Sony DAV-FR10W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DAV-FR10W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DAV-FR10W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DAV-FR10W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DAV-FR10W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DAV-FR10W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DAV-FR10W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DAV-FR10W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DAV-FR10W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DAV-FR10W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DAV-FR10W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DAV-FR10W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DAV-FR10W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DAV-FR10W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2004 Sony Cor poration 2-108-866- 11 (1) DVD Home Theatr e System Oper a ti ng Inst ructions Mode d’ em plo i DA V - F R 1 0 W US FR[...]

  • Página 2

    2 US 3 To preven t fire or shoc k haz ard, do not expose th e unit to ra in or m oi st ur e. Cautio n – The use of op ti cal in str u m ents wit h this produc t wil l increase eye hazard. For the customers in the U.S.A This s ymbo l is inte nded to al ert the use r to the pre sence of uninsulat ed “dange rous voltag e” wit h in th e pr odu ct[...]

  • Página 3

    3 US Precautions Safety • If anythi ng falls into t he cabinet, u nplug the uni t and have it che cked by qua l if ied pe rs onne l be f or e operatin g it a ny fu rthe r. • The unit is not disconne c te d f rom the AC power sourc e (mai ns) as l ong a s it i s co nnect ed t o t he ma ins outlet, eve n if the unit itself ha s been tur ned off. [...]

  • Página 4

    4 US On cleaning Clean th e cabi net, panel, and contro ls with a soft clot h slightly mois tene d with a mil d det ergent solut ion. Do not u se any ty pe of abras ive pad, scourin g powder or solvent su ch as alcohol or benz ine . If you ha ve any question s or probl ems co ncerning your system , please con sult your neare st Sony deale r. On cle[...]

  • Página 5

    5 US Welcome ! ..... ........... ............... .............. ... 3 Precautions ....... .................. ............... ...... 3 About Th is Manual ........ ................... ...... 7 This System Can Play the Fol l owing Discs ... .................. .............. .............. 7 Terms for Discs ....... ............... ........... ...... 7 [...]

  • Página 6

    6 US Setti ngs an d Adjust ments Using the Setup Disp la y....... .... ............. 83 Setting t he Display or Sound Track Langua ge ............ ........... ............... .. 84 (LANGUAGE SETUP) Settings fo r the Display ........ ........... ...... 84 (SCREEN SETUP ) Custom Settin gs ............ ............... ... .... .. 86 (CUSTOM SETUP) Set[...]

  • Página 7

    7 US • The instru ctions in this ma nual descri be the controls o n the remote . You can also u se the contro ls on the sys tem if they hav e the sam e or similar n ames as those on the remote. • The fol lowing symbol s are used in th is manual. * MP3 (MP EG1 Au dio La ye r 3) i s a st and ard for mat defined by ISO/MPEG which compresses a udio[...]

  • Página 8

    8 US Note on PBC (Playback Control) (VIDEO CDs) This sy stem c onform s to Ve r. 1.1 an d Ver. 2.0 of VIDEO CD stan dards. Yo u can enjoy t wo kinds of play ba ck depe ndin g on the disc type . About Multi Session CD • Thi s syst em can pl ay Mult i Sessio n CDs w hen an MP3 aud io tr ac k is cont aine d in th e fi rst sessio n. Any s ubseq ue nt[...]

  • Página 9

    9 US Notes about CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW In some c ases, CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW cannot be played on this player due to th e recor di ng quali ty or physi cal condi tion of the d isc, or the characteris tics of the recording dev ic e and a utho ring software . The disc w ill not play if it ha s no[...]

  • Página 10

    10 US Disc changer system The dis c chan ger cons ists o f a playi ng unit and a stocker whic h transpor ts the discs to the disc slot and the pl a ying unit. For e xam ple, if you pres s D IS C 3, th e st ocke r moves until th e DISC 3 comes to the p osition of the playing unit and then mo ves the DISC 3 over the playing unit. Note s • Do n ot i[...]

  • Página 11

    11 US Use the Co ntro l Menu to select a func tion that you wou ld like to use. The Control Men u display appea rs when the DVD DIS PLAY button is p ressed. For details , refer to the page i n parentheses. List of Control Menu Items Guide to the Control Menu Displ ay DISC Displ ays the di sc name or the disc type inser ted into the system. TITLE ( [...]

  • Página 12

    12 US Tips • Each time you press DVD DISPLAY, the Cont rol Menu di splay changes as follows: The Control Menu it ems vary, depe ndi ng on the dis c. • The Cont ro l Me nu ic on in dica tor lig hts up in gree n t unles s you set the [R E P E A T ] se tting to [OFF]. • The [ANGLE] indicator li ghts up in green only when multiple a ngles ar e r [...]

  • Página 13

    Getting Started 13 US Chec k that yo u have t he foll owing items: •S p e a k e r s ( 5 ) • Subw oofer (1) • IR transmitt er a) ( 1) • IR rece iver a) b) ( 1) • IR rece iver stand b) (1) • AM loop an t e nna (aeria l ) (1 ) • FM wire an tenna (aeri al) (1) • Sp eaker cord s (3.5 m × 3, 10 m × 1) (12f t. × 3, 34ft. × 1) •V i d [...]

  • Página 14

    14 US Conn ect the s uppl ied sp ea ker sy ste m u si ng the su pplied speak er cor d s by matc hi ng the co lors of the jacks to those of the cord s. Do not c o nnect any speake rs other than those supplie d with this syste m . To obtain the best possib le surr ound sound, spec ify the speaker par ame te rs (d ist ance, level, etc.) on page 35. Re[...]

  • Página 15

    Getting Started 15 US IR receiver Used w hen the I R rec eive r of the su rrou nd sp eake r can no t rece ive i nfr ared ra y be cause of t he p ositi on. Conne ct to the surr oun d spea ker ( L). Fo r deta i ls , see “U s in g the I R re ceiv er” (p ag e 30). When using the IR r ecei ver st and, attac h the stan d so that b oth delta mark s on[...]

  • Página 16

    16 US Termin als for connec ting the spea kers Conn ect t he To the Front speake r s SPEAKER FRONT L (whit e) an d R (red) ja ck s of the syste m Center spe ak er SPEAKER CENTER (gree n) jack of the s yst em Subwoofer SPEAKER WOOFER (purpl e) jacks of the system Surround sp eake r (R) SPEAKER (gray ) jack of the su rrou nd spe a ke r (L) IR tra nsm[...]

  • Página 17

    Getting Started 17 US Note on placing speake rs • Do not set the speake r s in a n inc li ned p osit ion . • Do not plac e the speake rs in locations th at are: – Extremel y hot or co ld – Dusty or dirty – Ve r y humid – Subject to vi br ations – Subj ect to d i rect sunlig h t • Use caut ion whe n placin g the speaker s on a speci [...]

  • Página 18

    18 US To connect the surround back speaker This system is c ompatible with the 6 .1 surround system. When you enjoy a DVD that is c ompatible with t he 6. 1 surrou nd system suc h as a D TS-ES d isc , connec t the surrou nd bac k spe aker (not suppli ed) and set its par ame te rs (s ee “Se tti ngs fo r t he Sp e akers ” o n pa ge 8 7). Tip You [...]

  • Página 19

    Getting Started 19 US To ch ange t he spea ker cables If you want to use a d ifferent spea ker cable , you ca n detach the plug for att achment t o anothe r cable. Detaching With the cat cher facing dow n, pres s and hold t he pl ug dow n agai nst a f lat s urface and r emove t he c ords from pl u g. Attaching While p re ssing t he pl ug d own a ga[...]

  • Página 20

    20 US About the wireless system This wireless syste m adopts the Digita l Infrared Audio Transmiss ion system (pag e 99). The followin g diagr am indi c ates th e infrar ed tr an smis sion are a (th e ra nge t hat the inf rare d r ays ca n re ach) When using the IR receiver of the surround speaker (L) When using the IR receiver Note s • Do not in[...]

  • Página 21

    Getting Started 21 US Connect th e supplied AM/FM antenn as (aerials ) for listenin g to the radio. Termi nals for con necting the antennas (a erials) Notes • To prevent noi se pickup, keep th e AM loop ante nna (ae ria l) awa y from the syst em and othe r com pone nt s. • Be su re to f ull y exten d the FM wi re an tenna (a e r ia l). • Afte[...]

  • Página 22

    22 US Tip If you have poo r FM recepti on, use a 75- ohms co axial cable ( not suppl ied) t o conne ct the sy stem to an outdoor FM antenna (ae ria l) as shown be low. COAXIAL AM FM 75 Outd oor FM antenna (aeri al) System[...]

  • Página 23

    Getting Started 23 US Requir ed cord s Video cord for connecting a TV Audio cords (not supplied) When con nect in g a cor d, be s ur e to mat c h the colo r-co ded sl ee ves to th e appr op riat e j ac ks on t he compon ents. Termi nals for connect i ng video compon ent s Notes • The video si gna l is ou tput as below : – When [COMPONENT O UT] [...]

  • Página 24

    24 US Note s • Make co nnection s securely t o prevent unwanted n oise. • Ref er to th e ins tr uc tions sup pli ed wi th the TV . • The syst em cannot ou tput an audi o signal to the conne cted TV. Only the audio sig nal of the TV is ou tput f rom the system spea kers . If you connect a digital satellite receiver with an OPTICAL OUT jack The[...]

  • Página 25

    Getting Started 25 US When connecting to a sta ndard 4:3 sc reen TV Depend i ng on th e di s c, the ima ge m ay n ot fit yo ur TV sc reen . If you want t o cha nge the aspect r atio, pl ease r efer to p age 84. Does y o ur TV acce pt pr ogres siv e sign als? Progres sive i s the m ethod f or displ aying TV im ages wh ich r educ es flicke ring , and[...]

  • Página 26

    26 US Output t he TV or VCR so und from th e speak ers 1 Connect audio cords. Connect the AUDIO OUT (L/R) jacks of TV or VCR to the VIDEO jacks (AUDIO IN L/R) of this system with audio co rds. * AUDIO OUT (L/R) jacks If your TV does not have AUDIO OUT (L/ R) jacks, you cann ot output the TV so und from the speaker s of this system. 2 Change the mo [...]

  • Página 27

    Getting Started 27 US Befor e connectin g the AC power co rds (mains le ads) of thi s system and the surrou n d sp eaker (L) t o a wall o utle t (m ains), conn ect the fr ont and cent er s peake rs to the s ystem and surr ound spea ker ( R) to the surro und sp eaker (L) (s ee page 16 ). When placing the surround speaker (L) in the (R) position Depe[...]

  • Página 28

    28 US After c onnecting th e speakers, IR transmitt er, and the A C po wer co rd s (m a ins lea d s ), adju st the wi rele ss sy stem for goo d tra nsm issi on . 1 Press " / 1 on th e system and P OWER on the surround speaker (L) to turn on. The sys tem and surr ound spe aker (L) turn on and the PO W ER/ON LI NE indic ator turn s re d. 2 Orien[...]

  • Página 29

    Getting Started 29 US Example for installation Posit ion the I R transmitter and surr o und speaker (L) as ill u strated. Install th e IR transmitte r and IR receiver of the surround speaker (L) in direct line with ea ch other, and adjust t h e orientation of the IR transmitter a nd surround speak er (L) unti l the POWER/ON LINE indi ca to r tu r n[...]

  • Página 30

    30 US Using t he IR r eceiver Depe ndi ng on the speak er layou t (i. e . when p lacing the su rr ound s pe aker ( L ) tow ard th e l isteni n g position , etc .) , or when there is obst ruction, such as a person or obje ct betwee n the IR tr a nsmitte r and the IR re ceiv er of the surr ound s peake r (L), yo u can us e the ex terna l IR re ceiver[...]

  • Página 31

    Getting Started 31 US Hanging the IR transmitter and IR re ceiver on a wall You can hang t h e IR transmitter an d IR receiver o n a wall when: – ther e is an obs tru c tion be twe en the IR trans m i tt e r and t he I R re ce iver . – people o ften pass between t he IR trans mitter and the IR rec eiver. When hanging both the IR transmitte r an[...]

  • Página 32

    32 US 3 Hang the IR transmitter via h ole on the bottom of the s t and on the screw. Make sure that t h e IR transmitter does not move after i nstallation. Tip You can sto re the cords in the troughs in the bottom of the st an d . Notes • Use scr ew s suit ab le for the ma te rial a nd str e ngt h of the wall. • Do not i nstall the I R transmit[...]

  • Página 33

    Getting Started 33 US After c ompleting th e first 4 steps, m ake initia l settings using th e Quick Setup. You can set the initial setting of [ LANGUAGE SETUP], [ROOM SIZE], [LISTENING POSITION], and [TV TYPE] step by step. After p erforming the Quick S etup, t he sy stem i s ready fo r playing b ack of mov ies, mus ic CDs, e tc. To perfo rm fu rt[...]

  • Página 34

    34 US 7 Select a suitable room size from [SMALL], [MEDIUM], o r [LARGE] using X / x , then press ENTER. Setting is selecte d and [LISTENING POSI TIO N] appe ars. The [LIST E NING POSITION] nu mber you can sel ect vari es, depend ing on the [R OOM SIZE] setting. [SMALL]: Thr ee pos itions [MEDIUM]: F our positio ns [LARGE]: Five posi tions 8 Select [...]

  • Página 35

    Getting Started 35 US Posit ion ing t he spea ker s For the be st poss ib le su rr ou nd sou nd, all the speak ers oth er than the s ubwoof er sh ould be the same di s ta nce fr om t he list en ing po si t ion ( A ). Howe ve r, this sy stem a llow s yo u to pl ac e the cente r spea ker up to 1. 6 meter s (5 ft) a) closer ( B ) and the s urround spe[...]

  • Página 36

    36 US Depe ndi ng on the D V D or VID EO CD, som e opera tions ma y be diff erent or restrict ed. Refer t o the op erat ion det ails supp lied w ith yo ur disc . 1 Turn o n your TV. 2 Switch the input selecto r on the TV to this system. 3 Press " / 1 on the system. The sy ste m turns on . Un le ss th e m o d e of th e sy st e m is set to “DV[...]

  • Página 37

    Play ing Di scs 37 US After following Step 6 Depe nding on the disc , a menu m ay ap pear on the TV scr een . You ca n pla y th e di s c inter actively by following t he instructi ons on the menu. (DVD: p age 3 9), (VIDEO CD: page 39). To remove the disc Press DI SC1-5 Z on th e syst em . Re mov e th e disc af te r it is ejecte d from the s y stem.[...]

  • Página 38

    38 US Whe n yo u sto p th e di s c, th e sy stem r eme m be rs the p oint where you pr esse d x and “RESUM E” appears in the front p anel display. As lo ng as you do not r e move the disc, Resu me Play will work even i f the s yste m ente rs sta ndby m ode by pres sing " / 1 . 1 While playing a disc, press x to stop playback. “RESU ME”[...]

  • Página 39

    Play ing Di scs 39 US A DVD is divid ed into a l o t of sections, wh ich make up a pi c ture or musi c feature. Th ese sectio ns are ca ll ed “titles .” Wh en you pl ay a DVD which conta ins severa l titles, you can select t h e title you want usin g DVD TOP MENU/ALBUM–. When you play DVDs that allo w you to sel ect items s uch as the languag[...]

  • Página 40

    40 US Note s • Depend ing on the VIDEO CD , the me nu doe s no t appear i n Step 1. • D ep end ing o n the V I DEO CD , “ Pre s s E N T ER ” in Step 3 may appear as “Press SELECT” in the instruct ions supp lied wit h the disc . In this ca se, press H . Tip To play withou t usin g PBC, press . / > or the number button s while the syst[...]

  • Página 41

    Play ing Di scs 41 US Select i ng an al bum a nd track 1 Press DVD DISPLAY. The C ontrol Menu and n ame of t he M P3 data d isc ap pear s. 2 Press X / x to select (ALBUM) then press ENTER or c . The list of album s co nt ai ne d in the di s c appears . 3 Select an album you want to play u sing X / x and press ENTER. 4 Select (TRACK) using X / x and[...]

  • Página 42

    42 US You ca n pl ay JPE G ima ge file s on CD- RO M s, CD-Rs, or CD-R Ws. Howev er, the di scs must be recor ded accor di ng to ISO9 660 l eve l 1, lev el 2 or J oliet format for the syst em to reco gnize th e files. You ca n a lso pla y disc s r ecor ded in Mu lti Session. S ee the in structions o f the CD-R/RW device or record ing so ftware (n o[...]

  • Página 43

    Play ing Di scs 43 US When the lis t of all file s or albu ms ca nn ot be di splaye d on t he w indow, t h e jump ba r appears . Pres s c to select the jump bar icon, and then scroll the jump b a r to display th e rest of the list using X / x . Press C or O RETURN to return t o the file o r the album list. 5 Select a file using X / x and press ENTE[...]

  • Página 44

    44 US To rotate the current image Rotate the cu rrent image using C / c . Each time you p ress c , the ima g e turns clock w ise by 90º. Each time you p ress C , the ima g e turns anti clockwis e by 90º. Note You cannot rot at e th e ima g e during S lide show. Press H to return to nor m al pla y bef o re this ope rati on. You ca n se lect t he p[...]

  • Página 45

    Play ing Di scs 45 US ALL/ONE/ALBUM • ALL : T he sy ste m pl ays all di scs in t he sy ste m conse cutivel y in the orde r of the disc slot numbe r, and you can se t Shuf fl e Play or Repe at Play f or all t he discs. • ONE: The system plays onl y the on e dis c you have se lected , and you ca n set Shu ffle Pla y or Repe at Play f or 1 di sc o[...]

  • Página 46

    46 US To chec k the track s or al bums that yo u hav e alre ady cr eated on ce, pres s C to sele ct th e jump bar icon, and then sc roll th e jump bar to displa y the re st of the list using X / x . Press c or O RETUR N to return to the track list. You can sel ect the jump b ar icon only i f there are more than 9 programmed tracks o r album s. 2 Pr[...]

  • Página 47

    Play ing Di scs 47 US You can have t he system “shuff le” t racks an d play t hem in ran dom order . Sub seque nt “shuff ling ” will pr oduc e a di f ferent playin g order. 1 In stop mode, press PL AY MODE repeatedly until “S HUF” appears in the front pa nel dis pl a y . You can play all tracks on all di scs in a random order, o r a ll [...]

  • Página 48

    48 US Note While s hufflin g all d iscs, you cann ot oper ate DISC SKIP on the remot e or DISC1-5 on the syst em. You ca n play all the titl es/tra cks/fil es or a sin gle title/c hapter/trac k on a dis c . In Shuf fle o r Pr ogram Play mode, t he s yste m repeat s tra ck s in sh uf fled or progr a m m e d orde r. You can no t perfor m Re peat Pla [...]

  • Página 49

    Play ing Di scs 49 US x When playing a DVD •O F F : d oe s not p la y re peat ed ly. • ALL: repeats all the title s (except SHUFFL E (ALL) ). • TITLE: repeats the current title on a disc. • CHA PTE R : rep eats th e curr en t chapt er. x When playing a VIDEO CD/Super Audio CD/CD/ MP3 , and wh en Progra m Play is s e t to OFF •O F F : d oe[...]

  • Página 50

    50 US To change the scan speed (DVD/ VIDEO CD only) Each ti m e you pr ess m or M duri ng scan, the play back speed ch anges. Two spe eds are avai labl e. With e ach press, the in dicatio n chan ge s as fo llow s: The 2 M /2 m playba ck s peed is f aster t han 1 M /1 m . Watch i ng fra me by fram e (Slo w-m otion Pl ay ) (DVD/VIDEO CD only) Press o[...]

  • Página 51

    Play ing Di scs 51 US x When playing a DVD (TITLE) x When pl aying a VIDEO CD (TRACK) x When playing a Super Audi o CD (TRACK) x When playing a CD (TRACK) x When playing an MP3 (ALBU M) or (TR ACK ) x When di splaying a JPEG file (ALBUM) or (FILE) Exampl e: w he n you se lect (TR ACK ) The list of tracks contained in the disc appears . When th e li[...]

  • Página 52

    52 US 5 Press EN TER . The sy st e m star ts pl ay back f rom the sele cted number . Note When you play a VIDEO CD with PBC functi ons, the index s earch function do es no t work. To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY re peatedly unt il the Contro l Menu i s t ur ned of f. To search for a particular point using the time code (TIME SEARCH) [...]

  • Página 53

    Play ing Di scs 53 US When playing back a DVD When playing back a VIDEO CD (without PBC functions), Super Aud io CD or CD TITLE CHAP CHAP CHAP TITLE CHAP Playing tim e and nu mber o f the curr ent title Remain i ng time and number of the curren t title Playin g time and nu mber of the cu rrent c hapter Remain ing tim e and n umber of the cu rrent c[...]

  • Página 54

    54 US When playing back an MP3 When playing back a JPEG Notes • Dependi ng on the typ e of disc being play ed and the playing mode , th e di sc info rma ti on ma y not be dis pla yed. • ID3 tag appli es only to version 1. • If the MP3 fil e you p lay back has an ID3 tag, the ID3 tag info rm a ti on is dis played as a track (file ) nam e . •[...]

  • Página 55

    Play ing Di scs 55 US Chec king t he Playing T ime and Remain ing Time You can check the playing time and remaining time o f the cu rrent title, chapter, o r track, and th e total pla ying time or re maining time of the d isc. You c an a lso c heck the D VD/C D/Sup er A udio CD text and MP3 folder name/fil e n ame/ID3 tag (only so ng ti tle ) re co[...]

  • Página 56

    56 US Checkin g the date informatio n (JPEG only) You ca n chec k the da te in form a tion du ring playba ck when th e Ex if* tag is rec orde d in th e JPEG image data. Press DVD DISP LAY during playback. The Cont rol Me nu appe ar s. * “Exch angeabl e Image File Format” i s a digita l camera im ag e for mat de f ine d by th e Japan Electroni c[...]

  • Página 57

    Sound Adjustm ents 57 US If a DVD i s recorded with multilingua l tracks, you can se le ct the l ang uage y ou w a nt whil e playing t he DVD. If the DVD is record e d in multiple au dio formats (PCM, Dolby Dig ital, MPEG au dio, or DTS), you ca n select th e au di o format you wa nt while playing t he DVD. With ste reo CDs , VIDEO CDs, or MP3, you[...]

  • Página 58

    58 US 4 Press EN TER . To turn off the Control Menu Press DVD DISPLAY re peatedly unt il the Contro l Menu i s t ur ned of f. Note s • For dis cs not in m ultiple au dio f or ma t , you c an not chang e th e s o u nd. • During DVD playback, t he sound may change auto maticall y. Tip You can select [AUDIO] directly by pressing AUDIO. Each time y[...]

  • Página 59

    Sound Adjustm ents 59 US You can take ad va ntag e of su rrou nd soun d simply by s e lecting one of s ystem’s pre- program med sound fiel ds. Th ey b ring t he exciting and pow e rfu l so un d of m ovi e theater s into you r ho me. To se lect sou nd field, press AUT O FORMAT DIRECT or MODE on the r e mote repeatedly until the soun d field you wa[...]

  • Página 60

    60 US Using only t he fro nt speaker and sub woofer (2 C HANNEL STEREO) This mode outputs the so und fro m the front left and ri ght spe akers and sub woo fer. S tand ard tw o channe l (stereo ) sour c es comp le te l y by pass the sound f ie ld pr ocess i ng. M ul t i c han nel s ur ro und forma ts are dow nmi x ed to two chann els. Thi s all ows [...]

  • Página 61

    Sound Adjustm ents 61 US x AUTO FORMAT DIRECT P RO LOGICII MOVIE/MU SIC Dolb y Pro Log icII pr oduce s five fu ll-ban dwidth output c hannels from two-channe l sources. This is done us i ng a n advan ced, hi gh -pur it y m a trix surround d ecoder that ext r acts the spatia l propert i es of the or iginal re cordi n g with out adding a ny n ew so u[...]

  • Página 62

    62 US x C. ST. EX B (Cinema St udio EX B) Repro du ces the soun d ch aracteri s tics of the Sony P ictur es E ntertai nment “Ki m Nova k Theate r” cine m a pr od uction studio . Th is m od e is ideal for watching scie nce-ficti o n or action movies with lots of s o und effects. x C. ST. EX C (Cinema St udio EX C) Repro du ces the soun d ch arac[...]

  • Página 63

    Sound Adjustm ents 63 US To turn the surround effect off Press AUTO FORMAT DIRECT repeatedly until “A. F.D. AUTO” a ppears i n the front panel displa y. When co nnecting th e head phones t o the PHONES j ack Press AUTO FORMAT DIRECT or MODE repeat edly unt il “H P 2C H ” appea rs in the fron t panel di sp lay. Notes • This functio n is un[...]

  • Página 64

    64 US 4 Press X / x to select the surround back mode you want according to the input stream, then press ENTER or AMP MENU. The default se tting is “SB MATRIX.” When selecting “SB MATRIX” Dolby Digital EX or DTS-ES is applie d to deco de the su rr ound b ack si gnal re gardl e ss of the 6.1 chan nel d ecode f lag a) in the i npu t s trea m .[...]

  • Página 65

    Sound Adjustm ents 65 US This sy stem prov ides yo u wit h 2 ty pes o f sound eff ect, simp ly b y pr essin g a bu tton. Ch oose the sound to s uit y ou r need s. Press NIGHT MO DE or DS GX on the remote. The so un d effect is ac t i v a ted. x NIGH T MODE In this mo de, y ou c an e njoy sound e ff ec ts or dialog ue, as you wo uld in a m ovie t he[...]

  • Página 66

    66 US If var ious ang les (mult i-angles) for a sc ene are recor ded on a DVD , you can ch ange the vie wing angle . For ex ample, w h i l e playing a scene o f a train i n motion , yo u ca n displ ay th e vi ew fr om either t he front of the t rain, the le ft window of the t rain, or from t he right w indow with out havi ng the tra in’s movement[...]

  • Página 67

    Using V arious Additional Functions 67 US If subt it l es are re cor ded on a disc , y ou can t ur n the subtit le s on or off while playing. If multil i ngu al su btitl es ar e reco rded o n the di s c, you can cha n g e the sub title la ngu age w hi l e playin g, or t urn the subtit les on or off whe never you w ant. Yo u can sele ct the langua g[...]

  • Página 68

    68 US You ca n set tw o k inds of pl a yback restri ct i o n s for a disc. • Cus tom P aren tal C ontrol You ca n s et the pl ay back r estri ct io ns so tha t the syste m will not play inapp ropriate discs. • Par en tal Co nt r ol Playback of some DVDs can be limited accor ding to a pr edet ermi ned lev el, suc h as the age of the vi ewer. The[...]

  • Página 69

    Using V arious Additional Functions 69 US 5 Enter you r 4- di git pas swor d b y us ing the number buttons, then press ENTER. [Custo m parent a l control is se t.] appears and the scre en returns to the Contro l Men u displa y. If you make a mistake entering your password Press C before you press ENTER and input the corr ect n u m be r. If you make[...]

  • Página 70

    70 US Limi ting play back for childr en (Parental Control) (DVD onl y) Playback of some DVDs can be limited accord ing t o a pr edet er m i ned l eve l, such as the age of t he vi e wer. The “ Paren ta l Contr ol ” function a llows you to set a pla yba c k limita tio n level. A scene that is limite d is not played, o r it is repl ac ed by a dif[...]

  • Página 71

    Using V arious Additional Functions 71 US 5 Press X / x to select [STANDARD], then press ENTER or c . The selecti on items for [S TANDARD] are displa yed. 6 Press X / x to select a geographic a rea as the playback l imitation level, then press ENTER. The area is se lected. If yo u se lect [OTHER S t ], sele ct an d enter th e standa rd code in the [...]

  • Página 72

    72 US Pla yi n g th e disc for w hich Parental Control is se t 1 Insert the di sc and press H . The [PAREN TAL CON TROL] display appe ars. 2 Enter your 4-digit password using the number buttons, th en press ENTER. The sy st e m star ts pl ay back. Note s • If you play a DVD wh ich does n ot have the P arental Control functi on, playba ck ca nnot [...]

  • Página 73

    Other Operations 73 US By adjust i ng the remo te sign al, yo u ca n cont ro l your TV with th e supplied remote. Notes • If you e nter a ne w code numb er, the c ode num ber previous l y entered wil l be er as ed . • When you re pla c e the ba tte r ie s of the rem ote, the code number may reset itse lf t o the default (SONY) setting . Rese t [...]

  • Página 74

    74 US CATV Controlling the TV You ca n co ntrol you r TV us ing the but tons below. Using t he nu mber b uttons for contro lling t he TV When you set the remot e to the TV mode, y ou can use th e number buttons f or contr olling the TV. Press the TV button. The TV b utt on tur ns red a nd th e r emo te is se t to the TV mode. Y ou can s elect t he [...]

  • Página 75

    Other Operations 75 US SONY TV DIRECT allows you to turn on your SONY TV and this system, change the syst em mode to “DVD, ” and then switch the TV’s input source y ou set w it h o ne but to n push . Preparation Register the TV ’s i nput so urce conn ected to this system . Press and hold TV/VIDEO while entering the code f or th e TV’s inp[...]

  • Página 76

    76 US Note s • This function is only for SONY TV ser i es. • If distan ce between TV and this syste m is too far, this function may no t wo r k . Ins tall th e syste m ne a r the TV. • Kee p the r em o te poi nted in the dir e ctio n of th e TV and thi s s yst em while the TV button is flas h i ng. You ca n us e VCRs or othe r un its conne ct[...]

  • Página 77

    Other Operations 77 US You can en joy mul tiplex br oadca st sound when the syst em receive the AC-3 multip lex broadcast signal . Note To receive t he AC-3 signal, you need to connect a digital sa te ll ite tuner to the syst em wit h an OPTI CA L cable (page 24 ) and set the dig ital output mode of the digital sa te ll ite tuner to A A C . 1 Press[...]

  • Página 78

    78 US Presett ing Radio Sta tions You ca n pr eset 20 F M stat io ns, and 10 AM statio ns. Befo re tu ning, ma ke sur e to turn down the volume to minimum. 1 Press TUNER/BAND repeatedly un til the band you want appears in the front panel display. Each time you press TUNER/BAND, the band t oggles be tween AM and FM. 2 Press and hold TUNING + or – [...]

  • Página 79

    Other Operations 79 US Listen ing to the Radi o Preset radio stations in t h e system’s memory first (s ee “ Pres et ti n g Rad io St ations ” on page 78 ). 1 Press FUNCTION repeatedly until “FM” or “AM” appears in the front panel display. The last rece ived stat ion is tun ed in. 2 Press PRESET + or – repeatedly to select the prese[...]

  • Página 80

    80 US Naming Pres et Sta tions You ca n ente r a name of up to 8 chara ct er s for pres et s tations. These names (fo r exam ple, “XYZ”) appear in the sy stem’s fr o nt panel display when a statio n is selected . Note that no more than one name can be entere d for eac h pres et st at ion . 1 Press FUNCTION rep eatedly until “FM” or “AM?[...]

  • Página 81

    Other Operations 81 US You ca n se t the sys tem to turn off at a preset time, so you can f a ll asleep lis tening to mu sic. You can preset the time in 10 minutes decr ements. Press SLEEP. Each time yo u press this but ton, the mi n utes displ ay (the remain ing time) changes as follows: When you choose AUTO The syst em t urns off w h e n the cu r[...]

  • Página 82

    82 US You can retu rn the s y stem parameters s u ch as speak er sett ings and pr eset st ations, t o t he default se ttin g s. Press . , , or DIS C1 Z on the syst em at the same time . “COLD RE SET ” ap pears in th e fron t p ane l display and the def ault settings ar e re tur ned . Returning to the Default Settings . DISC1 Z[...]

  • Página 83

    Settings an d Adjustments 83 US By usi ng the Setup Dis play, y ou c an ma ke variou s adjus tment s to i tems , such a s pict ure an d sound. You can also set the subtitle language and the Se tup Di sp lay, am o ng oth er things . For details on each Setup D ispla y item , see pa ge 84- 90. For an overa l l list of Se tup Di sp lay ite ms, see pag[...]

  • Página 84

    84 US [LANGUAGE SETUP] allows you to s et vari ous l angua ges for t h e on-sc reen d isplay or sound t ra ck . Select [LANGUAGE SETUP] in the S etup Disp l ay. Fo r det ai ls on u si ng the disp lay, se e “Usi ng the Se tu p D i sp lay” (pa ge 83). x OSD (On-Screen Display) Selec ts th e di sp lay lan guage on the scr ee n. Select the language[...]

  • Página 85

    Settings an d Adjustments 85 US Note Depending on the DVD, [ 4:3 LETTER BOX] may be select ed a utoma tica lly instead of [ 4:3 P AN SCAN ] or vice versa. x SCRE EN SA V ER Turns th e sc reen saver on a nd off so t ha t the screen sav er i mage appe ars wh en y ou l eave the system in paus e or stop m ode f or 15 min utes, or when yo u playba ck a [...]

  • Página 86

    86 US Note s • If your TV accepts progr e ss ive signal s, conne c t COMPONENT VIDEO OUT of the system to the TV using a compone nt video c ord (not suppl ied), and set progressiv e for mat. • Whe n [ P R OGRESSIVE] is se lected in [S C REEN SE TU P ], no sig nal is out put fro m the M O N I T OR OUT jacks. • If you set [COMPONENT OUT] in [SC[...]

  • Página 87

    Settings an d Adjustments 87 US x AUDIO DRC * Narrows the DYNAMIC range of the sound trac k. Useful fo r watching movies at lo w volume late at ni ght. * Dy n a mi c R an ge C om pr es sion Note AUDIO DRC only applie s to Dolby Digital s ources. x DATA CD PRI O R IT Y (M P3, JPEG on ly ) Set priori ty data you want to p lay, when you play a DATA CD[...]

  • Página 88

    88 US Note s • Wh en yo u se le ct an it em , th e s o u nd cu ts of f for a moment. • Depend ing on the setting s of other speake r s, subwoofer may be exce ssi ve. x DISTANCE The default d istance setti n g for the speake rs in relation to the liste ning positio n is shown be low. When yo u set the dist ance usi ng the Q u ick Setup (page 33)[...]

  • Página 89

    Settings an d Adjustments 89 US x LEVEL You can vary t he l evel of each s peaker a s foll ow s. B e su re to set [T ES T TO N E] to [ON ] for eas y adjustment. * When yo u perf orm the Quick S etup (pa ge 33), the defaul t set ti ngs a re ch an ge d. x BALANCE You ca n vary th e bala nc e of the le f t and rig ht spe a k er s as foll ow s. Be su r[...]

  • Página 90

    90 US Adjusti ng the sp eaker balance and level by using the test tone 1 Press DVD SETUP in stop mode. The Setu p Disp lay ap pe ar s. 2 Press X / x repeatedly to select [SPEAKER SETUP], th en press E NTER or c . 3 Press X / x repeatedly to select [TEST TONE], then press ENTER or c . 4 Press X / x repeatedly to select [ON], then press ENTER. You w [...]

  • Página 91

    Settings an d Adjustments 91 US 1 Press AMP MENU. 2 Press X / x repeate dly until the item you want to set ap pears in the f ront panel display. x SP SET UP Sets the sp eaker si ze, d is ta nc e, an d pl ac e. x LEVEL Sets the bal a nce and leve l of th e ea ch spea ker, and turn s on/of f t he t es t tone. 3 Press ENTER or c . 4 Press X / x to sel[...]

  • Página 92

    92 US b) When you perf orm the Quic k Setup (page 33), the default se tt ings are cha nge d. c) This setti ng ap pe ars whe n you se t th e correspondi ng speaker to “Y” in “ SP SETUP” (page 91). x LEVEL a) When you perf orm the Quic k Setup (page 33), the default se tt ings are cha nge d. b) This setti ng ap pe ars whe n you se t th e corr[...]

  • Página 93

    Settings an d Adjustments 93 US Select [SE TUP] in th e set up di s play . For d e ta il s, s ee “ Usi n g th e S e tu p D isp la y” (page 83). x QUICK Normally, wh en you turn the system on for the first time or a fter resett ing the syste m, the guide message appear s on the TV screen an d you ca n perform th e Quick Setup. If you can c elled[...]

  • Página 94

    94 US If you ex peri en ce any of the foll owing dif fic ul ti es w hi l e us ing t he sys te m , use this trou bleshoot ing gui de to he lp re medy the problem before requ es tin g re pair s. S hould any problem per sist, consu lt your nearest Sony deale r. Power The power is not turne d on. • Check th at the AC power cord (mains lea d) is conne[...]

  • Página 95

    Additiona l Information 95 US Severe hum or noise is heard. • Ch ec k tha t the sp eak e rs an d com pon ent s are connected se cu rel y. • Check t hat the conn ecting cords are away from a transfor me r or moto r, an d at le a st 3 meters away fr om you r TV set or a fluore sc e nt light. • Move you r TV a way from the audi o compon ents. ?[...]

  • Página 96

    96 US • Mois ture has condens ed insid e th e system. Remove t he disc and leav e the system turned on for about half an hour (page 3). The MP3 audio tr ack cannot be played. • The DATA CD is not re corded in an MP3 forma t that conform s to IS O9660 Level 1/ Level 2 or Joliet . • The MP3 au dio trac k does not have the ex tension “.MP3. ?[...]

  • Página 97

    Additiona l Information 97 US A disc cannot be ejected and “LOCKED” appear s in the front panel display . • Contact your Sony dealer or loc al authori zed Sony service fac il i ty. “C-32” appe ars in the front panel displ ay. • Turn the power off and then on agai n by pressing [ / 1 on the system. “CANNOT LOCK” appears in the front [...]

  • Página 98

    98 US Tuner section System PLL quartz-loc k e d digi ta l synthesi z er syst em FM tuner se c tio n Tuning range 87 .5 – 108.0 MH z (100 kH z step) Ante nna (a eria l) FM wi re an tenna (aerial) Ante nn a ( a e rial) termi n als 75 ohms , unbala nced Interm ediate f requenc y 10.7 M Hz AM tuner section Tuning r ange 531 – 1,71 0 kHz ( with t he[...]

  • Página 99

    Additiona l Information 99 US Gene ral System Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumpt ion 90 W 0.3 W (a t the Po wer Savin g mode) Dimension s (approx .) 430 × 70 × 398 mm (17 × 2 7 / 8 × 15 3 / 4 in ches ) (w/h/d ) in cl . proj ec ting parts Mas s (appro x.) 5 . 5 kg (12 lb 12 oz) Surround speaker (L) Power requirements 120 V AC, 60 [...]

  • Página 100

    100 US Dolby Dig ital This mov ie th ea te r soun d fo rm at is more advanc ed tha n D ol b y Surr ou nd Pro Lo gic. In this for mat, the su rround s peake rs ou tput st ereo sound w ith an ex pand ed freque ncy ra nge, and a subw oof er ch ann el fo r deep bass is indepe nden tly pro vide d. T hi s f or mat is al so call ed “5.1,” with the sub[...]

  • Página 101

    Additiona l Information 101 US Furth ermore, variou s ad vanced func tions suc h as the multi-angle , mult ilin g ual, an d Parent al Control f unctions are provided with th e DVD. File Sectio n of a pi ct ur e on a da ta C D con taini ng JPEG i mage fil e s. Fil m based so ftware, Vi deo bas ed softw a re DVDs can b e classifi e d as Film based o [...]

  • Página 102

    102 US Supe r Au dio CD A Supe r A u d io CD di sc can re pr oduce sound s that are extremely faith fu l to the origi na l soun d by u s e of DS D (D ir ec t S tr ea m Dig ita l) technology. This technology u tilizes a s ampling frequ ency o f 2.8224 MHz, whic h is 64 t imes th at of a conventional CD, and 1-bit quantizat ion that enables th e disc[...]

  • Página 103

    Additiona l Information 103 US For more information, r efer to th e pages indi cated in parenthese s. Front P ane l A [ / 1 (power) switch/S TANDBY indicator (36) B DISC1-5 Z (eject)/indicators (36) C (remote sensor) (13) D Front panel display (104) E PHONES ( on the si de of the system) jack (36) F VOLUME +/– (36, 89) G . / > (37, 39) H x (st[...]

  • Página 104

    104 US Front Pane l Di spl ay When playing back a DVD When playing back a Super Audio CD, CD, VIDEO CD (without PBC functions), or MP3 When listening to the radio Playi ng statu s Curr ent cha pter numb er Curr ent sou nd effe ct Curr ent title number P layin g time Current so und Play mode TITLE ALL REP 1 DISC S 1 NIGHT DSGX DTS –ES PL DE X CHAP[...]

  • Página 105

    Additiona l Information 105 US When playing back a JPEG file ALL JPEG DISC S 1 Current file numbe r Playing sta tus Play mode[...]

  • Página 106

    106 US Rear Pa nel A SPEAKER jacks (16) B SURROUND BACK jack (18) C VIDEO AUDIO IN (L/R) jacks (23) D COMPONENT VI DEO OUT jacks (23) E SAT OPTICAL DIGITAL IN jack (24) F AM terminals (21) G FM 75 Ω COAXIAL j ack (21) H MONITOR OUT (VI DEO/S VIDEO) jacks (23) I SAT AUDIO IN (L/R) jacks ( 23) J DIR-T1 jack (16) AUDIO IN VIDEO COMPOMEMT VIDEO OUT M[...]

  • Página 107

    Additiona l Information 107 US Remo te Note This remo te contr ol glow s in the da rk. How e ve r, before glo wing, th e remote must be expose d to light for awhile . A DISC SKIP (36, 37) B DISPLAY (52, 55, 79) C SLEE P (81) D . / > , PRESET –/+ (37, 39, 79, 80) E H (play) (36, 37, 38, 39, 43, 44, 45, 47, 47, 48, 49) F DVD TOP MENU/ALB UM– ([...]

  • Página 108

    108 US The lang uage spe lling s conf or m to the IS O 639 : 1988 (E/ F) stan da rd. Language Co de List 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1[...]

  • Página 109

    Additiona l Information 109 US Y ou can set the following ite ms with th e D VD Setup menu. The ord er of th e di splaye d ite ms may be differe nt from t he actual displa y . DVD Setup Me nu List LANGU A GE SETUP OSD DVD MENU AUDIO SUBTIT LE (Selects the langua ge you want to us e from the displayed language list.) (Selects the langua ge you want [...]

  • Página 110

    110 US SPEAKER SETUP SIZE DISTANCE FRONT CENTER SURROUND YES YES NONE BEHIND SUBWOO FER YES FRONT 1.0 m – 7.0 m/3 ft – 23 ft CENTER 1.0 m – 7.0 m/3 ft – 23 ft * SURROUND 1.0 m – 7.0 m/3 ft – 23 ft * LEVEL CENTER SURROUND RIGHT –6 dB – +6 dB –6 dB – +6 dB SUBW OOF ER –6 dB – +6 dB BALANCE FRONT 6 steps l ef t or righ t TEST T[...]

  • Página 111

    Additiona l Information 111 US Y ou can set the follo wing ite ms with AMP MENU on th e remote. AMP Menu List SP SETUP CENTER SP SURR SP F DIST CEN DIST CENTER Y 1.0 m – 7. 0 m/3 ft – 23 f t SURR Y LEVEL TESTTO N E F BALANCE T.TONE ON T.TONE OF F 6 steps left or right CEN LEVEL –6 dB - +6 dB SL LEVEL –6 dB - +6 dB SR LEVEL –6 dB - +6 dB D[...]

  • Página 112

    112 US Numerics 16:9 8 4 4:3 LE TTER BO X 84 4:3 P A N SCAN 84 A ALBUM 41, 50 Album 7, 99 ANGLE 66 Antenna (ae r i al ) Hook ups 21 A UDIO 57, 84 A UDIO DRC 8 7 B B A CKGR OUND 85 B A LANCE 89 Batt eries 13 C CHAPTER 51 Cha pter 7, 99 COMPONENT OUT 85 Contin uous pl ay CD/V IDEO C D/Supe r Audi o CD/DVD/MP3 36 Con t r ol Menu 11 CUST OM P ARENT AL [...]

  • Página 113

    Additio nal Inf ormation 113 US conti nue d[...]

  • Página 114

    114 US Quick R eference f or Rem ote Co mmande r Note The remote control of the unit employs command signals in common with other Sony DVD products. Thus, depending on the button, other Sony DVD products may respond. A Selects a dis c for pla yba c k . B Swit che s th e item displa yed on the fro n t panel display. C Sets the syst em to tur n of f [...]

  • Página 115

    FR[...]

  • Página 116

    2 FR 3 Pour prévenir tout risq ue d’ince ndie ou d’électrocution, gard ez c et appa reil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Attenti on – L’u til isation d’ ins trumen ts opt ique s a ve c ce prod uit augm ente l es risque s pou r les yeux. Pour les clients canadiens ATTENTION POUR EVTER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAM[...]

  • Página 117

    3 FR Alimentation Le cordon d’ali menta tion doi t êtr e rem pl acé uniquem ent dans un centre de s ervice après-ven te qualifié. Installation • In s tallez la chaî ne dans un endr oit suf fisamme nt ventilé pour év ite r toute surc ha uf f e in te rn e. • En cas de volume é le vé sur de long ues péri ode s, le boîtier de vient ch [...]

  • Página 118

    4 FR Félicita tions ! ............ ................... ........... 2 Précau tions ...... .......... ............... ............... 3 A pro pos de ce mode d’emplo i ........... .... 6 Cette cha îne peut lire les d isques suivan ts ........ ............... ....... ........... .... 6 Terminol ogie relative aux disque s .......... 6 Remarqu e s s[...]

  • Página 119

    5 FR Séle ct i ons et r églag es Utilisati on du m enu d’ installat ion ........ . 86 Sélectio n de la la ngue de s menus e t de la plage a u dio ........ ............... ........... .... 87 (CHOIX DE LA LANGUE) Réglages de l’écra n ........ .... .... ... ............ 88 (REGLAGE DE L’ECRAN) Réglages pe rs on nali sés ............. ...[...]

  • Página 120

    6 FR • Les instru ctions cont enu es dan s le prés ent mode d’emp loi dé criv ent le s comm and es de l a télé com man de. Vou s pouv ez égale m en t utiliser le s commandes de la c h aîne, si elle s porte nt le m êm e nom ou un no m an al og ue à celles de la téléc o mma nde. • Les symb ol es suiv an ts son t uti l is és dans ce m[...]

  • Página 121

    7 FR • Album Il s’a git d’une s e ction d’un morceau musical ou d’une ima ge sur un CD de donné es conten ant de s pl a ges au dio MP 3 ou des fich i ers J PEG . • Plage Il s’ag i t des sect ion s d’ un e im ag e ou d’u n morcea u m usi ca l su r un CD VIDEO, Sup er Audio CD, C D ou M P3. • Index (Super Audio CD, CD) / Index vi[...]

  • Página 122

    8 FR Code local Votre c haîne es t ident if i ée par un co de lo cal indi qué à l’a rrière de l’ap par eil e t elle n e peut lire que les DVD identifiés par un cod e local identique. Les DVD identifié s par peuvent également être lus sur cett e ch aîne . Si vous tent ez de lire u n autre DVD, le message [Lec t ur e de ce di s que in t[...]

  • Página 123

    9 FR Copy rights Ce pr oduit in tègre une technol ogi e de prote ction des droit s d’aute ur couve rt e pa r des b re ve ts amér icains ainsi qu e d’aut res droits s ur la propriété intellectuelle. L’emploi de ce tte tec hn ologie de pr otectio n des droit s d’aute ur doit fai r e l’objet d’une a utorisati on par Macrov ision et e s[...]

  • Página 124

    10 FR Changeur de disque Ce ch angeur d e di sque est constit ué d'une unité de lectur e et d’un charg eu r qui ache mine les disq ue s jusqu’ à la fente d’insert i on et l’ un ité de lect ure. Si, par ex emp le , v ous appuy ez sur DIS C 3, le charge ur se dépl ace jus qu’à c e que le dis que 3 se trouve en regard de l’unit?[...]

  • Página 125

    11 FR Utilisez l e menu de commande pour sé lectionner la foncti on souhaitée . Le menu de comma nde s’aff iche lorsque la touche DVD DISPLAY est en foncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiqu ée s entr e p arenth èses . Liste des paramètres d’affichage du menu de commande Utilisation du menu de command e DISQUE Affich e[...]

  • Página 126

    12 FR Conseils • Chaque fois que vous appuyez sur DVD DISP LAY, l’affichage du menu de com mande change comm e indiqué ci- aprè s : Les paramètr e s du me nu de comma nde diffère n t sui v a nt le s dis ques. • Le tém oin ic ôn e du menu de co mm a nde s’allum e en ve rt t sauf si vous réglez le p ara mè t re [REPETEE] sur [NON]. ?[...]

  • Página 127

    Prép ar atio n 13 FR Assurez -vou s que vo us dispo se z de l’en sem bl e des acce ssoi re s sui vant s : • Encei nte s ( 5) • Cai sson d e graves (1) • Emett eu r IR a) (1) • Ré cep teur IR a)b) (1) • Suppo rt du récep teur IR b) (1) • Ante nne cad re A M (1) • Fil d’antenne FM (1) • Cordons des ence in tes (3 .5 m × 3, 10 [...]

  • Página 128

    14 FR Racc ordez le s enc eintes d’or igine à l’aide des co rdons des en ceinte s fou rnis en faisan t cor respond re le s coul eu rs des pris e s avec cel l e s des cordo ns. Ne racc ordez qu e l e s encein tes fournies avec cet t e c haîne. Pour optimis e r le son sur round, spé c ifiez les par amètres des enceintes (dista nce, niv eau, e[...]

  • Página 129

    Prép ar atio n 15 FR Récepteur IR Utilisé lorsque le récept e ur IR de l ’enceinte Surr ound ne peut recevoir aucun ray on infra rouge en r a ison de sa po sit ion. Ra ccorde z-le à l’en ceint e Sur roun d (L). Pour obteni r plus de dé tails, repo rtez-v ous à la sectio n « U t i lisat io n du récep teur IR » (pa ge 30) . Lorsque vous[...]

  • Página 130

    16 FR Bornes de raccorde ment des enceint es Raccordez A/Aux Enceintes avant Prises SPEAKER FR ONT L (blan che) et R (rouge ) de la chaîn e Enceinte centrale Prise SPEAKER CENTER (verte) de la chaîne Caiss on de g raves Prises S PEAKER WOOFER (violette) d e la ch aîne Enceinte S urround (R) Prise SP EAKER (g rise) de l’enc einte Surr ound (L) [...]

  • Página 131

    Prép ar atio n 17 FR Remarque sur la mise en plac e des enceintes • N’insta llez pa s les e nceint es en positi on incli née. • N’insta llez pa s les e nceint es aux endroi ts suiva nts : – extrêm ement ch auds ou f r o ids – poussiére ux ou e ncra ss és – très humide s – soumis à des vibr a ti ons – exposés aux ray ons di[...]

  • Página 132

    18 FR Pour raccorder l’enceinte surround arrière Cette chaî ne est compatib le avec le syst è me surround 6.1. P our lire un DVD compat ible avec le systè m e s urro und 6.1, not am men t un di sq ue DT S-ES , ra ccord ez l’en cein te surr ound ar r ière (no n fournie) et régle z ses paramètres (voir « Réglages des enceintes » à la p[...]

  • Página 133

    Prép ar atio n 19 FR Pour m odifie r les câbles d es encei ntes Si vous so uh ait ez u tiliser un c âble d’e nc einte di ffére nt, vou s pouve z dé tach er la fich e de l’acces soi re vers un au tre câbl e . Retrait En orien ta nt le cat ch er ver s le b as , ap puyez sur l a fi ch e et m ai n tene z- la enfo n cée co ntre une surf ace p[...]

  • Página 134

    20 FR A propos du système sans fil Ce système sans fil adopte le syst ème Digital I n frared Audio Trans mission (page 105). Le sc h éma suiva nt indi que la zon e d’émi s sion in frarou ge (la pl ag e dans laque ll e les rayon s inf ra roug es peuve nt être ca pt és ). En cas d’utilisation du récepteur IR de l’enceinte Surround (L) E[...]

  • Página 135

    Prép ar atio n 21 FR Raccord ez les ant e nnes AM /FM f ournie s pour éco ut er la rad io . Born es de racc ordement des a ntennes Remarques • Pour é v iter de ca pter des interférenc es, tenez l’antenne ca dre AM éloignée de la chaîne et de s autr es compos ants. • Veill ez à déplier enti èrement le fil d’ an te nne FM. • Aprè[...]

  • Página 136

    22 FR Conseil Si la r é c e ption F M la isse à dé s irer, util isez un câ ble coax ial 75 ohm s (non fo ur ni) pou r raccor der la ch aîne à une antenne FM extérieure com m e illustré ci-dessou s. COAXIAL AM FM 75 Antenn e FM extér ieure Chaîne[...]

  • Página 137

    Prép ar atio n 23 FR Cordons requis Cordon vidéo pour raccordement à un téléviseur Cordons audio (non fournis) Lorsque vous r acc orde z un cordo n, vei llez à f ai r e co rres po ndre l es m ancho ns à codes cou leur s aux prises app ropr iées de s com p o sants. Born es de racc ordement des c omposan ts vidéo Remarques • Le signal vid?[...]

  • Página 138

    24 FR Remarques • Veillez à ce que les r accordements soi ent francs afin d’éviter tou te interf érence intemp estive. • Reporte z-vous a u mo de d’emp loi fourni avec le tél éviseur. • La chaîne ne peut pas reproduire un signal a udio vers le téléviseur r accordé. Seul le signal audio du téléviseur e s t reproduit à parti r d[...]

  • Página 139

    Prép ar atio n 25 FR Pour reproduire le son d’une console de jeu (par ex emple, PlayStation 2) à l’aide de la chaîne Raccordez les prises de sorti e audio de la console de jeu a ux prises SAT AUDIO IN (L/R) de la chaîne à l’a i de de cord on s au dio (non fou r n is). En ca s de racc ordement à un tél éviseur à écran 4 :3 standard S[...]

  • Página 140

    26 FR Reprod ucti on d u son du t élévise ur ou du magn éto scope par les enceint es 1 Raccordez les cordons audio. Raccordez les p rises AUDIO OUT (L/R) du t é léviseur ou du magnét oscope aux prise s VIDEO (AUDIO IN L/R) de cette chaî ne à l’ai de des cordo ns audio s. * Prises AUDIO OUT (L/R) Le son d u télév iseur n e peut être rep[...]

  • Página 141

    Prép ar atio n 27 FR Avan t de racco rder les cordons d’ alimenta tion sect eur de ce tte chaîn e et de l ’enceint e Surround (L) à une pris e m u rale , r ac corde z l es encei nt es avant et ce ntra le à la chaîne e t l’enc eint e Su rrou nd (R) à l’ence in te Surr ound ( L ) ( voi r page 16 ). Si vous placez l’enceinte Surround ([...]

  • Página 142

    28 FR Après avoir raccordé les encein tes, l’ é metteur IR et les c o rdons d’alimentation s e cteur, réglez le syst è me sa ns fil p our ob teni r u ne bonn e transmis sion. 1 Appuyez su r la touch e " / 1 de la chaîne et sur la to uche POW ER de l’enceinte Surrou nd (L) pour l es mettre sou s tensio n. La ch aîne et l’ enceint[...]

  • Página 143

    Prép ar atio n 29 FR Exemple d’installation Positio n nez l’émetteur IR et l’encein te Surround (L) de la ma nière illustr ée. Instal lez l’ émet teur IR et l e réce pteur IR de l’enc einte Surr ound (L ) face à fac e et rég lez l eur or ientat ion jusqu’à ce que le témoin POWER/ON LINE vire au vert. T élé vise ur Position d[...]

  • Página 144

    30 FR Utilisatio n du récepteur IR Selon la disposition des e nceintes (autr eme nt d it lorsque vous o rie nt ez l ’enceinte Surr oun d (L) ve rs l a posit i on d’ écou te, et c. ), ou en ca s d’ob st ac le (p rése nc e d’un e pers on ne ou d’ un obj et entr e l ’émet t eur IR et le réce pteur IR de l’e nceinte Su rroun d (L)), [...]

  • Página 145

    Prép ar atio n 31 FR Fixat i on au mur d ’ un émet t eu r IR et d’ un ré c ept eu r IR Vous pouv ez accroch er l’émette u r IR et le ré cepteur IR sur un mur dans les cas s uivants : – Prése nce d’ un obs tacle entre l’ ém e tte ur IR et le ré cept eur IR . – Passa ges f ré quent s entre l’ ém e tteur IR et le ré cept eur[...]

  • Página 146

    32 FR 3 Accrochez l’émetteu r IR à la vis au moyen de l’orifice situé sur l e dessous du sup port. Un e fo is l’ ém et te ur IR i n s ta l lé , a ss u r ez - vous qu’il demeure bien immo bile. Conseil Vous pouve z ranger l es cordons dans la goul otte sit uée sur le dessou s du support. Remarques • Util isez des vi s adaptées au ma[...]

  • Página 147

    Prép ar atio n 33 FR Une fois les 4 premières é tapes terminées, effectue z les rég lages ini tiaux à l’aide de la Configuration rapide . V o us pouv ez défi ni r pa s à pas le rég lage in iti al des param ètre s [CH O I X D E LA LA N G UE] , [DIMENSIONS DE LA PIECE], [POSITION D’ECOUTE] et [TYPE TV]. Une fois la configuration rapide [...]

  • Página 148

    34 FR 7 Sélectionnez une taille adéqua te entre [PETIT], [MOYENNE] ou [GRAND] à l’aid e de X / x , puis appuyez sur E NTER. Le régla ge est sélect ionné et le para mètre [POSITION D’ECOUTE] s’ affiche. Le nomb re de p osi tions d’ écoute dispo nibles varie en fonc tion du régl age du paramètre [ DIMENSIONS DE LA PIECE]. [PETIT] : [...]

  • Página 149

    Prép ar atio n 35 FR Positi onne me nt des encei nte s Pour opti m is e r le son surrou nd, toutes les enceint e s, horm i s l e ca isson d e grav es, doiv ent être à la m êm e distan ce de la pos ition d’éco ut e ( A ). Cependan t, cet app areil v ous perme t de rappro cher l’encein te centrale j usqu’à 1,6 mètre (5 pied s) a) ( B ) e[...]

  • Página 150

    36 FR Cert aines o péra tion s peuv ent êt re di ffér entes ou limitées selon le s DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous aux instructio ns d’utili sation four nies avec vot re d isqu e. 1 Mettez votre téléviseur sous tension. 2 Commutez le sél ecteur d’entrée d u téléviseur sur votre chaîne. 3 Appuyez sur la touche " / 1 de la chaîne.[...]

  • Página 151

    Lecture de disques 37 FR Après l’étape 6 Suivant le di sq ue, un m enu peut s’a ff i ch er sur l’écra n du t élévi seur. Vou s pou vez lir e le di sque en mode i nterac tif en s uivant les in stru ctio ns du menu. (DVD : page 39), ( VIDEO CD : page 40 ). Pour retirer le disque Appu y ez sur DISC 1- 5 Z de la chaîne. Reti rez le disque u[...]

  • Página 152

    38 FR Conseil Si un DV D contie nt plus de deux t itres, vou s ne pouvez pas passer au suivant ou reve nir au préc éd ent en appuyan t sur . ou sur > . C es touc he s ne fonctionne nt q u’au sein d’u n même tit re. Si vou s souhait ez passer au ti t re suivant o u reveni r au précédent, appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD MENU , pu is sé l[...]

  • Página 153

    Lecture de disques 39 FR Remarques • La lectur e ré pét é e n’e st pa s dis ponible pen d a nt la lectur e alé at o ire ou la lect u r e pr ogra mmée. • Selon la posi tion d’ar rêt, il est pos sible que la cha îne ne reprenne pa s la lectur e ex acte m ent au même endroit. • Le poin t d’ arrêt d e la lecture n’ est pl us gar [...]

  • Página 154

    40 FR Remarque Si le menu principal du DVD ou u n menu DVD demeure affiché lo rs la lecture du DVD pendant un e heure en viron, la ch aîne se me t automatiqu ement ho rs tension. Vous pouvez bé néfici er d’ une ce rtaine interact ivité, à savoir u tiliser des fonctions de rech er ch e ou d’a utre s f on ctio ns du mê m e type grâce au x[...]

  • Página 155

    Lecture de disques 41 FR Pour revenir au menu Appuye z s ur O RETURN. Remarques • Selon le CD VIDEO, le menu n’apparaît pas à l ’étape 1. • Selon le CD VIDEO, l’inst ru ction « Appuyez sur ENTER » de l’ét ape 3 peut ê tre remp lacée par « Appuye z sur SE LECT » da ns les instruct ions d’u tilis ati on fo urni es ave c le di [...]

  • Página 156

    42 FR Sélecti on d’un album et d’une plag e 1 Appuyez sur D VD DISPLAY. Le men u de co mman de et le nom du disq ue de donné es MP 3 appa raisse nt. 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (ALBUM), puis appuyez sur ENTER ou sur c . La liste de s albums f igurant sur le dis que appa raît. 3 Sélectionnez l’album que vous souhaitez écouter ?[...]

  • Página 157

    Lecture de disques 43 FR • Tant que la le ct ur e du di sque n’ a pas c omm encé ou tant qu e vous ne sélect ionnez p as un a lbum à l’étape 2, le no m de l’album s’af fiche so us la forme « **Album » (** étant un numér o) dans le menu de commande , puis le nom de l’album pr opr e me nt di t apparaît. Conseil Lorsqu’un disqu [...]

  • Página 158

    44 FR Sélecti on d’un al bum et d’un fichi er 1 Appuyez sur D VD DISPLAY. Le men u de co mman de et le nom du disq ue de don nées JPE G app araiss ent. 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (ALBUM), p uis appuyez sur ENTER ou sur c . La liste de s albums f igurant sur le dis que appa raît. 3 Sélectionnez l’album que vous souhaitez écout[...]

  • Página 159

    Lecture de disques 45 FR Diap orama à pa rtir d ’un disque de données JP EG 1 Appuyez sur M alors qu’ une image JPEG est affichée. Le diapor am a démar re à part ir de l’ima ge en cours . 2 Appuyez sur H pour quit t er le diaporama. Reve nez au mo de normal à parti r de l’im age en c ou r s. Pour modifier le minutage du diaporama Chaq[...]

  • Página 160

    46 FR Vous pouve z sélec tionne r le mode de lec ture qu i lit tous le s di s qu es en co ntinu, un disqu e ou un albu m. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur DVD DISPLAY. 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (MODE DE LECTURE), puis appuyez sur ENT ER ou sur c . TOUS/UN/ ALBUM • TOUS : La chaî ne lit succe ssivement to us les disq ues de la cha?[...]

  • Página 161

    Lecture de disques 47 FR Vous po uve z lire le c ont enu d’ un disq ue d ans l’ordre de votre ch oix en or gan isan t les pl ag es du disqu e co mme bo n vous sem ble po ur créer votre propre pro gramm e. V ous pouve z program mer ju squ ’à 25 p la ge s. 1 En mode d’ar r ê t , appuyez plusieur s fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’i[...]

  • Página 162

    48 FR 4 Sélectionnez la plage que vous souhait ez programme r. Par exem pl e, sé lectio nn ez la p lage « 7 ». 5 Appuyez sur X / x ou sur les touches numériques pour sélectionner « 7 », puis appuyez sur ENTER. 6 Pour prog r a mme r d’a u tres plages, répétez les étapes 2 à 5. Les pla ges pr og ram m é e s sont af fi ch ées dans l’[...]

  • Página 163

    Lecture de disques 49 FR L’app areil peut « sélect ionner » des plages et le s lire de fa çon aléato i re . Des « lecture s aléato ir es » successi ve s enge ndr ent un o rd re de lecture di f férent . 1 En mode d’ar r ê t , appuyez plusieur s fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication « S HUF » ap paraisse sur l’affichag[...]

  • Página 164

    50 FR Régl age d u mo de al éato ire dans le menu de command e Vous po u vez sé lecti onn er so it la le ct ur e aléatoire normale, soit la lectur e aléatoire des albu m s (MP 3 un iquement ). 1 Appuyez sur D VD DISPLAY. Le menu de c omma nde appar aî t . 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (MODE DE LECTURE), puis appuyez sur ENT ER ou sur[...]

  • Página 165

    Lecture de disques 51 FR Vous pouv e z lire tous le s tit res/plage s/fichi ers ou un seu l titre/ c hapitre/plage d’un disque. En mode de lec ture al éatoi re ou progra mmée , la chaîne r ép ète les pla ge s dans un or dr e aléat oi r e ou pr ogrammé. Vous ne pouve z pas effe ctuer d e lectu re ré pété e en cours de lecture PBC de C D [...]

  • Página 166

    52 FR Remarques • Suivant le DVD, il se peut qu e la lecture répétée ne fonctionne pa s. • Si [TO U S] es t sé lection né , la le cture répé té e est limit ée à 5 oc cu rre nc e s . Conseils • Vous pou ve z active r la lectur e répé té e en mode d’arrêt. Après avoir sél ectionné le p aramètre [REPETER], appuyez s ur H . Le[...]

  • Página 167

    Lecture de disques 53 FR Pour changer la vitesse de balayage (DVD/CD VIDEO uniquement) A chaqu e fois que vo us ap puyez sur m ou M en cours de ba layage , la vites se de lec tu re chang e. Il exi s te deu x vi t esse s. L’ af fich ag e est modif i é co mme su it à ch aq ue pre ss i on de la touche : La v itesse de lectur e 2 M /2 m est supéri[...]

  • Página 168

    54 FR Recher ch e d’ un titr e / pla ge / albu m/fich ier 1 Appuyez sur D VD DISPLAY. Le menu de c omma nde appar aî t . 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner la méthode de r e c herche, pu is appuyez sur EN TE R ou sur c . x Lors de la lec t ure d’un DVD (TITR E ) x Lors de la lec t ure d’un CD VIDEO (PLAGE) x Lors de la lec t ure d’un [...]

  • Página 169

    Lecture de disques 55 FR 3 Appuyez s ur EN TER ou s ur c . « ** (**) » es t rem plac é par « - - (* *) ». 4 Appuyez sur X / x ou sur les touches numériques pour sélectionner l e numéro de ch a pit re ou d’index que vous souhaitez rechercher. Si vous faites une erreur Annul ez l e nu méro e n appuy ant su r CLEAR, puis sélec tionnez un a[...]

  • Página 170

    56 FR Visualisat ion du te mps de lectu re et de la dur ée res tante sur l’a ffic hage du pann eau fronta l Vous pouv ez vér ifier l es inf orm ation s de disque, notamment le temps resta n t, le nombr e total de titres d’un DV D ou d e plages d’un Sup er Audi o CD, CD, CD V I D EO ou MP3, à l’aide de l’affi ch age du p annea u fron ta[...]

  • Página 171

    Lecture de disques 57 FR Lors de la lecture d’un CD VIDEO (sans fonction PBC), d’un Super Audio CD ou d’un CD Lors de la lecture d’un MP3 Pendant la lecture d’un disque JPEG TRK TRK Temps re stant et numéro de la plag e en co urs Temps d e lectur e du dis que Duré e resta nt e du disq ue Nom de la plage Champ acoust ique en cours Temps [...]

  • Página 172

    58 FR Remarques • Selo n le type de dis que en cou rs de lectu re et le mo de de lecture, les info rma ti ons r el at ives a u disq ue peuvent ne pas s’affi ch er . • Les é tiquettes ID3 s’applique nt un iquement à la version 1. • Si le fichie r MP 3 que vous lise z compor te des inform ati ons ID3, celles-ci son t affichées co mme un [...]

  • Página 173

    Lecture de disques 59 FR • C–**: **:** Durée restante du chapit re en cou rs • **:* *:** Duré e de lect ur e du menu ou du titre en cou rs sans chapitr e x Lors de la lecture d’un CD VIDEO (doté de fonc tions PBC) •* * : * * Temps de l ec ture de l a s cène en cours x Lors de la lecture d’un CD VIDEO (sans fonc tion PBC), d’un Sup[...]

  • Página 174

    60 FR Si le DVD est e nregistré av ec des pla g es multilin gues , vous pouve z sélec ti onner la lang ue de vot re choi x en cour s de l ec ture. Si le DVD est enr egistré s elon plu sieurs f ormats audio (PCM , D ol by D ig ita l, M PEG a udio ou DTS), vous po uvez séle ctionn er le f ormat audio de votr e ch oix en cou rs de lect ure. Avec d[...]

  • Página 175

    Régl ag es d u s on 61 FR Remarques • Tous l es disq ues ne vous d onnent pa s les trois choix ci- dessus en lect ure Super Audio CD. Tout dép end de l a config uration de s couch es du Super Au dio CD à lir e. • Lors de la lecture d’un Supe r Audio C D dans la zone de lecture à 2 cana ux ou en mode 2 CHANNEL STEREO, le témoin PO WER/ON [...]

  • Página 176

    62 FR Vous pou vez bén éfici er du son s ur round en sélectio n nant simplement l’un d e s champs acoust iqu es pré prog ramm és, e n fo nction du progr amme que vo us sou haite z écou ter. I ls vous perm ettent de d écouv rir c hez vous l’ac oustiq ue exal tant e et pui ssa nte d es s alles de ciné m a. Pour sé lecti onn er le cha mp [...]

  • Página 177

    Régl ag es d u s on 63 FR Utilisat ion de s enceintes avant et du caisson de grave s uni quement (2 CHANNEL STEREO) Ce mode émet le son des enceintes av ant gauche et droi te et du ca isso n de grave s. Les so urce s deux canaux (sté réo) stand ard omet tent complètemen t le traite men t du champ acousti que. Les forma ts surround mult i-canau[...]

  • Página 178

    64 FR x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVI E/MUSIC La t echno logie Do lby Pro L ogic II crée ci nq canau x de sort ie à larg e band e passan te à part ir de sources l imitées à deux canaux. C eci est réalis é à l’ai de d’ un déc odeur su rrou nd à ma trice haute-fi d élité qui extrait le s p ro pr ié tés spatiales de l’en re g[...]

  • Página 179

    Régl ag es d u s on 65 FR x C. ST. EX A (Cine ma St ud io EX A) Repr od ui t le s ca ra ct éri st ique s s on ores du st udi o de pr oducti on ciném ato graphiqu e « Cary Grant Theater » de S on y Pictur es Ent er tainm e nt . Il s’agit d’u n mode sta ndard parf aitem ent a dapt é à la plup art des typ es de films . x C. ST. EX B (Cine m[...]

  • Página 180

    66 FR Pour désactiver l’effet surround Appuyez plusieurs fois sur AUTO FORMAT DIRECT jusqu’à ce que l’indication « A.F.D. AUT O » app arai s se sur l’ af fic hag e du pan neau frontal. Lors du branchement du casque sur la prise PHONES Appuy ez pl us ieurs f ois su r l a tou che AUT O FORMAT DIRECT ou MODE jusqu’à ce que l’indica ti[...]

  • Página 181

    Régl ag es d u s on 67 FR 4 Appuyez sur X / x pour sélectionner l e mode sur round arri ère so uhaité en fonct ion du flux d’en trée, puis appu yez sur ENTER ou AMP MENU. Le ré glage par défaut est « SB MATR IX ». Sélection de « SB MATRIX » Dol by D i gi tal EX ou DTS- ES e st ap pl iqu é po u r le décod age du s ig nal su r ro und [...]

  • Página 182

    68 FR La ch aîne prop ose 2 types d’ effets so nores accessible s p ar simple pressio n d ’une to uche . Il vous su ffit de cho is i r l e so n qui vo us con v i en t. Appuyez sur la to uche NIGHT MODE ou DSGX de la t é l é c om m a n de . L’effet sono re est activ é . x NIGHT MODE Dans ce mode, v ous pouv ez ap précie r les dialogue s o[...]

  • Página 183

    Utilisation de diverses f onctions complém e ntaires 69 FR Si plusi eurs angles son t enreg istré s sur un DVD pour u ne s cè ne, vo us pou v ez mod if i er l’ ang le d’obser vatio n. Par exem ple, dans un e scè ne de train en mar che, vous p ouv ez aff i ch er la v ue o bser vée dep uis l’avan t du train, de la fenê tre gauc he du tra [...]

  • Página 184

    70 FR Si des s ous- tit res so nt enre gi stré s sur u n dis que, vous pou vez ac tiver ou désa ct iver l’ af f icha ge des sous -titres à tout moment de l a lecture. Si des sous -titres multil ingues sont enr e gistrés su r le disque , vou s po uvez c ommu ter la l ang ue des sous- tit re s en cou rs de lectur e ou activ er et désac tiver l[...]

  • Página 185

    Utilisation de diverses f onctions complém e ntaires 71 FR Vous pouvez dé finir de ux sortes de res tricti ons de lectu re pour u n disq ue . • Verrou illage pa rental personnali sé Vous pouv ez fixer des limita tions de lectu r e de sorte que l a ch aîne ne lise p as d es di sque s non autor isés. • Cont r ôle parent al La lecture de cer[...]

  • Página 186

    72 FR x Si vous av ez déjà saisi un mot de passe L’écra n de sa is ie du m o t de pas s e appar a ît. 5 Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numérique s , puis appuy ez s ur ENTE R. L’indic atio n [L e verr ouill ag e pare ntal person nali s é es t activ é] app ar aît et l’ éc ran revie nt al ors au me n[...]

  • Página 187

    Utilisation de diverses f onctions complém e ntaires 73 FR Lecture limité e pour les enfant s (con trôl e pa rent al ) (DVD un iquement) La lecture d e certains DVD peut être limitée suivan t un nivea u préd éterm iné , tel que l’ âge de s utilisate urs. La fonction de « Contr ôle pare ntal » vous per met de fix er un nive au de limit[...]

  • Página 188

    74 FR 5 Appuyez sur X / x pour sélectionner [STANDARD], puis appuyez sur ENTER ou sur c . Les paramètre s de séle ction de [STANDARD] sont affichés. 6 Appuyez sur X / x pour s électionne r une zone géogr aphique comme niveau de limitat ion de la lec ture, p uis appuyez sur ENTER. La zone est sélectionnée. Si vous sélec tionn ez [AU TR ES t[...]

  • Página 189

    Utilisation de diverses f onctions complém e ntaires 75 FR Lectur e d’un disq ue en m ode de contrôle parental 1 Insérez le disque et appuyez sur H . L’écran [CONTROLE PARE NTAL] appara ît. 2 Saisissez votre mot d e passe à 4 chiffres à l’aide d es touches numériques, puis appuyez sur ENTER. La chaîne com menc e la lec ture. Remarque[...]

  • Página 190

    76 FR En régl ant l e si gn al à di st a nce, vou s pouve z commander votr e téléviseu r avec la télécommande f o urnie. Remarques • Lorsque vous saisisse z un nou ve au numéro de code, ce der nier rempla ce le code pré cédemment sa isi. • Lorsque vous remp lacez l es pile s de la télécomm ande, le num éro de code pe ut ê tre réin[...]

  • Página 191

    Fonctions com plémentaires 77 FR CATV Commande du téléviseur Vous pou vez co mman der vo tr e t él év ise ur à l’aide des to uc hes su iv antes. Command e du t éléviseur à l’ai de des touch es nu mériqu es Lorsque vou s réglez la télécommande sur le mode TV , vou s po uvez comm and er le télé viseur à l’ aide d es touches num [...]

  • Página 192

    78 FR La fonction SONY TV DIRECT permet de mettre sous tension votre télé viseur SONY ainsi que la ch aîne , d e ba scul er la cha îne en mode « DVD », puis de sél ectio nner la sour ce d’e ntrée du télé vi s eur su r ap pui d’ un e seul e touch e. Préparation Enreg istrez l a sour ce d’ent rée du té lévise ur qui est rac c ord?[...]

  • Página 193

    Fonctions com plémentaires 79 FR Remarques • Cette f onction est r éservée uniqueme nt à l a sér ie SONY TV. • Si la d ist ance entr e le té lé vis eu r et la cha îne e st excessiv e, il se peut que la fonc tion n e foncti onne pas. Installe z alors la c haîne à proximit é du t éléviseur . • Maint enez la télécommande pointée [...]

  • Página 194

    80 FR Vous po uv ez profit e r du son ra dio multipl ex lors que votr e chaîne capt e un sign al radio multiplex AC-3. Remarque Pour capter le sign al AC-3, vous deve z raccor de r un tuner sate llite num érique à la c haîne à l’aide d’ un câble OPTIQUE (page 24) e t régler sur AAC le mo de de sortie nu mé r iq ue du tu ne r sate llit e[...]

  • Página 195

    Fonctions com plémentaires 81 FR Présél ection des sta tions de radio Vous po uvez p résélect ionner 20 stat ions pou r la band e FM et 10 statio ns pour l a bande AM. Avant d e pr océd er à la s yntoni sation, ve illez à réduire le volume a u minimum. 1 Appuyez plusi eurs fois sur TUNER/ BAND jusqu’à ce que l a bande de votre choix app[...]

  • Página 196

    82 FR Ecoute de la radio Comme nc ez par prés électi on ner des sta tions de radi o da ns la mémoi re de la chaî ne (v oir « Présé lect ion d es s tatio ns de radi o » à la page 81). 1 Appuyez plu sieurs f ois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « F M » ou « AM » apparaisse sur l’affichage du pann e a u fron tal . La derni [...]

  • Página 197

    Fonctions com plémentaires 83 FR Affec tation d’un nom aux statio ns présélectio nn ée s Vous po uve z saisi r un no m de 8 c ar ac tères maximum pour ch aque présélec tion. Ces noms (par ex e mple, « XYZ » ) appa rais se nt su r l’affic hage d u pan neau f ronta l qua nd une station est sé lectio nnée. Notez que vous ne pou vez pa s[...]

  • Página 198

    84 FR Vous pou vez program mer l’ex tinctio n de la chaîn e à u ne he ure déterm inée et v ous end orm ir ains i au son de la musi que. Vou s pouvez r égler cette heu re par in cr éme nt s d e 10 min ut es . Appuyez sur S LEEP. Chaque fois que v ous appu yez s ur ce tte touc he, l’af fichage de s minutes ( temps rest ant) chan ge comm e i[...]

  • Página 199

    Fonctions com plémentaires 85 FR Vous po uvez mo difi er la lumin os ité de l’affic hage du panne au fro ntal en deu x ét ap es. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur x / X jusqu’à ce que l’ in dication « CUSTOMIZE » apparaisse sur l’affichage du panneau front al, puis a ppuyez su r ENTER ou c . La chaîne pas se en mo [...]

  • Página 200

    86 FR L’utilisa tion du menu d’installa tion vous permet d’ef fe ctuer divers ré glages de para m ètres comme l ’i mage et le son . Vous pou vez égale men t, entre a utres, défin ir un e langue pour les sous-ti tres et pour le menu d’installatio n . Pour obt e nir plus de détail s s ur cha que param ètre d u m enu d’ ins talla tio[...]

  • Página 201

    Sélections et réglages 87 FR 4 Sélect ionnez un réglage à l’aide de X / x , puis appuyez sur ENT ER. Le régla ge e st séle ctionn é et l’i ns ta ll a tion est t erm in é e . Exemple : [4:3 PAN SCAN] Pour désactiver le menu d’installation Appuyez p lu sieurs fois sur DVD SETUP jusqu’à ce que le menu d’installa ti on soit désact[...]

  • Página 202

    88 FR Conseil Si vous sélectionn ez [AUTRES t ] dans [ MENU DVD], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez le co de de langue à partir de la lis te en uti lis ant les to uches n umériq ues (pa ge 114). Après avo ir effectué une séle ction, le cod e de la ngue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque v ous sélectio n n ez [AUT RES [...]

  • Página 203

    Sélections et réglages 89 FR Remarque Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LET TER BOX] soit automa tique ment sé lect ionné a u lieu de [4: 3 PAN SCAN] et vice versa. x ECONOMISEUR D’ECRAN Active et désactive l’écon omiseur d’éc ran afin qu’un écr an de vei ll e app arai ss e l or sque v ous laissez l a ch aîne en m o de de pa us e[...]

  • Página 204

    90 FR Remarques • Si votre t éléviseur acce pte les signau x pro gr es sifs, raccordez l es pris es COMPONENT VIDEO OUT de la chaîne au télév iseur à l’a ide d’ un c or don pou r composa nts vidé o (non four ni) et réglez le format progressif. • Lorsque [ PROGR ESSIVE] est sé le ct ion né sous [REGLAGE DE L’EC RAN], aucun s igna[...]

  • Página 205

    Sélections et réglages 91 FR • Suivant le DVD, le canal audio prioritaire peut être prédétermi né. Dans ce cas, vous ne pouv ez pa s donner la prior it é aux forma ts audi o DTS , Dolb y Digita l ou MPEG en sé le ction n a n t [ A UT O ] . x AUDIO DRC * Réduit la largeur d e la gamme DYNAMIQUE de la band e son. Utile pour re garder des f[...]

  • Página 206

    92 FR Pour optimis er le son surround, réglez l a dimen sion des enceint es qu e vous a vez racco rdées et leur dist ance par rappor t à la position d’écoute. U tilisez e nsuite le tes t de tonal ité pou r ré gl er le nive au et la ba lanc e de s enceintes au même niveau. Sélectionnez [ REGLAGE H-P] dans le menu d’in stallat ion. Pour o[...]

  • Página 207

    Sélections et réglages 93 FR x DISTANCE Le régla ge d e dist a nce par dé faut des encei nt e s par rapp ort à la po sitio n d’éc ou te es t i llus tré ci - dessous . Quand v ous ré gl ez la dist anc e à l’a i de d e la config uratio n rapi de (pag e 33), le rég lage e st automatiqu e ment affiché. Veillez à modifier l a valeur dan [...]

  • Página 208

    94 FR * Quand vous ex écut ez la Confi gurat ion rapide (page 33 ), le s régl ages par dé faut sont m odifiés . x BALANCE Vous p ou vez fa ire va ri e r la ba la nc e des encei ntes ga uche et droite de la façon s uivante. Veillez à rég le r [TEST TONA LITE] sur [OUI] pour f a ciliter l e réglage. Pour régler simultanément le volume de to[...]

  • Página 209

    Sélections et réglages 95 FR Régl age des encei ntes à l’aid e de la fenêtre d’affichag e du pan neau fronta l de la chaîn e Vous pouvez ré gler les enceinte s à l’ai de du menu A M P qui a ppa raî t s ur l’affi ch age du pann eau fronta l. Liste du menu AMP 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Appuyez plu sieurs foi s sur X / x jusqu’à ce[...]

  • Página 210

    96 FR 3 Appuyez sur ENT ER ou sur c . 4 Appuyez sur X / x pour sélectionner l’élém e nt s ouha i té, puis appuye z sur ENTER ou sur c . Pour régl er l’ éléme nt, a ppuye z sur X / x , puis sur ENTER ou AMP MENU. Vous pouvez régler le s paramètres suiva n ts. Les régl a ges pa r défa ut sont sou lignés . x SP S ETUP a) Ce réglage ap[...]

  • Página 211

    Sélections et réglages 97 FR a) Quand vous exé cu te z la Co nf igur a ti on rapi de (page 33), les réglages pa r déf a ut sont modifié s. b) Ce paramè tre ap para ît quand vous ré glez l’encein te corr espondan te sur « Y » s ous « S P SETUP » (page 96). x CUSTOMIZE a) Ce réglage app araît lor sque vous r é gle z « SURR SP » su[...]

  • Página 212

    98 FR Sélec tion nez [R EGLAG E] d ans le menu d’i ns tal lati on . Pour obt e nir plus de dét ai l s, repo rtez -v ou s à l a section « Utilisation du menu d’inst allation » (page 8 6). x RAPIDE En principe, la pre mière fois que vous mett ez la chaîn e sous te nsion ou ap rès une réinit ialisat ion, le messag e de guidage s’af fich[...]

  • Página 213

    Inf ormations c omplémentaires 99 FR Si vous re ncon trez l’ un e des di f ficult é s suivant es lors d e l’util isation d e cette c haîne, cons ultez c e guide d e dépan nage po ur te nter de remédier au problème. Si le pr o blème persiste, consul te z vo tre rev endeu r Sony le plus pr oc he. Alimentation La chaîne ne se met pas sous [...]

  • Página 214

    100 FR Le caisson de s graves ne reproduit auc un son. • Vérifiez les réglages et les raccordem ents des enceinte s (pag es 35, 92). • Réglez le champ acoustique sur « AUTO FORMAT DIRECT AUTO » (page 62). Le son est parasité par un bour donnement ou des inter férences sont émises . • Vérifiez que les ence intes et les c omposants son[...]

  • Página 215

    Inf ormations c omplémentaires 101 FR Le t émoi n POWER/ON LINE vir e momentanément au rouge. • Le tém oin vir e mom entanément au rouge pendant la lecture d’un disque MP3 ou DVD, ou encore lorsque vo us ch an ge z de disqu e. Il ne s’agit pas d’un dysfonct ion ne me nt. Le témoin POWER/ON LI NE clignote e n ro uge. • Eloig nez le s[...]

  • Página 216

    102 FR La chaîne se m et hors tension pendant la lecture du DVD. • Si la lecture du DVD est interrompue pendant une heure environ ou si le menu principal du DVD ou un menu DVD demeure affiché l ors la lecture d u DVD, la chaîne s e met automatiquement hors tens ion. Impossib le d’exé cuter certain es fonct ions, telles qu e l’arrêt de le[...]

  • Página 217

    Inf ormations c omplémentaires 103 FR CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE Avec charg e de 4 ohm s, le s deux canaux étan t exc ités, de 20 à 20 000 Hz; puiss ance ef ficace no minale de 75 watts minimum par c an al , avec une dist or sio n harmonique totale ne d épassant pas 0,7 %. ( de 250 m[...]

  • Página 218

    104 FR Enceintes Avant/Surr o und (R) Enceintes Bass reflex à deux voies Haut-parle ur 70 mm (2 7 / 8 pouces) dia. type coni que, 25 mm (1 pouce) dia. tweeter à dôm e équilib ré Impédan ce nom ina le 4 ohms Dimensions ( a ppr ox. ) 255 × 1112 × 255 mm (10 1 / 8 × 43 7 / 8 × 10 1 / 8 pouces) (l/h/p) Poids (a pprox.) 4,1 kg (9 lb 1 oz) Cent[...]

  • Página 219

    Inf ormations c omplémentaires 105 FR Albu m Il s’agit d’une se ction d’ un morce au mu sical ou d’une ima ge sur un CD de do nn ées co nt en ant des plag es audio MP3 ou des fi ch iers JP EG. CD VIDEO Disque c o mpact contenant des images an imées. Les do nn ées vidéo uti lisent le fo rmat MPEG 1, l’une de s no rm es interna tio na [...]

  • Página 220

    106 FR DCS (Digit al Cinema Sound) Nom gén érique du son s ur round pr odui t pa r l a techn ologie de tra item ent de s sig n au x numé rique s déve loppée p ar Sony. Cont ra irem en t aux ch amp s a coust i qu es surro und précé de nts q ui son t essen tiell em e nt orientés v e rs la reproductio n de la musi que, le son DCS es t spécifi[...]

  • Página 221

    Inf ormations c omplémentaires 107 FR Les do nn ées vidéo uti lisent le fo rmat MPEG 2, l’une de s no rm es interna tio na les ap pl i qué es pour la te c hnologie de co mpres sio n numér iq ue. Les don nées vi déo son t c omp ressée s en vir on 40 fois en moyenne. Le DVD ut ilise également la techn ol og ie de coda ge à dé bi t va ri [...]

  • Página 222

    108 FR Supe r Au dio CD Un Sup er Audi o CD p eut re pr odui re des so ns extr êmement f idèles à ceux d’o rigine grâc e à l’emploi de la technologi e DSD (Direct Stream Digital). Cett e technologie util ise une fréquence d’écha ntillon nage de 2,8224 MHz , q ui es t 64 fois supé rie ur e à ce lle d’u n CD conv enti on nel, ainsi q[...]

  • Página 223

    Inf ormations c omplémentaires 109 FR Pour plus de détails , repor tez- vous aux pages indiqué es entr e pa rent hèse s. Pann eau frontal A Interrupteur [ / 1 (ali mentati on)/Témoin STANDBY (veille) (36) B Témoins DISC1-5 Z (éjection)/témoi ns (36) C (capteur d e télécommande ) (13) D Affichage du panneau frontal (110) E Prise PHONES (Ca[...]

  • Página 224

    110 FR Affi chage d u panneau fronta l Pendant la lecture d’un DVD Lors de la lecture d’un Super Audio CD, CD, CD VIDEO (sans fonction PBC) ou MP3 Pendant l’écoute de la radio Statut d e lectur e Numé ro du chap itre en cours Eff et sono re en cour s Numé ro du titre en cour s Durée de lecture Effet sonore Mode de lecture TITLE ALL REP 1 [...]

  • Página 225

    Inf ormations c omplémentaires 111 FR Pendant la lecture d’un JPEG ALL JPEG DISC S 1 Numéro du fichier e n cours Statut de lectu re Mode de lecture[...]

  • Página 226

    112 FR Panne au ar r iè re A Prises SPE AKER (enceinte) ( 16) B Prise SURROUND BACK (surro und arrière) (18) C Prises VIDEO AUDIO IN (L/R) (entrée audio vidé o g/d) (23) D Prises COMPO NENT V IDEO OUT (Sortie vidéo composante) ( 23) E Pris e SA T OP TICA L D IGIT AL IN (en trée numéri que opt i que satellit e) (24) F Bornes AM (21) G Prise F[...]

  • Página 227

    Inf ormations c omplémentaires 113 FR Téléco mmande Remarque Cette téléc ommande est phosphores cente dans le no ir. Cepend ant, po ur ce fa ire, elle doit avoir été ex posée à la lumière pe nda nt un c ert ain temps . A DISC SKIP (S aut de disque) (36, 3 7) B DISPLAY (affichage) (56, 58, 82) C SLEEP (endormi ssemen t) (84) D . / > , P[...]

  • Página 228

    114 FR L’ort hog raph e des l an gues e st confo rme à la nor m e ISO 6 39 : 198 8 (E /F). Liste des co des de la ngue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kir[...]

  • Página 229

    Inf ormations c omplémentaires 115 FR V ous p ouvez ré gler les paramètre s suiv a nts ave c le menu d’installation D VD. L ’o rdre des para mètres affichés peut être différent de l’aff ichage réel. Liste des param ètres du menu de confi guration DVD CHOIX DE LA LANGUE ECRANS MENU D VD AUDIO SOUS-TITRE (Sélectionne la langue de votr[...]

  • Página 230

    116 FR REGLA GE H-P TAILLE DISTANCE AVANT CENTRE SURROUND OUI OUI NEANT DERRIERE EXTR. GRAVES OUI AVANT 1, 0 m – 7,0 m/3 pieds – 23 pieds CENTRE 1,0 m – 7,0 m/3 pieds – 23 pieds * SURROUND 1,0 m – 7,0 m/3 pieds – 23 pieds * NIVEAU CENTRE SURROUND DROIT –6 dB – +6 dB –6 dB – +6 dB EXTR. GRAV ES –6 dB – +6 dB BALANCE AVAN T 6 [...]

  • Página 231

    Inf ormations c omplémentaires 117 FR V ous p ouvez ré gler les paramè tres sui vants a vec le me nu AMP à p a rtir de la télécomman de. Liste du menu AMP SP SETUP CENTER SP SURR SP F DIST CEN DIST CENTER Y 1,0 m – 7,0 m/3 pieds – 23 pieds SURR Y LEVEL TESTTO N E F BALANCE T.TONE ON T.TONE OF F 6 pas à gauc he ou à dr oite. CEN LEVEL ?[...]

  • Página 232

    118 FR Chiffres 16:9 8 8 4:3 LE TTER BO X 88 4:3 P A N SCAN 88 A Affichage du pan ne au fro ntal 110 ALBUM 42, 54 Album 7, 105 ANGLE 69 ARRIERE-PLAN 89 A UDIO 60, 87 A UDIO DRC 9 1 A vanc e ra pide 52 B B A LANCE 94 Balayage 52 C CD VIDEO 1 05 Cha mp ac oustiq ue 62 CHAPITRE 54 Chap itre 6 , 105 CHOIX DE LA LANGUE 87 Code l ocal 8, 105 CONTR OLE P [...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    Sony Corporation Pr inted in Korea Référ en ce rapide pour la télé commande Remarque La télécommande de l’appareil uti lise des signaux de commande communs à d’autres produits DVD Sony. Par conséquent, selon la touche, d’autres produits DVD Sony risquent de réagir. A Sélectionn e un disque pour la lect ur e. B Commute l’él ém en[...]