Sony DSCT300B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSCT300B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSCT300B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSCT300B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSCT300B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DSCT300B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSCT300B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSCT300B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSCT300B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSCT300B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSCT300B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSCT300B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSCT300B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSCT300B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2008 Sony Corporation 3-288-702- 61 (1) Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T300 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea es te manual aten tament[...]

  • Página 2

    2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- T300 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th [...]

  • Página 3

    3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set. [ Wa ter a nd Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or la[...]

  • Página 4

    4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies[...]

  • Página 5

    5 GB [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential i nstallation. Th i s equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy [...]

  • Página 6

    6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you wil l help[...]

  • Página 7

    7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Notes on usin g the camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ......[...]

  • Página 8

    8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged. Be s ure to make a b ackup copy to protect your data. [ Notes [...]

  • Página 9

    9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSD (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • Paint pen (1) • US B, A/V cable for multi-us e terminal (1) • W rist stra p (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-shot [...]

  • Página 10

    10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge). If you contin ue charging the battery pack for about one more hour (until it is fu[...]

  • Página 11

    11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supp lied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover. [ When th ere is no “Me mory Stick Duo” inserted The camer a record s/pla ys back imag e[...]

  • Página 12

    12 [ To check the rema ining bat tery c harge Press POWER button to turn on and check the remai ning batte ry charge on the LCD screen. • If the NP- FD1 battery pack ( not supplied) is used, the m inute display ( 60 Min) is also shown af ter the remaining charge indicator. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge indicato[...]

  • Página 13

    13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press the POWER butto n or slide the lens cover downward. • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set the clo ck by touchi ng the butt on on the touc h panel. 1 Touc h the de sire d date disp lay f ormat , then touc h . 2 Touch ea ch item , the n set its numeri c val[...]

  • Página 14

    14 [ Notes on when the po wer is turn ed on • Once the battery is ins erted in t he camera, i t may ta ke time before ope ration be comes poss ible. • If the camera is running on battery power and you do not operate the camera f or about three minutes, the camera turns off automat ically to prevent wearing down the b attery pack (Auto power-off[...]

  • Página 15

    15 GB Shoo ting im ages 1 Open the lens cover. 2 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it. • You can select the point to bring into focus by touching the screen. is displayed on the top r ight of the screen i f a face i s detected at the touched pos ition or is displayed if an object other than a person’s face is[...]

  • Página 16

    16 Image size/S elf-timer/Sho oting mode/Fla sh/Macro/Displ ay This sectio n describe s the basic butt ons that app ear on the touch pa nel. Touch the button and whe n finished making sett ings touch [OK] . [ Changing the imag e size Touch th e imag e size se tting button on the sc reen. Still ima ge : For prints up to A3+(13×19") : For print[...]

  • Página 17

    17 GB [ Changin g the shoo ting mod e Touc h the sh ooti ng mo de s ett ing but ton on th e sc ree n. Scene Sel ection Touch , then select the desired mode . Auto Adjustment Allows you to shoot still im ages with the setti ng adjus ted auto matica lly. Program Auto Allows you to shoot with the exposur e adjusted autom atically (bot h the shu tter s[...]

  • Página 18

    18 [ Flash (Sele cting a flash m ode for still im ages) Touch the fl ash mo de se tting but ton o n the screen. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g) : Flash forced on : Slow synchro ( Flash forced on) The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash lig[...]

  • Página 19

    19 GB Shooting in Smi le Shutter mode Whe n the ca mer a de tects a smil e, the shut ter is rele ase d auto mati cal ly. 1 Touch (Scen e Selec tion) for t he shoot ing mod e and se t to (Smi le Shutter) m ode (p age 17). 2 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode. The Smil e Shutter enters standby. Each t ime the smile [...]

  • Página 20

    20 Viewi ng/ del eting im ages 1 Press (Playback) button. If you press (P layback) when the camer a is powered off, the camera is tur ned on autom atically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previo us) / (next) on the screen to select an image. Movie: To uch B t o playback a movie. Fast forwar[...]

  • Página 21

    21 GB [ To v iew an ind ex scree n Touch (Index) to d isplay the index screen. Touch / to d isplay the p revious /next page. To ret urn to th e sing le im age scre en, to uch the th umb nail ima ge. • Under default settings , the display is shown in Date View (when using a “Memory Stick Duo”) or Folder View (when using t he internal memory). [...]

  • Página 22

    22 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le fo r multi- use terminal (supp lied) . To vi ew on HD (H igh D efiniti on) TV, an H D Out put A daptor Cable (not suppl ied) i s neede d. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that fills the entire screen of the HD TV. • You canno t view[...]

  • Página 23

    23 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Touch [H OME] to display the HOME screen. 2 Touch the categ ory yo u want t o set. 3 Touch the ite m in the ca[...]

  • Página 24

    24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 HOM E it ems Touch ing [HOME] disp lays th e follo wing item s. Onl y the avai labl e items are d ispla yed on th e scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een. Categories Items Shoot ing Sho oting View Images Date View Folder View Favorit es Slidesho w Slid[...]

  • Página 25

    25 GB Using the menu items 1 Touch [MENU] to disp lay th e menu. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Touch a desired menu it em. • If the desired item is hidden, keep touching v / V until the item appears on the screen. 3 Touch a desired sett ing item . 4 Touch [OK] to turn off t he menu. MENU Function Gu[...]

  • Página 26

    26 For det ails on the op erat ion 1 page 25 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng) and the shooting mode. O nly the av ailabl e items a re display ed on the scre en. Shooting menu Image Size Selects the still ima ge size in Easy Shooting mode. Flash Selects the flash set ting in Easy Shoo ti[...]

  • Página 27

    27 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 25 GB Viewin g menu (Date List ) Selects t he playb ack d ate. (Filter by Faces ) Plays bac k imag es filtere d to m eet certa in cond itions . (Add / Remove Favorites) Registers im ages to F avorites or removes im ages from Favorites. (Vi ew Mod e) Sw itches t he View Mo de. (Wide Zoom Disp lay) Displays [...]

  • Página 28

    28 Enjoyin g you r comp uter You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By usin g the softwa re in the CD - ROM (suppl ied), you can en joy st ill ima ges and m ovies fr om the camera more tha n ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbo ok” in the CD-ROM (supplie d). Support ed Operat ing Syste ms for US B connect ion and[...]

  • Página 29

    29 GB Viewing “ Cyber -shot Handbo ok” “Cyber- shot H andboo k” in the CD-RO M (supplie d) explai ns how to us e the came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to view it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD-RO M drive. The screen below appear s. When you click the [Cyber-shot [...]

  • Página 30

    30 Indicat ors on the scre en Touch [DI SP] on the scr een to change to the dis play sel ectio n scre en (page 18 ). [ When shooting st ill images • The indicators are limited in (Easy Shooting) mod e. [ When shooting m ovies [ When playing bac k A B Displ ay Indication Batter y rema ining Low battery warning Image size PictBridge c onnecting Smi[...]

  • Página 31

    31 GB C D 96 Number o f record able imag es 8/8 Ima ge nu mbe r/ Numbe r of imag es r ecor ded in s elect ed fold er 00:25:05 Recordable t ime (h:m :s) Recordi ng/Playb ack Media (“Memory S tick Duo”, inte rnal memory ) PictBridge c onnecting Ch ang ing fold er Scene Rec ogniti on Red-eye r eduction Flash level Flas h ch argi ng Recordin g mode[...]

  • Página 32

    32 Standby REC Standby a mo vie/Reco rding a movie 0:12 Recor ding time (m:s) N Playback Playback bar 0:00:12 C ounter 101-0012 Folde r-file number 2008 1 1 9:30 AM Recorde d date/t ime of the playba ck image Displ ay Indication[...]

  • Página 33

    33 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in the fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F). The num bers shown for i mages you ca n r ecord/v iew ar e approxi mations and allow for cha nging of [...]

  • Página 34

    34 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time f or movies may vary depen ding on the shooting c onditions. • Even if the c apacit y displayed on the media is the sa me as th e one in the t able b elow, the number of stil l images and the length of time for mov ies may be different. [ [...]

  • Página 35

    35 GB Troubl esho oting If you ex perienc e trouble with the cam era, try th e followin g solution s. Be aware th at by send ing the ca mera for re pair , you give co nsent t hat the cont ent s of the internal me mory and Music fi les may be check ed. Cannot insert the battery pack. • Insert the battery pack corr ectly by pressi ng and hold ing t[...]

  • Página 36

    36 The remaini ng charge in dicator is incorre ct. • This phenomeno n occurs when you us e the camera in a n extremely hot or co ld location. • A discrepanc y arose be tween the r emain ing charge ind icator and the ac tual remai ning batte ry charg e. Ful ly disch arge the battery pack o nce, t hen charge it to cor rect the i ndic ation. • T[...]

  • Página 37

    37 GB Precau tion s [ Do not u se/store th e camer a in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may c ause a mal fu ncti on. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become disc olored or deform ed, and this may[...]

  • Página 38

    38 Specifi catio ns Camera [Syst em] Image device: 7.7 m m (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 5.8 – 29.0 mm (33 – 165 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.4 (T ) Exposur[...]

  • Página 39

    39 GB Tradem arks • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation. • “Memory S tick,” , “Memory S tick PR O,” , “Memory S tick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “Magic Gate,” and are trademarks of Sony Corporation. • “PhotoTV H D” is a tradem ark of Son[...]

  • Página 40

    2 Nomb re del product o: C ámara D igital Mode lo: D SC-T3 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de cal[...]

  • Página 41

    3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse [...]

  • Página 42

    4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 6 Comprobación de los accesorios suministrad os ..................................... 6 1 Prep aración de la batería ....... [...]

  • Página 43

    5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso. De l o contrario, podrán dañarse l os datos d e la memoria int erna o e l “Memory Stick Duo”[...]

  • Página 44

    6 Prep arativo s Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Batería r ecargable NP-BD1 ( 1)/caja de l a batería (1) • Lápiz de pintar (1) • Cable USB, A/V para terminal de usos múltip les (1) • Correa para m uñeca (1) •C [...]

  • Página 45

    7 ES 1 Preparación de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí a. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal). Si continúa cargando la batería durante aprox[...]

  • Página 46

    8 2 Inserción de la ba tería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. [ Cuando no ha y inse rtado un “Memo ry Stick Du o” La cáma ra graba/ reprod uce[...]

  • Página 47

    9 ES [ Para com prob ar la carg a de bate ría rest ante Pulse el botón POWER pa ra encende r y comprue be la carga de batería restante en la pa ntalla LCD. • S i utiliza la batería NP-FD1 (no sumi nistrada), ta mbién po drá ver los minutos ( 60 Min) después del indicador de batería restante. • La apar ición del i ndicador de carga rest[...]

  • Página 48

    10 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objeti vo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil. 1 Toque e l form ato de visu alizació n de fe cha d eseado, después toque . 2 Toque c ada e lem[...]

  • Página 49

    11 ES [ Notas so bre cuan do se cone cta la alime ntación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones. • S i la cám ara está fun cionando con alimentació n de la ba tería y no r ealiza ningu na operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáticamente para evita[...]

  • Página 50

    12 Toma de imágen es 1 Abra la tapa del objeti vo. 2 Sujete la cámara, con los codos p resionados contra su cu erpo para que n o se mueva. • Puede seleccionar el punt o que quiere enfo car tocand o la pantalla. Si se detecta una cara en la posición tocada se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla y si se detecta un objeto distin[...]

  • Página 51

    13 ES Util iza ció n de l z oom : Deslic e la palanc a del zoom (W/T) ha cia el lado T para ace rcar con zo om y hac ia el lado W para volver . Tamaño d e imagen /Autodispa rador/Mo do de tom a de imá genes/Flash / Macro/Pant alla Esta secci ón describe los bo tones básicos que ap arecen e n el panel táct il. Toque el botón, y cu ando te rmi[...]

  • Página 52

    14 [ Cambio del modo de toma de imagen Toque e l botón de ajuste de l modo de t oma de ima gen en la pantalla . Selecci ón escena Toque , despué s seleccione el modo deseado. Ajuste automático Le permi te tomar imágen es fijas con el arreglo ajusta do auto mática me nte. Programa automático Le permi te tomar imágen es con la exposi ción aj[...]

  • Página 53

    15 ES [ Flash (Selec ción de un modo de flash para imágen es fijas) Toque el botón de aj uste del modo de flash en la pantalla. : Flash automát ico Parpadea cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (a juste predeterminado) : Flash forzado activad o : Sincronizació n lenta (Fla sh forza do activa do) En un lugar oscuro la velocidad de obturac[...]

  • Página 54

    16 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etect a una sonri sa, el obt urador se l ibera automát icame nte. 1 Toque (Selección escena) para elegir el modo de toma y ajuste al modo (Captador de sonrisas) (página 14). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para establecer el modo Detección sonrisas. El captador [...]

  • Página 55

    17 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse e l bot ón (Reproducci ón). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se en cenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez. 2 Toque (anterior )/ (sigui ente) en la pantall a para s[...]

  • Página 56

    18 [ Pa ra v er un a p an tal la d e índ ice Toque (Índice ) para visua lizar la pan talla de índice. Toque / para visualiz ar la página anterio r/siguie nte. Para v olver a la p antalla de una sola i magen, toque l a im agen e n mini atura. • En los ajustes predetermina dos, la visualización se muest ra en Ver fecha (cuando se utiliza un ?[...]

  • Página 57

    19 ES [ Para ver imágen es en un te levisor Conecte la cáma ra al t elevisor con el cabl e para t erminal d e usos múltip les (sum inistr ado). Para ver en un televisor HD (Alta Defi nición ), se necesita un cabl e de adap tador de sal ida HD (no suministrado). • Si ajusta el tamaño de imagen a [16:9], podrá grabar imá genes en el tamaño [...]

  • Página 58

    20 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión). 1 Toque [H OME] para visual izar la pa ntalla HOME. 2 Toque la ca[...]

  • Página 59

    21 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 20 ES Elemento s de HOME Al toca r [HOME] se mu estran los eleme ntos si guien tes. En la pantall a solame nte se vi sual izan los el eme nto s disp onib les . Los deta lles d e cad a ele men to se muest ran en la g uía e n la par te inferio r de la pantal la. Categorías Elementos Toma de[...]

  • Página 60

    22 Utilización de los el ementos del menú 1 Toque [MENU] par a visualiz ar el menú. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un ele mento de men ú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v / V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Toque un elemento de ajuste deseado. 4[...]

  • Página 61

    23 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 22 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n) y d el modo d e toma de imagen . En l a pant alla so lamente se visu alizan los elementos disponibles. Menú pa ra to mar imá genes Tam im agen S [...]

  • Página 62

    24 Para más deta lles so bre la ope raci ón 1 pá gina 22 Menú de visualización (List a Fech a) Sele cciona la fech a de rep roducci ón. (Filtr o por caras) Repr oduce i mágenes filtra das para reun ir cierta s cond iciones. (Agrega r/quitar Favo rit os) Registr a imág enes a Fa vorit os o quit a imágen es de Favorito s. (Modo visualizació[...]

  • Página 63

    25 ES Disf rute de su orde nador Puede ver imág enes tomada s con la cámara en un ord enador. Utilizando el softw are del CD - ROM (sum inistrado), puede disfrutar de imágenes fijas y pe lículas de la cám ara más que nunca an tes. Para más de talles, consul te la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (sumin istrado ). Sistemas ope[...]

  • Página 64

    26 Visualiz ación “Gu ía práctic a de Cybe r-shot” El “Guí a práctica de Cyber-sho t” del CD- ROM (sumi nistrad a) exp lica cómo utilizar la cáma ra en deta lle. Para ve rla se requiere Adobe Reader. [ Para usuarios de Wi ndows 1 Encienda su ordena dor e inserte el CD- ROM (sumi nistra do) en la unidad de CD- ROM. Aparece la pant all[...]

  • Página 65

    27 ES Indi cadores de la pa ntal la Toque [ DISP] en l a panta lla para cambi ar a la pantal la de selecc ión de visua lización (página 1 5). [ Cuand o se toman imágene s fijas • En el modo (Toma fácil) los indicadores están limitados. [ Cua ndo s e t oma n pe lí cula s [ Cuando s e reproduc e A Visualización Indicación Batería rest ant[...]

  • Página 66

    28 B C D Marca de orden de impresión (DP OF) Zoom de reproducc ión Visualización Indicación SteadySh ot Carpet a de grab ación Carpeta de reproduc ción 96 Número de i mágenes que se pueden graba r 8/8 Núm ero de im agen /Núm ero de imágen es grabada s en la carpet a selecc ionada 00:25:05 Tiem po que se pued e grabar (h :min:s) Soporte d[...]

  • Página 67

    29 ES Balan ce del blanco Macro/En foque de cerca • S e vi su ali za cu an do [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Mo do de fla sh • S e vi su ali za cu an do [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Espera GRABAR Puesta en espera de una película/ Grabación d e una película 0:12 Tiemp o[...]

  • Página 68

    30 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver En los números mostrados en las tablas siguien tes se asum e que se utiliz a una bater ía (suminist rada) complet amente carga da a una te mperat ura ambi ente d e 25°C Los nú meros mostra dos p ara imágen es qu[...]

  • Página 69

    31 ES Número de imágene s fijas y ti empo graba ble de p elículas El número de imágenes fi jas y el tiempo de duración para pelí culas vari arán depe ndiendo de las condici ones de la tom a. • Aunque l a capacida d visuali zada en el sopo rte sea igua l que la de la tabla de abaj o, el número de im ágenes fijas y el tiem po de durac ió[...]

  • Página 70

    32 Solució n de pr oblema s Si encuent ra problem as con la cáma ra, pruebe la s siguientes soluci ones. Tenga presente qu e envian do la cám ara para re pararla , usted da conse ntimient o para qu e el contenid o de la memo ria interna y los archi vos de música pu edan ser comp robado s. Resulta imposible insertar la batería. • Inserte la b[...]

  • Página 71

    33 ES El indicador d e carga restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálid o o frío. • Surgi ó una di screpancia entr e el indicado r de car ga resta nte y l a carg a de ba tería restante real. Descargue compl etamente la bat ería una vez, y desp ués cár guela para corre gir la indicac [...]

  • Página 72

    34 Resulta imposible reproducir imágenes. • Pulse el botón (Reproducci ón) (pág ina 17) . • El nombre de carpe ta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Sony no ga rantiza la reprod ucción d e archiv os de im agen e n la cám ara si l os archivo s han sido procesados uti lizando un orde nador o grabado s con otra cámara. • La cá[...]

  • Página 73

    35 ES Prec aucion es [ No utilice o almacene la cámara en los sigui entes l ugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que e l cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de l[...]

  • Página 74

    36 Especi ficac iones Cámara [Siste ma] Dispositivo d e imagen: CC D de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color prim ario Número total de píxele s de la cámara: Aprox. 10,3 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámar a: Aprox. 10,1 Megapíxeles Obje tiv o: Objetivo zoom Ca rl Zeiss Vario-Tessar 5× f = 5,8 – 29,0 mm ( 33 –[...]

  • Página 75

    37 ES Marcas comer ciales • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “Memory S tick PR O”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y s on marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es[...]

  • Página 76

    Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be foun[...]