Sony DR BT160AS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DR BT160AS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DR BT160AS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DR BT160AS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DR BT160AS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DR BT160AS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DR BT160AS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DR BT160AS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DR BT160AS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DR BT160AS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DR BT160AS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DR BT160AS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DR BT160AS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DR BT160AS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Wireless Stereo Headset 4-108-811- 51 (1) ©2008 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones DR-BT160AS US ES[...]

  • Página 2

    2 US WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover [...]

  • Página 3

    US 3 US Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not i[...]

  • Página 4

    4 US[...]

  • Página 5

    US 5 US Table Of Contents What is Bluetooth wireless technology? .................. 6 Welcome! .......................... 7 3 steps to Bluetooth function .... 8 Location and Function of P arts ............................... 9 Charging the unit ........... 10 P airing ............................. 12 What is pairing? ...................... 12 Proce[...]

  • Página 6

    6 US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth ® wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is com[...]

  • Página 7

    7 US Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology. • Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.* 1 • Ultra secure, lightweight and balanced fit with dual support mechanism and adjustable earpiece shaft for active use. • Soft and fle[...]

  • Página 8

    8 US V Calling V Listening to music V V 3 steps to Bluetooth function Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Stereo Headset Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection. Connection Listening to music You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this un[...]

  • Página 9

    9 US Location and Function of Parts 1 Microphone 2 Indicator (red) Indicates the power status of the unit. 3 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit. 4 POWER button 5 Earpiece 6 RESET button Push this button when this unit does not operate properly. Pairing information is not deleted by this operation. 7 PAIRING button 8 Mul[...]

  • Página 10

    10 US 1 Remove the cover attached to the DC IN 3 V jack on the unit. 2 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts. Tips • If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically.[...]

  • Página 11

    11 US Approx. usage hours 7 hours 100 hours Status Full Mid Low (needs to charge) Checking the remaining battery When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes. Indicator (red) 3 times 2 times 1 time Note You cannot check[...]

  • Página 12

    12 US Procedures of pairing 1 Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit. 2 Press and hold the PAIRING button for 2 seconds or more to standby for pairing. The indicator (blue) and indicator (red) flash together and the unit enters into pairing mode. Note If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be canc[...]

  • Página 13

    13 US 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “DR-BT160AS.” If “DR-BT160AS” is not displayed, repeat from step 1 . Notes • For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth devi[...]

  • Página 14

    14 US Wearing the unit 1 Place the hangers on both ears. The headset with the POWER button is for the right ear. 2 Adjust the neckband and the earpiece angle for a comfortable fit. Adjust the length of the adjustable earpiece shaft. Adjust the angle of the adjustable earpiece shaft so that the earpieces fit comfortably in your ears. How to install [...]

  • Página 15

    15 US If the hanger is open, If the headset is left unused for a long time, the hanger may be open as shown in the figure below. In this case, twist the hanger in the arrow direction to restore its original shape before use.[...]

  • Página 16

    16 US Pairing Connecting Connected Phone Music Indications of Bluetooth function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns Searching B – – – – – – – – ... R – – – – – – – – ... Connectable B – – – – – – – – – – ... R – Connecting B – – – – – – – – – – [...]

  • Página 17

    17 US Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned on. – Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete. – The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*). 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and in[...]

  • Página 18

    18 US To adjust the volume Push the jog switch up or down while listening to music to adjust the volume. Tips • Depending on the Bluetooth device, it may be necessary to adjust the volume on the connected Bluetooth device as well. • Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while call[...]

  • Página 19

    19 US Tip Depending on the Bluetooth device, the fast-forward or fast-rewind operation can be done by performing the following procedures on this unit. 1 1 1 1 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the unit. 2 2 2 2 2 Press and hold the POWER button and jog switch ( Nx ) for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes [...]

  • Página 20

    20 US Calling Check the following before operating the unit. – The Bluetooth function is active on the mobile phone. – Pairing of this unit and the Bluetooth mobile phone is complete. 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice, the unit turns [...]

  • Página 21

    21 US 1 Press the multi function button on the unit. The ring tone differs in the following ways, depending on your mobile phone. – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, so[...]

  • Página 22

    22 US To stop use 1 Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone. 2 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the power. The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off. Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depend[...]

  • Página 23

    23 US Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make [...]

  • Página 24

    24 US On Bluetooth communication • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The antenna is built into the right housing as illustrated in the dotted line. The sensitivity [...]

  • Página 25

    25 US On splash proof structure This unit has splash proof structure which prevents the function of the unit from being affected by splash of water (except for earpiece and AC power adaptor). However, this unit cannot be used in water. Take the following precautions. • Do not put this unit in water or use it in a place with high humidity such as [...]

  • Página 26

    26 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC[...]

  • Página 27

    27 US When listening to music No sound , Check that both this unit and the Bluetooth device are turned on. , A2DP Bluetooth connection is not made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth connection (page 17). , Check that music is being played back by the Bluetooth device. , Check that the volume of the unit is not set to[...]

  • Página 28

    28 US Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds. The indicator (blue) and ind[...]

  • Página 29

    29 US Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.0 + EDR* 1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * 2 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 3 A2DP (Advanced Audio Distribut[...]

  • Página 30

    2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el r[...]

  • Página 31

    3 ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? .................... 4 Bien venido ........................ 5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 6 Ubicación y función de los componentes ................ 7 Carga de la unidad ........... 8 Emparejamiento ............. 10 ¿Qué es el emparejamiento? ... 1[...]

  • Página 32

    4 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR* 1 Perfiles Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; p[...]

  • Página 33

    5 ES Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth . • Escuche música sin cables con reproductores con capacidad para utilizar la tecnología Bluetooth estéreo y teléfonos móviles.* 1 • Ajuste equilibrado, ligero y de máxima seguridad con mecanismo [...]

  • Página 34

    6 ES V Realizar llamadas V Escuchar música V V Funcionamiento del dispositivo B luetooth en sólo 3 pasos Conexión Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión Bluetooth . Conexión Escuchar música Es posible escuchar música reproducida en el dispositivo Bluetooth . Esta unidad permite las operaciones de reproducción, [...]

  • Página 35

    7 ES Ubicación y función de los componentes PROCEDIMIENTOS INICIALES 1 Micrófono 2 Indicador (rojo) Indica el estado de la alimentación de la unidad. 3 Indicador (azul) Indica el estado de la comunicación de la unidad. 4 Botón POWER 5 Auricular 6 Botón RESET Pulse este botón si la unidad no funciona correctamente. Al realizar esta operació[...]

  • Página 36

    8 ES 1 Retire la tapa instalada en la toma DC IN 3 V en la unidad. 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. auriculares estéreo inalámbricos a la toma DC IN [...]

  • Página 37

    9 ES Precaución Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes: – La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 °C y los 45 °C. – La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las tem[...]

  • Página 38

    10 ES Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc. • La unidad está empare[...]

  • Página 39

    11 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth . Esta unidad se muestra como “DR-BT160AS”. Si no aparece “DR-BT160AS”, repita el procedimiento desde el paso 1 . Notas • Para obtener más[...]

  • Página 40

    12 ES Utilización de la unidad 1 Colóquese los ganchos en ambas orejas. El auricular con el botón POWER se coloca en la oreja derecha. 2 Ajuste la banda para el cuello y el ángulo del auricular para que se adapte cómodamente. Ajuste la longitud del eje ajustable del auricular. Ajuste el ángulo del eje ajustable del auricular de forma que los [...]

  • Página 41

    13 ES Si el gancho está abierto, Si los auriculares no se utilizan durante un tiempo prolongado, es posible que el gancho se abra tal como se muestra en la figura que aparece más abajo. En tal caso, gire el gancho en la dirección de la flecha para que vuelva a su estado original antes de su utilización.[...]

  • Página 42

    14 ES Búsqueda Conexiones disponibles En proceso de conexión HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir señal de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir señal de audio) Escucha Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono Llamada entrante Conversación Realización de llamadas durante la reproducción de música Indicaciones de [...]

  • Página 43

    15 ES Escuchar música Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth está encendido. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth . – El dispositivo Bluetooth admite la función de transmisión de música (perfil: A2DP*). 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botó[...]

  • Página 44

    16 ES Control de audio del dispositivo – AVRCP Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), podrá controlarlo mediante los botones de la unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber como realizarla. Nota La utilización del di[...]

  • Página 45

    17 ES * 1 Es posible que necesite pulsar el botón dos veces según el dispositivo Bluetooth . * 2 Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen. Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth , puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado ráp[...]

  • Página 46

    18 ES Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono móvil Bluetooth . 1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) parpad[...]

  • Página 47

    19 ES B Para usar esta unidad para realizar una conexión con el último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el botón multifunción de la unidad. Los indicadores (azul) y (rojo) empiezan a parpadear a la vez y la unidad realiza la conexión durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexión con el botón multifun[...]

  • Página 48

    20 ES Para finalizar una llamada Para finalizar una llamada puede presionar el botón multifunción de la unidad. Para detener el uso 1 Termine las comunicaciones Bluetooth en el teléfono móvil. 2 Para apagar la alimentación de la unidad, mantenga pulsado el botón POWER durante unos 2 segundos. Los indicadores (azul) y (rojo) se iluminan a la v[...]

  • Página 49

    21 ES Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth , esta[...]

  • Página 50

    22 ES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones • Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o una conexión no válida si la unidad se utiliza cerca de un [...]

  • Página 51

    23 ES • No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth . – Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es [...]

  • Página 52

    24 ES Otros • No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor o luz solar directa, ni la deje en un automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden producir fallos de funcionamiento. • Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos móviles dependiendo del estado de las ondas de radio [...]

  • Página 53

    25 ES Común La unidad no está encendida , Cargue la batería de la unidad. , La unidad no está encendida mientras se carga. Desenchufe la unidad del adaptador de corriente de ca y, a continuación, encienda la unidad. No se puede llevar a cabo el emparejamiento , Acerque esta unidad y el dispositivo Bluetooth . No se ha realizado la conexión Bl[...]

  • Página 54

    26 ES Al escuchar música No hay sonido , Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth están encendidos. , No se ha establecido la conexión Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth . Realice una conexión Bluetooth A2DP (página 15). , Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth . , Compruebe que[...]

  • Página 55

    27 ES Al realizar llamadas No se escucha la voz del destinatario de la llamada. , Compruebe que tanto la unidad como el teléfono móvil Bluetooth están encendidos. , Compruebe la conexión de la unidad con el teléfono móvil Bluetooth . Vuelva a realizar una conexión Bluetooth (HFP o HSP) (página 18). , Compruebe que la salida del teléfono m?[...]

  • Página 56

    28 ES Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR* 1 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m* 2 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles * 3 A2DP (Advanc[...]

  • Página 57

    [...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Printed in Malaysia (1)[...]