Sony DCR-TRV240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DCR-TRV240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DCR-TRV240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DCR-TRV240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DCR-TRV240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DCR-TRV240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DCR-TRV240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DCR-TRV240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DCR-TRV240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DCR-TRV240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DCR-TRV240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DCR-TRV240, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DCR-TRV240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DCR-TRV240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SERIES TM ©2002 Sony Corporation Model No. DCR-TRV Model No. AC- Serial No. Serial No. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to thes[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. WARNING To [...]

  • Página 3

    3 For the customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222- SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DCR-TRV240, DCR- TRV340 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Addr[...]

  • Página 4

    4 Recording moving or still images, and playing them back • Recording moving pictures on a tape (p. 21) • Recording still images on a tape (p. 39) • Playing back a tape (p. 34) • Recording still images on “Memory Stick”s (except DCR-TRV240) (p. 124) • Recording moving pictures on “Memory Stick”s (except DCR-TRV240) (p. 140) • Vi[...]

  • Página 5

    Getting Started 5 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 207) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 13) 3 NP-FM30 battery pack (1) (p. 12, 13) DCR-TRV240/TRV340 NP-FM50 battery pack (1) (p. 12, 13) DCR-TRV740/TRV840 4 Size AA[...]

  • Página 6

    6 T able of contents Using the PROGRAM AE function .... 51 Adjusting the exposure manually ...... 53 Focusing manually ................................ 54 Interval recording ................................. 55 Frame by frame recording – Frame recording .......................... 57 Superimposing a title ........................... 58 Making your[...]

  • Página 7

    Getting Started 7 Table of contents “Memory Stick” operations (except DCR-TRV240) Using “Memory Stick” – Introduction ............................... 116 Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording ......... 124 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX ..................[...]

  • Página 8

    Quick Start Guide 8 Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Inserting a cassette (p. 20) Connecting the power cord (p. 17) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 12). 1 Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and op[...]

  • Página 9

    Quick Start Guide 9 Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder with your eye against the eyecup. The picture in the viewfinder is black and white. Recording a picture (p. 21) 3 Open the LCD panel while pressing OPEN. The picture appears on the LCD screen. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 Pre[...]

  • Página 10

    10 — Getting Started — Using this manual The instructions in this manual are for the four models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR-TRV740 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is[...]

  • Página 11

    11 Getting Started Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue or green in col[...]

  • Página 12

    12 Installing the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing BATT (battery) release lever down. If you install the large-capacity battery pack If you install the NP[...]

  • Página 13

    13 Getting Started Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “ InfoLITHIUM ” battery pack (M series). See page 189 for details of “ InfoLITHIUM ” battery pack. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the [...]

  • Página 14

    14 Step 1 Preparing the power supply Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts on the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. When the battery pack is charged fully The LCD backlight of the display window is turned off. Remaining battery time indicator The rem[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Step 1 Preparing the power supply Charging time Battery pack Full charge (Normal charge) NP-FM30 1) 145 (85) NP-FM50 2) 150 (90) NP-FM70 240 (180) NP-QM71 260 (200) NP-FM90 330 (270) NP-QM91/FM91 360 (300) The charging time may increase if the battery ’ s temperature is extremely high or low because of the ambient temperature. [...]

  • Página 16

    16 Step 1 Preparing the power supply Approximate number of minutes when you use a fully charged battery * Approximate continuous recording time at 25 ° C (77 ° F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. ** Approximate number of minutes when recording while you repeat recording start/ stop, zooming and tu[...]

  • Página 17

    17 Getting Started Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover, and connect the AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug ’ s v mark facing up. ( 2 ) Connect the power cord to the AC p[...]

  • Página 18

    18 Step 2 Setting the date and time Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. “ CLOCK SET ” will be displayed each time that you set the POWER switch to CAMERA/MEMORY (except DCR-TRV240) unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about half a year, the date and time setti[...]

  • Página 19

    19 Getting Started Step 2 Setting the date and time The year changes as follows: If you do not set the date and time “ --- -- ---- ” “ --:--:-- ” is recorded on the tape and the “ Memory Stick ” . (except DCR-TRV240) Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 12-hour cycle. • 12:00 AM stands for midn[...]

  • Página 20

    20 We recommend using Hi8 /Digital8 video cassettes. ( 1 ) Prepare the power source (p. 12). ( 2 ) Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Insert the cassette straight as far as possible into the cassette compartment with the window facing up. Push the center [...]

  • Página 21

    21 Recording – Basics Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attach the lens cap to the grip strap. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette. See “ Step 1 ” to “ Step 3 ” for more information (p. 12 to 20). ( 3 ) Set the POWER switch to CAMERA while press[...]

  • Página 22

    22 Note on recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 105). In the LP mode, you can record 1.5 times as long as in the SP mode. When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend that you play back the tape on your ca[...]

  • Página 23

    23 Recording – Basics Adjusting the LCD screen The LCD panel can be opened up to 90 degrees. The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. When closing the LCD panel, set it vertically until it clicks, and swing it into the camcorder body. Note When using the LCD screen except in the mirror mo[...]

  • Página 24

    24 Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. “ T ” side: for telephoto (subject appears closer) “ W ” side: for wide-angle (subject appears farther away) To use zoom greater than 25 × (DCR-TRV240/TRV[...]

  • Página 25

    25 Recording – Basics Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. Viewfinder backlight You can chang[...]

  • Página 26

    26 Shooting with the Mirror Mode This feature allows the camera subject to view him-or herself on the LCD screen. The subject uses this feature to check his or her own image on the LCD screen while you look at the subject in the viewfinder. Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY (except DCR-TRV240). Rotate the LCD screen 180 degrees. The indicato[...]

  • Página 27

    27 Recording – Basics Indicators displayed in the recording mode Indicators are not recorded on tapes. Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the [...]

  • Página 28

    28 Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. In CAMERA or MEMORY (except DCR-TRV240) mode, press BACK LIGHT. The . indicator appears on the screen. To cancel, press BACK LIGHT again. If you press EXPOSURE when shooting [...]

  • Página 29

    29 Recording – Basics Recording a picture Shooting in the dark – NightShot / Super NightShot/Color Slow Shutter The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function. In CAMERA or MEMORY (except DCR-TRV240)[...]

  • Página 30

    30 Notes • Do not use the NightShot mode in bright places (e.g. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. • When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colors. • If focusing is difficult with the autofocus mode when using the NightShot function, foc[...]

  • Página 31

    31 Recording – Basics Self-timer recording – Except DCR-TRV240 Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select SELFTIMER in , then press the dial. ( 3 ) Turn [...]

  • Página 32

    32 You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record. In the standby mode, press END SEARCH. The last five seconds of the recorded section are played back and your c[...]

  • Página 33

    33 Recording – Basics Checking recordings – END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review Notes • END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review work only for tapes recorded in the Digital8 system. • If you start recording after using the end search function, occasionally, the transition between the last scene you recorded and the next scene may not be smooth. ?[...]

  • Página 34

    34 You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR while pressing the small green[...]

  • Página 35

    35 Playback – Basics To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder. The indicators appear on the screen. To make the indicators disappear, press DISPLAY again. About date/time and various settings Your camcorder automatically records not only pictures on [...]

  • Página 36

    36 Playing back a tape To not display various settings Set DATA CODE to DATE in the menu settings (p. 105). The display changes as follows when you press DATA CODE on the Remote Commander: date/time y no indicator Notes on the data code function • The data code function works only for tapes recorded in the Digital8 system. • Various settings of[...]

  • Página 37

    37 Playback – Basics To monitor high-speed pictures while advancing or rewinding the tape (skip scan) Keep pressing m while rewinding or M while advancing the tape. To resume rewinding or advancing, release the button. To view pictures at slow speed (slow playback) Press y on the Remote Commander during playback. For slow playback in the reverse [...]

  • Página 38

    38 Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch playback pictures on the TV screen. You can operate the video control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the LCD screen. When monitoring playback pictures on the TV screen, we recommend that you power your camcorder[...]

  • Página 39

    39 Advanced Recording Operations You can record still images such as photographs. You can record about 510 images in the SP mode and about 765 images in the LP mode on a tape which can record for 60 minutes in the SP mode. Besides the operation described here, your camcorder can record still images on “ Memory Stick ” s (except DCR-TRV240) (p. [...]

  • Página 40

    40 To use the tape photo recording function during normal CAMERA recording You cannot check an image on the screen by pressing PHOTO lightly. Press PHOTO deeper. The still image is then recorded for about seven seconds, and your camcorder returns to the standby mode. To record clear and less fluctuated still images We recommend that you record on ?[...]

  • Página 41

    41 Advanced Recording Operations Self-timer recording – Except DCR-TRV240 You can record still images on tapes with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Before operation Set PHOTO REC to TAPE in the menu settings. (The default setting is MEMORY.) (p. 105) ( 1 ) In the standby mode, press MENU to display the me[...]

  • Página 42

    42 You can record a 16:9 wide picture to watch on a 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ] . The picture during playing back on a normal TV [ b ] or a wide-screen TV [ c ] are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mode of the wide-screen TV to the full mode, yo[...]

  • Página 43

    43 Advanced Recording Operations Using the wide mode ID-1 system The ID-1 system sends aspect ratio (screen horizontal/vertical ratio) information (16:9, 4:3, or letter box) with video signals. If you connect a TV compatible with the ID-1 system, the screen size is automatically selected. ID-2 system The ID-2 system sends a copyright protection sig[...]

  • Página 44

    44 You can fade in or out to give your recording a more professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out, the picture gradually changes from color to black-and-white. 1) You can use this function when D ZOOM is set to OFF in the menu settings. 2) Fade in only [a] REC STBY[...]

  • Página 45

    45 Advanced Recording Operations ( 1 ) When fading in [ a ] In the standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t M.FADER t BOUNCE t MONOTONE no indicator T DOT T WIPE T OVERLAP The last[...]

  • Página 46

    46 While using the bounce function, you cannot use the following functions: – Focus – Zoom – Picture effects Note on the bounce function The BOUNCE indicator does not appear in the following mode or functions: – When D ZOOM is activated in the menu settings – Wide mode – Picture effects – PROGRAM AE Using the fader function[...]

  • Página 47

    47 Advanced Recording Operations You can digitally process pictures to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture appears in sepia. B&W : The picture appears in monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The light intensity becomes cleare[...]

  • Página 48

    48 Using special effects – Digital ef fect You can add special effects to recorded picture using the various digital functions. Sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant intervals. LUMI. (LUMINANCEKEY) You[...]

  • Página 49

    49 Advanced Recording Operations ( 1 ) In CAMERA mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT in , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. ( 4 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The bars appear on the screen. In the STILL and LUMI. modes, t[...]

  • Página 50

    50 Using special effects – Digital effect Notes • The following functions do not work during digital effects: – Fader – Photo recording – Super NightShot – Color Slow Shutter • The PROGRAM AE function does not work in the slow shutter mode. • The following functions do not work in the old movie mode: – Wide mode – Picture effect[...]

  • Página 51

    51 Advanced Recording Operations Using the PROGRAM AE function You can select the PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people ’ s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. Soft portrait This mode brings out th[...]

  • Página 52

    52 ( 1 ) In CAMERA or MEMORY (except DCR-TRV240) mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PROGRAM AE in , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired mode. To cancel the PROGRAM AE function Set PROGRAM AE to AUTO in the menu settings. Notes • Because your camcorder[...]

  • Página 53

    53 Advanced Recording Operations You can manually adjust and set the exposure. Normally, exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases: – When the subject is backlit – When shooting bright subjects and dark backgrounds – When recording dark pictures (e.g. night scenes) faithfully ( 1 ) In CAMERA or ME[...]

  • Página 54

    54 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted: • The autofocus mode is not effective when shooting: – Subjects through glass coated with water droplets. – Horizontal stripes. – Subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky. • When you[...]

  • Página 55

    55 Advanced Recording Operations You can make a time-lapse recording by setting your camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, gradual appearances, etc., with this function. ( 1 ) In the standby mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to[...]

  • Página 56

    56 Interval recording To cancel interval recording Perform either of the following: – Set INT. REC to OFF in the menu settings. – Set the POWER switch to other than CAMERA. To perform normal recording during interval recording You can perform normal recording only once during INTERVAL. Press START/STOP. The INTERVAL indicator flashes, and norma[...]

  • Página 57

    57 Advanced Recording Operations You can make a recording with a stop-motion animated effect using frame recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make a frame recording. We recommend that you use a tripod, and operate your camcorder using the Remote Commander after step 5. ( 1 ) In the standby mode, press MENU to [...]

  • Página 58

    58 You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 60). You can also select the language, color, size and position of titles. ( 1 ) In the standby mode, press TITLE to display the title menu. The title menu display appears on the screen. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH E[...]

  • Página 59

    59 Advanced Recording Operations To superimpose the title while you are recording Press TITLE while you are recording, and carry out steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSH EXEC dial at step 5, the title is recorded. To select the language of a preset title If you want to change the language, select before step 2. Then select the desired language[...]

  • Página 60

    60 Making your own titles You can make up to two titles and store them in your camcorder. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) In the standby or VCR mode, press TITLE. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, then press the dial. ( 4 ) Turn t[...]

  • Página 61

    61 Advanced Recording Operations To change a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial to delete the title. The last character is erased. Enter the new title as desired. If you ta[...]

  • Página 62

    62 You can insert a scene in the middle of a recorded tape by setting the start and end points. The previously recorded frames between these start and end points will be erased. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, keep pressing EDITSEARCH, and release the button at the insert end point [ b ] . ( 2 ) Press ZERO SE[...]

  • Página 63

    63 Advanced Playback Operations During playback, you can process a scene using the following picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT in , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXE[...]

  • Página 64

    64 During playback, you can process a scene using the following digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In the playback mode, press MENU to display the menu settings. ( 2 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT in , then press the dial. ( 3 ) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode, then press t[...]

  • Página 65

    65 Advanced Playback Operations You can enlarge moving and still images recorded on tapes. Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on “ Memory Stick ” s (except DCR-TRV240) (p. 166). ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press PB ZOOM. The image is enlarged, and R r indicators which showing[...]

  • Página 66

    66 Notes • The PB ZOOM function works only for tapes recorded in the Digital8 system. • You cannot process externally input scenes using the PB ZOOM function. • You cannot record images on a tape on your camcorder when you have processed the image using the PB ZOOM function. However, you can record images on a “ Memory Stick ” (except DCR[...]

  • Página 67

    67 Advanced Playback Operations Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “ 0:00:00 ” . Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY. ( 2 ) Press ZERO S[...]

  • Página 68

    68 You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (date search) . Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Co[...]

  • Página 69

    69 Advanced Playback Operations You can search for the recorded still image recorded on tape (photo search) . You can also search for still images one after another and display each image for five seconds automatically (photo scan) . Use the Remote Commander for these operations. Searching for a photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press [...]

  • Página 70

    70 Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator appears on the screen. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (no indicator) ( 3 ) Press . or > . Each photo is played back for about five seconds automatically. To st[...]

  • Página 71

    71 Editing Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • Press the following butt[...]

  • Página 72

    72 If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. When the white plug is connected, the left channel audio is output, and when the red plug is connected, the right channel audio is output. If your VCR has an S vide[...]

  • Página 73

    73 Editing Note on tapes that are not recorded in the Digital8 system The picture may fluctuate. This is not a malfunction. During playback of tapes recorded in the Hi8/standard 8 system Digital signals are output as the image signals from the DV IN/OUT jack. You can connect one VCR only using the i.LINK cable (DV connecting cable) See page 191 for[...]

  • Página 74

    74 You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Your camcorder can dub on “ Memory Stick ” s (except DCR-TRV240). See page 146 for more information. Before operating the Digital program editing function on tapes recorded other equi[...]

  • Página 75

    75 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) Step 1: Connecting the VCR You can connect both an A/V connecting cable and an i.LINK cable (DV connecting cable). When you use the A/V connecting cable, connect the devices as illustrated in page 71. When you use an i.LINK cable (DV connecting cable), connect the devices[...]

  • Página 76

    76 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) 5 7 6 10 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET IR 0 : 08 : 55 : 06 TOTAL 0 : 00 : 00 : 00 SCENE 0 [ MENU ] : END VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET 1 IN 0 : 08 : 55 : 06 TOTAL 0 : 00 : 00 : 00 SCENE 0 [ MENU ] : END VIDEO EDIT EDIT SET CONTROL ADJ TEST ” CUT [...]

  • Página 77

    77 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) * TV/VCR component Note on IR SETUP codes Digital program editing is not possible if the VCR does not support IR SETUP codes. About IR SETUP codes The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code to match your VCR. The default s[...]

  • Página 78

    78 ( 2 ) Setting the modes to cancel the recording pause on the VCR 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSEMODE, then press the dial. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press the dial. Refer to the operating instructions of your VCR. Buttons to cancel recording pause on the VCR The butt[...]

  • Página 79

    79 Editing ( 4 ) Confirming VCR operation 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set to recording pause. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR TEST, then press the dial. 3 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. If the VCR starts recording, the setting is correct. When recording is finished, the indicator cha[...]

  • Página 80

    80 Step 2: Setting the VCR to operate with the i.LINK cable (DV connecting cable) When you connect using i.LINK cable (DV connecting cable) (optional), follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to DV input. When you connect a digital vid[...]

  • Página 81

    81 Editing When you connect using an i.LINK cable (DV connecting cable) You cannot dub the titles and display indicators. Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) 5 7 6 8 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET IR 0 : 08 : 55 : 06 TOTAL 0 : 00 : 00 : 00 SCENE 0 [ MENU ] : END VIDEO EDIT EDIT SET CONTROL ADJ TEST ” [...]

  • Página 82

    82 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) Step 3: Adjusting the synchronization of the VCR You can adjust the synchronization of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder if inserted. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 [...]

  • Página 83

    83 Editing Notes • When you complete step 3, the image used to adjust synchronization is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not record properly. Be sure to allow about 10 seconds ’ lead before starting recording. • When you connect with an i.LINK[...]

  • Página 84

    84 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) Operation 1: Making a program ( 1 ) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press MENU to display the menu settings. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) For DCR-TRV240: Turn the SEL[...]

  • Página 85

    85 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) 5 6 89 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET 1 IN 0 : 08 : 55 : 06 TOTAL 0 : 00 : 00 : 00 SCENE 0 [ MENU ] : END VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET 1 OUT 0 : 08 : 55 : 06 TOTAL 0 : 00 : 00 : 00 SCENE 0 [ MENU ] : END VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START[...]

  • Página 86

    86 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) Erasing the program you have set Erase OUT first and then IN from of the last program. ( 1 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select UNDO, then press the dial. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. The last set program mark flashes, then the sett[...]

  • Página 87

    87 Editing Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) Operation 2: Performing the program (Dubbing a tape) Make sure that your camcorder and VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. When you use an i.LINK cable (DV connecting cable), the following procedure is not necessary. When you use a digital video[...]

  • Página 88

    88 You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK (DV) jack connected to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press MENU to display the menu settings. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC di[...]

  • Página 89

    89 Editing Recor ding video or TV pr ograms Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record o[...]

  • Página 90

    90 Recording video or TV programs Notes • To enable smooth transition, we recommend that you do not mix pictures recorded in the Hi8/standard 8 with the Digital8 system on a tape. • If you fast-forward or slow-playback on the other equipment, the image being recorded may fluctuate. When recording from other equipment, be sure to play back the o[...]

  • Página 91

    91 Editing Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV IN/OUT of your camcorder and to DV OUT of the DV products. With a digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you wan[...]

  • Página 92

    92 You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 89, 91. Insert a cassette containing the desired scene to insert into the VCR. [ A ] : A tape that contains the scene to be superimposed [ B ] : A[...]

  • Página 93

    93 Editing ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) On the connected VCR, locate just before the insert start point [ a ] , then press X to set the VCR to the playback pause mode. ( 3 ) On your camcorder, locate the insert end point [ c ] by pressing m or M . Then press X to set your camcorder to the playback pause mode. ( 4 ) Pre[...]

  • Página 94

    94 If you connect your camcorder and your computer using the USB cable, you can view pictures live from your camcorder and pictures recorded on a tape on your computer (USB Streaming function). Furthermore, if you capture images recorded on a tape from your camcorder to your computer, you can process or edit them in image processing software and ap[...]

  • Página 95

    95 Editing Notes • Operations are not guaranteed for either the Windows or Macintosh environment if you connect two or more USB equipment to a single computer at the same time, or when using a hub. • Some equipment may not operate depending on the type of USB equipment that is used simultaneously. • Operations are not guaranteed for all the r[...]

  • Página 96

    96 Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver on the computer. The USB driver is packaged together with application software for viewing images on the CD-ROM supplied with your camcorder. Start the following operation without connecting the USB cable to your computer. Connect the USB cable in[...]

  • Página 97

    97 Editing Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) ( 9 ) Follow the on-screen messages so that the Add Hardware Wizard recognizes that the USB drivers have been installed. The Add Hardware Wizard starts three times because three different USB drivers are installed. Be sure to allow the installation to complete withou[...]

  • Página 98

    98 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) 4 Open your computer ’ s “ Device Manager ” . For Windows XP: Select “ Start ” t “ Control Panel ” t “ System ” t “ Hardware ” tab, and click the “ Device Manager ” button. If there is no “ System ” inside “ Pick a Category ” after clicking [...]

  • Página 99

    99 Editing 6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on your camcorder, and then disconnect the USB cable. 7 Restart your computer. Step 2: Install the USB driver on the CD-ROM Perform the entire procedure described in “ Installing the USB driver ” on page 96. Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Windows 2000 Profes[...]

  • Página 100

    100 Installing “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” Install “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” on your computer. “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” is packaged on the CD-ROM supplied with your camcorder. “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” allows you to easily view images on your camcorder on your computer for your enjo[...]

  • Página 101

    101 Editing Capturing images with “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” To use this software in Windows 2000 Professional, you must be authorized as a Power User or Administrator. For Windows XP, you must be authorized as an Administrator. Viewing images Viewing images recorded on a tape ( 1 ) Turn on your computer and allow Windows to load. ([...]

  • Página 102

    102 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) ( 6 ) Click on the screen. The “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” startup screen appears on your computer. ( 7 ) Click . ( 8 ) Start playback on your camcorder. The image from the tape appears in the preview window. Preview window[...]

  • Página 103

    103 Editing Viewing images live from your camcorder ( 1 ) Follow the steps (1), (2) on page 101, then connect the AC power adaptor to your camcorder and then to a wall outlet. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA. Select USB STREAM to ON in in the menu settings (p. 105). ( 3 ) Follow the steps (5) to (7) on page 101, 102. The image from your camcor[...]

  • Página 104

    104 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Notes • When you view images on your computer with the USB connection, the following may occur. This is not a malfunction: – The image may fluctuate – The image may contain noise, etc. – The image does not appear properly if the TV color system used for the image si[...]

  • Página 105

    105 Customizing Your Camcorder — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode. ( 1 ) In CAMERA, VCR or MEMORY (except DCR-TRV[...]

  • Página 106

    106 Icon/item PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT FLASH MODE FLASH LVL N.S. LIGHT AUTO SHTR To make the menu display disappear Press MENU. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET (except DCR-TRV240) PRINT SET (except DCR-TRV240) TAPE SET SETUP MENU OTHERS Selecting the mode setting of each item [...]

  • Página 107

    107 Customizing Your Camcorder Icon/item SELFTIMER* D ZOOM (DCR-TRV240/ TRV340) D ZOOM (DCR-TRV740/ TRV840) PHOTO REC* 16:9WIDE STEADYSHOT FRAME REC INT. REC POWER switch CAMERA MEMORY CAMERA MEMORY CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA MEMORY** CAMERA CAMERA Changing the menu settings Mode z OFF ON z OFF 50 × 700 × z OFF 30 × 420 × z MEMORY TAPE z OFF O[...]

  • Página 108

    108 Icon/item HiFi SOUND TBC* TBC stands for “Time Base Corrector”. DNR* DNR stands for “Digital Noise Reduction”. AUDIO MIX A/V t DV OUT PB MODE Mode z STEREO 1 2 z ON OFF z ON OFF — z OFF ON z AUTO / Meaning To play back a stereo tape or dual sound track tape with main and sub sound (p. 188) To play back a stereo tape with the left soun[...]

  • Página 109

    109 Customizing Your Camcorder Icon/item LCD BRIGHT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. Mode — z BRT NORMAL BRIGHT — z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To adjust the brightness on the LCD screen with the SEL/PUSH EXEC dial. To set the brightness on the LCD screen to normal To brighten the LCD screen To adjust the color on the LCD screen, turning the SEL/PUSH [...]

  • Página 110

    110 Icon/item 1) STILL SET BURST PIC MODE (DCR-TRV340 only) QUALITY FLD/FRAME (DCR-TRV340 only) IMAGESIZE (DCR-TRV740 /TRV840 only) MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN PRINT MARK 1) Except DCR-TRV240 2) For DCR-TRV740/TRV840, the default setting is SUPER FINE. Mode z OFF NORMAL EXP BRKTG MULTI SCRN z SINGLE MULTI SCRN z 2) SUPER FINE (DCR-TRV740/ TRV840 onl[...]

  • Página 111

    111 Customizing Your Camcorder Icon/item * PROTECT SLIDE SHOW PHOTO SAVE FILE NO. DELETE ALL FORMAT Mode ON z OFF —— —— z SERIES RESET z RETURN OK z RETURN OK Meaning To protect selected images against accidental erasure (p. 170) To not protect images To play back images in a continuous loop (p. 168) To copy still images on tape onto “Mem[...]

  • Página 112

    112 Icon/item * 9PIC PRINT DATE/TIME REC MODE AUDIO MODE q REMAIN Mode z RETURN SAME MULTI MARKED z OFF DATE DAY&TIME z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON Meaning To cancel prints of split screens To make prints of the same split screen (p. 176) To make prints of different split screens To make prints of images with print marks in recording order To[...]

  • Página 113

    113 Customizing Your Camcorder * DCR-TRV740/TRV840 only Notes on DEMO MODE • You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder. • The DEMO MODE default setting is STBY (Standby), and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted. To cancel the demonstr[...]

  • Página 114

    114 Changing the menu settings Icon/item DATA CODE WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY Mode z DATE/CAM DATE — z MELODY NORMAL OFF z ON OFF z LCD V-OUT/LCD Meaning To display date, time and recording data during playback To display date and time during playback To set the clock to the local time Turn the SEL/PUSH EXEC dial to set a time difference. [...]

  • Página 115

    115 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item REC LAMP VIDEO EDIT INDICATOR Mode z ON OFF z RETURN* TAPE* MEMORY* z BL OFF BL ON Meaning To light up the camera recording lamp at the front of your camcorder To turn the camera recording lamp off so that the person is not aware of the recording To cancel video editing To make a p[...]

  • Página 116

    116 – Except DCR-TRV240 You can record and play back images on a “ Memory Stick ” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete images. You can exchange image data with other equipment such as your computer etc., using the USB cable for “ Memory Stick ” supplied with your camcorder. On file format Still image (J[...]

  • Página 117

    117 “ Memory Stick ” operations Using “ Memory Stick ”– Introduction “ Memory Stick ” s formatted on computer “ Memory Stick ” s formatted on Windows OS or Macintosh computers are not guaranteed compatible with your camcorder. Notes on image data compatibility • Image data files recorded on “ Memory Stick ” s by your camcord[...]

  • Página 118

    118 Inserting “ Memory Stick ” Insert a “ Memory Stick ” in the “ Memory Stick ” slot as far as it can go with the b mark facing toward the “ Memory Stick ” slot as illustrated. Ejecting the “ Memory Stick ” Press the “ Memory Stick ” once lightly. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or knock your camcorder [...]

  • Página 119

    119 “ Memory Stick ” operations Selecting the still image quality mode You can select the image quality mode in still image recording. The default setting is SUPER FINE (DCR-TRV740/TRV840), or FINE (DCR-TRV340). ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to [...]

  • Página 120

    120 Using “ Memory Stick ”– Introduction Image quality settings Setting Meaning SUPER FINE (SFN) This is the highest image quality in your camcorder. (DCR-TRV740/ The number of still images you can record is less than TRV840 only) in FINE mode. The image is compressed to about 1/3. FINE (FINE) Use this mode when you want to record high qualit[...]

  • Página 121

    121 “ Memory Stick ” operations Selecting the image size You can select either of two image sizes Still images (DCR-TRV740/TRV840 only): 1152 × 864 or 640 × 480. The default setting is 1152 × 864. Moving pictures: 320 × 240 or 160 × 112 The default setting is 320 × 240. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch [...]

  • Página 122

    122 Using “ Memory Stick ”– Introduction Image size settings Setting Meaning Indicator Recording Playback 1152 × 864* Records 1152 × 864 still images. 1152 SFN 1152 640 × 480* Records 640 × 480 still images. 640 SFN 640 320 × 240 Records 320 × 240 moving pictures. 320 320 160 × 112 Records 160 × 112 moving pictures. 160 160 * DCR-TRV7[...]

  • Página 123

    123 “ Memory Stick ” operations Approximate number of still images you can record on a “ Memory Stick ” The number of images you can record varies depending on which image quality you select and the complexity of the subject. *DCR-TRV740/TRV840 only Approximate time of moving pictures you can record on a “ Memory Stick ” The time of mov[...]

  • Página 124

    124 – Except DCR-TRV240 You can record still images on “ Memory Stick ” s. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Keep pressing PHOTO lightly until the desired still image appears. The green z mark stop[...]

  • Página 125

    125 “ Memory Stick ” operations When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide mode – SUPER NIGHTSHOT – Color Slow Shutter – Fader – Picture effects – Digital effects – Titles – Digital zoom (DCR-TRV740/TRV840 only) – SteadyShot (DCR-TRV740/TRV840 only) – Sports lesson (DCR-TRV740/TRV840 o[...]

  • Página 126

    126 Recording images continuously You can record still images continuously. Select one of the three modes described below before recording. NORMAL [ a ] (DCR-TRV740/TRV840 only) Your camcorder shoots up to four still images in 1152 × 864 size or 13 still images in 640 × 480 size at about 0.5 sec intervals. ( ) EXP BRKTG (Recording image size is 6[...]

  • Página 127

    127 “ Memory Stick ” operations Recording still images on “ Memory Stick ” s – Memory Photo recording 2,6 3 4 5 MENU MEMORY SET STILL SET MOVIE SET PRINT MARK PROTECT SLIDE SHOW FILE NO. DELETE ALL FORMAT RETURN [ MENU ] : END MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE RETURN [ MENU ] : END OFF MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGESI[...]

  • Página 128

    128 Self-timer memory photo recording You can record images on “ Memory Stick ” s with the self-timer. You can use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) In the standby mode, press MENU to display the menu settings. ( 3 ) Turn the [...]

  • Página 129

    129 “ Memory Stick ” operations – Except DCR-TRV240 You can superimpose a still image you have recorded on the “ Memory Stick ” on the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “ Memory Stick ” . (However, you can record only superimposed still images on the “ Memory Stick ” .) M. CHRO[...]

  • Página 130

    130 Superimposing a still image in the “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX Recording superimposed images on a tape Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “ Memory Stick ” is recorded still images into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) In the standby mode, press ME[...]

  • Página 131

    131 “ Memory Stick ” operations Superimposing a still image in the “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX To change the still image to superimpose Do either of the following: – Press MEMORY+/ – before step 7. – Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, and repeat the procedure from step 4. To change the mode setting Press the S[...]

  • Página 132

    132 Superimposing a still image in the “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX Recording superimposed images on a “ Memory Stick ” as a still image Before operation Insert a “ Memory Stick ” is recorded still images into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) [...]

  • Página 133

    133 “ Memory Stick ” operations Superimposing a still image in the “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX To change the still image to superimpose Do either of the following: – Press MEMORY+/ – before step 7. – Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, and repeat the procedure from step 4. To change the mode setting Press the S[...]

  • Página 134

    134 Superimposing a still image in the “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX Notes • You cannot use the MEMORY MIX function for moving pictures recorded on “ Memory Stick ” s. • When the overlapping still image has a large amount of white, the thumbnail image of the picture may not be clear. Image data modified on your computer or[...]

  • Página 135

    135 “ Memory Stick ” operations – Except DCR-TRV240 Your camcorder can read moving image data recorded on a tape recorded in the Digital8 system, and record it as a still image on a “ Memory Stick. ” Your camcorder can also capture moving image data through the input connector and record it as a still image on a “ Memory Stick. ” Befo[...]

  • Página 136

    136 When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button. Titles superimposed on tapes You cannot record titles on the “ Memory Stick. ” However, you can record titles which have already been recorded on tapes. Recording date/time The recording data (date/time)[...]

  • Página 137

    137 “ Memory Stick ” operations Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Note In the following instances, “ REC ERROR ” is displayed and recording is not possible. Record undistorted images. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly used for dubbing – Between scenes or in t[...]

  • Página 138

    138 Copying still images fr om a tape – PHOTO SA VE – Except DCR-TRV240 Using the search function, you can automatically capture only still images from tapes recorded in the Digital8 system and record them on a “ Memory Stick ” in sequence. Before operation • Insert a tape recorded in the Digital8 system and rewind the tape. • Insert a [...]

  • Página 139

    139 “ Memory Stick ” operations To stop copying Press MENU. When the “ Memory Stick ” becomes full “ MEMORY FULL ” appears on the screen, and copying stops. Insert another “ Memory Stick ” and repeat the procedure from step 2. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or knock your camcorder. As well do not turn the power[...]

  • Página 140

    140 – Except DCR-TRV240 You can record moving pictures with sound on “ Memory Stick ” s. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording la[...]

  • Página 141

    141 “ Memory Stick ” operations When the POWER switch is set to MEMORY The angle of view is slightly larger compared with the angle of view in CAMERA mode. When using an external flash (optional) Turn the power of the external flash off when recording moving pictures on “ Memory Stick ” s. Otherwise, the charging sound for the flash may be [...]

  • Página 142

    142 – Except DCR-TRV240 Your camcorder can read moving picture data recorded on tapes and record it as a moving picture on a “ Memory Stick. ” Your camcorder can also capture moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “ Memory Stick. ” Before operation • Insert a recorded tape into your camcor[...]

  • Página 143

    143 “ Memory Stick ” operations Notes • Sound recorded in 48 kHz is converted to 32 kHz sound when recording pictures from a tape to “ Memory Stick ” s. • Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from tape. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or knock the unit. Also, do not turn the power o[...]

  • Página 144

    144 Recording a moving picture from external equipment Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Play back the recorded tape, or turn the TV on to see the desired program. The picture of the other equipment is displayed on the LCD screen or viewfinder. ( 3 ) Foll[...]

  • Página 145

    145 “ Memory Stick ” operations Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Note In the following instances, recording is discontinued. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly used for dubbing – Between scenes or in the various playback modes on the tape recorded in Hi8/ standar[...]

  • Página 146

    146 – Except DCR-TRV240 You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto “ Memory Stick ” s. Making the program ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) Insert the tape for playback, and a “ Memory Stick ” for recording into your camcorder. ( 3 ) Press MENU to display the menu settings. ( 4 ) Turn the SEL/PU[...]

  • Página 147

    147 “ Memory Stick ” operations Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on “ Memory Stick ” s) 7,9 8 10 11 REW REC FF PAUSE STOP PLAY 320 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START IMAGESIZE TOTAL [ MENU ] : END 0 SEC [ 15SEC ] 0:08:55:06 1 OUT 320 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START IMAGESIZE TOTAL [ MENU ] : [...]

  • Página 148

    148 Notes • Digital program editing works only for tapes recorded in the Digital8 system. • You cannot dub the titles or display indicators. • You cannot operate recording during Digital program editing on “ Memory Stick ” s. • You cannot set IN or OUT on a blank portion of the tape. • If there is a blank portion between IN and OUT on[...]

  • Página 149

    149 “ Memory Stick ” operations Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on “ Memory Stick ” s) Performing the program (Dubbing a “ Memory Stick ” ) ( 1 ) Select VIDEO EDIT in the menu settings. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select MEMORY, then press the dial. ( 2 ) Select START in the menu settings. T[...]

  • Página 150

    150 – Except DCR-TRV240 You can play back still images recorded on a “ Memory Stick ” . You can also play back six images including moving pictures in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is[...]

  • Página 151

    151 “ Memory Stick ” operations To play back recorded images on a TV screen • Before operation connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder. • When operating memory photo playback on a TV or the LCD screen, image quality may appear to have deteriorated. This is not a malfunction. The image data[...]

  • Página 152

    152 Playing back six recorded images at a time (index screen) You can play back six recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MEMORY INDEX to display the index scree[...]

  • Página 153

    153 “ Memory Stick ” operations – Except DCR-TRV240 You can play back moving pictures recorded on a “ Memory Stick. ” You can also play back six images including still images in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Ma[...]

  • Página 154

    154 Screen indicators during moving picture playback Recording date/time You can view recording date/time by pressing DATA CODE on the Remote Commander during playback. Viewing moving pictures – MPEG movie playback Picture number/Total number of recorded pictures Image size Data directory number/File number Protect JUL 4 2002 12:05:56 PM 320 – [...]

  • Página 155

    155 “ Memory Stick ” operations – Except DCR-TRV240 You can view data recorded on the “ Memory Stick ” on your computer. Note Data recorded on the “ Memory Stick ” is stored in the following formats. Make sure that applications that support these file formats are installed on your computer. – Still images: JPEG format – Moving pic[...]

  • Página 156

    156 For Windows users Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional standard installation is required. However, operation is not assured if the above environment is an upgraded OS. CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster The USB connector [...]

  • Página 157

    157 “ Memory Stick ” operations ( 3 ) Move the cursor to “ USB Driver ” and click. This starts USB driver installation. ( 4 ) Follow the on-screen messages to install the USB driver. ( 5 ) Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder, connect the AC power adaptor and set the POWER switch to MEMORY. ( 6 ) Connect the (USB) jack on your [...]

  • Página 158

    158 Viewing images recorded on “ Memory Stick ” s on your computer If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Perform the following procedure to correctly install the USB driver. Step1: Uninstall the inc[...]

  • Página 159

    159 “ Memory Stick ” operations Viewing images on Windows An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Windows environment. ( 1 ) Turn on your computer and allow Windows to load. ( 2 ) Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder, and connect the AC power adaptor to your camcorder and then t[...]

  • Página 160

    160 For Macintosh users Recommended Macintosh environment Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 or Mac OS X (v10.0/v10.1) standard installation is required. However, note that the update to Mac OS 9.0/9.1 should be used for the following models. • iMac with the Mac OS 8.6 standard installation and a slot loading type CD-ROM drive • iBook or Power Mac G4[...]

  • Página 161

    161 “ Memory Stick ” operations ( 3 ) Click “ USB Driver ” to open the folder containing the six files related to “ Driver ” . ( 4 ) Select all six files, and drag and drop them into the System Folder. ( 5 ) When the message appears, click “ OK. ” ( 6 ) Restart your computer. Viewing images recorded on “ Memory Stick ” s on your[...]

  • Página 162

    162 Viewing images on Macintosh QuickTime 3.0 or newer must be installed to play back moving pictures in Macintosh environment. ( 1 ) Turn on your computer and allow Mac OS to load. ( 2 ) Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder, and connect the AC power adaptor to your camcorder and then to a wall outlet. ( 3 ) Set the POWER switch to MEM[...]

  • Página 163

    163 “ Memory Stick ” operations Notes on using your computer “ Memory Stick ” •“ Memory Stick ” operations on your camcorder cannot be assured if a “ Memory Stick ” formatted on your computer is used on your camcorder, or if the “ Memory Stick ” in your camcorder was formatted from your computer when the USB cable was connecte[...]

  • Página 164

    164 – Except DCR-TRV240 You can copy still images recorded on “ Memory Stick ” s and record them to tapes. Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Using the video control buttons, search a point where you want to recor[...]

  • Página 165

    165 “ Memory Stick ” operations During copying You cannot operate the following buttons: – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY DELETE – MEMORY MIX – MEMORY +/ – Note on the index screen You cannot record the index screen. If you press EDITSEARCH during pause mode Memory playback stops. Image data modified on your computer or shot wi[...]

  • Página 166

    166 – Except DCR-TRV240 You can enlarge still images recorded on a “ Memory Stick. ” You can select and view a desired part from the enlarged still image. Also, you can copy the desired part of the enlarged still image to tapes or “ Memory Stick ” s. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER s[...]

  • Página 167

    167 “ Memory Stick ” operations To cancel memory PB ZOOM mode Press PB ZOOM. The PB ZOOM mode is canceled when the following buttons are pressed: – MENU – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY +/ – Moving pictures recorded on “ Memory Stick ” s The PB ZOOM mode does not work. To record an image processed by PB ZOOM on “ Memory Sti[...]

  • Página 168

    168 – Except DCR-TRV240 You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) [...]

  • Página 169

    169 “ Memory Stick ” operations To view recorded images on TV Before operation, connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder. If you change the “ Memory Stick ” during operation The slide show function does not operate. If you change the “ Memory Stick ” , be sure to follow the steps again fr[...]

  • Página 170

    170 – Except DCR-TRV240 You can protect selected images, to prevent accidental erasure of important images. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Play back the image you want to protect. ( 3 ) Press[...]

  • Página 171

    171 “ Memory Stick ” operations – Except DCR-TRV240 You can delete images stored in a “ Memory Stick. ” You can delete all images or only selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the le[...]

  • Página 172

    172 Deleting all images You can delete all unprotected images in the “ Memory Stick. ” Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu settings. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to [...]

  • Página 173

    173 “ Memory Stick ” operations To cancel deleting all the images in the “ Memory Stick ” Select RETURN in step 4, then press the SEL/PUSH EXEC. While DELETING appears Do not turn the POWER switch or press any buttons. If the write-protect tab on the “ Memory Stick ” is set to LOCK You cannot delete images. Deleting images – DELETE[...]

  • Página 174

    174 – Except DCR-TRV240 You can specify a recorded still image to print out by writing a print mark. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms to the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying still images to print out. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( [...]

  • Página 175

    175 “ Memory Stick ” operations If the write-protect tab on the “ Memory Stick ” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Moving pictures You cannot write print marks on moving pictures. While the file name is flashing You cannot write the print mark on the still image. Writing a print mark – PRINT MARK[...]

  • Página 176

    176 Using the optional printer – Except DCR-TRV240 You can use the printer (optional) on your camcorder to print images on print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images. The following, however, describes how to print by selecting in the menu settings on your camcorder[...]

  • Página 177

    177 “ Memory Stick ” operations Using the optional printer Images recorded in the multi screen mode You cannot print images recorded in the multi screen mode on sticker type print paper. Moving pictures recorded on “ Memory Stick ” You cannot print moving pictures. When “ Memory Stick ” has no files “ NO STILL IMAGE FILE ” appears o[...]

  • Página 178

    178 If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “ C: ss : ss ” appears on the screen or the display window, the self-diagnosis display function has worked. See[...]

  • Página 179

    179 Troubleshooting Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the menu settings without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette and the demonstration stops. You can also cancel DEMO MODE (p. 105). • [...]

  • Página 180

    180 In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 12, 13). • The AC power adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC power adaptor to a wall outlet (p. 17). • The tape was ejected after recording.[...]

  • Página 181

    181 Troubleshooting When operating using the “ Memory Stick ” – Except DCR-TRV240 Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 124). • The “ Memory Stick ” is not inserted. c Insert a “ Memory Stick ” (p. 118). • The “ Memory Stick ” is full. c Delete unnecessary ima[...]

  • Página 182

    182 Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The input selector on the VCR is not set correctly. c Check the connection and set the input selector on the VCR again (p. 75) • Your camcorder is connected to DV equipment of other than Sony using the i.LINK cable (DV connecting cable). c Set it to IR (p. 75). • You have attempted to set a[...]

  • Página 183

    183 Troubleshooting Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not properly installed. c Install it properly. • Something is wrong with the battery pack. c Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. • Disconnect the power cord of the AC power adaptor or remove the battery, then reconnect it i[...]

  • Página 184

    184 Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “ InfoLITHIUM ” battery pack. c Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 14, 189). • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize (p. 194). • The video heads are[...]

  • Página 185

    185 Troubleshooting W ar ning indicators and messages If indicators and messages appear on the screen or in the display window, check the following. See the page in parentheses “ () ” for more information. Warning indicators 100-0001 Warning indicator as to file (except DCR-TRV240) Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unrea[...]

  • Página 186

    186 Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 18). • FOR “ InfoLITHIUM ” Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 189). BATTERY ONLY • Q Z TAPE END The cassette has run out of tape.* • Q NO TAPE Insert a cassette tape.* • CLEANING CASSETTE The video heads are dirty. (The x indicator and “ CLEANING CASSETTE ” messag[...]

  • Página 187

    187 Additional Information — Additional Information — Digital8 system, recor ding and playback What is the “ Digital8 system ” ? This video system has been developed to enable digital recording to Hi8 /Digital8 video cassette. Usable cassette tapes We recommend using Hi8 /Digital8 video cassette.* The recording time when you use your Digita[...]

  • Página 188

    188 When you playback a dual sound track tape When you use tapes recorded in the Digital8 system When you play back a Digital8 system tape which is dubbed from a dual sound track tape recorded in the DV system, set HiFi SOUND to the desired mode in the menu settings (p. 105). Sound from speaker HiFi Sound Playing back Playing back a dual Mode a ste[...]

  • Página 189

    189 Additional Information About the “ InfoLITHIUM ” battery pack What is the “ InfoLITHIUM ” battery pack? The “ InfoLITHIUM ” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an AC adaptor/charger (optional). The “ InfoLITHIUM ” b[...]

  • Página 190

    190 About the “ InfoLITHIUM ” battery pack How to store the battery pack • If the battery pack is not used for a long time, do the following procedure once per year to maintain proper function. 1. Fully charge the battery. 2. Discharge on your electronic equipment. 3. Remove the battery from the equipment and store it in a dry, cool place. ?[...]

  • Página 191

    191 Additional Information The DV jack on this unit is an i.LINK-compliant DV input/output jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is “ i.LINK ” ? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for contr[...]

  • Página 192

    192 About i.LINK i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV jacks, see page 72, 137. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting this unit to a pers[...]

  • Página 193

    193 Additional Information Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your[...]

  • Página 194

    194 Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this state, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not operate correctly. If there i[...]

  • Página 195

    195 Additional Information Maintenance information Cleaning the video heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When you playback/record in the Digital8 system The video head may be dirty when: • Mosaic-pattern noise appears on the playback picture. • Playback pictures do not move. • Playback pictures are har[...]

  • Página 196

    196 Maintenance information and precautions Charging the built-in rechargeable battery Your camcorder is supplied with a built-in rechargeable battery installed to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The built-in rechargeable battery is always charged as long as you are using your camcorder. The battery, h[...]

  • Página 197

    197 Additional Information Camcorder care • Remove the tape, and periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR sections and play back a tape for about three minutes when your camcorder is not to be used for a long time. • Clean the lens with a soft brush to remove dust. If there are fingerprints on the lens, remove them with a soft[...]

  • Página 198

    198 Maintenance information and precautions About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: – When there are fingerprints on the lens surface – In hot or humid locations – When the lens is used in environments susceptible to salt such as the seaside • Store the lens in [...]

  • Página 199

    199 Additional Information Memory mode: 40 - 600 mm (1 5/8 - 23 5/8 in.) Color temperature Auto Minimum illumination DCR-TRV240/TRV340: 4 lx (lux) (F 1.6) DCR-TRV740/TRV840: 7 lx (lux) (F1.6) 0 lx (lux) (in the NightShot mode)* * Objects unable to be seen due to the dark can be shot with infrared lighting. Input/output connectors S video input/outp[...]

  • Página 200

    200 Specifications AC power adaptor Power requirements 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Storage temperature – 20 ° C to + 60 ° C ( – 4 ° F to + 140 ° F) Dimensions (approx.) 125 × 39 × 62 mm (5 × 1 9/16[...]

  • Página 201

    201 Quick Reference — Quick Reference — Identifying parts and controls 1 Lens cap (p. 21) 2 LCD screen (p. 21) 3 OPEN button (p. 21) 4 VOLUME – /+ button (p. 34) 5 Battery pack (p. 12) 6 BATT (battery) release lever (p. 12) 7 POWER switch (p. 21) 8 START/STOP button (p. 21) 9 Hooks for shoulder strap 0 DC IN jack (p. 13) Attaching the shoulde[...]

  • Página 202

    202 qa SUPER NS/COLOR SLOW S button (p. 29) qs Focus ring (p. 54) qd Lens qf Microphone qg Camera recording lamp (p. 21) qh Infrared rays emitter (p. 29) qj Video control buttons (p. 34, 36) x STOP (stop) m REW (rewind) N PLAY (playback) M FF (fast-forward) X PAUSE (pause) z REC (recording) qk NIGHTSHOT switch (p. 29) ql Display window (p. 208) w; [...]

  • Página 203

    203 Quick Reference Identifying parts and controls wf RESET button (p. 183) wg EDITSEARCH button (p. 32) wh MEMORY operation buttons* MEMORY PLAY button (p. 150) MEMORY – button (p. 150) MEMORY + button (p. 150) MEMORY MIX button (p. 130) MEMORY DELETE button (p. 171) MPEG u button (p. 153) MEMORY INDEX button (p. 152) wk wf wg wh wj wl e; PLAY M[...]

  • Página 204

    204 Identifying parts and controls ea Power zoom lever (p. 24) es Intelligent accessory shoe ed Speaker ef PB ZOOM button (p. 65, 166) eg TITLE button (p. 58) eh PHOTO button (p. 39, 124) ej “ Memory Stick ” slot* (p. 118) ek Access lamp* (p. 118) el END SEARCH button (p. 32, 37) eg ea es ef ek eh el ej ed * Except DCR-TRV240 Notes on the intel[...]

  • Página 205

    205 Quick Reference rj rl t; rk rh Identifying parts and controls r; Viewfinder (p. 25) ra LOCK switch* (p. 21) rs Grip strap rd MIC (PLUG IN POWER) jack Connect an external microphone (optional). This jack also accepts a “ plug-in-power ” microphone. rf i (headphones) jack rg LANC jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The [...]

  • Página 206

    206 Identifying parts and controls ts ta tf td Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly. ta S VIDEO jack (p. 38, 71, 136) ts AUDIO/VIDEO jack (p. 38, 71, 136) td DV IN/OUT jack (p. 72, 137) The DV IN/OUT jack is i.LINK compatible. tf (USB) jack (p. 97, 157)[...]

  • Página 207

    207 Quick Reference To prepare the Remote Commander Insert 2 size AA (R6) batteries by matching the + and – on the batteries to the + and – in the battery compartment. Notes on the Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not fun[...]

  • Página 208

    208 Operation indicators LCD screen and Viewfinder Display window Identifying parts and controls 1 Recording mode (p. 21) /Mirror mode (p. 26) 2 Format (p. 187) , or indicator appears. 3 Remaining battery time (p. 27, 35) 4 Zoom (p. 24) /Exposure (p. 53) 5 Fader (p. 45) /Digital effect (p. 49, 64) 6 Wide mode (p. 42) /FRAME indicator (except DCR-TR[...]

  • Página 209

    209 Quick Reference Index A, B AC power adaptor .................. 13 Adjusting viewfinder ............. 25 AFM HiFi Sound ................... 188 AUDIO MIX .......................... 108 AUDIO MODE ...................... 112 A/V connecting cable .................................. 38, 71, 136 BACK LIGHT .......................... 28 Battery pack ..[...]

  • Página 210

    [...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    Sony Corporation Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]