Sony DSC-T77 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DSC-T77. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DSC-T77 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DSC-T77 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DSC-T77, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DSC-T77 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DSC-T77
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DSC-T77
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DSC-T77
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DSC-T77 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DSC-T77 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DSC-T77, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DSC-T77, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DSC-T77. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2008 Sony Corporation 4-000-950- 62 (1) Digital Still Came ra Cámara foto grafía dig ital DSC-T77 Instruction Manual ····· ····· ···· ····· ····· ······ ····· ···· ····· ····· ······ ····· ···· ····· ···· ······· ····· · Before operating the un it, please rea[...]

  • Página 2

    2 Owner ’s Re cord The mo del and serial num bers are loca ted on the bottom. Record th e serial n umber i n the space prov ided belo w. Refer to these numbers w henever you call upon your Sony dealer reg arding this prod uct. Model No. DSC-T77 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shoc k hazard , do not ex pose th e unit to [...]

  • Página 3

    3 [ Attach ments Do not use attachments not recommended by the manufacturer, a s they may cause hazards. [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for cleani ng the exterior of the set. [ Wa ter and Mo isture Do not use p[...]

  • Página 4

    4 Read this fir st Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may result. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ir e or the l ike. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr es erve our environment by r e turning your used rechargeable batter[...]

  • Página 5

    5 [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the limits f or a Class B d igital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonable protection a gainst harmful interferen ce in a residential i ns tallation. Th is equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy and,[...]

  • Página 6

    6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipme nt (Applicable in the European Union an d other European count ries with separate collection sy stems) This symb ol on the product o r on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable c ollection point for t[...]

  • Página 7

    7 [ Notice for the customers in the countr i es appl ying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfing e r Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please[...]

  • Página 8

    8 Table of contents IMPORTANT SA FEGUARDS ...... .... ....... .... .... .... .... ....... .... .... .... .... ....... .... .. 2 Read t his fi rst .. ...... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... ...... .... ..... .... .... .... ....... .... .... .. 4 Notes on usi ng the c amera .. .... ...... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... ..[...]

  • Página 9

    9 Deleting images .............. ................ ............ ........... ........... ............. 3 4 Deletin g the currently displayed imag e ... .... ...... .... .... ..... ...... .... .... ....... ... 34 Deletin g multiple image s ......... .... ...... .... ..... ...... .... .... ..... ...... .... .... ....... .... . 34 Deletin g all i mages [...]

  • Página 10

    10 x Notes on using the camera Interna l memory and “Me mory Stick Duo” back up Do not turn of f the camera, r emove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo ” while the access l amp i s lit. Ot herwis e, the inter nal memory data or “ Memory S tick Duo” may b e damaged. Be sure to m ake a backu p cop y to pr otec t you r da ta[...]

  • Página 11

    Getting start ed 11 G e tti n g s t ar t e d Checking the accessori es supplie d • Battery charger B C-CSD (1) • Power c ord (mains l ead) (1 ) (not supplied in th e USA and Canada) • Rechar geable battery pack NP-BD1 (1) / Battery cas e (1) • Pain t pen (1) • USB, A/ V cable for m ulti-use term inal (1) • Wrist s trap (1) • Stat ion [...]

  • Página 12

    12 Getting start ed Ident ifying parts A Zoom (W/ T) leve r B Shutt er button C Mic rophone D POWER button/POWER lamp E Flas h F Self-timer lamp/Smile Shutt er lamp/ AF illuminat or G Lens H Len s cover I LCD screen/T ouch panel J (Playb ack) button K Hook for wr ist strap /Grip L Speake r M Batte ry/“Memor y Stick Duo” c over N Tripo d recepta[...]

  • Página 13

    13 Getting start ed Charging the batte ry pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You ca n charge the b attery even when it is p artially c harged. 2 Connect the battery charger to the wa ll outlet (wall s ocket). If y ou c onti nue char ging t he battery p ack for ab out one more hour afte r the CHARGE lamp tur ns off, th e ch[...]

  • Página 14

    14 Getting start ed x Charging time • The table above shows t he time require d to charge a f ully depleted batter y pack at a te mperature of 25°C (77 °F). Charging m ay take longe r depending on conditions of use and circumstances. • Connec t the battery charger to th e nearest wall outlet (wall socket ). • Even if the CHA RGE lamp is no [...]

  • Página 15

    15 Getting start ed Inserti ng the ba ttery pack /a “Memory Stick Duo” (not supplie d) 1 Op en t he cov er. 2 Insert the “Memory Stic k Duo” (not supplied). With the terminal side faci ng the le ns, insert the “Memory S tick Duo” un til it cl icks into place. 3 Insert the battery pack. Alig n the v m ark on the battery with the battery [...]

  • Página 16

    16 Getting start ed x “Memor y St ick” tha t you can use “Memory S tick Duo” You can also us e a “Memory Stick PRO Du o” or “Me mor y St ick PR O- HG Duo” with the camera. For details on the nu mber of im ages/tim e that can be re corded, see page s 26, 29. Other t ypes of “Memory Stic k” or memor y card are not comp atible with[...]

  • Página 17

    17 Getting start ed Setting th e clock • The camera does not have a featur e for superim posing dates on ima ges. By using “PMB” in the CD-ROM (supp lied), you can print or save ima ges with the date. • If the ca mera is running o n and you do not operate th e camera for about three m inutes, the came ra turns off automati cally (Auto power[...]

  • Página 18

    18 Shooting/viewin g images Sh oo ti n g/ v i ew i n g i ma g es Shooti ng ima ges 1 Lower the lens cover. The camera is turned on . 2 Hold the camera steady as illustrated . • Slide the zo om (W/ T) leve r to the T sid e to z oom. Slide to the W si de to return. 3 Press the shutter button halfway down to focus. is di splaye d to in dicate that S[...]

  • Página 19

    Shooting/viewin g images 19 Viewing imag es x Returning to shooting images Press t he shutter bu tton halfway down. x Turning off the camera Close the lens cover. • You can a lso turn off t he camera by p ressing the P OWER button . 1 Pre ss the (Pla yback ) button. The l ast imag e sh ot i s di spla yed. • When i mages on t he “Memor y Stick[...]

  • Página 20

    20 U s i n g s h oo ti n g f unc ti ons Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) 1 Touch (REC Mode) t (Aut o Adjustm ent) t or t (Smile icon) . 2 Wait detec ting a s mile. When the smile lev el exceeds th e b point on th e indicato r, the c amera shoot s i mages auto mat icall y. When you touc h (Smile icon) again, Smile Shutte r[...]

  • Página 21

    21 Using shooting functions Detecting the shooting conditions automatically ( Scene Recognition) The camera a utomaticall y detect s the sho oting cond itions, and then ta kes the shot. • Scene Recog nition does not operate in (Macro On), (Close focus en abled) or Burst mode. 1 Tou ch (REC Mode ) t (Aut o Adjustm ent) t or . 2 Touch t (Scene Reco[...]

  • Página 22

    22 Shooting close-ups (Macro/Close focus) You ca n shoot beau tiful close- up images of small subjects suc h as insect s or flowers. Usi ng th e self- timer 1 Touch (Macro) t desire d mode t . (A uto) : Th e camer a adj usts the focus auto maticall y from dis tant subjec ts to close-up . Normally, p ut the camer a in this mode. (Macro On): The ca m[...]

  • Página 23

    23 Using shooting functions Selecting a flash mode • You cannot use (Flash On) or (Slow Synchro) w he n Scene Rec ognition is set to [Aut o] or [Advanced]. • Even with flash on, the fl a sh may not op erate during burst. 1 Touch (Flash ) t desir ed mode t . (Fla sh Au to): Flas hes whe n there is insuff icient lig ht or ba cklight (Flash On) : [...]

  • Página 24

    24 Focusing on a specific point of the frame Simp ly touch the po int of the frame y ou wish to foc us on to chan ge the focus pos ition. Focusing on the face of th e subject (Face Detection) The c amera detec ts the face of the subject and focuse s on it. You ca n select wh ich subject t akes prio rity whe n focusi ng. 1 Point th e camera at the s[...]

  • Página 25

    25 Using shooting functions Selecting the image size to match the usage The image siz e determines the si ze of the ima ge file th at is r ecorded when you take a image. The larger t he image s ize, the more detail wil l be re produced when th e image is printed on larg e-forma t paper. Th e smaller t he image siz e, the more i mages can be recorde[...]

  • Página 26

    26 x Numbe r of still images that can be rec orded The figures in the table b elow indicate the number of images when [REC Mode] is set to [Norm al]. (Units: Images) • The number of still im a ges may vary de pending on the shooting conditi ons and the recording media. • When the numb er of remaining shootabl e images is greater than 9,999, the[...]

  • Página 27

    27 Using shooting functions Using the Shooting mode that matches the sce ne (Sc ene Se lect ion) • The fla sh does no t operate in some modes. 1 Select the shoot ing mod e. To se lect / / / / : Touch (REC Mode) t desir ed mode t . To se lect / / / / / : Touch (REC Mode) t (Scene Selection) t desir ed mode t . Note (Hig h Sensit iv ity): Shoots im[...]

  • Página 28

    28 Shooting movies x Viewing mov ies Press the (Playback) butto n and touc h the (Next) / (Prev ious) but tons to se lect a movi e to view. x Imag e size The l arg er th e im age s ize, the h ig her t he im age qual ity. The hi gher the n umbe r of f ram es per seco nd, t he smoo ther the pl ayba ck imag e. 1 Touch (REC Mode) t (Movi e Mod e) t . 2[...]

  • Página 29

    29 Using shooting functions x Maximum recording time The table belo w shows the app roximate maximum r ecording ti mes. These are th e total times for all movie files. Continuous s hooting is possib le for approximate ly 10 minutes . (Units: hour : mi nute : second) • The recording ti me may vary depending on the shooting condit ions and the reco[...]

  • Página 30

    30 U s i n g v i ew i n g f unc ti ons Viewing an enl arged image ( Playback zoom) Displaying images full -screen (Wi de Zoom) 1 Press the (Playback) button to disp lay an i mage, then tou ch the area you want to enlar ge. The imag e is en larg ed at twice the si ze, with th e area you touc hed at the ce nter. When is set to [Image Only], tou ch th[...]

  • Página 31

    31 Using viewing functions Rotating a vertical ori entation image (Temporarily r otated display) Viewing still images with music (Sli deshow) 1 Press the (Playba ck) butt on to di splay the still image, then sel ect the verti cal ori entat ion imag es, then t ouch . • Touch agai n to end th e dis play . 1 Press the (Pl ayback ) butt on to di spla[...]

  • Página 32

    32 Searching for an image (Image Index) Selecting the display f ormat (V iew Mode) Allow s you to selec t the displa y format for viewing mul tiple image s when using “Memor y Sti ck Duo” . 1 Press the (P layback) button to disp lay an i mage, then t ouch (Image Index) . • If you t ouch , you can se t the numbe r of ima ges di splay ed in t h[...]

  • Página 33

    33 Using viewing functions x Easily loc ating the images to be displayed When set to Date View/Even t View/Folder View : When u sing a “Me mory Stick D uo”, touch (Da te List), (Eve nt List) or ( Select Folder) to easily locate th e desi red images. • When you canno t play back images record ed with other cameras, vi ew the images in [Folde r[...]

  • Página 34

    34 D e l e ti n g i ma g es Deleting the currently displayed image Deleting m ultip le images x Deleting in date, ev ent or folder units t (Delet e) t (All in Date Range), (All in Event) or (All in This Fold er) t t [OK]. • The images is displ ayed in [ Folder V iew] when using th e intern al memor y. 1 Touch ( Delet e) t [OK] (page 19). 1 Touch [...]

  • Página 35

    35 Deleting images Deleting all im a ges (Forma t) You ca n delete all dat a stored on “ Memory Stick Duo” or the i ntern al memory . If a “Mem ory Stick Duo ” is inserted, all data stor ed on the “Mem ory Stick Du o” are delet ed. If no “Memory Sti ck Duo” is in serted , all data sto red in the internal me mory are delet ed. Format[...]

  • Página 36

    36 C onnec ti n g t o o th er d ev i ces Viewing images on a TV 1 Connec t the cam era to th e TV with th e cable f or multi-us e termi nal (s upplie d). To the multi conn ector To audio/v ideo i nput jacks Cable for multi-use t erminal z Viewing images on a HD (High Definition) TV • You can view image s recorded on the camera b y connecting the [...]

  • Página 37

    37 Connecting to other devices Printing still im ages If you hav e a PictBr idge complia nt printe r, you can print images by the following proced ure. First, set the c amera to e nable USB conne ction betwee n the camera and the printer. 1 Touch t (Setting s) t [Mai n Setting s] t [USB Con nect] t t [Pic tBri dge] t . The USB m ode is se t. 2 Conn[...]

  • Página 38

    38 Using the camer a with a c omputer x Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the reco rded image s more than ever by taking advantage of the s oftware, and “PM B” is include d on a CD-ROM (supplied). There are more functio ns, in addi tion to th ose lis ted below, fo r enjoyi ng your imag es. For details , see the “PMB Guide[...]

  • Página 39

    39 Connecting to other devices x Stage 1: Installing the “ PMB” (supplied ) You can install the so ftware (suppli ed) using the fo llowing procedur e. When you install “PMB ,” “Music Tran sfer” is als o installed. • Log on as Administr ator. 1 Check your computer enviro nment. Recomm ended environm ent for using “PMB” and “M usi[...]

  • Página 40

    40 x Stage 2: Importing images to your computer using “PM B” x Stage 3: Vie wing “PMB Guide” • Do not disconnec t the cable for multi-us e termina l f rom the camer a while the camera is oper ating or while “A ccessing…” appears on the screen of the camera. Doing so may corr upt the data. • When u sing a batte ry with l ittle rema[...]

  • Página 41

    41 Connecting to other devices x Using the camera with your Macintosh computer You ca n copy images to your Macintosh com puter. “PM B” is not com patible, but you can ins tall “Music Tr ansfer” on yo ur Macintos h computer . When image s is exporte d to the camer a, vi ew t hem in [Fold er V iew]. Reco mmende d comput er en viro nmen t The[...]

  • Página 42

    42 Ch an gi n g cam era se tti n g s Ch anging the sc reen displa y • disap pears f rom the scr een if [Imag e Only] p layback i s sele cted. To displ ay the buttons , touch the cen ter of the screen. The [Norma l] display returns tem porarily. Changin g the operation sounds You ca n set the so und produce d when you op erate the cam era. 1 Touch[...]

  • Página 43

    43 Changing camera settings Using the HOME scr een On th e HOME scr een, came ra op erat ions ar e or gani zed for co nven ienc e in to br oad categories for se lection, such as s hooting, viewing a nd printi ng images. Only the a vail able it ems ar e di splay ed o n th e sc reen. x Shooting x View I mages * These items are di splayed only when ?[...]

  • Página 44

    44 x Manage Memory x Settings Item Description Memo ry To ol - Memo ry Stick Tool Format: Formats a “Memory Stick Duo.” Create REC.Fo lder: Creat es a new f older on a “M emory Stick Duo.” Change REC.Folder: C hanges the folder used for recording images. Copy: Copies all images recorded in the internal memory to a “Memory Stick Duo.” Me[...]

  • Página 45

    45 Changing camera settings Using the MENU items Displays a vailable functi ons for e asy se tting when the camer a is in shooti ng or pla yback mode. Only th e availab le items are disp layed on th e screen . x MENU in shooting mod e Ite m Description Image Size Sets the image size. ( 10M/ 5M/ 3M/ VGA/ 3:2(8M)/ 16:9(7M)/ 16: 9( 2M)/ 640(Fine)/ 640[...]

  • Página 46

    46 x MENU in viewing mode Flash Level Adjusts the amount of flash light. ( / Standard/ ) Anti Blink Sets Anti Blink fu nction. ( Auto/ Off) Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon. ( Auto/ On/ Off) DRO Optimizes the brightness and contrast. ( Off/ DRO standard/ DRO plus) Color Mode Changes the vividness of the image or adds special [...]

  • Página 47

    47 Changing camera settings Using fun c tions in Program Auto m ode You ca n change the Focu s, Metering Mode, ISO, and EV se ttings when [R EC Mode] is set to (Pro gram Au to). (Protect) Prevents accident al erasure. ( This Image/ Multiple Images / Set All in Date Range*/ Remove All in Date Range*) * The displayed text differs according to each Vi[...]

  • Página 48

    48 Oth ers Viewing “ Cyber-shot Handbook” “Cyb er-shot Ha ndbook,” wh ich explains ho w to use the cam era in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth in structi ons on the many func tions of the cam era. x For Windows users x For Macintosh users 1 Turn on your c omputer , and inse rt the C D-ROM ( supplied) [...]

  • Página 49

    49 Others List of icons displayed on the screen Icons are disp laye d on the screen to i ndic ate t he c amera stat us . You c an s elec t t he di spla y se tti ngs by tou chi ng t he in dica tio n on t he bo tt om ri ght of the s creen (page 42). When shoo t ing still images • The icons are lim ited in (Easy Shooting) m ode. When s hooting mov i[...]

  • Página 50

    50 C D Recording/Playback Media (“Memo ry Stick Duo”, internal memo ry) PictBridge connecting Changing folder Scene Recognition Red-eye reduction Flash level Flash charging Recording mode Face Detection Meter ing Mod e Focus AF illuminator Vibration warning Touch AF indicator Housing Whi te bala nc e C olor mode Displ ay Indication AF range fin[...]

  • Página 51

    51 Others Troubleshootin g If you e xperience trouble wi th the ca mera, try the foll owing so lutions. On rep airing cam eras with in t ern al memory or Music fil es function inc luded, da t a in th e camera may b e checked on minimum nec essity to verify and improve the malfu nction sympto ms. Sony will no t copy or sav e any of those da t a. Can[...]

  • Página 52

    52 The remaini ng charge in dicat or is incor rect. • The ba tter y charge is qui ckly used up in th e foll owing cas es: – When you use the cam era in an extremel y hot or cold loca tio n. – When yo u use the f lash and zoom frequently. – When yo u repeatedly turn the power on and off. – When [Brightnes s] of the (screen display) is se t[...]

  • Página 53

    53 Others Precautions Do no t us e/st ore t he c amera in th e following places • In an extremely hot , cold or humid place In p laces s uch as in a ca r parke d in the sun, the camera b ody may beco me def ormed an d this ma y cause a malfunctio n. • Under dir e ct sun light or near a heater The camera body ma y become discolored or deformed, [...]

  • Página 54

    54 Specificati ons Camera [Syst em] Image device: 7.7 m m (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 10 .3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens f = 6.18 – 24.7 mm (35 – 140 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.6 (T ) Exposu[...]

  • Página 55

    55 Others Tradem arks • The followin g marks are trademarks of S ony Corporation. , “Cybe r-shot,” “Memory Stick,” , “Me mory Stick PRO,” , “Memory S tick Duo,” , “Me mor y St ick P RO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory St ick Micro,” “Magic Gate,” , “PhotoTV HD,” “Info LITHIUM” • Microsoft, Win[...]

  • Página 56

    2 Nomb re del produ cto: Cáma ra Digital Mode lo: DSC-T 77 Para reduc ir el ri esgo de ince ndio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvi a ni a la hum edad. Sustituya la bater ía ùnicamente por otra del t ipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de calor [...]

  • Página 57

    3 Tratamient o de las baterías al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur opea y en pa íses eur opeo s con s istem as de recogi da selectiva de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que [...]

  • Página 58

    4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara ........ ... ......... .......... ........ ........... .. 6 Prepa rativos ............. ....................... ................ ....................... 7 Comprobación de los accesorios suministrad os ...... . ............................... 7 Identificación de las partes ......................[...]

  • Página 59

    5 Borrado d e imágenes ............. ........... ................. ...................... .. 30 Elimi nación de la imagen visuali zada actualmente ........ .......... ......... ..... 30 Elimi nación de múltipl es imágenes ....... ......... ...... ......... ...... ........ ........... . 30 Eliminación de tod as las imágenes (Formatear) ......[...]

  • Página 60

    6 x Notas sobr e la utilización de la cámara Copia de seguridad d e la memoria interna y de l “Memory Stick Duo” No apague la cámara, extraiga la bat ería, ni retire e l “Memory Sti ck Duo” mientr as está encendida la lámpara de ac ceso. De lo contrario , podrán dañarse los datos de la memoria int erna o el “Memory Stick Duo” . [...]

  • Página 61

    Preparativos 7 P repara ti vos Comprobaci ón de los a ccesorios suminis trados • Cargador d e bater ía BC-CSD (1) • Cable de aliment ación (1) (no suministra do en EE.UU.y Canadá) • Batería reca rgable NP-BD1 (1)/caja de la batería (1) • Lápiz de pintar (1) • Cable USB, A/V para te r minal d e usos múltip les (1) • Correa para m[...]

  • Página 62

    8 Preparativos Identi ficación de las partes A Palanca del z oom (W/T) B Botó n del di sparador C Micróf ono D Botón PO WER/Lámp ara POWE R E Flas h F Lámpa ra d el autodi sparador /Lámpara del ca ptador de so nrisas/Ilum inador AF G Objetivo H Tap a del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botó n (Repro ducción) K Eng anche para l a co[...]

  • Página 63

    9 Preparativos Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de b atería. • Puede c argar l a batería in cluso cuand o esté parcialme nte carg ada. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la batería dura nte aproxim adamente un a hora m ás despué s de haberse apagad o la lám p[...]

  • Página 64

    10 Preparativos x Tiempo de carga • La ta b la de arriba mues tra el tie mpo requeri do para cargar una ba tería co mpletamente d escarga da a una tempera tura de 25°C La c arga podrá lle var más tiemp o según la s condiciones de utilización y las cir cunstancias. • Conecte el car gador de batería a la toma de corri ente de la pared más[...]

  • Página 65

    11 Preparativos Inserc ión de la batería/ un “Memory Stick Duo” (no sumin i strad o) 1 Abra la tapa. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). Con el l ado del term inal o rient ado hacia el objetivo , inserte el “M emory Stick Du o” hasta qu e produzca u n chasquid o al encajar en su sitio. 3 Inserte la batería. Alinee la m[...]

  • Página 66

    12 Preparativos x “Memory Stick” que puede utilizar “Memory S tick Duo” También pue de utilizar un “Mem ory S tick PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Du o” con la cám a ra. Para más de talles sobre el núme r o de imágene s/tiempo q ue se pueden grabar, consult e las páginas 22, 25. Otros ti pos de “Memor y Stick” o tarjeta de[...]

  • Página 67

    13 Preparativos Ajuste d el reloj • La cámara no tien e una función pa ra superponer fechas e n imágenes. Utiliza ndo “PMB” del CD- ROM (suminist rado), puede imprimir o guarda r imágenes con la fecha. • Si la cámara está encendida y n o la ut iliza durante unos tres min (min uto), l a cámara se apagará automáticam ente (Función d[...]

  • Página 68

    14 Toma/visionado de imágenes T oma / v i s i ona d o d e i m ág enes Toma de imáge nes 1 Baje la tapa del obje t ivo. La cám ara se en cien de. 2 Suje te la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • De slice la pala nca del zoom (W/T ) hacia el lado T para acer car con zo om. Desl ice hacia el lado W para volv er. 3 Pulse el [...]

  • Página 69

    Toma/visionado de imágenes 15 Visualiza ción de imágenes x Para volv er a la toma de imáge nes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. x Para ap agar la cámara Cierre la ta pa del objetivo. • Tamb ién puede ap agar la cáma ra pulsand o el botón POW ER. 1 Pulse el botón (Reproducción). Se visu aliza l a última imag en tomada. •[...]

  • Página 70

    16 Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e t oma d e i ma g en Detección de sonris as y toma autom ática (Captador de sonri sas ) 1 Toque (Modo Grabaci ón) t (Ajuste automát ico) t o t (I cono de sonrisa). 2 Esper e mientr as se detect a una sonrisa. Cuand o el nivel de sonrisa exce de el punto b del indicador, la cámara toma imágenes autom[...]

  • Página 71

    17 Utilización de las funciones de toma de imagen Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) La cámara de tecta automá ticamente las condiciones de la toma de image n, y después toma la imagen. • El Reconocim iento de escena no respon derá en el modo (Macro activado ), (Permiti do enfocar d[...]

  • Página 72

    18 Toma de primeros planos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bella s imágenes en primer plano de objet os p equeños tale s como insecto s o flores . Utilización del autodisp a rador 1 Toque (Macro) t modo desea do t . (A uto) : La cá mara aju sta el enfo que automát icamen t e des de motivos d istante s a pri mer plano. Norm almente, po nga[...]

  • Página 73

    19 Utilización de las funciones de toma de imagen Selección de un modo de flash • Cuando Reco nocimiento de esc e na está aj ustado a [Auto] o [Avanzado] no se puede utilizar (Flash activad o) ni ( Sinc lenta ). • Incluso c on el flash ac tivado, es posi ble que el f lash no funci one durante la ráfaga. 1 Toque (Fla sh) t modo deseado t . ([...]

  • Página 74

    20 Enfoque de un p unto específico del cuadro Simp lemente toqu e el punto de l cuadro que quier e enfocar p ara cambiar la posición d e enfoqu e. Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara d etecta la cara de l motivo y la enfoca. P u ede sele ccionar qu é motivo te ndrá priorid ad al enfo car. 1 Orient e la cáma ra haci a [...]

  • Página 75

    21 Utilización de las funciones de toma de imagen Selección del ta maño de imagen para coincidir con la utilización El tamañ o de imagen de termina el t amaño del ar chivo de image n que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más gran de sea el t a ma ño de imagen, má s detalles se reprodu cirán cuando l a imag en sea impre sa en papel d[...]

  • Página 76

    22 • Cuando im prima imágenes toma das con relación de aspe cto 16:9, es posible que ambos bo rdes sean recortad os. x Número de imágenes fijas que se pueden grabar Las ci fras de l a tab la de abajo ind ican el núm ero de imá genes cua ndo [ Modo Gr abación] está ajusta d o a [Normal]. (Unidades: Imágenes) • El número de im á genes [...]

  • Página 77

    23 Utilización de las funciones de toma de imagen Utilización del mod o de toma que coincide con la escena (Selección escena) • El flash no responde rá en algunos modos. 1 Selecc ione el modo de toma d e imagen. Para selecci onar / / / / : Toq ue (Mod o Grabaci ón) t modo deseado t . Para selecci onar / / / / / : Toq ue (Modo Grabaci ón) t [...]

  • Página 78

    24 Toma de películas x Visionado de películas Pulse el bo tón (Reproducción) y toque los botones (S iguiente) / (Anterior) para se lecciona r una pelíc ula que quier e ver. x Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de imagen , más alta será la calidad de image n. Cuanto mayo r sea el núm ero de foto gramas por s egundo, m ás un[...]

  • Página 79

    25 Utilización de las funciones de toma de imagen x Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestr a los tiempos de grabac ión máximos aprox imados. Estos son los tiempos to tales par a todos los archivo s de pelí cula. Se pu ede filmar continuamente durante 10 mi n ( minuto) aproximadamente. (Unida des: h (hora) : min (minuto) : s ( seg[...]

  • Página 80

    26 Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e v i s i ona d o Visionado de una i magen ampliada (Zoom de reproducción) Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho) 1 Pulse el botón (Repro ducción) para visuali zar una imagen, después t oque el área que quier e ampliar. La image n se amplía al do ble del tama ño, con el área [...]

  • Página 81

    27 Utilización de las funciones de visionado Giro de una i magen de orientación vertical (Visualización girada tem poralmente) Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) 1 Pulse e l botón (Repr oducción) para visual izar la imagen f ija, después seleccion e las imágene s de orientació n verti cal, despué s toque . • Toqu e o[...]

  • Página 82

    28 Búsqueda de una imagen (Í ndice de i m á g en es) Selección del formato de visualizaci ó n (Mod o visu alizaci ón) Le permite s e l e c cionar e l formato de v is ualización para ver múltipl es imágenes c u ando se utiliz a “Memory St ick Duo”. 1 Pulse el botón (Repro ducción) para visuali zar una imagen, después t oque (Índ ice[...]

  • Página 83

    29 Utilización de las funciones de visionado x Localiz ación fácil de i mágenes que va a v isualizar Cuando está aj ustado a Ver fecha /Ver evento/Ve r carpetas: Cuan do utilic e un “Memory S tick D uo” , toqu e (Lista F echa) , (Li sta de even to) o (Sel eccionar c a r p e ta) para localizar fácilme nte las imá g e nes que desea. • Cu[...]

  • Página 84

    30 B orra d o d e i m ág enes Eliminaci ón de la imagen visuali zada actualmente Eliminaci ón de múltip les imágenes x Elimina ción en unidad es de fecha, event o o carpeta t (Borra r) t (Tod as imágs de ra ngo fecha) , (Tod o de evento) o (Todo En Esta Carpeta) t t [OK]. • Cuan do se utiliza la me moria inte rna, las imág enes se vis ual[...]

  • Página 85

    31 Borrado d e imágenes Eliminación de tod as las imágenes (Formatear) Puede elimi n a r todos l o s datos al m acen ados en el “ Memor y S t ick Duo” o la memoria interna. Si hay insertad o un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos alma cenados en e l “Mem ory Stick Du o”. Si no hay in sertado un “M emory St i ck Duo ?[...]

  • Página 86

    32 C onex ió n a o t ros di spos iti vos Visionado de imágenes en un televisor 1 Conec te la cámara al tel evisor co n e l cable par a terminal de usos múl tiples (sum inistrado). Al conector múlt iple A las tomas de entrada de audio/vídeo Cable para terminal de usos múltiples z Visionado de imágenes en un telev i s or de HD (Alta definici?[...]

  • Página 87

    33 Conexión a otros d ispositivos Impresión de imágenes fijas Si tiene una impre sora compatible con PictBri dge, puede imprimir imágenes mediante e l proced imiento sig uiente. En primer lug ar, ajuste la cámara para permit ir la conex ión USB entre la c á mara y la impresora . 1 Toque t (Ajus tes) t [Aju stes pr incipal es] t [Conexi ón U[...]

  • Página 88

    34 Utilización de la cámara con un ordenado r x Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Pued e disfrutar de las imá genes grab adas más q ue nunca apro vechando l as ventajas d el softw are, y “PMB ” incluidos e n el CD-RO M (suminis trado). Hay m ás funcione s, además de las de l a lista de abajo , para disfru tar de las imá [...]

  • Página 89

    35 Conexión a otros d ispositivos x Etapa 1: Instalación de “PMB” (s u minist rado) Pued e i nsta lar el softwa re (sumini strado) util izando el proc edimiento si guiente. Cu ando instale “PMB”, tam bién se insta lará “Music Tr ansfer”. • Inicie la sesi ón como Administrador . 1 Compru ebe el ento rno de su ordenad or. Entorn o [...]

  • Página 90

    36 x Etapa 2: Importación de imág enes a su orde n a dor utilizando “PMB” x Etapa 3: Visionado de la “Guía de PMB” • No desco necte el cable para terminal de usos múltip les de la cámara mi entras la c ámara e stá funcionand o ni mien tras aparece “Acceso…” en la pantalla de la cámara . Si lo hace podrá estropea r los datos[...]

  • Página 91

    37 Conexión a otros d ispositivos x Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Pued e copiar imáge nes a su orde nador Mac i ntos h. “PMB ” no es compat ible, pero pu ede instala r “Music T ransfer” en s u ordenador Macintosh. Cu ando las imáge nes sean expo rtadas a la cám ara, véala s en [Ver c arpetas]. Entorno de ord ena[...]

  • Página 92

    38 C am bi o d e l os a j us t es d e l a c á mara Cambi o de la vi sualiza c ión e n pantalla • Si se selecci ona la reproducción [Sólo im ag.], desaparece rá de la pant alla. P ara visualiz ar los b o t ones, t oque el centro de l a pantal la. Volverá la visualizaci ón [Normal] t emporalmente . Cambio de los sonidos de operación Pued e [...]

  • Página 93

    39 Cambio d e los ajustes de la cámara Utilización de la pantalla HOME En la pantal la HO ME, l as op eracione s de la c ámara est án orga niza das de form a convenien te en ampl ias categorí as de selección, tales como toma, visio nado e impresión de i mágen es. En la pantal la solamente se v isualizan l os elementos disp onibles. x Toma d[...]

  • Página 94

    40 x Gestión de memoria x Ajustes Elem ento Descripción Herr ta. Memoria - Her Memory Stick Formatear: F ormatea un “Memory S tick Duo”. Crea CarpGrabación: Crea una carpeta nueva en un “Memory Stick Duo”. Camb. Carp. Grab. : Cambia la carpeta utili zada para grabar imágenes. Copiar: Copia todas las imágenes grabadas en la memoria inte[...]

  • Página 95

    41 Cambio d e los ajustes de la cámara Utilización de los elementos de MENU Visualiza func iones disp onibles para ajus ta r las f ácilmente cuan do la cámara está en modo de toma de ima gen o reproduc ción. En la pan talla solame nte se visual izan los elem entos dispon ibles. x MENU en modo de toma de imagen Elemen to Descripción Tamaño i[...]

  • Página 96

    42 x MENU en modo de visionado Balance Blanco submarino Ajusta los colo res cuando se hacen t omas submarinas. ( Auto/ Submarino 1, Submarino 2/ Flash) Nivel flash Ajust a la cantidad de l uz del flash. ( / Estándar / ) Reducción de ojos cerrados Est ablece la función Reducción de ojos cerrados. ( Auto/ Desactivar) Reducción ojos rojos Se ajus[...]

  • Página 97

    43 Cambio d e los ajustes de la cámara (Borrar) Borra imágenes. ( Esta ima gen/ Múltiples imáge nes/ Todas imágs de rango fecha*) * El t exto visualizado varía de acuerdo con cada modo de visualización. (Proteger) Previene el bor rado accidental. ( Esta imagen/ M últiples imágenes/ Ajusta todo de rango fecha*/ Quita todo de rango fecha*) *[...]

  • Página 98

    44 Utilización de funciones en modo Progr ama automático Pued e cambiar l os ajustes de e nfoque, m odo de medic ión, ISO, y EV cua ndo [Modo Grab ación] está a justado a (Pr ograma auto mático). Elem ento Descripción (Enfoque) Cambi a el método de enfoque. ( Multi AF/ AF centro/ AF puntual/ 1,0m/3,0m/7,0m/ distancia ilim itada) (Modo medic[...]

  • Página 99

    45 Otros Ot ros Visionado de la “Guía práctica de Cyber- shot” La “G uía prác tica de Cyber- shot”, que ex plica có m o utiliz ar la cáma ra en det alle, e stá inclu ida en e l CD-R OM (sumi nistrado). Consúlte l a par a ver i nstruccio nes exha ustivas sobre la s muchas funciones d e la cámara. x Para usuarios de Windows x Para us[...]

  • Página 100

    46 Lista de iconos visualiz ados en la pantalla Los i conos se visu alizan en l a pantalla pa ra indica r el estado de l a cámara. Puede sele ccionar los ajust e s d e visualiz ación toca ndo la in dicación de la parte infer ior derecha de la pa ntalla (pági na 38). Cuand o se toman imágene s fijas • Los iconos es tán limitados en modo (Tom[...]

  • Página 101

    47 Otros C D 00:25:05 T iempo que se puede grabar (h:min:s) Soporte de grabación/ Reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Conexión PictBrid ge C ambio de carpeta Reconocimiento de escena Reducción del efecto ojos rojo s Nivel de flash Carga de l flash Modo de grabación Detección de cara Modo de medición Enfoqu e Iluminador AF [...]

  • Página 102

    48 Solución de problemas Si encu entra prob lemas con la cámara, prueb e las siguie ntes soluci ones. Al reparar cámaras q ue inclu yan memoria in terna o función d e archivos d e música, los datos alma cenados e n la cámar a podrán se r comprobado s e n lo mínimo necesar io para verif icar y mejo rar los síntom as del mal f uncionami ento[...]

  • Página 103

    49 Otros El indicador d e carga restante es incorrecto. • La carga d e la batería se agotará ráp idament e en los casos siguientes: – Cuando ut ilice la cámara en un lugar mu y cálido o frío. – Cuando utilice el fl ash y el zoom con frecuenc ia. – Cuando conecte y desc onecte la a limentación repetidamente. – Cuando [B rillo] de (v[...]

  • Página 104

    50 Precauciones No uti l ice o almacene la c ámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluros o, frío o húmedo En lugare s tales como en un au tomóvil aparcado al sol, e s posible que el cuerpo de la cámar a se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcio namiento. • Bajo la luz so lar dire cta o ce rca de u na estu fa El cuer p [...]

  • Página 105

    51 Otros Especificacione s Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: C CD de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color primario Número total de píxel e s de la cámara: Aprox. 1 0, 3 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámar a: Aprox. 10,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 4× f = 6,18 – 24,7 mm (35 [...]

  • Página 106

    52 Marc as comerci ales • Las marcas si guientes son marcas comerci ales de Sony Corporatio n. , “Cyber-sho t”, “Memory Stick”, , “Memory Stic k PRO”, , “ Memory Stick Duo” , , “Memory Stic k P RO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Mem ory Stick Micr o”, “ Magic Gate”, , “PhotoTV HD” , “Info LITHIU M” ?[...]

  • Página 107

    53 Otros[...]

  • Página 108

    Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional information on t his product an d answers to frequently a sked questions can be foun[...]