature: –10°C to +40°C (14°F t o 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions: 94.0 × 56.9 × 17.7 mm (3 3/4 × 2 1/4 × 23/32 i nch[...]

  • Página 32

    GB 32 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo, ” , “Mem ory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” , “BRAVIA,” “PhotoTV HD” • Microsoft, Windows, Dir ectX and [...]

  • Página 33

    GB 33 GB[...]

  • Página 34

    ES 2 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX5 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE S -GUARDE ESTA S INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRI CA, SIG A ATENTAME NTE ESTA S INSTRU CCIONES Si [...]

  • Página 35

    ES 3 ES [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la [...]

  • Página 36

    ES 4 [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. [ Tratamiento de l os equipos eléctri cos y electrónicos al final de su vida ú til ( aplica ble en la U nión E urop ea y e n pa íses e u[...]

  • Página 37

    ES 5 ES Índice Preparat ivos Acerca del rendimiento a prueba de agua, a p rueba de polvo , y a p rueb a de g olpe s de la cáma ra ........ ......... ..... ......... . 6 Consulte la “Gu ía práctica de Cyber-sho t” (PDF) en el CD-R OM sumi nistrado ... ........ ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... .... 9 Comp robaci ón de l[...]

  • Página 38

    ES 6 Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de pol vo, y a pru eba de golpes de la cámara Esta cámara está equipada para se r a prueba de agua, a prueba de polvo y a prueba de golpe s. Los daños ocasion ados por un uso ind ebido, abuso o por no realizar e l manten imiento de bido a la cámara no est án cubie rtos por la garantía li[...]

  • Página 39

    ES 7 ES Notas antes de utilizar la cámara bajo/cer ca del agua • Asegú rese de que no entr e materia extra ña tal como arena, p elos, o sucie dad dentro de la tapa de la batería/t arjeta de memo ria ni de la tapa del cone ctor múltiple . Incluso una peque ña cantidad de materia extraña puede dar lugar a que entre agua en la cámara. • Co[...]

  • Página 40

    ES 8 Limpieza de la cáma ra después de utili zarla bajo/cerca del agua • Limpie sie mpre la cámar a con agua después de utilizarl a antes de tran scurrir 60 min (mi nuto), y no abra la tapa de la batería/tarj eta de memo ria antes de terminar de limpia rla. La arena y el agu a pueden ent rar en l ugares donde no se pueden ve r. Si no s e enj[...]

  • Página 41

    ES 9 ES Comprobación de l os accesori os suministrados • Cargador de batería BC- CSN/BC-CSNB (1) • Cable de alim entación (no sum inistrado en EE.UU. y Cana dá) (1) • Baterí a recargable NP-BN1 (1) • Lápiz de pi ntar (1) • Cable USB, A/V pa ra terminal de usos múltiples ( 1) • Correa para mu ñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – Sof[...]

  • Página 42

    ES 10 Notas sobre la utilización de la cámara Camb io del ajus te de idio ma El idioma de pantalla se puede cambiar si es nec esario. Para cambiar e l ajus te de idioma, t oque , des pués se leccione (Ajustes) t ( Ajustes princ ipales) t [La nguage Setting]. Copia de segurid ad de la m emoria int erna y tarjeta de memoria No apague la cá mara, [...]

  • Página 43

    ES 11 ES Notas sobre l a pantalla LCD • La pantalla LCD está fabricada utilizando te cnología de muy alta precis ión por lo que más del 99, 99% de los píxel es son operativos para uso efectiv o. Sin embargo, es pos ible que aparezcan a lgunos puntos dim inutos negros y/o brillante s (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantall a LCD. Esto[...]

  • Página 44

    ES 12 Identi ficación de las parte s A Botón de l dispa rador B Micrófon o C Tapa d el obje tivo D Botón O N/OFF (Alim entación) E Flash F Lámpar a del autodi sparador/ Lámpara d el ca ptador de sonrisas/I lumina dor AF G Obje tivo H Pant alla LC D/Pane l táct il I Altavoz J Botón (Reproduc ción) K Palanca de l zoom (W/T) L Gancho para co[...]

  • Página 45

    ES 13 ES Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede carg ar la batería incluso cuando es té parcia lmente cargada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la baterí a durante apro xim adame nte una h (hora) más des pués de haberse apag ado la lámpa ra CH[...]

  • Página 46

    ES 14 x Tiempo de carga • La tabla de arriba muestra el tiemp o r equerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependi end o de las condiciones de utilización y las circunstancia s. • Conecte el cargador de batería a la to ma de corr iente de la pared más pró xima.[...]

  • Página 47

    ES 15 ES z Util izaci ón de la cáma ra en el ex tran jero Puede u tilizar la cámara y el cargado r de bate ría (sumin istrado) e n cualquie r país o región do nde el s uministro de corriente sea de entr e 100 V a 240 V ca 50/60 Hz No utilice un tra nsformado r electrónico ( convertid or para usar en viaje s). Ello podría oc asionar un mal f[...]

  • Página 48

    ES 16 Inserción de la bate ría/una t arjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cort ada orie ntada como en la ilustr ación, inserte la tarjet a de memo ria hast a encaje en su sitio con un ch asquido. 3 Inserte la batería. Alinee l a bater ía con la guía [...]

  • Página 49

    ES 17 ES x Tarjeta de me moria que pue de utilizar Las sig uientes ta rjetas de m emoria so n compatibl es con es ta cámara: “M emory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo ”, “Memory Stick Duo” y las tarje tas de me moria SD y SDHC . MultiM edia Card no es compa tible. En este manu al, el términ o “Memory Stic k Duo” se utiliz [...]

  • Página 50

    ES 18 x Para extraer la batería x Notas sobr e la tapa del co nector múltiple Para abri r la tapa del conec tor múlti ple, primer o abra la tapa de la bate ría/ tarjeta de m emoria. Despu és, tire de la muesc a del lado izqu ierdo d e la t apa de l conector múltiple hacia afue ra con la uña . Cierre la tapa del cone ctor múltip le firmem en[...]

  • Página 51

    ES 19 ES Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y la ho ra otra vez Toque t (Ajustes) t (Aju stes del r eloj) . 1 Baje la tapa del objetiv o. La cámar a se enci ende. • También pued e encender la cámara pulsa ndo el botón ON/ OFF (A limenta ción). • Es posibl e que lleve algún ti empo en conect arse la aliment ación y permiti r realiz ar [...]

  • Página 52

    ES 20 Toma de imágene s fijas 1 Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Modo Grabación) está ajustado a (Ajuste automát. inteligente). 2 Sujet e la cámar a si n move rla co mo se muestra en la ilustración. • Deslice la palanc a del zo om (W/T ) hacia el lado T para acercar co n zoom. Deslice hacia el l ado W para volver. 3 Pulse e[...]

  • Página 53

    ES 21 ES Toma de películas 1 Baje la tapa del objetiv o, después toque (Modo Grabación) t (Modo película). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador a fondo ot ra vez para detener la grabación. Tapa de l obje tivo[...]

  • Página 54

    ES 22 Visualizac ión de imágenes x Eliminación de una imag en Toque (Borrar) t [Esta ima]. x Para volver a la toma de imágene s Toque en la pa ntalla LCD. • Puede ta mbién v olver al modo de tom a de im agen pu lsando e l botón del disparador ha sta la mitad. x Para apa gar la cámara Cierre la tapa del obj etivo . • Tambié n puede apa g[...]

  • Página 55

    ES 23 ES Para saber más sobre la cámar a (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctic a de Cybe r-shot”, qu e expli ca cómo ut ilizar l a cámara e n detalle, está incluida en el CD-R OM (sumini strado). Cons últela para ver instrucc iones exha ustiv as sobre las m uchas fun ciones de la cám ara. x Para usuarios d e Windows x [...]

  • Página 56

    ES 24 Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posicione s de los icono s visualiza dos varían de acuerdo con el modo de toma d e im agen . Cuando se toman imágenes fijas Cuando se toman películas A B C Visua lización Indicación Icono de Reconocimient o de escena Balance del blanco Destino Reconocimient o de escena Aviso de vibración E[...]

  • Página 57

    ES ES 25 D Detección de cara Aviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datos Tamaño de imagen Cuadro del visor de rango AF Cruz filia l de la medición de punto Visu aliza ción Indicación Enfoque Reducción del efecto ojos rojos z Bloqueo AE/AF Obturación lenta con reducción de ruido ( NR) 125 Velocidad de obturación F3,5 Valor[...]

  • Página 58

    ES 26 Número de im ágenes fijas y tiempo grabable de películas El núme ro de imágene s fijas y el ti empo qu e se puede graba r podrán variar dependien do de las condic iones de la toma y la tarjeta de memo ria. x Imágen es fijas/Imá genes panorá micas (Unidades: Imágenes) • Cuando el número de imágenes restantes que pueden t omarse e[...]

  • Página 59

    ES 27 ES x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados. Estos son los ti empos tota les para to dos los archivo s de película . Se puede filmar contin uamente durante 29 min (minut o) aprox imadam ente. (Unidades: h ( hora) : mi n (minuto) : s (segundo) ) • El tiem po de tom a continua variará de acuer[...]

  • Página 60

    ES 28 Limpieza d e la s uperficie de la cám ara Limpie la superfic ie de la cámara co n un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la supe rficie con un paño s eco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura: – No exponga la cáma ra a productos quí mic os tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repe[...]

  • Página 61

    ES ES 29 Espec ificaci ones Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: S ensor de 7,59 mm (tipo 1/2,4) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 10,6 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 10,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm – 1 7,7 mm (25 mm – 100 mm (eq[...]

  • Página 62

    ES 30 [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP- BN1 , 3,6 V AC-LS5 Adaptador de ca (se vende por sep ara do), 4,2 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: –10 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: 94,0 × 56,9 × 17,7 mm (An/Al/Pr, excluyendo los s[...]

  • Página 63

    ES ES 31 Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micr o”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD” • Micros oft,[...]

  • Página 64

    Printed in Japan[...]