Sony DCR-TRV330 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-TRV330. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-TRV330 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-TRV330 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-TRV330, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DCR-TRV330 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-TRV330
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-TRV330
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-TRV330
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-TRV330 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-TRV330 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-TRV330, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-TRV330, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-TRV330. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SERIES TM ©2001 Sony Corporation Model No. DCR-TRV Model No. AC- Serial No. Serial No. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to thes[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]

  • Página 3

    3 CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. “Memory Stick” This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device m[...]

  • Página 4

    4 Main Features Taking moving or still images, and playing them back • Recording a picture (p. 19) • Recording a still image on a tape (p. 33) • Playing back a tape (p. 27) • Recording still images on “Memory Stick” (p. 93) (DCR-TRV330/TRV530 only) • Viewing a still image recorded on “Memory Stick” (p. 107) (DCR-TRV330/TRV530 only[...]

  • Página 5

    Getting started 5 T able of contents Main Features ................................................... 4 Quick Start Guide ................................. 6 Getting started Using this manual ............................................ 8 Checking supplied accessories ..................... 10 Step 1 Preparing the power supply ............ 11 Insta[...]

  • Página 6

    Quick Start Guide 6 Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. Inserting a cassette (p. 18) Connecting the power cord (p. 16) Use the battery pack when using your camcorder ou[...]

  • Página 7

    Quick Start Guide 7 Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye against its eyecup. The picture in the viewfinder is black and white. Recording a picture (p. 19) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 27) 2 Press m to rewind the tape. 3 Press N to start playback. Note Do not pick up your camcorder by [...]

  • Página 8

    8 — Getting started — Using this manual The instructions in this manual are for the three models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR-TRV530 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is[...]

  • Página 9

    9 Getting started [a] [b] [c] Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright poin[...]

  • Página 10

    10 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 152) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 12) 3 NP-FM30 battery pack (1) (p. 11, 12) 4 Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p. 152) 5 A/V connecting cable (1) (p. 31) Conte[...]

  • Página 11

    11 Getting started Installing the battery pack We recommend using the battery pack when you use your camcorder outdoors. ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing BATT (battery[...]

  • Página 12

    12 Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). See page 135 for details of “InfoLITHIUM” battery pack. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your cam[...]

  • Página 13

    13 Getting started Step 1 Preparing the power supply Notes • Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. • Keep the battery pack dry. • When the battery pack is not to be used for a long time, charge the battery pa[...]

  • Página 14

    14 Step 1 Preparing the power supply Charging time Battery pack Full charge (Normal charge) NP-FM30 (supplied) 145 (85) NP-FM50 150 (90) NP-FM70 240 (180) NP-FM90 330 (270) NP-FM91 360 (300) Approximate number of minutes to charge an empty battery pack at 25 °C (77 °F) Recording time DCR-TRV230/TRV330 Recording with Recording with Battery pack th[...]

  • Página 15

    15 Getting started Step 1 Preparing the power supply Playing time DCR-TRV230/TRV330 Battery pack Playing time Playing time on LCD screen with LCD closed NP-FM30 (supplied) 75 100 NP-FM50 125 165 NP-FM70 265 345 NP-FM90 400 520 NP-FM91 465 605 DCR-TRV530 Battery pack Playing time Playing time on LCD screen with LCD closed NP-FM30 (supplied) 70 100 N[...]

  • Página 16

    16 Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover, and connect the AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s v mark facing up. ( 2 ) Connect the power cord to the AC power adaptor. ( 3 [...]

  • Página 17

    17 Getting started The year changes as follows: If you do not set the date and time “--- -- ----” “--:--:--” is recorded on the tape and the “Memory Stick”. (DCR-TRV330/ TRV530 only) Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 12-hour cycle. • 12:00 AM stands for midnight. • 12:00 PM stands for noon[...]

  • Página 18

    18 We recommend using Hi8 /Digital8 video cassettes. ( 1 ) Prepare the power supply (p. 11). ( 2 ) Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Insert the cassette in a straight line deeply into the cassette compartment with the window facing out. Push the middle p[...]

  • Página 19

    19 Recording – Basics 5 3 4 1 2 40min REC 0:00:01 SP C A M E R A M E M O R Y V C R O F F ( C H G ) PO W ER — Recording – Basics — Recor ding a picture Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attach the lens cap to the grip strap. ( 2 ) Install the power source and inser[...]

  • Página 20

    20 Note on LOCK (DCR-TRV330/TRV530 only) When you slide LOCK to the right, the POWER switch can no longer be set to MEMORY accidentally. The LOCK is released as a default setting. To enable smooth transition You can make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth as long as you do not eject the cassette if you turn[...]

  • Página 21

    21 Recording – Basics Brightness of the LCD screen You can adjust the brightness of the LCD screen. Select LCD B.L. or LCD BRIGHT in the menu settings (p. 79). Even if you adjust the LCD B.L. or LCD BRIGHT, the recorded picture will not be affected. After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Close the LCD panel. ( 3 ) Eject th[...]

  • Página 22

    22 To record pictures with the viewfinder – adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. Viewfinder b[...]

  • Página 23

    23 Recording – Basics Recording a picture NightShot Light emitter Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY (DCR-TRV330/TRV530 only) mode. The . indicator appears on the screen. To[...]

  • Página 24

    24 Recording a picture Using SUPER NIGHTSHOT The Super NightShot mode makes subjects up to 16 times brighter than those recorded in the NightShot mode. ( 1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode. and “NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. ( 2 ) Press SUPER NIGHTSHOT. and “SUPER NIGHTSHOT” indicators flash on the screen. To cancel the S[...]

  • Página 25

    25 Recording – Basics Self-timer recording – DCR-TRV330/TRV530 only Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Press MENU to display the menu settings in the standby mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/P[...]

  • Página 26

    26 Checking the r ecording – END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record. Press END SEARCH in the standby mode. The last 5 s[...]

  • Página 27

    27 Playback – Basics — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded ta[...]

  • Página 28

    28 Using the data code function Your camcorder automatically records not only images on the tape but also the recording data (date/time or various settings when recorded) (Data code) . Use the Remote Commander for this operation. Press DATA CODE on the Remote Commander in the playback mode. The display changes as follows: date/time t various settin[...]

  • Página 29

    29 Playback – Basics Recording data Recording data is your camcorder’s information when you have recorded. In the recording mode, the recording data will not be displayed. When you use data code function, bars (--- -- ---- and --:--:--) appear if: – A blank section of the tape is being played back. – The tape is unreadable due to tape damag[...]

  • Página 30

    30 In the various playback modes • Noise may appear when your camcorder plays back tapes recorded in the Hi8/ standard 8 system. • Sound is muted. • The previous recording may appear as a mosaic image when playing back in the Digital8 system. Notes on the playback pause mode • When the playback pause mode lasts for 3 minutes, your camcorder[...]

  • Página 31

    31 Playback – Basics V iewing the r ecor ding on TV If your TV is already connected to a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR by using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE. If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to t[...]

  • Página 32

    32 Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (optional) to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the operating instructions of the AV cordless IR receiver. Before operation Attach the power supply such as the AC power adaptor to your camcorder, and insert the recorded [...]

  • Página 33

    33 Advanced Recording Operations Notes • During the tape photo recording, you cannot change the mode or setting. • The PHOTO button does not work: – while the digital effect function is set or in use. – while the fader function is in use. • When recording a still image, do not shake your camcorder. Mosaic-pattern noise may appear on the i[...]

  • Página 34

    34 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording – DCR-TRV330/TRV530 only You can record still images on tapes with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press[...]

  • Página 35

    35 Advanced Recording Operations LINE IN VIDEO S VIDEO S VIDEO AUDIO / VIDEO Printing the still image You can print a still image by using the video printer (optional). Connect the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect the A/V connecting cable to the AUDIO/VIDEO jack and connect the yellow plug of the ca[...]

  • Página 36

    36 You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the LCD screen or in the viewfinder during recording in 16:9 WIDE mode [ a ] . The picture during playing back on a normal TV [ b ] or a wide-screen TV [ c ] are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-sc[...]

  • Página 37

    37 Advanced Recording Operations [a] REC STBY REC STBY [b] You can fade the picture in or out to give your recording a professional appearance. Using the fader function MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out the picture gradually changes from color to black-and-white. 1) You can use thi[...]

  • Página 38

    38 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t M.FADER t BOUNCE t MONOTONE t OVERLAP t WIPE t DOT The last selected fader mo[...]

  • Página 39

    39 Advanced Recording Operations While using the bounce function, you cannot use the following functions: – Focus – Zoom – Picture effect Note on the bounce function The BOUNCE indicator does not appear in the following mode or functions: – D ZOOM is activated in the menu settings – Wide mode – Picture effect – PROGRAM AE Using the fa[...]

  • Página 40

    40 You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the image is reversed. SEPIA : The image is sepia. B&W : The image is monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The light intensity is clearer, and the picture looks like an illustration. SLIM [ c ] :[...]

  • Página 41

    41 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital ef fect You can add special effects to recorded image using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving image. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant inter[...]

  • Página 42

    42 ( 1 ) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. ( 2 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT, then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. ( 5 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The bars appear on the screen. In the [...]

  • Página 43

    43 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital Effect Notes • The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE – Tape photo recording – Super NightShot • The following function does not work in the slow shutter mode: – PROGRAM AE • The following functions do not work[...]

  • Página 44

    44 Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. Soft portrait This mode brings out the subject while creating a soft back[...]

  • Página 45

    45 Advanced Recording Operations ( 1 ) Press MENU to display menu settings in CAMERA or MEMORY (DCR- TRV330/TRV530 only) mode. ( 2 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select PROGRAM AE, then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired mode. To turn the PROGRAM AE fu[...]

  • Página 46

    46 You can manually adjust and set the exposure. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – Bright subject and dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) Press EXPOSURE in CAMERA or MEMORY (DCR-TRV330/TRV530 only) mode. The exposure indicator appears on the screen. ( 2 )[...]

  • Página 47

    47 Advanced Recording Operations You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting: – subjects through glass coated with water droplets. – horizontal stripes. – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky. •When you want to change[...]

  • Página 48

    48 Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 50). You can also select the language, color, size and position of titles. ( 1 ) Press TITLE to display the title menu in the standby mode. The title menu display appears on the screen. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 [...]

  • Página 49

    49 Advanced Recording Operations To superimpose the title while you are recording Press TITLE while you are recording, and carry out steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSH EXEC dial at step 5, the title is recorded. To select the language of a preset title If you want to change the language, select before step 2. Then select the desired language[...]

  • Página 50

    50 Making your own titles You can make up to two titles and store them in your camcorder. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) Press TITLE in the standby or VCR mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, then press the dial. ( 4 ) Turn th[...]

  • Página 51

    51 Advanced Recording Operations To change a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial to delete the title. The last character is erased. Enter the new title as desired. If you ta[...]

  • Página 52

    52 You can insert a scene in the middle of a recorded tape by setting the start and end points. The previously recorded frames between these start and end points will be erased. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) While your camcorder is in the standby mode, keep pressing EDITSEARCH, and release the button at the insert end point [ b[...]

  • Página 53

    53 Advanced Playback Operations During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) Press MENU to display the menu settings in the playback or playback pause mode. ( 2 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT, then[...]

  • Página 54

    54 During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) Press MENU to display the menu settings in the playback mode. ( 2 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT, then press the dial. ( 4 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to sele[...]

  • Página 55

    55 Advanced Playback Operations You can enlarge moving and still images recorded on tapes. You can also dub the enlarged images to tapes or copy to “Memory Stick”s (DCR-TRV330/TRV530 only). Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on “Memory Stick”s (DCR-TRV330/TRV530 only). ( 1 ) Press PB ZOOM [...]

  • Página 56

    56 Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY. ( 2 ) Press ZERO SET MEMORY at the point you want to lo[...]

  • Página 57

    57 Advanced Playback Operations You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press[...]

  • Página 58

    58 You can search for the recorded still image recorded on tape (photo search) . You can also search for still images one after another and display each image for five seconds automatically (photo scan) . Use the Remote Commander for these operations. Searching for a photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Com[...]

  • Página 59

    59 Advanced Playback Operations Searching for a photo – Photo search/Photo scan Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the photo scan indicator appears on the screen. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (no indicator) ( 3 ) Press .[...]

  • Página 60

    60 Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • Press the following buttons to m[...]

  • Página 61

    61 Editing If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. When the white plug is connected, the left channel audio is output, and the red plug is connected, the right channel audio is output. If your VCR has an S v[...]

  • Página 62

    62 Note on tapes that are not recorded in the Digital8 system The picture may fluctuate. This is not a malfunction. During playback of tapes recorded in the Hi8/standard 8 system Digital signals are output as the image signals from the DV IN/OUT jack. You can connect one VCR only using the i.LINK cable (DV connecting cable). See page 136 for more i[...]

  • Página 63

    63 Editing You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Before operating the Digital program editing function Step 1 Connecting the VCR (p. 63). Step 2 Setting the VCR for operation (p. 64, 68). Step 3 Adjusting the synchronicity of th[...]

  • Página 64

    64 Step 2: Setting the VCR to operate with the A/V connecting cable To edit using the VCR, send the control signal by infrared ray to the remote sensor on the VCR. When you connect using an A/V connecting cable, follow the procedure below, (1) to (4), to send the control signal correctly. (1) Set the IR SETUP code 1 Set the POWER switch to VCR on y[...]

  • Página 65

    65 Editing Brand IR SETUP code Multitech 23, 80, 32 NEC 21, 33, 35 Olympic 77, 78 Panasonic 16, 17, 78, 77, 96 Pentax 42, 8 Philco 78, 77 Philips 83, 78, 77 Pioneer 78 Quasar 78, 77, 16, 17 RCA/PROSCAN 8, 42, 16, 77, 83, 7, 40, 41, 78* Realistic 77, 36 Sansui 21 Singer 73 Samsung 94, 41, 32, 32*, 94*, 24* Sanyo 36, 37 Scott 40, 41, 32, 37, 28, 22, [...]

  • Página 66

    66 (2) Setting the modes to cancel recording pause on the VCR 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSEMODE, then press the dial. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press the dial. Buttons for canceling recording pause on the VCR The buttons vary depending on your VCR. To cancel recording[...]

  • Página 67

    67 Editing (4) Confirming VCR operation 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set to recording pause. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR TEST, then press the dial. 3 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. If the VCR starts recording, the setting is correct. When finished, the indicator on the screen chan[...]

  • Página 68

    68 Step 2: Setting the VCR to operate with the i.LINK cable (DV connecting cable) When you connect using an i.LINK cable (DV connecting cable) (optional), follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder . ( 2 ) Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to DV input. When you connect a digital[...]

  • Página 69

    69 Editing Step 3: Adjusting the synchronicity of the VCR You can adjust the synchronicity of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder. ( 1 ) Set the POWER swtich to VCR on your camcorder. ( 2 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, the[...]

  • Página 70

    70 Notes • When you complete step 3, the image to adjust the syncronicity is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not record properly. Be sure to allow about 10 seconds’ of lead before starting the recording. • When you connect using an i.LINK cabl[...]

  • Página 71

    71 Editing Operation 1: Making the program ( 1 ) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. ( 5 ) Search for the be[...]

  • Página 72

    72 Erasing the program you have set Erase OUT first and then IN from the last set program. ( 1 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select UNDO, then press the dial. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. The last set program mark flashes, then the setting is canceled. To cancel erasing Select RETURN in step 2. Erasin[...]

  • Página 73

    73 Editing Operation 2: Performing Digital program editing (Dubbing a tape) Make sure that your camcorder and VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. This procedure is not necessary when you use an i.LINK cable (DV connecting cable). When you use a digital video camera recorder, set its POWER switch to VCR/VTR. ( 1 ) Select V[...]

  • Página 74

    74 Using with analog video unit and your computer – Signal convert function You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i. LINK (DV) jack to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) (1) Set the POWER switch to VCR. (2) Set A/V t [...]

  • Página 75

    75 Editing Recor ding video or TV pr ograms Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record o[...]

  • Página 76

    76 Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV IN/OUT and to DV IN/OUT of the DV products. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The defaul[...]

  • Página 77

    77 Editing Inserting a scene fr om a VCR – Insert Editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as in “Recording video or TV programs” on page 75, 76. Insert a cassette containing the desired [...]

  • Página 78

    78 To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Notes • The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 system. • The picture and sound recorded on the section between the insert start and end points will be erased when you insert[...]

  • Página 79

    79 Customizing Your Camcorder 1 CAMERA 2 3 4 VCR MEMORY MENU MAN UA L S E T PRO GRA M AE PE F F E C T DE F F E C T AUTO SHT R [ MEN U ] : END MAN UA L S E T PE F F E C T DE F F E C T [ MEN U ] : END MAN U A L S E T PRO GRA M A E PE F F E C T MAN UA L S E T PRO GRA M AE AUTO SHT R [ MEN U ] : END OTHERS W O RLD T I M E BEEP 0 HR OTHERS W O RLD T I M[...]

  • Página 80

    80 To make the menu display disappear Press MENU. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET (DCR-TRV330/TRV530 only) PRINT SET (DCR-TRV330/TRV530 only) TAPE SET SETUP MENU OTHERS Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ according to the position of[...]

  • Página 81

    81 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item SELFTIMER* D ZOOM 16:9WIDE STEADYSHOT N.S. LIGHT FLASH MODE FLASH LVL Mode z OFF ON z OFF 50 × 700 × z OFF ON z ON OFF z ON OFF z ON AUTO AUTO HIGH z NORMAL LOW Meaning Not to use the self-timer function To use the self-timer function To deactivate digital zoom. Up to 25 × zoom i[...]

  • Página 82

    82 Changing the menu settings Icon/item HiFi SOUND TBC* TBC stands for “Time Base Corrector”. DNR* DNR stands for “Digital Noise Reduction”. AUDIO MIX PB MODE A/V t DV OUT Mode z STEREO 1 2 z ON OFF z ON OFF — z AUTO / z OFF ON Meaning To play back a stereo tape or dual sound track tape with main and sub sound To play back a stereo tape w[...]

  • Página 83

    83 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. * STILL SET PIC MODE QUALITY FLD/FRAME PRINT MARK PROTECT Mode — z BRT NORMAL BRIGHT — z BRT NORMAL BRIGHT z SINGLE MULTI SCRN z FINE STANDARD z FIELD FRAME ON z OFF ON z OFF Meaning To adjust the brightness on the LCD screen with the SEL/P[...]

  • Página 84

    84 Changing the menu settings Icon/item * SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE * 9PIC PRINT DATE/TIME Mode — — z RETURN OK — z RETURN SAME MULTI MARKED z OFF DATE DAY&TIME Meaning To play back images in a continuous loop (p. 118) To delete all the images (p. 121) To cancel formatting To format an inserted “Memory Stick.” 1. Select [...]

  • Página 85

    85 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item REC MODE AUDIO MODE q REMAIN DATA CODE Mode z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE Meaning To record in the SP (Standard Play) mode To increase the recording time to 1.5 times the SP mode To record or play back in the 12-bit mode (two stereo sounds) To record or play back i[...]

  • Página 86

    86 Changing the menu settings Icon/item CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE Mode — z OFF ON z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF z NORMAL 2 × z ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS z ON OFF Meaning To set the date or time (p. 17) — To automatically turn on the Sony TV when using the super laser link function (p. 32) To switch the [...]

  • Página 87

    87 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET INDICATOR Mode — z MELODY NORMAL OFF z ON OFF z LCD V-OUT/LCD z ON OFF — — z BL OFF BL ON Meaning To set the clock to the local time. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to set a time difference. The clock changes by the t[...]

  • Página 88

    88 – DCR-TRV330/TRV530 only You can record and play back still images on the “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete still images. You can exchange image data with other equipment such as your computer etc., using the USB cable for “Memory Stick” supplied with your camcorder. On file format [...]

  • Página 89

    89 “Memory Stick” operations “Memory Stick”s formatted by a computer “Memory Stick”s formatted by Windows OS or Macintosh computers do not have a guaranteed compatibility with this camcorder. Notes on image data compatibility • Image data files recorded on “Memory Stick”s by your camcorder conform with the Design Rules for Camera [...]

  • Página 90

    90 Inserting “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the v mark facing toward the “Memory Stick” slot as illustrated below. To eject the “Memory Stick” Press the “Memory Stick” eject button. The “Memory Stick” pops up. When the access lamp is lit or flashing Do not shake[...]

  • Página 91

    91 “Memory Stick” operations Using “Memory Stick”–introduction Selecting image quality mode You can select image quality mode in still image recording. The default setting is FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to make the menu display appear. ( [...]

  • Página 92

    92 Using “Memory Stick”–introduction Image quality settings Setting Meaning FINE (FINE) Use this mode when you want to record high quality images. The image is compressed to about 1/6. STANDARD (STD) This is the standard image quality. The image is compressed to about 1/10. Differences in image quality mode Recorded images are compressed in J[...]

  • Página 93

    93 “Memory Stick” operations – DCR-TRV330/TRV530 only You can select the FIELD or FRAME mode in still image recording. Your camcorder compensates for camera-shake when recording moving subjects in the FIELD mode. Your camcorder records still images in high quality in the FRAME mode. Select the FIELD or FRAME in the menu settings (p. 79). Befo[...]

  • Página 94

    94 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Notes • When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry. • When recording in the FRAME mode, your camcorder may not correct camera-shake. We recommend that you shoot objects with a tripod. • When recording still images at step 2 with PH[...]

  • Página 95

    95 “Memory Stick” operations Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to make the menu display appear. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC[...]

  • Página 96

    96 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Continuous shooting settings Setting Meaning (indicator on the screen) SINGLE Your camcorder shoots one image at a time. (no indicator) MULTI SCRN Your camcorder shoots 9 still images at about 0.5 sec intervals and displays the images on a single page divided into 9 boxes. ([...]

  • Página 97

    97 “Memory Stick” operations Self-timer memory photo recording You can record still images on “Memory Stick”s with the self-timer. You can use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu settings in the stand[...]

  • Página 98

    98 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMOR Y MIX – DCR-TRV330/TRV530 only You can superimpose a still image you have recorded on the “Memory Stick” on top of the moving image you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick”. (However, you can record only superimpos[...]

  • Página 99

    99 “Memory Stick” operations 1 2 4 5 6 M. CHROM M. LUMI M. LUMI M. LUMI III•••• I•••••• 100–0021 100–0021 3 100–0021 100–0021 C A M E R A M E M O R Y V C R O F F ( C H G ) P O W E R MEMORY MIX Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX Recording superimposed images on a tape Befo[...]

  • Página 100

    100 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX To change the still image to superimpose Do either of the following: – Press MEMORY+/– before step 7. – Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, and repeat the procedure from step 4. To change the mode setting Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, an[...]

  • Página 101

    101 “Memory Stick” operations 2 4 5 6 M. CHROM M. LUMI M. LUMI M. LUMI III•••• I•••••• 100–0021 100–0021 3 100–0021 100–0021 MEMORY MIX 1 C A M E R A M E M O R Y V C R O F F ( C H G ) P O W E R Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX Recording superimposed images on a “Memor[...]

  • Página 102

    102 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX To change the still image to superimpose Do either of the following: – Press MEMORY+/– before step 7. – Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, and repeat the procedure from step 4. To change the mode setting Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, an[...]

  • Página 103

    103 “Memory Stick” operations Recor ding an image fr om a tape as a still image – DCR-TRV330/TRV530 only Your camcorder can read moving image data recorded on a tape in the Digital8 system, and record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving image data through the input connector and record it as a s[...]

  • Página 104

    104 Recording an image from a tape as a still image Recording a still image from other equipment Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape, or turn the TV on to see the desired program. The image from TV or VCR appears on the screen of[...]

  • Página 105

    105 “Memory Stick” operations Copying still images fr om a tape – Photo save – DCR-TRV330/TRV530 only Using the search function, you can automatically take in only still images from tapes recorded in the Digital8 system and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation • Insert a tape recorded in the Digital8 system an[...]

  • Página 106

    106 To stop copying Press MENU to stop copying. When the memory of the “Memory Stick” is full “MEMORY FULL” appears on the screen, and the copying stops. Insert another “Memory Stick” and repeat the procedure from step 2. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder. As well do not turn the power off, ej[...]

  • Página 107

    107 “Memory Stick” operations V iewing a still image – Memory Photo playback – DCR-TRV330/TRV530 only You can play back still images recorded on a “Memory Stick”. You can also play back 6 images at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY[...]

  • Página 108

    108 21 / 40 MEMORY PLAY 100-0021 Viewing a still image – Memory Photo playback If “ NO FILE” appears on the screen No image is recorded on the “Memory Stick.” Image data modified with your computer or shot with other equipment You may not be able to play them back with your camcorder. Screen indicators during still image playback Playing [...]

  • Página 109

    109 “Memory Stick” operations Viewing a still image – Memory Photo playback A red B mark appears above the image that is displayed before changing to the index screen mode. • To display the following 6 images, keep pressing MEMORY +. • To display the previous 6 images, keep pressing MEMORY –. To return to the normal playback screen (sin[...]

  • Página 110

    110 – DCR-TRV330/TRV530 only You can view data recorded on the “Memory Stick” using your computer. On file format Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the JPEG format. Make sure that an application that supports JPEG file format is installed on your computer. Recommended computer environment Recommended Windows environment OS:[...]

  • Página 111

    111 “Memory Stick” operations Viewing images using your computer Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver to the computer. The USB driver is contained together with application software for viewing images on a CD-ROM which is supplied with your camcorder. For Windows 98/98SE/Me and Wind[...]

  • Página 112

    112 Viewing images using your computer Viewing images For Windows 98 users ( 1 ) Turn on the power of your computer and allow Windows 98 to load. ( 2 ) Connect one end of the USB cable to the (USB) jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer. ( 3 ) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC[...]

  • Página 113

    113 “Memory Stick” operations Viewing images using your computer Notes on using your computer “Memory Stick” • “Memory Stick” operations on your camcorder cannot be assured if the “Memory Stick” has been formatted on your computer. • Do not optimize the “Memory Stick” on a Windows machine. This will shorten the “Memory Sti[...]

  • Página 114

    114 Copying the image r ecorded on “Memory Stick” to tapes – DCR-TRV330/TRV530 only You can copy still images or titles recorded on “Memory Stick”s and record them to Hi8 /Digital8 tapes. Before operation Insert a Hi8 /Digital8 tape for recording and a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Using [...]

  • Página 115

    115 “Memory Stick” operations During copying You cannot operate the following buttons: – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY DELETE – MEMORY +/– – MEMORY MIX Note on the index screen You cannot record the index screen. If you press EDITSEARCH during pause mode Memory playback stops. Image data modified with your computer or shot wit[...]

  • Página 116

    116 – DCR-TRV330/TRV530 only You can enlarge still images recorded on a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position . ( 2 ) Press PB ZOOM on your camcorder while you are playing back images recorded o[...]

  • Página 117

    117 “Memory Stick” operations Note You cannot record the images enlarged by the PB ZOOM mode on “Memory Stick”s. In the PB ZOOM mode The digital effect function does not work. The PB ZOOM function is cancelled when the following buttons are pressed: – MENU – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY +/– Pictures in the PB ZOOM mode Pict[...]

  • Página 118

    118 – DCR-TRV330/TRV530 only You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Pres[...]

  • Página 119

    119 “Memory Stick” operations Preventing accidental erasur e – Image pr otection – DCR-TRV330/TRV530 only To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the lef[...]

  • Página 120

    120 – DCR-TRV330/TRV530 only You can delete images stored in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. Deleting selected images ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Play back the image you want to delete. ( 3 ) Press MEMORY DE[...]

  • Página 121

    121 “Memory Stick” operations Deleting all the images You can delete all the unprotected images in the “Memory Stick”. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to make the menu display appear. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) [...]

  • Página 122

    122 To cancel deleting all the images in the “Memory Stick” Select RETURN in step 5, then press the SEL/PUSH EXEC. While DELETING appears Do not turn the POWER switch or press any buttons. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot delete images. Deleting images[...]

  • Página 123

    123 “Memory Stick” operations W riting a print mark – PRINT MARK – DCR-TRV330/TRV530 only You can specify the recorded still image to print out. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operati[...]

  • Página 124

    124 Using the printer (optional) – DCR-TRV330/TRV530 only You can use the printer (optional) on your camcorder to print images on the print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images. The following, however, describes how to print by selecting in the menu on your camcord[...]

  • Página 125

    125 Troubleshooting If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C: ss : ss ” appears on the screen or the display window, the self-diagnosis display function [...]

  • Página 126

    126 The date search does not work correctly . The picture which is recor ded in the Digital8 system is not played back. The tape which is recor ded in the Hi8 /standard 8 system is not played back correctly . Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the me[...]

  • Página 127

    127 Troubleshooting In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack. (p. 11, 12) • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC power adaptor to a wall outlet. (p. 16) • The tape was ejected [...]

  • Página 128

    128 When operating using the “Memory Stick” – DCR-TRV330/TRV530 only Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY. (p. 93) • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert a “Memory Stick”. (p. 90) • The “Memory Stick” has already been recorded to its full capacity. c Dele[...]

  • Página 129

    129 Troubleshooting Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The input selector on the VCR is not set correctly. c Check the connection and set the input selector on the VCR again. (p. 63) • The camcorder is connected to DV equipment of other than Sony. c Set it to IR. (p. 64) • Setting program on a blank portion of the tape is attemp[...]

  • Página 130

    130 C:21:00 Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. c Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 135) • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize. (p. 139) • The video heads are d[...]

  • Página 131

    131 Troubleshooting W ar ning indicators and messages If indicators and messages appear on the screen or in the display window, check the following. See the page in parentheses “( )” for more information. Warning indicators 100-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. C:21:00 Self-d[...]

  • Página 132

    132 Warning messages • CLOCK SET Set the date and time. (p. 17) • FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 135) BATTERY ONLY • 8mm TAPE t SP REC Use Hi8 /Digital8 tapes when you record Hi8 TAPE t LP/SP REC in the LP mode.* (p. 85) • Q Z TAPE END The tape has run out.* • Q NO TAPE Insert a cassette tape.* • CLEANI[...]

  • Página 133

    133 Additional Information — Additional Information — Digital8 system, r ecor ding and playback What is the “Digital8 system”? This video system has been developed to enable digital recording to Hi8 /Digital8 video cassette . Usable cassette tapes We recommend using Hi8 /Digital8 video cassette. * The recording time when you use your Digita[...]

  • Página 134

    134 When you playback a dual sound track tape When you use tapes recorded in the Digital8 system When you play back a Digital8 system tape which is dubbed from a dual sound track tape recorded in the DV system, set HiFi SOUND to the desired mode in the menu settings (p. 79). Sound from speaker HiFi Sound Playing back Playing back a dual Mode a ster[...]

  • Página 135

    135 Additional Information About the “InfoLITHIUM” battery pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an AC power adaptor. The “InfoLITHIUM” battery pack calculate[...]

  • Página 136

    136 The DV jack on this unit is an i.LINK-compliant DV input/output jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is “i.LINK”? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for controlling other equipment. i.[...]

  • Página 137

    137 Additional Information About i.LINK i.LINK Functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV jacks, see page 61 . This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment . Before connecting[...]

  • Página 138

    138 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC s[...]

  • Página 139

    139 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not op[...]

  • Página 140

    140 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When you playback/record in the Digital8 system The video head may be dirty when: – mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – playback pictures do not move. – playback pictures are hardly visible. – playbac[...]

  • Página 141

    141 Additional Information Maintenance information and precautions Charging the manganese-lithium battery in your camcorder Your camcorder is supplied with a manganese-lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The manganese- lithium battery is always charged as long as you are [...]

  • Página 142

    142 Connection to your computer • When recording with i.LINK cable the image processed or edited by your computer, use a new Hi8 /Digital8 tape. • When inputting the image recorded by Hi8/standard 8 (analog) system into your computer, dub the image into a Digital8 or DV tape first, and then input it into your computer. When inputting the image [...]

  • Página 143

    143 Additional Information Maintenance information and precautions Battery pack • Use only the specified charger or video equipment with the charging function. • To prevent accident from a short circuit, do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. • Keep the battery pack away from fire. • Never expose the bat[...]

  • Página 144

    144 Input/output connectors S video input/output 4-pin mini DIN Luminance signal: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), unbalanced Chrominance signal: 0.286 Vp-p, 75 Ω (ohms), unbalanced Audio/Video input/output AV MINIJACK, 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), unbalanced, sync negative 327 mV, (at output impedance more than 47 k Ω (kilohms)) Output impedance with less tha[...]

  • Página 145

    145 Additional Information Specifications Supplied accessories See page 10. AC power adaptor Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions[...]

  • Página 146

    146 — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 Lens cap (p. 19) 2 LCD screen (p. 19) 3 OPEN button (p. 19) 4 VOLUME buttons (p. 27) 5 Battery pack (p. 11) 6 BATT (battery) release lever (p. 11) 7 POWER switch (p. 19) 8 START/STOP button (p. 19) 9 Hooks for shoulder strap 0 DC IN jack (p. 12) This mark indicates that this product [...]

  • Página 147

    147 Quick Reference qa Video control buttons (p. 27, 29) x STOP (stop) m REW (rewind) N PLAY (playback) M FF (fastforward) X PAUSE (pause) z REC (recording) qs SUPER LASER LINK button (p. 32) qd SUPER NIGHTSHOT button (p. 23) qf Focus ring (p. 47) qg Lens qh Microphone qj Camera recording lamp (p. 19) qk Infrared rays emitter (p. 23, 32) ql NIGHTSH[...]

  • Página 148

    148 Identifying the parts and controls e; MEMORY INDEX button (p. 108) (DCR-TRV330/TRV530 only) ea MEMORY DELETE button (p. 120) (DCR-TRV330/TRV530 only) es EXPOSURE button (p. 46) ed MEMORY MIX button (p. 99) (DCR-TRV330/TRV530 only) ef MEMORY + button (p. 99, 107) (DCR-TRV330/TRV530 only) wg EDITSEARCH buttons (p. 26) wh MEMORY PLAY button (p. 10[...]

  • Página 149

    149 Quick Reference Identifying the parts and controls eg Intelligent accessory shoe eh END SEARCH button (p. 26) ej DISPLAY button (p. 28) ek TITLE button (p. 48) el PB ZOOM button (p. 55, 116) r; Power zoom lever (p. 21) ra PHOTO button (p. 33, 93) rs “Memory Stick” eject button (p. 90) (DCR-TRV330/TRV530 only) rd “Memory Stick” slot (p. [...]

  • Página 150

    150 td tg th tf ts Identifying the parts and controls rj Viewfinder (p. 22) rk LOCK knob (p. 19) (DCR-TRV330/TRV530 only) rl Grip strap t; i (headphones) jack ta MIC (PLUG IN POWER) jack Connect an external microphone (optional). This jack also accepts a “plug-in-power” microphone. ts Eyecup rl rk rj t; ta td Viewfinder lens adjustment lever (p[...]

  • Página 151

    151 Quick Reference Identifying the parts and controls tk tj ya y; tl tj AUDIO/VIDEO ID-2 jack (p. 31, 60, 104) tk S VIDEO ID-2 jack (p. 31) tl DV IN/OUT jack (p. 61, 104) The DV IN/OUT jack is i.LINK compatible. y; LANC jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The LANC control jack is used for controlling the tape transport of vi[...]

  • Página 152

    152 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. Identifying the parts and controls To prepare the Remote Commander Insert 2 size AA (R6) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery co[...]

  • Página 153

    153 Quick Reference Operation indicators LCD screen and Viewfinder Display window qg Tape counter indicator (p. 22) /Time code indicator (p. 22) /Self-diagnosis display indicator (p. 130) /Tape photo recording indicator (p. 33) qh Remaining tape indicator (p. 22) qj ZERO SET MEMORY indicator (p. 52, 56, 78) qk Search mode indicator (p. 26, 57, 58) [...]

  • Página 154

    154 Index A, B AC power adaptor .................. 12 Adjusting viewfinder ............. 22 AFM HiFi Sound .................. 134 AUDIO MIX ............................ 82 AUDIO MODE ........................ 85 A/V connecting cable .................................. 31, 60, 104 BACK LIGHT .......................... 23 Battery pack .................[...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    Sony Corporation Printed in Japan[...]