Sony DAR-X1R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony DAR-X1R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony DAR-X1R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony DAR-X1R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony DAR-X1R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony DAR-X1R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony DAR-X1R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony DAR-X1R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony DAR-X1R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony DAR-X1R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony DAR-X1R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony DAR-X1R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony DAR-X1R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony DAR-X1R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    GB 4 Copy right s • T elevis ion pr ogramm es, fil ms, video tapes, di scs, and other material s may be copyright ed. Unauthori zed recording o f suc h mate rial may be contrar y to the provisi ons of t he copyr ight laws. Also, use of this r ecorder with cable televi sion tr ansmis sion may require aut horizati on from the cable te levis ion tra[...]

  • Página 5

    GB 5 Table of Contents WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Quick Guide to D isc Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    GB 6 1. Insertin g a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Recording a Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Checking the di s c status whil e recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 7

    GB 7 Recording From Connected Eq u ipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Recording fro m c onnected equi pment with a timer ( S ynchro Rec) . . . . . . . . . . . . 7 3 Recording fro m c onnected equi p ment without a timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Play back . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 8

    GB 8 Dubbin g (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Before Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 About “Dub Mode” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dub[...]

  • Página 9

    GB 9 Quick Gui de to D isc Type s Recordable and play able discs Type Disc Log o Icon used i n this ma n ual Format ting (new disc s) Com pat ibil ity wi th oth er D VD play ers (f inali sing) Hard di sk dri ve (interna l) Formatting unnece ssary Dub HDD contents to a DVD to play on other DVD players DVD+ RW Automatic ally format ted in +VR mode (D[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    GB 32 With this hoo kup, you c an rec ord an y prog ramm e posit ion on th e set top box rec eive r. To watch cab le programmes , you need to match t he programme positio n on the recorder to the a erial output program me po sitio n on the ca ble box. * Connect only if your set top box receiver has a SCART conne ction. A: Connecting a set top box r[...]

  • Página 33

    Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 33 With this hookup , you can record a ny programme posi tion on the set top box receiver . B e sure that the set top box r eceive r is turned on. To watch cab le or satelli te programmes, you n eed to match th e progr a mme positi o n on the recorder to th e input ja c k connect e d to the set top box receive[...]

  • Página 34

    GB 34 Connec tin g th e Set Top Box Contro lle r The set top box r eceive r co ntro l func tion c an b e use d wi th the hook ups on pa ge 31. I t all ows t he rec orde r to cont rol a set top box receiver vi a the supplied se t top box con troller. The re corder controls p rogramme positi o ns on t he set top b ox receiver for timer reco rding. Yo[...]

  • Página 35

    Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 35 Setti ng U p Yo ur Set Top Box Rece iver fo r the GUI DE Plus+ ® System (available only in a reas with GU IDE Plus+ s ervice) Follo w the st eps be low to se t up you r set to p box recei ver fo r the GUID E P lus+ s yste m. No te that the OS D languag e, Cloc k, C ountry and Postal Code are all set for th[...]

  • Página 36

    GB 36 b No tes • The list of externa l receiv ers contro llable by th e GUIDE Plus+ syste m is updated c onstantly and is distribu ted through GUIDE Plus + system data si gnals. Since the ti me your recorder ha s been produ ced and the time you ins talled you r recorder for the first tim e, new external receiver code s might have been added. • [...]

  • Página 37

    Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 37 Conne cting to the L INE 3 DIGITAL IN (OPTICAL ) Jack Connect a dig ital satellite r eceiver or simila r device to the LINE 3 DIGITAL IN jac k and i LINE 3/ DECODER jack of this re corder, and set “Li n e 3 Input” to “Optical In” in t h e “Audio” setup (page 120). You ca n enjo y digital sound f[...]

  • Página 38

    GB 38 Connec tin g a V CR or Simi lar Devi ce After disco n necting th e recorder’s mains lead fr om the mains, connect a VCR or similar rec o rding device to the LINE 2 IN jacks or LINE 3/DECODER jack of this recorder. Use the DV IN jack on the fro n t panel if the equipment has a DV output jack (i .LINK jack) (page 104 ). For det a ils, re fer [...]

  • Página 39

    Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 39 b Not es • When connec ting a VC R or simila r reco rdin g device to the LINE 3/DECO DE R jack, se t “Line O ut” to “O n” in the “Audio” s etup ( page 120 ). • Pictures c ontaining copy pr otect ion signa ls th at prohibi t an y copying cannot be recorded. • If you pass the recorder s igna[...]

  • Página 40

    GB 40 Conne cting a PA Y-TV/Cana l Plus Analo gue Decode r You can watch or recor d PAY- TV/Ca nal Plus anal ogue d ecode r progra mme s if you co nnect a deco der (not su pplied) t o the reco rder. Dis connect t he recorde r’s mains l ead from the m ains when connecti ng the decoder . Not e that w hen yo u set “Li ne3 In put” to “Dec oder?[...]

  • Página 41

    Hookup and Settings –ADVAN CED– GB 41 To wat ch or record PA Y-TV/Canal Plus an alogue programmes, set your reco rder to receive th e progra mme positi ons usin g the o n-scre en displ ay. In order to set the pr ogram me pos ition s correc tly, be sure to follow all of the steps below. 1 Press SYSTE M MENU. The Syst em Me nu appe ars. 2 Selec t[...]

  • Página 42

    GB 42 10 Select “System” us ing < / , . 11 Press M / m to select an avail abl e TV system, BG, DK, I, o r L. 12 Select “Channe l” using < / , . 13 Selec t the PAY-T V/C anal P lus an alog ue progra mme po siti on usin g M / m or number butt ons. 14 Selec t “PA Y-T V/ C ANAL+ ” usin g < / , . 15 Select “On” usi ng M / m , an[...]

  • Página 43

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 43 Eight Basi c Operations — Getting to Know Your DVD Re co rder 1. In sert ing a Disc 1 Press DVD. 2 Press Z (open /close) on th e reco rder, and place a disc o n the disc tray. 3 Press Z (open/cl ose) on th e recorde r to close th e disc tra y. Wait until “LOAD” dis a ppea[...]

  • Página 44

    GB 44 2. Re cording a Pr ogramme This sec tion int roduces the ba sic oper ation to record a current TV programme to the ha rd disk (HDD) or to a disc (D VD). For a n explan ation of how to make timer recordings, see page 64. 1 Press HDD or DVD. If you want to record to a DVD, in sert a recordable DVD. 2 Press PROG +/ – to sel ect the prog ramm e[...]

  • Página 45

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 45 About t he Teletext fu nction Some br oadcas t syste ms ens ure a Tele text service* in which the comple te programmes and their da ta (title, date , programme position, record ing s tart tim e etc. ) are sto red da y by day . When r ecording a progra mme, the recorder automati[...]

  • Página 46

    GB 46 Title List w ith Thumbnail I mages (Example: DVD+RW) Extended Title List A Disc type: Displays the me d ia type, HDD or DVD. Also displ a ys the t itle type (Origi nal or Playlist) f or HDD or DVD-RW/DVD-R (VR mode) dis c titles . B Disc space (remai nder/total ) C Title in formation: Displays t h e title n u mber, titl e name, and recording [...]

  • Página 47

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 47 To ch ange a title thumbnail picture (Thumbn ail) (HDD/DVD-RW/ DVD-R in VR mode o nly) You ca n select a fa vourite scene for th e thumbnai l picture sh own in the Title List me nu. 1 Press T ITLE LI ST. Press < / , to switch the Title Lists, if nece ssary. 2 Select a ti tle[...]

  • Página 48

    GB 48 A Title number/ name (Show s either tr ack n umber, track na me, scene number, or file name for CDs, VIDEO CDs, DATA DVDs, or DATA CDs.) B Available fun ctions for D VD VIDEOs ( angle/ au dio / subtitle, etc.), or playback data for DATA DVDs and DATA CDs C The c urrent sele cted func tion or au dio setting (appea rs only temporarily) Example:[...]

  • Página 49

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 49 Exampl e: When playin g a CD Track pl aying t ime and the cu rrent track/ind ex number m Remain ing time of the curren t track m Playing tim e of the d isc m Remain ing time of the disc m CD text ( when a vailabl e) Exampl e: When playin g an MP3 au dio tra ck Playin g time a n[...]

  • Página 50

    GB 50 5. Chang ing th e Name of a Record ed P rogr amme You can label a DVD, title, or pr o gramme by enteri ng ch aracte rs. Yo u can en ter u p to 64 charac ters for a t itle or di sc nam e, but the ac tual numbe r of charact ers di splaye d in the me nus s uch as the Title List will vary. The steps below explain how to change the nam e of the r [...]

  • Página 51

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 51 To use th e numb er bu ttons You ca n also use the nu mber bu ttons to enter charac ters . R efer t o the num ber ne xt to each ro w of lette rs on your TV scre en. 1 In step 5 above , press a numbe r button repeat edl y to se lect a ch arac ter. Example: Press the num ber 3 bu[...]

  • Página 52

    GB 52 b No te You can enter up to 64 characters for a DVD’s disc name. The disc nam e may not appea r when the dis c is played on other DVD equipment. 1 Insert a disc. See “1 . Inser ting a D isc” on pag e 43. 2 Press OPTIONS to se lect “D isc Info rmation ,” and pr ess . The “Di sc In forma tion” displ ay app ears. Avai lable set tin[...]

  • Página 53

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 53 1 Make a recording . See “2. Record ing a Program me” on pag e 44. 2 Press Z (open/clo se) o n the re cord er. The display shows the approximate time requi red for finalis ing and asks for confirmation . For DV D+ RWs, the re cord er autom at icall y starts finalising t h e[...]

  • Página 54

    GB 54 For DVD -RWs ( Video mo de) DVD-RWs (Video mode ) that have been fin a lised to prohib it ad ditional reco rdin g or editin g can be unfinali sed to allow fu rther recordi ng or editing. For DVD-R Ws (VR mode) If you ca nnot record or edit on a DV D-RW (VR mode) tha t has been finalis ed with other DVD equipment, unfi nalise the disc. b No te[...]

  • Página 55

    Eight Bas ic Operat ions — Ge tting to Kno w Your DVD Recor der GB 55 z Hint By reform atting, you can chan ge the r ecording for mat on DVD-RWs, or record again on DVD-RWs that have been finalise d. b Not e On this mod el, 1 GB (re ad “gigabyt e”) is equ ivalent to 1 billion bytes. The larger the nu mber, the larger the di sc space.[...]

  • Página 56

    GB 56 GUIDE Plus+ (available only in ar eas with GUIDE Plu s+ service) Introd uction to th e GUIDE Plus+ Syst em The GUIDE Plus+ ® syste m is a free i n teractiv e progra mme gu ide. It disp lays up to seven days of programme li stings, includin g programme titles , promo tions , and broa dcast inf ormat ion. GU IDE Plus+ dat a for th e televis io[...]

  • Página 57

    GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 57 If you a re havin g troub le disp laying the t elevisi on programme lis t, please check the following: • Your post al code mus t be set corr ectly (p age 27). • The c lock mu st be set correc tly. If the cloc k is not set, s et it manually (page 116). • This re corde r do[...]

  • Página 58

    GB 58 To sele ct a programme position quick ly using the TV bro adcast statio n logo 1 Press TV GUIDE . The GUI DE Plus + system “Hom e Scree n” appe ars. 2 Press the y ellow button ( “Channels”). 3 Select th e TV bro adcast station l ogo usin g < / M / m / , , then pr ess . The dis play returns t o “Grid” a nd the progra mme c urren[...]

  • Página 59

    GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 59 Search ing for a Pr ogramme using th e GUIDE Plus + Syste m 1 Select “Search” in the Menu Bar, and pres s . 2 Selec t a ca tego ry usi ng < / , , and pres s . To sea rch for a progr amm e by keyw ord, s elect “My C hoice. ” You ca n sear ch for al l programmes th at [...]

  • Página 60

    GB 60 List ing Up Your Fav ourite Progr amme I nfo rmat ion (My TV) You c an set a profil e and l ist up only you r favouri te programme informat ion. 1 Select “My TV” in th e Menu Bar. 2 Press the yellow butto n (“Profile” ). 3 Select “Ch annels,” “C ategorie s,” or “Keyw ords,” and pr ess the yell ow button (“Add”). “Cha[...]

  • Página 61

    GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 61 Makin g changes to the GUIDE Plu s+ Sy stem All necessar y setti ngs are ma de when you complete E asy Setup (page 27). Follo w the steps belo w only i f you wa nt to ma ke chan ges to th e cur rent setti ngs. Note t hat if you chan ge the count ry/regi on set ting, Eas y Setup[...]

  • Página 62

    GB 62 The default h ost channe l setting is set to “Auto matic, ” so you should no t have to change th e host cha nnel setting . How ever , if you are us ing conne ction B (p age 33) an d you want to rec eive the progra mme guide data fr om your set top box receive r, or if there i s no sound or if the picture is dist orted, search f or the hos[...]

  • Página 63

    GUIDE Plus + (availab le only in areas with GUIDE Plus+ s ervice) GB 63 3 Select th e programme po sition you want to check u sing M / m . To ch ange the input source, p ress th e red butt on (“S ource”). To change the programme position, se e “Cha nnel S etting” on page 1 12. b Not e To recei ve from the re corder a prog ramme positio n th[...]

  • Página 64

    GB 64 Timer Recording Before Recording Before you start recording … • Chec k that th e disc ha s enou gh avai lable space for th e recordi n g (page 4 9 ). For t he HDD, DVD+RWs, and DVD-RWs, you can fre e up disc space by erasing titles (page 92) . • Adjust the rec ording pi cture qualit y and pi cture size if ne cess ary (pag e 69 ). z Hint[...]

  • Página 65

    Timer Re cordi ng GB 65 The re cord er autom atic ally re ceiv es and record s ster eo and b ilingua l progra mmes base d on the ZWEITON syst em or the NICAM system. The HDD and a DVD-RW (VR mode) or DVD-R (VR mo de) c an r ecord both main a nd s ub so unds. You can switc h between main an d sub when playing the d isc. For th e HDD, you can select [...]

  • Página 66

    GB 66 Timer Re cord ing (GUIDE Plus +/ShowVi ew/Manual) There are th ree methods to set th e timer: One Button Record ing (available only in areas with GUIDE Plus+ servi ce), ShowView, and se tting the ti m er manually. b No tes • (Are as wi th GUIDE Plus+ service only) When th e recorder is connected to a set to p box receiver an d you want to r[...]

  • Página 67

    Timer Re cordi ng GB 67 Rec Mode Adjust If ther e is not enough avai lable dis c spac e for t he recording , the recorde r automatically a djusts the recording mode to enable th e e ntire prog ramme to be rec orded. Set “R ec Mode Adjus t” of the “Ti mer Settings ” to “On” in the “Recording” setup (page 1 23). Auto Ti tle Erase (HDD[...]

  • Página 68

    GB 68 4 Press . The TIMER REC indicator lights up on the fron t panel. The date , start an d sto p times, program me posit ion, et c. sett ing app ear. When the messa g e to en ter the programme posit ion ap pears, sele ct the pr ogra mme posit ion using < / M / m / , , and pre ss . The reco rder i s r eady to star t re cord ing. • To re co rd[...]

  • Página 69

    Timer Re cordi ng GB 69 6 Selec t t he input sou rce usin g M / m , and select the pr ogramm e posit ion us ing the numbe r button s or M / m . You ca n also select the prog ram me posi tion using the ye llow button (“Channels”). 7 Press the gree n button (“Next”) . The d isplay fo r enterin g charac ters appea rs. To cha nge the t itle na [...]

  • Página 70

    GB 70 1 Before recording starts, press OPTIONS to select “ Rec Settings ,” and pres s . 2 Select the item you w ant to adjus t, and press . The adju stme nt displa y appea rs. Examp le: Rec NR “Rec Mo de”: Selects the recording mo de for the de sired record ing tim e an d pictur e quali ty. For more infor mation, see “ Rec ording mode” [...]

  • Página 71

    Timer Re cordi ng GB 71 Checki ng/ Chan ging/ Cance lling Timer Settin gs You can change or can cel timer settings usin g the SCHEDULE list. 1 With the GUIDE Plus+ syste m turned off, pres s SCHEDULE . The SC HEDUL E list ap pear s. 2 Select the timer setting you want to chang e using M / m . 3 Pre ss the gr een bu tton ( “Edit ”). 4 In the le [...]

  • Página 72

    GB 72 About the PDC/V PS function PDC/VPS signals are transmitted with TV progra mmes in som e broa dcast system s. The se signals ensure that ti mer recording s are made reg ardles s of any broad cast del ays, e arly st arts, o r broadc ast inter rupti ons. To use the PDC/VPS function Select “V PS / PD C” in st ep 7 above . When y ou turn on t[...]

  • Página 73

    Timer Re cordi ng GB 73 Record ing From Co nnected Equip ment You can set the recorder to automatically re cord progra mme s from conne cted equ ipm ent that has a timer funct io n (such as a sate llite tuner). Connect the equipment to the LINE 3/DECODER jack of the re corder (page 3 8). When the conn ecte d equipm ent tu rns on , the record er st [...]

  • Página 74

    GB 74 b No tes • The recorder starts r ecording only after detecti ng a video s ignal from the c onnected equip ment. The beginnin g of the program me may not be rec orded regardle ss of whether o r not t he rec order’s po wer is on or off. • During Synchro-Re cording , other operation s, such as normal recor ding, cannot be performed. • T [...]

  • Página 75

    Timer Re cordi ng GB 75 If yo u conn ect a digi tal vi deo ca mera with a DV IN jack See “ D V Dubb ing” o n pa ge 1 04 for an explan ation of ho w to r ecord fro m the DV IN jack . z Hint You can adjust the settings for t he recording p icture before reco rding. See “Adj usting th e recording pictu re qualit y and size” o n page 6 9. b Not[...]

  • Página 76

    GB 76 Playback Playi ng 1 Press HDD or DVD. • If you select DVD, in sert a disc (see “1. Inser ting a D isc” on pag e 43). • If you insert a DVD VIDEO, VIDEO CD , or CD, pre ss H . Playback starts . 2 Press TI TLE LIST. For details abou t the T itle List, see “3. Pl a ying the Recorded P rogramme (Titl e List)” on page 4 5. Example: DVD[...]

  • Página 77

    Playback GB 77 To resu me playb ack fr om the po int w here you stoppe d (Resu me Play) When you pres s H again after yo u stop playb ack, th e recorder resumes playbac k from the point where yo u press ed x . To st art fro m th e be ginnin g, pre ss O PTIONS to select “P lay Begi nning, ” and pres s . Playbac k starts from the beginni ng of th[...]

  • Página 78

    GB 78 To check the position of the buttons below, see the illustra tion on page 76. For MP3 , JPEG, or DivX operat ions, see “Playin g MP3 Audio Trac ks, JPE G Ima ge Files, or DivX ® Video Fi les” on page 83. To resume normal playba ck, pres s H . Playback options Buttons Operations (audio) S el ects o ne of th e aud io t racks reco rded on t[...]

  • Página 79

    Playback GB 79 b Not es • Angles an d subt itles c annot b e cha nged with titl es reco rd ed on this re co rder . • Slideshows m ade with a DVD ca m corder can only be played . Other play func tions, suc h as fast forw ard, cannot b e used. Notes on playin g DTS sound tracks o n a CD • You ca n hear the DTS sound f rom th is spea ker syste m[...]

  • Página 80

    GB 80 When t he sound do es not matc h the pict ures on th e screen, y ou can adju st the delay b etween the pic ture and soun d. 1 Press OPTIONS duri ng playba ck to sele ct “Audi o Setti ngs, ” and pre ss . 2 Select “A/V SYN C,” and pre ss . 3 Selec t “On,” an d pre ss . b No tes • When dubbing to a VCR or othe r video recording equ[...]

  • Página 81

    Playback GB 81 “Si m ult aneous Re c and Play” al lows you t o view a previous ly recorded progra mme while recording progra mm es. P layb ack cont inues even if a time r recordin g starts. Use this function a s follows: • Wh ile reco rding to the HDD: Play another ti tle on the HDD. Play a pr evi ously re cord ed p rogram me o n a DVD by pre[...]

  • Página 82

    GB 82 Search ing for a Tit le/ Chapte r/T rack , etc. You c an searc h a disc by titl e, chapt er, scen e or track. A s titles and trac ks are as sign ed indi vidu al numbers, select the titl e or track by e ntering its numbe r. Yo u can a lso sear ch fo r a sc ene u sing the time code. 1 Press O PTIONS duri ng playba ck to select a search method, [...]

  • Página 83

    Playback GB 83 Play ing MP3 Audi o Tracks, JPEG I mage F ile s, or Di vX ® Video F iles You c an play MP3 audi o trac ks, JPEG i mage fi les, and DivX video file s on DA TA CDs (CD -ROMs / CD-Rs/ CD-RWs) or JPEG ima ge file s and DivX video fi les on DATA DVDs (DVD-ROMs/ DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs). 1 Insert a disc . See “1. Insert ing a Disc[...]

  • Página 84

    GB 84 b No tes • Some JPEG files, es peci ally f iles of thre e mill ion pixels or more, m ay lengthe n the slid eshow in terval . • Rotated JPEG images will not be saved when you switch t o another fol der. • Images larger tha n 720 × 480 will be reduced to 720 × 480 when displayed . • The following image s are not displa yed: – pro gr[...]

  • Página 85

    Playback GB 85 Albu ms pla y in the fo llow ing orde r: Structure of di sc co ntents When you insert a DATA C D/DATA DVD and press H , th e n umber ed t rack s (o r fi les) are played seque ntial ly, from 1 th ro ugh 7 . Fo r JPEG image f iles, press to go to the next album. (F o r inst ance, when you want to go from 1 to 2 .) Any sub-albums/t rack[...]

  • Página 86

    GB 86 Enjoying the Sound Enjoyi ng TV, VC R Sound, or Set Top Box Multi Chan nel Sound fr om the Speake r System You can enjo y the soun d from conn ected equipm ent t hrough the speake rs o f this syst em. Be sure to conne ct you r TV or othe r equi pme nt correc tly . 1 Press [ / 1 to turn on the syste m. •I f “ FM” or “AM” is sele cted[...]

  • Página 87

    Enjoyi ng the Sound GB 87 Select ing Movi e or Music Mode You ca n choose a suit able soun d mode for movi es or music . Press MOVIE/M USIC repeat edly duri ng playb ack until the mode y ou want ap pears in the fron t panel displa y. The default setting is underli ned. “AUTO”: Selects a mode automatically to produce the bes t sound ef fect de p[...]

  • Página 88

    GB 88 z Hints • T he system memori zes the last sound fi eld selected fo r each function mode (FM/AM, DVD , HDD, TV, LINE1, LINE2, LINE3 (ANALO G), LINE3 (DIGITAL), DV). • If the mains lead is dis connected for a long period of time, the s ystem ma y retu rn to its de fault sett ings. Abou t S- Forc e P RO F ront Sur rou nd Sony’s long-te rm [...]

  • Página 89

    Enjoyi ng the Sound GB 89 PORTABL E AUDIO ENHAN CER This mode pro duces a clear en hanced s ound imag e from yo ur port able au dio de vice. Th is mode i s ideal for MP3 an d other compresse d music. NIGHT You ca n enjo y soun d effect s or dial ogue , as you woul d in a mov ie thea tre, ev en at low vo lume. Usef ul for w atchi ng mo vies at night[...]

  • Página 90

    GB 90 Enjoy ing Mul tip lex Soun d (DUAL M ONO) You can en jo y multipl ex sound when the sy stem receiv es th e multip lex b roadc ast sig nal. Press (audio) rep eat edly unti l the sign al you wan t appear s in th e front pa nel displa y. The defa ult set ting is und erlin ed. “MAI N ”: Soun d of the m ain langua ge w ill be output. “SUB”[...]

  • Página 91

    Erasin g and Editin g GB 91 Erasing and Ed iting Before Editing This rec order offe rs variou s edit option s for vari ous disc type s. b Not es • You may l ose the edite d conte nts if you remove t he disc or a timer re cording start s while edit ing. • DVD discs c reated by DVD video cameras cannot be edited on th is recorder. • If a messag[...]

  • Página 92

    GB 92 To open up disc sp ace To open up disc space on a DVD+RW or DVD- RW (Video mode), erase the title with the large st number in t he title list. For the HDD and DVD-RWs (VR mode), you can erase an y title. For DVD-Rs and DVD+Rs, the available disc spac e does no t increa se eve n if yo u erase t itles . See “E rasing and Edi ting a Ti tle” [...]

  • Página 93

    Erasin g and Editin g GB 93 “Set Thumbnail”: C hanges the title’s thumbnail pictur e that appears in the Title List (page 4 7). “Make a Playlist” : Ad ds the entire title to the Playl ist title as one scen e (pag e 97). z Hint s • Y o u can erase mu ltiple title s at one time (pag e 93). • You can label or re-label DVDs ( p age 51). b[...]

  • Página 94

    GB 94 4 Select point B usin g m / M , a nd press . Playba ck p auses. 5 Press if poin t B is correct. If point B is incorrect, se lect point B using c / C , and p ress . The displa y asks fo r confirmatio n . • To reset point A, press M and O RETURN, and go to ste p 2. • To reset point B , pre ss M an d repe at step 4 . • To preview the titl [...]

  • Página 95

    Erasin g and Editin g GB 95 You can manual ly insert a chapte r mark at a ny poi nt you like du ring playb ack or recor ding. Press CH APTER MAR K a t th e po int where yo u want to divid e the title into chap ters. Each time you p r ess the butto n, “Marking ...” appe ars on t he s cree n and the sce nes t o th e left and righ t of the mark be[...]

  • Página 96

    GB 96 3 Select “Selec t,” and pre ss . 4 Select th e title you wa nt to include in the Playlis t title, and pres s . The disp lay for setting t he star t point (IN ) appear s. The title star ts to pl ay. • To return to the beginnin g of the titl e, press X and th en pre ss . . 5 Select the IN point us ing m / M , and press . Playba ck p auses[...]

  • Página 97

    Erasin g and Editin g GB 97 To add th e entire title to the Playlist tit le as one scene ( Make a Pla yli st) 1 Press TITLE LIST. If the Title List (Playlist) appear s, pr ess , . 2 Select the title and press . The su b-men u appe ars. 3 Selec t “Make a Playli st,” an d press . The selected t itle is added to th e Title List (Playlist ). The ti[...]

  • Página 98

    GB 98 You can divide a Playlist tit le. For operations, see page 9 4. Dividing a Play list title (Divide) - RW VR HDD - R VR[...]

  • Página 99

    Dubbing (H DD y DVD) GB 99 Dubbing (HDD y DVD) Before Dubbing In this secti on, “dub bing” refe rs to “ copyin g a recorded title on the in ternal hard dis k drive (HDD) to another disc , or vice versa.” You can select to dub one title a t a time (Title Dub b ing – see “D ubbing a single title (Titl e Dubb ing)” on page 102), o r mult[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    [...]

  • Página 117

    [...]

  • Página 118

    [...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    [...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    [...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    [...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    [...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    [...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    [...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    [...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    [...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    [...]

  • Página 152

    [...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    [...]

  • Página 157

    [...]

  • Página 158

    [...]

  • Página 159

    [...]

  • Página 160

    [...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    [...]

  • Página 163

    [...]

  • Página 164

    [...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    [...]

  • Página 169

    [...]

  • Página 170

    [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    [...]

  • Página 173

    [...]

  • Página 174

    [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    [...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    [...]

  • Página 181

    [...]

  • Página 182

    [...]

  • Página 183

    [...]

  • Página 184

    [...]

  • Página 185

    [...]

  • Página 186

    [...]

  • Página 187

    [...]

  • Página 188

    [...]

  • Página 189

    [...]

  • Página 190

    [...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    [...]

  • Página 193

    [...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    [...]

  • Página 196

    [...]

  • Página 197

    [...]

  • Página 198

    [...]

  • Página 199

    [...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    [...]

  • Página 202

    [...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    [...]

  • Página 205

    [...]

  • Página 206

    [...]

  • Página 207

    [...]

  • Página 208

    [...]

  • Página 209

    [...]

  • Página 210

    [...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

    [...]

  • Página 214

    [...]

  • Página 215

    [...]

  • Página 216

    [...]

  • Página 217

    [...]

  • Página 218

    [...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

    [...]

  • Página 221

    [...]

  • Página 222

    [...]

  • Página 223

    [...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    [...]

  • Página 226

    [...]

  • Página 227

    [...]

  • Página 228

    [...]

  • Página 229

    [...]

  • Página 230

    [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    [...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    [...]

  • Página 237

    [...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    [...]

  • Página 240

    [...]

  • Página 241

    [...]

  • Página 242

    [...]

  • Página 243

    [...]

  • Página 244

    [...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    [...]

  • Página 247

    [...]

  • Página 248

    [...]

  • Página 249

    [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    [...]

  • Página 252

    [...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    [...]

  • Página 255

    [...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    [...]

  • Página 258

    [...]

  • Página 259

    [...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    [...]

  • Página 262

    [...]

  • Página 263

    [...]

  • Página 264

    [...]

  • Página 265

    [...]

  • Página 266

    [...]

  • Página 267

    [...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    [...]

  • Página 271

    [...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    [...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    [...]

  • Página 277

    [...]

  • Página 278

    [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    [...]

  • Página 281

    [...]

  • Página 282

    [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    [...]

  • Página 285

    [...]

  • Página 286

    [...]

  • Página 287

    [...]

  • Página 288

    [...]

  • Página 289

    [...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    [...]

  • Página 294

    [...]

  • Página 295

    [...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    [...]

  • Página 298

    [...]

  • Página 299

    [...]

  • Página 300

    [...]

  • Página 301

    [...]

  • Página 302

    [...]

  • Página 303

    [...]

  • Página 304

    [...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    [...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    [...]

  • Página 309

    [...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

    [...]

  • Página 312

    [...]

  • Página 313

    [...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    [...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    [...]

  • Página 318

    [...]

  • Página 319

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 13 Anslutningar och ins tällningar –GRUNDLÄGGANDE– Innan d u börjar kop pla ihop anlägg ningen Utfö r ste g 1 - 5 f ör att kop pla ih op an lägg ningen och ställ a in d en. Vänta me d att sätta i stic kkont akte n i vägg uttage t tills a lla andr a anslu tninga r är fä r[...]

  • Página 320

    SE 14 Steg 1: An slutn ing av anläg gninge n til l en TV Detta är de t grun dläggan de s ättet att an sluta högtal arna o ch en TV till an läggni ngen . Se si dan 31 för a ndra sätt att anslut a TV:n. Se sidan 39 angåen de hur man an slute r övrig a kom ponen ter. DVD-brännaren TV 3 Anslu tning av subw oofer n till br ännaren (sidan 19)[...]

  • Página 321

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 15 Koppl a ihop su bwo ofern oc h högtal arna m ed hjäl p av den m edföl jande hö gtalar kabe ln. z Tips Det går att förlä nga högtala rkabeln g enom att ansl uta en förlä ngnings kabel (med följer ej) till respekt ive uttag. b A nmärknin gar • Lägg ut en duk på golvet f?[...]

  • Página 322

    SE 16 1 Ans lut högtalark abeln till su bwoofern. Säkra kontakte n genom att dra åt de t vå skruva rna. 2 Sätt ihop och anslut de fr ämre högta larna. 1 Dra hö gtalarko ntak ten geno m håle t i hög talarst ativet. Högt alarst ative n är iden tisk a och båda går at t använd a för h öger e ller vä nste r högtal are . 2 Vänd d e fr[...]

  • Página 323

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 17 3 Vänd högta larstat ivet upp och ned och fäst hög talar en i stat ive t med sk ruven . b A nmärknin gar • Använd en mjuk duk vid reng öring, t.ex . en rengöringsd uk för glas. • Använd inga form er av skursv ampar, sku rpulver, eller lösning smedel so m sprit eller ben[...]

  • Página 324

    SE 18 Anslut AM- oc h FM- antenn erna till subw oof ern. För att an sluta AM-an tennen Ante nnens längd och form är de signad e fö r att ta emo t A M-s ign ale r. T a in te isär an tenn en och ru lla inte i h op den. 1 Ta bara av r a mdelen frå n plaststati vet. 2 Sät t ihop AM- ramante nnen. 3 Ansl ut kabl arna ti ll AM-a nten ning ånga rn[...]

  • Página 325

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 19 Koppl a ihop su bwo ofern oc h brän nare n med hj älp av den medf öljan de syste mkabe ln. 3 Anslutning av subwoofern til l brännaren DVD-b rännaren Tryck iho p kont aktens båda sidor och stick in den helt tills det klickar till. till SYSTEM CO NTROL : Sign alflöde till SYSTEM [...]

  • Página 326

    SE 20 Använ d detta a nslu tnings sätt om du bara anslu ter en an tenn . Anvä nd även detta an slutn ingssä tt om du tittar på kabelp rogr am uta n kabeld osa. Med det här anslutningssät tet går det att s pela in från a lla prog rampositioner utan att man behöver välj a pro gramposi tion på brännare n. 1 Koppl a loss TV-a ntenn en fr?[...]

  • Página 327

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 21 Anslut TV:n ti ll brännarens LINE 1 – TV-u tgång med hjälp av en SCART-ka b el (medfölje r ej). Kont roller a att ko ntakte rna är or dent ligt isat ta för att undvik a brum och stö rnin gar. Se br uksan visni ngen till d en T V som ska ans lutas . Om du ställer in punkte n [...]

  • Página 328

    SE 22 • Enknap psmenyn Det går att slå p å brän naren och TV:n, ställ a in TV:n på brännar k analen och se titellistme n yn med en enda tr ycknin g på TITLE LIST- knappe n (sidan 7 8). • Enknap ps-EPG Det går att slå p å brän naren och TV:n, ställ a in TV:n på kana len för b ränna ren oc h tända GUID E Plu s+-sy steme ts ”He [...]

  • Página 329

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 23 Steg 2: In stallat ion av högt alarna Placer a ut högt alarna på det sätt so m visas i nedans tåen de fi gur för bästa m öjli ga su rround ljud framtill . Sett från sidan Sett uppif rån * Placer a båda högtal arna lika långt från lyssningsp latsen ( A = B ) (0 - 7,0 m). [...]

  • Página 330

    SE 24 z Tips • Kontrollera att punkten SOUND FIELD är inställd på ”FOCUS SUR” och att en ell er två personer befinner sig vid lyssni ngsplatse n när du kontrol lerar den frä mre surrounde ffekten. • Det går att mont era de främre högtala rna på högtalars tativ (medfö ljer ej). För att få bästa mö jliga surroundl jud Med hj ?[...]

  • Página 331

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 25 Steg 3: Gö r klar t fjär rkontrollen Det gå r att styr a brä nnare n med hj älp av den medföljande fjä rrkontrollen. Sätt i tv å R6-batterier (stor lek AA ) me d poler na vän da en ligt 3 - oc h # - markeringar n a inuti batterifacket. Rik ta fjärrk o ntroll en mot fjärrko[...]

  • Página 332

    SE 26 Kodnum mer för TV-ap parater som gå r att styra Om det fi nns mer än ett k odnummer l istat så prova att mata in dem ett i ta g et tills du hi ttar ett kodnumme r som fung erar f ör din TV . TV CATV Fabrika t Kodnummer SONY 501 (sta ndardinstäl lning), 502 ADMIRA L 510, 5 35, 542 AIWA 501, 5 36, 539 AKAI 503 AOC 503 BCLL&HOWELL 5 35[...]

  • Página 333

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 27 När man ställer in fjärrko n trollen på TV-lä get genom att tryck a på TV -kna ppen (så att TV- indikato rn på fjärrk ontrollen tänd s) går det att göra fö ljan de med f järrko ntrol len: *1 Om du använder sif ferknappa rna för att välja programp osition p å TV:n så[...]

  • Página 334

    SE 28 Steg 4 : Enke l instä lln ing Ställ in grundins tällningarna genom att följa anvisn inga rna p å skär men fö r ” Enkel instä llnin g”. 1 Slå p å anlä ggni ngen och T V:n. S täll seda n in TV:ns ingån gsväl jare så att sign alen från br änna ren visa s på TV- skärmen . Ett meddelande o m startinstä llningarna tänds på[...]

  • Página 335

    Anslutn ingar och in ställning ar –GR UNDLÄG GAND E– SE 29 För att återgå till före gående steg Tryck på O RETU RN. z Tips Om du vill gör a om procedu ren för ”Enke l inställni ng” så välj ”Enkel inställning” under ”INSTÄLLNINGAR” på systemme nyn (sidan 13 0). Steg 5: Kontroll av ljud et Det går a tt kontro llera ef[...]

  • Página 336

    SE 30 4 Tryck på Z (öpp na/s täng ) p å br änn aren fö r att stänga skivfacket. Setup-s k ivans meny tänds. 5 Sätt di g på ly ssnin gsplat sen, vä lj ett av de tre alt ernat ive n på skär men me d < / , , och tr yck sedan på H ell er . Valt alt ernativ startar. 6 Hör no ggrant efte r hur de n instä llninge n låter fö r att stä[...]

  • Página 337

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 31 Anslutningar oc h inställningar –AVANCERADE– Anslu tning av e n TV Anslut TV:n till COM PO NENT VIDE O OU T-uttage n m ed hjäl p av en kom ponen tvide okabel (medf öljer ej). Bil den visa s me d hög kv alite t och exak tare färg återgi vning. Om TV: n kan hant era sig nale r i progr[...]

  • Página 338

    SE 32 Ans lutning a v antenn kabe ln o ch e n set top box- mott agar e Välj ett a v följan d e anslutni n gssätt. S täll INTE in punk ten ”Lin jeingå ng 3” un der ”S cart- inst ällning ” på ”Dek oder” på ”Video ”-skärmen (sida n 121 ). Om se t top box-mo ttagaren ka n mata ut RGB- signal er Den h är brä nnare n ka n ta em[...]

  • Página 339

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 33 Med det h ä r anslu tningssättet g å r det at t spela in från vilken progra mp osition som helst på set t op box- mottagare n . För att t itta på kabelprog ram måste du ställa in samma programpositio n på brännaren so m progra mpo sitio nen fö r anten nutgå ngen på kabe ldosan .[...]

  • Página 340

    SE 34 Med det h ä r anslu tningssättet går det att spela in från vilken p rogramposi tion som helst på set top box- mott agaren. Kontrol lera at t set t op box- mottaga ren är på slagen. För att titta på kabel p rogram e ller satellit program måste du ställa in prog rampositionen på b rännaren för den ansl utna in gånge n på se t to[...]

  • Página 341

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 35 Anslu tni ng av s et t op bo x-kont rol len Set top box- mottaga rkontrol len går att anv ända med anslut ningssät ten på sidan 32 . Med hj älp av de n medf öljand e set top bo x-ko ntrol len går de t att styr a en set top box-mo ttagar e från br ännar en. Brä nnare n styr p rogramp[...]

  • Página 342

    SE 36 Instä lln ing av set top box- mottag aren för G UIDE Plus+ ® -systemet (gä ller endast i o mråden med GUIDE Plu s+-tj änst er) Utför ned a nstående steg för att s tälla in set top box-m ottaga ren för GU IDE Plu s+-sy ste met. Obse rvera att OSD-språ ket, kl ockan, l andet o ch postnu mret alla stäl ls in för GUI DE Pl us+- syst[...]

  • Página 343

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 37 b A nmärknin gar • Listan över exte rna mo ttagare som går a tt styr a med GUIDE Plus+-syst emet uppdatera s hela tiden och distribue ras med h jälp av GUI DE Plus +- systemdat asignaler. Ny a externa m ottagare kan h a tillkom mit sedan d en här bränn aren til lverka des el ler sedan[...]

  • Página 344

    SE 38 Anslut ning till LINE 3 DIGITAL IN (O PTICAL)-utt aget Anslut en digital satellitmo ttagare eller likn ande apparat till L INE 3 DIGITAL IN-i ngången och i L INE 3/DECOD ER-ut taget på den här br ännare n, och ställ in punk ten ”L injeingå ng 3” på ”Optica l In” på ”Ljud”- skär men (sidan 1 22). Då går det a tt höra di[...]

  • Página 345

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 39 Anslu tni ng av en v ideob ands pela re e ller lik nand e Dra u t bränn arens st ickkont akt ur v äggutt aget in nan du a nsluter e n vide obandsp elare el ler li knande inspeln ings apparat till LINE 2 IN-in gångar na eller LINE 3/ DECO DER-utt aget på de n här br ännare n. Anvä nd DV[...]

  • Página 346

    SE 40 b A nmärk ningar • Om du ansluter en videoba ndspela re eller liknand e inspelni ngsappara t till LINE 3/DECODER -uttag et så ställ in punkten ” Linjeutgång” på ”På” på ”Lju d”-skärmen (sidan 122). • Det går inte att spela in bildmate rial som inne hålle r kopierings skyddssi gnaler so m förbju der kopiering. • Om[...]

  • Página 347

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 41 Anslut ning av en an alog betal- TV/Canal Pl us-dekod er Det g år att t itta p å och spel a in an aloga be tal-TV /Canal P lus-dek oder-pro gram ge nom att a nsluta e n dekode r (m edfölj er ej) t ill bränn aren . Dra ut br ännar ens sti ckko ntakt u r väggut taget i nnan d u anslut er [...]

  • Página 348

    SE 42 Om du vill titta på eller spela in analoga b e tal-TV/ Canal Pl us-p rogram så stäl l in brän nare n för a tt ta emot de kan alerna m ed hjäl p av skärminfo rmationen. Var no ga med a tt u tföra a lla ned anst ående steg fö r att kana lerna ska bli rätt inställ da. 1 Tryck på S YSTEM MEN U. Systemmenyn tänds. 2 Välj ”IN STÄL[...]

  • Página 349

    Anslutningar oc h inställning ar –AVANCERADE– SE 43 10 Välj ”S ystem ” med hjäl p av < / , . 11 Tryck på M / m för a tt välja ett möjl igt TV- system: BG , DK, I eller L. 12 Välj ”K anal ” med hjä lp av < / , . 13 Välj an alog betal -TV/Canal P lus- prog ramposition med hjälp a v M / m eller sifferkna pparna. 14 Välj ?[...]

  • Página 350

    SE 44 Åtta grundfu nktioner — Bekan ta dig med DVD- brännare n 1. Hur man lägg er i en skiv a 1 Tryck på DVD. 2 Tryck på Z (öppna /stän g) på bränna ren, och läg g i en skiva i sk ivfack et. 3 Tryck på Z ( öppna/ stän g) på br ännare n för att stäng a skivfacke t. Vänta tills ”LOAD” släcks på frontpanele n s disp lay. Oanv[...]

  • Página 351

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 45 2. In spel ning a v et t progr am I det här avsn ittet beskr ivs d e gr undl äggan de sätten a tt spela in ett TV-program som jus t håller på att s ändas på hårddi ske n (HD D) ell er på en skiva (DVD). Se sidan 65 angåen d e hur man spelar in med hjälp av time rn. 1 Try[...]

  • Página 352

    SE 46 Angå ende Tele text -fun ktio nen Vissa sän d arsystem ha r en teletext-tj änst* (text- TV) där he la pro gram o ch dat a för de m (tite l, datum , kana l, inspe lni ngssta rttid, osv.) l agras dag för d ag. När brännar en sp elar in ett pr ogra m hämtar den automat iskt programnamnet från teletext -sidorna och la g rar det som tite[...]

  • Página 353

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 47 Titellista med tumnagelbilder (Exemp e l: DVD+RW) Utvidg ad t itellis ta A Skivtyp : Här vi sas me dietyp en: hå rddi sken ell er DV D. För titla r på hårddisken e ller på DVD-RW/ DVD -R-sk ivor (i VR- forma t) visa s även titelty pen (original eller spellist a). B Skivutry [...]

  • Página 354

    SE 48 För att byta tum n agelbi ld för en titel (gäller endast HDD/DVD-R W/DVD-R i VR-format) Du kan välja din fav orits cen för den tum nag elbild som ska vis as på titellistme nyn. 1 Tryck på TITLE LIST. Tryck på < / , för att byta titell ista om det behövs . 2 Välj en tit el och tryck på . Under menyn tänds . 3 Välj ”Vä lj tu[...]

  • Página 355

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 49 A Titel nummer/ namn (Ant ingen spå rnumret , spårnamn et, scennumret eller filnamnet visas för CD- skivor, VIDEO CD-skivor, DATA DVD- skivor o ch DATA CD-s kivor. ) B Funktioner som går att använda fö r DVD VIDEO-sk ivor ( vink el/ l juds pår/ text ning, osv. ), respekt ive[...]

  • Página 356

    SE 50 Exemp el: Vid up pspeln ing av en CD -s kiva Spårets speltid o ch nuva rande spår/ind exnum mer m Återståe nde tid för nu varande sp år m Spelti d för skiv an m Återståe nde tid för skivan m CD-text (om det finns) Exemp el: Vid up pspeln ing av et t MP3-lj udsp år Spelti d och n ummer för nuvar ande s pår m Nuvara nde alb umnum m[...]

  • Página 357

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 51 5. Ändr ing av namn et på ett inspel at program Det går at t mata in namnet på DVD-s k ivor, tit lar och program. Det går att mata in upp till 6 4 tecken per tit e l elle r skivnamn, men hur må nga tecke n som faktis kt visas på me nyer som titelli stan vari erar. Här ne da[...]

  • Página 358

    SE 52 Inmatn ing med sif ferknappa rna Det går ä v en att mata in tecken med hjälp a v siffe rknappa rna. Se num ret br edvid re spek tive boksta vsra d på TV -skärm en. 1 Tryck up prep ade gånge r på en s ifferkna pp i steg 5 ov an för at t välja te cken. Exempel: Tryck en gång p å siffe rkna pp 3 fö r att mat a in ”D”. Tryck tre g[...]

  • Página 359

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 53 1 Lägg i e n skiva. Se ”1. Hur man lägg er i en skiv a” på sidan 44. 2 Tryck på OPTIONS för att väl ja ”Ski vinformati on”, och tryck seda n på . ”Skivi nfo rmation ”-sk ärmen tänd s. Vad som går att s tälla in variera r beroende på skivtype n . Exempel: Nä[...]

  • Página 360

    SE 54 1 Gör en inspel ning. Se ”2. Inspelni ng av ett prog ram” på sidan 45. 2 Tryck på Z (öppna /stän g) på bränna ren. På disp laye n visa s unge fär hu r lång t id slut behandli ngen ko mmer att ta, oc h du uppm anas att bekräf ta. För DVD+RW-skivor b ö rjar brä n naren automatis k t slutbeha n dla skivan. När slut behandli ng[...]

  • Página 361

    Åtta grund funktione r — Bekanta di g med DVD-b rännare n SE 55 För DVD-RW-skivor (i Vi d eo-format) För DVD-RW-ski v or (i Vi d eo-forma t) som är slutbeha ndlade för att förbjuda ytterli gare inspe lning elle r redigeri ng går det att upphä va slut behandli ngen o ch på s å sätt gö ra det möjligt att spela in eller rediger a igen.[...]

  • Página 362

    SE 56 z Tips Genom att formatera om DVD-RW-skivor går d et att byta in spelningsf ormat p å dem , elle r att s pela i n på nytt på DVD-RW- skivor som är s lutbehandla de. b A nmärk ning På den här mod ellen mo tsvarar 1 GB (utläses ” gigabyte ”) 1 miljard byte s. Ju högre num mer, desto större skivutry mme.[...]

  • Página 363

    GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 57 GUIDE Plus+ (gäller enda st i områden med GUIDE Plus+-tjä nster) Inled nin g till GU IDE Pl us+- syste met GUIDE Plus+ ® -sys temet är en kostna dsfri interakt iv programguide. P rogram för upp till sju dagar lista s, inkl usive pr ogramna mn, speci alerbju danden och[...]

  • Página 364

    SE 58 H Tidsfönst er: Här vi sas det tid sfönste r som är valt fö r tillfället. Använd < / , fö r at t välja ett anna t tidsfönster. Om du har problem med att se TV -programlis tan så kont rollera följande : • Postnumret måst e vara rä tt inställt ( sidan 28). • Klockan måste vara r ätt ställd. Om kloc k an inte är stä ll[...]

  • Página 365

    GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 59 Titt a på TV med hj älp av GUIDE P lus+-sy stemet 1 Tryck p å TV GUIDE. GUID E Plu s+-sy stem et s ”Hem skär m” tän ds. 2 Välj ett program med < / M / m / , , och tryck p å . GUID E Plu s+-sy stem et sl äcks oc h programpositio nen ändras till valt program. [...]

  • Página 366

    SE 60 b A nmärk ningar • Videofönstret lå ses under insp elning och låsindik atorn tänds i vide ofönstr et. Det gå r inte at t låsa upp videofönst ret med an inspeln ing pågå r. • Om du tittar på ett progr am via en set top box kan det hända at t videof önstret int e hin ner ändras lika fort so m du flyttar markören . Lås i så[...]

  • Página 367

    GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 61 För att ma ta in ett nytt n y ckelord 1 Välj ”Search ” på meny raden o ch tryc k på . 2 Välj ”M y Choi ce” me d hjälp a v < / , . 3 Tryck på den gul a knappe n (”A dd”). Teckeninmatnin g sskärmen tä nds. 4 Välj et t tecke n på tange ntbo rdet m ed [...]

  • Página 368

    SE 62 3 Välj ”C hanne ls”, ”Cat ego ries” el ler ”Keyword s”, och tr yck på den gu la knappen (”Add ”). ”Cha nnels”: V älj pr ogram position med < / M / m / , , och tryck p å . Om du vill lägga ti ll fler programposit ioner så tryc k på den gula knapp en (”Ad d”). Det gå r att regis trera upp t ill 16 prog ram pos[...]

  • Página 369

    GUIDE Pl us+ (gäller end ast i områd en med GUIDE Plus+ -tjänster) SE 63 4 Välj pu nkt med M / m och tryck på . 5 Välj inst ällning med M / m och tryck på . ”Langua ge”: Välj språk för inf ormationen som visa s på skärme n med M / m . ”Country”: Stä ll in det land/o mråde där du befin ner dig me d M / m . När m an av slutar[...]

  • Página 370

    SE 64 10 Välj ”Con firm” med < / , och try ck på . Skärmen återgår till GUIDE Plus+- instäl lningsmenyn. 11 Vänta e tt dygn tills det går att ta emot progra mgui dedata . För att avbryt a inställn ingarna Tryck på d en röd a kn appen (”Bac k”). För att återg å till Hempositio nen Tryck på den blå kna ppen (”H ome” ).[...]

  • Página 371

    Time rin speln in g SE 65 Timerinspeln ing Innan du börjar spela in Innan du börjar s pela in… • Kontrollera att det finns tillrä ckligt med ledigt utrym me på skiva n för i nspe lninge n (si dan 50 ). På hårddisken, DVD+R W-skivor o c h DVD- RW-sk ivor gå r det att öka det l ediga ut rymm et genom att radera titlar (sidan 94). • Jus[...]

  • Página 372

    SE 66 Den här brännar en ta r autom atisk t emot och spe lar in progr am i ster eo och tvås pråkig a prog ram baser a de på ZWEITON-systemet eller NICAM- syste met . På hårdd iske n och på DVD-R W-s kivo r (i VR- format) o c h DVD-R-skivor ( i VR-format) går det att sp ela in bå de huv udljud et och un derl jud et. När skiv an sedan sp e[...]

  • Página 373

    Time rin speln in g SE 67 Timer insp eln ing (G UIDE Plus+/ ShowView /Manuell) Det finns tre olika sätt att ställa in timern: Enknapp sins pelni ng (fung erar bar a i områ den med GU IDE Pl us+-tjäns ter), Sh owVi ew, och geno m att stä lla in t imer n för ha nd. b A nmärknin gar • (Gäller endast i område n med GUIDE Plus+ -tjänster.) N[...]

  • Página 374

    SE 68 För at t just era ins pelning skvalite ten Se st eg 3 i ” Juster ing av bildkval itete n och bilds torlek en för in spelni ng” på sidan 7 1. Justera i nsp.f ormat Om det inte finns tillrä c kligt my cket ledig t skivut rymm e för in spel ning änd rar b rännare n automatis kt inspelningsf ormatet så att d et går att spela i n hela[...]

  • Página 375

    Time rin speln in g SE 69 3 Mata i n ShowV iew-p rogra mnumre t med sifferkna pparna. • Om du råka r göra fel s å tryck på < och mat a seda n in rätt numm er. 4 Tryck på . TIMER RE C-indi katorn tänds på fron tpanelen . Datumet, start tiden, stopptiden, progr ampo sitione n och öv riga inställ ning ar visa s. När ett med d elande om[...]

  • Página 376

    SE 70 6 Välj i ngå ng me d M / m , och välj program position med sifferknapp arna eller M / m . Det går äve n att välja progra mposition med den gula knapp en (”C hannels ”). 7 Tryck på den grön a knap pen (”N ext” ). Teckeninmatnin g sskärmen tä nds. Om du vill ändr a progr amnam net så välj et t tecken på ta ngentbo rdet med[...]

  • Página 377

    Time rin speln in g SE 71 Det går at t justera kvalite ten och storleke n för bilden som s p elas in . 1 Tryck på OPTI ONS in nan inspel ning en startar f ör att välja ”Insp elningsinst.”, o ch tryck seda n p å . 2 Välj den punkt som du vill ju stera och tryck på . Juster ingsskär men tänds. Exemp el: I nsp.- brusre duc. ”Ins pelnin[...]

  • Página 378

    SE 72 b A nmärk ningar • O m ett och samma progr am innehåll er två oli ka bildstor lekar sp elas det in i inställd st orlek. Om en 16:9-si gnal int e går a tt spe la in i storleke n 16: 9 spelas den dock in i stor leken 4:3. • När en bild i sto rleken 16:9 som ä r inspela d i storlek en 4:3 spelas upp, blir bildstor leken fast inställd[...]

  • Página 379

    Time rin speln in g SE 73 3 Tryck på den grö na knap pen (”E dit”) . 4 Välj en punkt i väns ter kolumn me d den röda kn appe n (”Bac k”) ell er den g röna knappe n (”Nex t”), och juster a inställn ingen med sifferknapp arna eller < / M / m / , . Det går at t ändra datumet, sta rttiden, stop ptiden, prog ramposit ionen oc h i[...]