Sony D-NS707F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony D-NS707F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony D-NS707F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony D-NS707F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony D-NS707F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony D-NS707F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony D-NS707F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony D-NS707F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony D-NS707F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony D-NS707F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony D-NS707F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony D-NS707F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony D-NS707F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony D-NS707F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB FR FM/AM P or table CD Pla y er 3-267-208- 11 (1) Owner’ s Record The model number and the serial number are located on the bottom of the CD player . Record the serial number in the space provided below . Refer to these numbers whenev er you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. D-NS707F Serial No. ______________________[...]

  • Página 2

    W ARNING T o prevent r e or shock hazard, do not expose the AC power adaptor to rain or moisture. Do not install the appliance in a conned space, such as a bookcase or built-in cabinet. T o pre vent re, do not cov er the ventilation of the apparatus with newspapers, table- cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the app[...]

  • Página 3

    T able of Contents T ake Lots of Songs with Y ou Wherever Y ou Go .................................................... 4 Which discs can you play on this CD player? ....................................................... 5 Precautions ............................................ 7 On safety .................................................... 7 On [...]

  • Página 4

    T ake Lots of Songs with Y ou Wher ever Y ou Go In addition to the usual audio CDs, you can play an original CD, called “ A TRA C CD, ” that you create with the supplied software, SonicStage. Using SonicStage, about 30 audio CDs* can be recorded on one CD-R or CD-R W . The following is a quick o verview of ho w you listen to music on your A TRA[...]

  • Página 5

    Which discs can you play on this CD player? Audio CDs: CDD A format CDs CDD A (Compact Disc Digital Audio) is a recording standard used for Audio CDs. A TRAC CDs: CD-R/CD-R W on which audio data compressed in the A TRA C3plus or/and A TRAC3 f ormat has been recorded* A TRA C3 (Adaptiv e Transform Acoustic Coding3) is audio compression technology th[...]

  • Página 6

    File structures of ATRAC CDs and MP3 CDs A TRAC CDs and MP3 CDs consist of “les” and “groups. ” A “le” is equivalent to a “track” of an audio CD. A “group” is a bundle of les and is equi valent to an “album. ” For MP3 CDs, this CD player recognizes an MP3 folder as a “group” so that A TRAC CDs and MP3 CDs can be[...]

  • Página 7

    Precautions On safety • Should any solid objects or liquid fall into the CD player , unplug it and have it checked by qualied personnel before operating it any further . • Do not put any foreign objects in the DC IN 4.5 V (external power input) jack. On the CD player • Keep the lens on the CD player clean and do not touch it. If you do so,[...]

  • Página 8

    On the water resistance • Before you open the lid, be sure to wipe off water , dust or sand on the exterior of the unit. Open and close the lid where water or sand cannot fall in the unit, and make sure that your hands are dry . If water or sand falls in the unit, trouble may occur . • When closing the lid, check that there is no dust or sand o[...]

  • Página 9

    Getting Started Checking the Supplied Accessories • Headphones • CD-R OM (SonicStage) Do not play this CD-R OM on an audio CD player including this player . • Operating Instructions (This book) • SonicStage Installation/Operating Guide Wearing the supplied headphones The following procedures are for wearing on the left ear . 1 Hook the  [...]

  • Página 10

    Guide to Parts and Controls 6 7 8 9 3 2 1 4 5 0 q s q d q a  RADIO ON/B AND•MEMOR Y button (  page 23 - 26)  Display (  page 11, 16 - 20, 23 - 25)  DISPLA Y/MENU button (  page 16, 17, 19, 20, 23 - 26)  (group)  •TUNE  button (  page 15, 19, 23, 25)  (group)  •TUNE  button (  page 15, 19, 20, 23, 25) [...]

  • Página 11

    Hold the CD player with both hands as illustrated, and turn the lid tow ard OPEN until you hear a click. Open the lid when the  mark and the  mark are aligned. T o close the lid, turn it to ward LOCK until the  mark and the  mark are aligned. When you open or close the lid, be careful not to pinch your ngers between the CD player and[...]

  • Página 12

    T o check the remaining power of the batter y The remaining power of the battery is indicated in the display as shown belo w . As the black indicator section decreases, the remaining power is depleted further .      “Lobatt” * * Beep sounds. When the batteries are depleted, replace both batteries with new ones. Notes • The disp[...]

  • Página 13

    Notes on dry batteries • Do not thro w the batteries into a re. • Do not carry batteries in a pocket, etc. with coins or other metallic objects. The battery can generate heat if its positiv e and negati ve terminals are accidentally allowed to come into contact with a metallic object. • Do not mix ne w batteries with old ones. • Do not u[...]

  • Página 14

    Playback Playing a CD 1 T urn the lid of the CD pla yer towar d OPEN until the  mark and the  mark are aligned so that you can open the lid. Connect the headphones to the player beforehand. to  (headphones) 2 Place the CD on the tray . Label side up 3 T urn the lid of the CD player to ward LOCK until the  mark and the  mark are align[...]

  • Página 15

    Basic playback operations (Play , stop, search) T o Operation Play Play from a point where you stopped the player previously Press  /ENTER. Playback starts from the point where you stopped. Play from the rst track While the CD player is stopped, press and hold  /ENTER until the play of the rst track starts. Stop Pause/Resume play after [...]

  • Página 16

    Locking the contr ols (HOLD) Y ou can prevent accidental b utton presses while carrying the player by locking the controls. “HOLD” ashes on the display if you press any b utton when the HOLD function is activ ated. 1 Slide the HOLD switch in the direction of the arro w . T o unlock the controls Slide the HOLD switch in the direction opposite[...]

  • Página 17

    A TRAC CD/MP3 CD File name 2) , le number , elapsed playing time Beauti 001 03:40  Artist name, CODEC information 3) , le number , remaining time of the current le IS THAT 001 -02:21  Group name 2) , total number of les Tribute total 148  File view screen (Goupe name 2) , le name 2) ) Tribute Legend/ 1) The displays appear o[...]

  • Página 18

    Playback options (PLA Y MODE) When you select Bookmark track play or PGM play , you need to select the songs you want to listen to. See  page 19 for how to select tracks. Display Explanation ALL (Normal play) All tracks on the CD are played in a track number order . GROUP (Group play) All tracks in the selected group are played (A TRAC CD/MP3 CD[...]

  • Página 19

    Playing your favorite tracks (Bookmark track play) 1 During play of the track to where you want to ad d a Bookmark, press and hold  /ENTER until disappears and ashes instead. 2 If you want to ad d a Bookmark to two or more trac ks, repeat step 1. Y ou can add Bookmarks to up to 10 CDs for audio CDs (up to 99 tracks for each CD) and up to 5 CD[...]

  • Página 20

    Changing Sound Quality and Settings For details about v arious setting items, see  page 21. 1 Press DISPLA Y/MENU until the MENU screen appears. MENU >REPEAT 2 Flick the lever to ward  or  to select “SOUND” or “OPTION, ” and then press  /ENTER. If you select “OPTION, ” ick the le ver towar d  or  to select the it[...]

  • Página 21

    SOUND item Item Options (  : Default setting) SOUND (Sound setting)  OFF Normal sound quality SOFT For v ocal, stressing middle range audio A CTIVE Liv ely sounds, emphasizing high and low range audio HEA VY Powerful sounds, further emphasizing high and lo w ranges compared with ACTIVE sound OPTION items Items Options (  : Default settings[...]

  • Página 22

    Items Options (  : Default settings) BEEP (Sound of operation)  ON The beep sounds when you operate the player . OFF The beep is turned of f. SEAMLESS 1) (Playing tracks continuously) ON The CD is played without space between tracks.  OFF The CD is played as recorded on the disc, including spaces between tracks. 1) Y ou can set this up onl[...]

  • Página 23

    For AM, reorient the CD player itself. Note Keep the headphones/earphones connected to the  jack of the CD player . The headphones/earphones cord works as the FM antenna. If it is hard to hear the FM/ TV/WB broadcast 1 While listening to the radio, press and hold DISPLA Y/MENU until the display changes. AVLS >LOCAL 2 Flick the lev er toward ?[...]

  • Página 24

    T urning of f the radio automatically Y ou can set the radio to turn off automatically within a range of 10 to 99 minutes at 10-minute intervals. While the timer function is working,  lights up on the display . 1 While listening to the radio, press and hold DISPLA Y/MENU until the display changes. 2 Flick the lev er toward  or  to select ?[...]

  • Página 25

    Presetting stations manually 1 Press RADIO ON/B AND to turn on the radio. 2 Press RADIO ON/B AND to select the band. 3 Press and hold MEMOR Y until the preset number ashes in the display . FM01 87.50 MHz From this step on, start the next operation within 30 seconds after you nished the previous operation. If 30 seconds pass with nothing done,[...]

  • Página 26

    Playing Preset Radio Stations Y ou can tune in the station easily by icking the lev er toward  /PRESET – or  / PRESET + button. 1 Press RADIO ON/BAND to select the band. 2 Flick the lever to ward  / PRESET – or  /PRESET + to tune in a stored station. Changing the T uning Interval When using the CD player abroad, change the AM tun[...]

  • Página 27

    Additional Information T roubleshooting Should any problem persist after you ha ve checked these symptoms, consult your nearest Son y dealer . Sound Symptom Cause and/or corrective action The volume does not increase even if you press VOL + repeatedly .  “ A VLS” is set to “ON. ” Set it to “OFF” (  page 21). No sound, or noise is [...]

  • Página 28

    Symptom Cause and/or corrective action The CD does not play , or “No disc” appears on the display when a CD is placed in the player .  The CD is dirty or defecti ve. Clean it or change it.  Check that the CD is inserted with the label side up (  page 14).  Moisture condensation has occurred. Lea ve the CD player aside for sev eral h[...]

  • Página 29

    Radio Symptom Cause and/or corrective action The audio is weak or has poor quality .  Replace the batteries with new LR6 (size AA) alkaline batteries. (  page 11)  Mo ve the CD player away from electronic appliances (TVs, PCs, etc).  K eep the A C power adaptor a way from the CD player . Others Symptom Cause and/or corrective action Whe[...]

  • Página 30

    Maintenance T o clean the casing Use a soft cloth slightly moistened in water or a mild detergent solution. Do not use alcohol, benzine or thinner . T o clean the headphones/ earphones plug Keep the plug of your headphones/earphones clean to obtain optimum sound. W ipe it with a dry , soft cloth. T o r emove any dust or sand from the rubber packing[...]

  • Página 31

    Operating temperature 5°C - 35°C (41°F - 95°F) Dimensions (w/h/d) (excluding projecting parts and controls) Approx. 136 × 3 0.5 × 136 mm (5 3 ⁄ 8 × 1 1 ⁄ 4 × 5 3 ⁄ 8 in. ) Mass (excluding accessories) Approx. 276 g (9 .8 oz.) US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. Design and specications are subject to change with[...]

  • Página 32

    Index Symbols (Battery) 12 (Bookmark track play) 18, 19 (Group play) 18 SHUF (Gourp shufe play) 18 (m3u play list play) 18 PGM (program play) 18, 19 1 (Single play) 18  (Timer) 21 A a00 (Auto ranking play) 18 A CTIVE 21 A C power adaptor 13 ALL (Normal play) 17, 18 Antenna 23 A TRAC3plus/A TRAC3 5 A TRAC CD 5 Auto ranking play 18 Auto ranking[...]

  • Página 33

    D-NS707F .US.3-267-208-11(1) 3 2 G B D-NS707F .US.3-267-208-11(1)[...]

  • Página 34

    A VERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’adaptateur secteur à la pluie ou à l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace conné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de ce[...]

  • Página 35

    T able des matièr es Emportez vos chansons où v ous voulez ! ................................................... 4 Quels disques pouvez-v ous utiliser avec votre lecteur CD ?...................................... 5 Précautions ............................................ 7 Sécurité ...................................................... 7 Utili[...]

  • Página 36

    Emportez vos chansons où vous voulez ! En plus des CD audio habituels, vous pouv ez lire des A TRAC CD originaux à réaliser v ous-même grâce au logiciel fourni, SonicStage. Ce logiciel vous permet d’enre gistrer l’équiv alent de 30 CD audio* sur un CD-R ou CD-R W . L ’utilisation des A TRA C CD est présentée brièvement ci-dessous. In[...]

  • Página 37

    Que ls di sques pouv ez- vou s utili ser avec v otr e lect eur CD ? CD audio : CD format CDD A CDD A (Compact Disc Digital Audio) est un format d’enregistrement standard des CD audio. A TRAC CD : Il s’agit de CD-R/CD-R W sur lesquels des données audio compressées au format A TRA C3plus ou/et A TRAC3 ont été enregistrées* A TRA C3 (Adaptiv [...]

  • Página 38

    Structures des chiers des A TRAC CD et MP3 Les A TRAC CD et MP3 sont constitués par des « chiers » et des « groupes ». Un « chier » correspond à la « piste » d’un CD audio. Un « groupe » est un ensemble de chiers qui correspond à un « album ». Pour les CD MP3, votre lecteur considère un dossier MP3 comme un « groupe ?[...]

  • Página 39

    Précautions Sécurité • Si un objet solide ou liquide tombe dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérier par un personnel qualié av ant de le réutiliser . • N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 4.5 V (prise pour l’alimentation externe). Utilisation du lecteur CD • V eillez à maintenir la lentille d[...]

  • Página 40

    Résistance à l’eau • A vant d’ouvrir le couv ercle, veillez à essuyer toute trace d’eau, de poussière ou de sable à l’extérieur de l’unité. Ouvrez et fermez le couvercle à l’abri d’eau ou de sable et assurez-vous d’a voir les mains sèches. La chute d’eau ou de sable dans l’unité peut entraîner des problèmes. • Lo[...]

  • Página 41

    Mise en service Vérication des accessoires fournis • Ecouteurs • CD-R OM (SonicStage) Ne lisez pas ce CD-R OM dans un lecteur CD audio, y compris dans celui-ci. • Mode d’emploi (ce guide) • Guide d’installation/utilisation de SonicStage Port des écouteurs fournis Les procédures suiv antes concernent le port sur l’oreille gauche.[...]

  • Página 42

    Guide pour les pièces et les commandes  T ouche RADIO ON/B AND•MEMOR Y (  page 23 - 26)  Afchage (  page 11, 16 - 20, 23 - 25)  T ouche DISPLA Y/MENU (  page 16, 17, 19, 20, 23 - 26)  T ouche (groupe)  •TUNE  (  page 15, 19, 23, 25)  T ouche (groupe)  •TUNE  (  page 15, 19, 20, 23, 25)  T ouche[...]

  • Página 43

    T enez le lecteur CD des deux mains comme illustré et tournez le couvercle vers OPEN jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ouvrez le couvercle lorsque les repères  et  sont alignés. Pour fermer le couvercle, tournez-le vers LOCK jusqu’à ce que les repères  et  soient alignés. Lorsque vous ouvrez ou fermez le couv ercle, pren[...]

  • Página 44

    Vérication de la puissance restante des piles La puissance restante des piles est indiquée sur l’afchage comme illustré ci-dessous. Plus l’indicateur noir diminue, plus les piles se vident.      « Lobatt » * * Bip sonore audible. Lorsqu’elles sont usées, remplacez les deux piles. Remarques • L ’afchage montre[...]

  • Página 45

    Remarques concernant les piles sèches • Ne jetez pas les piles usagées au feu. • Ne transportez pas de pile dans vos poches et ne les mettez pas en contact avec des pièces de monnaie ou des objets métalliques. Les piles peuvent générer de la chaleur si leurs bornes (positiv e et négativ e) entrent en contact av ec un objet métallique pa[...]

  • Página 46

    Lecture Lecture d’un CD 1 T ournez le couverc le du lecteur CD vers OPEN jusqu’à ce que les repères  et  soient alignés et que vous puissiez ouvrir le couver cle. En premier lieu, branchez les écouteurs au lecteur . vers  (écouteurs) 2 Placez le CD sur le plateau. Etiquette vers le haut 3 T ournez le couvercle du lecteur CD dans l[...]

  • Página 47

    Fonctions de base en lectur e (lecture, arrêt, avance/r etour rapide) Pour Opération Lire Reprendre la lecture au point de sa précédente interruption Appuyez sur  /ENTER. La lecture commence depuis le point où vous l’a vez arrêtée précédemment. Lire depuis la première piste Le lecteur CD étant arrêté, appuyez sur  /ENTER et mai[...]

  • Página 48

    V errouillage des commandes (HOLD) V ous pouvez éviter d’appuyer par mégarde sur des touches pendant le transport en verrouillant les commandes. « HOLD » clignote sur l’afchage si vous appuyez sur n’importe quelle touche alors que la fonction HOLD est activée. 1 Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la èche. Pour dév[...]

  • Página 49

    A TRAC CD/MP3 Nom du chier 2) , numéro du chier , temps de lecture écoulé  Nom de l’artiste, informations CODEC 3) , numéro du chier , temps restant sur le chier en cours  Nom du groupe 2) , nombre total de chiers  Ecran d’afchage des chiers (nom du groupe 2) , nom du chier 2) ) 1) Les afchages apparaisse[...]

  • Página 50

    Options de lectur e (PLA Y MODE) Lorsque vous sélectionnez la lecture de pistes pourvues de signets ou programmée, v ous devez sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter . V oir  page 19 pour en savoir plus sur la sélection des pistes. Afchage Explication ALL (lecture normale) T outes les pistes du CD sont lues dans l’ordre d[...]

  • Página 51

    Lecture de vos pistes préférées (lecture de pistes pourvues de signets) 1 Pendant la lecture de la piste à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, appuyez sur  /ENTER et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que disparaisse et que clignote à la place. 2 Si v ous souhaite z ajout er un s ignet à deux p istes ou plus , répétez l ?[...]

  • Página 52

    Modication de la qualité sonore et des réglages Pour plus de détails sur les éléments de réglage, voir  page 21. 1 Appuyez sur DISPLA Y/MENU jusqu’à ce que l’écran MENU apparaisse. MENU >REPEAT 2 Faites glisser le levier ver s  ou  pour sélectionner « SOUND » ou « OPTION », puis appuyez sur  /ENTER. Si vous sélec[...]

  • Página 53

    Mode SOUND Elément Options (  : paramètre par défaut) SOUND (paramètre audio)  OFF Qualité sonore normale SOFT Pour les données audio vocales, accentuées et de gamme moyenne A CTIVE Sons entraînants, dont l’accent est sur les gammes hautes et basses HEA VY Sons puissants dont l’accent est encore plus porté sur les gammes hautes e[...]

  • Página 54

    Eléments Options (  : paramètres par défaut) BEEP (son de fonctionnement)  ON Le bip sonore se fait entendre lorsque vous faites fonctionner le lecteur . OFF Le bip sonore est désacti vé. SEAMLESS 1) (lecture de pistes en continu) ON Le CD est lu sans interruption entre les pistes.  OFF Le CD est lu tel qu’il a été enregistré, a [...]

  • Página 55

    En AM, réorientez le lecteur CD lui-même. Remarque Gardez le casque/les écouteurs connectés à la  prise du lecteur CD. Le cordon du casque/des écouteurs sert d’antenne FM. En cas de difculté d’écoute d’une émission FM/TV/WB 1 T out en écoutant la radio, appuyez sur DISPLA Y/MENU et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce q[...]

  • Página 56

    Arrêt automatique de la radio V ous pouvez régler la radio pour qu’elle s’arrête automatiquement au bout de 10 à 99 minutes, par intervalles de 10 minutes. Pendant que la fonction de programmateur est activ e,  s’allume sur l’afchage. 1 T out en éco utan t la ra dio, ap puy ez s ur DISP LA Y/MENU et main tenez l a t ouch e enfo n[...]

  • Página 57

    Présélection manuelle des stations 1 Appuyez sur RADIO ON/B AND pour allumer la radio. 2 Appuyez sur RADIO ON/B AND pour choisir la bande. 3 Appuyez sur MEMOR Y et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le numéro de présélection clignote sur l’afchage. A partir de cette étape, commencez l’opération suiv ante dans les 30 secon[...]

  • Página 58

    Ecoute de stations de radio présélectionnées V ous pouvez syntoniser aisément la station en faisant glisser le le vier vers la touche  /PRESET – ou  /PRESET +. 1 Appuyez sur RADIO ON/BAND pour choisir la bande. 2 Faites glisser le levier ver s  / PRESET – ou  /PRESET + pour syntoniser une station mémorisée. Modication de l?[...]

  • Página 59

    Informations complémentaires Dépannage Si un problème quelconque persiste après l’av oir vérié, consultez votre revendeur Son y le plus proche. Son Problème Cause et/ou action de correction Le volume n’augmente pas même si vous appuyez de manière répétée sur VOL +.  « A VLS » est réglé sur « ON ». Réglez-le sur « OFF ?[...]

  • Página 60

    Problème Cause et/ou action de correction La lecture du CD est impossible ou « No disc » apparaît sur l’afchage lorsqu’un CD est placé dans le lecteur .  Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez-le ou changez-le.  Vériez que le CD est inséré av ec l’étiquette vers le haut (  page 14).  De la condensation s’est form[...]

  • Página 61

    Radio Problème Cause et/ou action de correction Le son est faible ou de qualité médiocre.  Remplacez les piles par de nouvelles piles alcalines LR6 (format AA). (  page 11)  Eloignez le lecteur CD des appareils électroniques (téléviseurs, PC, etc.).  Gardez l’adaptateur secteur à distance du lecteur CD. Divers Problème Cause e[...]

  • Página 62

    Entretien Pour nettoyer le boîtier Utilisez un linge propre et légèrement humidié av ec de l’eau ou une solution détergente douce. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Pour nettoyer la che du casque/des écouteurs Gardez la che du casque/des écouteurs propre pour obtenir un son optimal. Essuyez-la av ec un chiffo[...]

  • Página 63

    T empérature ambiante 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Dimensions (l/h/p) (sans les commandes ni les pièces en saillie) En viron 136 × 30, 5 × 136 mm (5 3 ⁄ 8 × 1 1 ⁄ 4 × 5 3 ⁄ 8 pouces ) Poids (sans les accessoires) En viron 276 g (9, 8 oz.) Brev ets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. La conception et les[...]

  • Página 64

    Index Symboles 1 (lecture d’une seule piste) 18 (lecture de groupe) 18 SHUF (lecture de groupe aléatoire) 18 (lecture de liste de sélection m3u) 18 (lecture de pistes pourvues de signets) 18, 19 PGM (lecture programmée) 18, 19 (pile) 12  (programmateur) 21 A a00 (lecture d’ordre automatique) 18 A CTIVE 21 Adaptateur secteur 13 Afchage [...]

  • Página 65

    D-NS707F .US.3-267-208-11(1) 3 2 F R D-NS707F .US.3-267-208-11(1)[...]

  • Página 66

    D-NS707F .US.3-267-208-11(1) D-NS707F .US.3-267-208-11(1)[...]

  • Página 67

    D-NS707F .US.3-267-208-11(1) D-NS707F .US.3-267-208-11(1)[...]

  • Página 68

    This warranty is v alid onl y in the United States. Sony Corporation Printed in Malaysia D-NS707F .US.3-267-208-11(1)[...]