Sony D-NE518CK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony D-NE518CK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony D-NE518CK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony D-NE518CK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony D-NE518CK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony D-NE518CK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony D-NE518CK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony D-NE518CK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony D-NE518CK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony D-NE518CK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony D-NE518CK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony D-NE518CK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony D-NE518CK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony D-NE518CK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2003 Sony Corporation Por table CD Player 3-252-421- 13 (1) D-NE518CK “W ALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Son y Corporation. “W ALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de So[...]

  • Página 2

    2 -GB W ARNING To prevent fir e or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prev ent fire, do not co ver the v entilation of the apparatus with newspapers, table- cloths, curtains, etc. And don’ t place lighted candles on the apparatus. T[...]

  • Página 3

    3 -GB T able of Contents Enjoy y our A TRAC CD W alkman! Create original A TRAC CDs ! ..................... 4 Music sources playable on this CD player .. 6 A TRAC3plus and A TRAC3 ......................... 6 MP3 files ..................................................... 6 Difference between A TRAC3plus/A TRA C3 and MP3 ............................[...]

  • Página 4

    4 -GB Enjoy your A TRAC CD W alkman! Thank you for purchasing the D-NE518CK. This CD W alkman is called an “ A TRAC CD W alkman,” because you can enjo y “ A TRAC CDs” on it. Cr eate original A TRAC CDs ! Y ou can make your own A TRAC CD. The procedure is very simple. Just perform Steps 1, 2 and 3. How to use the SonicStage Simple Burner Ref[...]

  • Página 5

    5 -GB Enjoy your A TRAC CD Walkman! What is an A TRAC CD? An A TRAC CD is a CD-R/R W on which audio data compressed in the A TRA C3plus/A TRA C3 format has been recorded. About 30 audio CDs can be recorded on a CD-R/R W .* Y ou can also record MP3 files by con verting the files to the A TRA C3plus/A TRAC3 format. * When total playing time of one CD[...]

  • Página 6

    6 -GB Music sources playable on this CD player Y ou can play the following 3 music sources on this CD player: • Audio CDs •A TRA C3plus/A TRA C3 format files • MP3 files Usable disc formats Y ou can use ISO 9660 Level 1/2 and Joliet e xtension format discs only . A TRAC3plus and A TRAC3 “A TRA C3plus, ” which stands for “ Adaptive T ran[...]

  • Página 7

    7 -GB The major specifications of the acceptable disc format are: • Maximum directory le vels: 8 • Acceptable characters for a file/folder name: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (underscore) Notes • When naming files, be sure to add the file e xtension “mp3” to the file name. • If you add the extension “mp3” to a file other than an MP3 f ile,[...]

  • Página 8

    8 -GB Differ ence between A TRAC3plus/A TRAC3 and MP3 Groups and folders The A TRAC3plus/A TRA C3 format has a very simple structure. It consists of “files” and “groups. ” A “file” is equi valent to a “track” of an audio CD. A “group” is a bundle of f iles and is equiv alent to an “album. ” A “group” has no directory-typ[...]

  • Página 9

    9 -GB Getting star ted Locating the controls For details, see pages in parentheses. CD player (front) CD player (inside) 1 i (headphones) jack (pages 11, 24, 29) 6 DISPLA Y button (pages 21, 22) qj Battery compartment (page 27) 7 HOLD switch (page 23) 3 OPEN button (page 11) 8 JOG DIAL/ ENTER (pages 16, 20) qs DC IN 4.5 V (external po wer input) ja[...]

  • Página 10

    10 -GB Rotary commander Checking the supplied accessories AC po wer adaptor (1) Headphones/earphones (1) Rotary commander (1) Car battery cord (1) Car connecting pack (1) V elcro tapes for the CD player (2) V elcro tape for the rotary commander (1) CD-R OM (SonicStage Simple Burner) (1) User’ s guide for SonicStage Simple Burner (1) Note The supp[...]

  • Página 11

    11 -GB 1 . Connect your CD player . 1 Connect the AC po wer adaptor . 2 Connect the headphones/earphones. Y ou can also use dry batteries as a power source. (See page 27.) 3 . Play a CD. Adjust the volume by pressing V OL + or –. Press u . Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files When using your CD player in a car , see page 24. 2 . I[...]

  • Página 12

    12 -GB Basic operations To Do this Play (from the point you stopped) Press u . Playback starts from the point you stopped. Play (from the first track) While the CD player is stopped, press and hold u until the play of the first track starts. P ause/resume play after pause Press u . Stop Press x .* 2 Find the beginning of the current track (AMS* 1 )[...]

  • Página 13

    13 -GB About the display While the CD player is playing, the following indications appear in the display . Y ou can also check the remaining time, track name, etc. using DISPLA Y (see pages 21 and 22). While playing an audio CD While playing an audio CD containing CD text information While playing an A TRA C3plus/ A TRAC3 file When playing an MP3 f[...]

  • Página 14

    14 -GB Example of A TRAC3plus/A TRAC3 groups and files 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A TRAC3plus/A TRAC3 file Group File mode Plays all A TRAC3plus/A TRA C3 files from 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Group mode Plays all A TRAC3plus/A TRA C3 files in the selected group. Notes • Maximum number of groups: 255 Maximum number of files: 999 • The chara[...]

  • Página 15

    15 -GB Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files CD-R CD-RW 1 4 2 1 3 5 6 4 7 8 9 5 q; 6 3 2 MP3 file Example of group structur e and playing order (MP3 CD) The playing order of groups and files is as follo ws: File mode Plays all MP3 files from 1 , 2 , 3 ... 9 , 0 . Group mode Plays all MP3 files in the selected group. (Example: If you [...]

  • Página 16

    16 -GB Playback options Y ou can enjoy various playback options using P MODE/ (play mode/repeat) , JOG DIAL/ ENTER, . / > and u . P MODE/ button If you press the button during playback, you can change the play mode. During playback, if you press and hold the button until “ ” appears, you can play tracks repeatedly in the play mode that was s[...]

  • Página 17

    17 -GB Playing tracks in random order (Shuffle play) During playbac k, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears. When playing A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files In shuffle mode, the CD player plays all f iles on a CD in random order . Playing all files in a selected group in random order (Gr oup shuffle play) (A TRAC/MP3 CD only) During playbac[...]

  • Página 18

    18 -GB Playing your favorite tracks by adding Bookmarks (Bookmark track play) Y ou can add Bookmarks to up to 99 tracks for each CD. Y ou can use this function for up to 10 CDs. While playing A TRAC3plus/A TRA C3 files Y ou can add Bookmarks to up to 999 tracks for each CD (up to 5 CDs). While playing MP3 files Y ou can add Bookmarks to up to 400 t[...]

  • Página 19

    19 -GB Playing your favorite play lists (m3u play list play) (MP3 CD only) Y ou can play your fav orite m3u play lists.* * An “m3u play list” is a file for which an MP3 file playing order has been encoded. T o use the play list function, record MP3 files on a CD-R/R W using encoding software that supports the m3u format. 1 During playbac k, pre[...]

  • Página 20

    20 -GB Searching for your favorite tracks/files/gr oups quickly using the JOG DIAL Selecting your favorite track or file During playback, turn the JOG DIAL to select the track or the file you want, then press ENTER. The CD player starts play . To cancel the track searc h T urn the JOG DIAL to the left until “CANCEL” appears, then press ENTER. T[...]

  • Página 21

    21 -GB B Available featur es The G-PROTECTION function The G-PR O TECTION function has been dev eloped to provide excellent protection against sound skipping while jogging. When you set the G-PR O TECTION switch on your CD player to “2”, the G- PR OTECTION function will be enhanced compared to “1. ” To walk with the CD player and enjoy high[...]

  • Página 22

    22 -GB Emphasizing the bass sound (SOUND) Y ou can emphasize the bass-boosted sound. Press SOUND to select “B ASS ” o r “BASS .” “BASS ” enhances the bass sound more than “BASS .” Note If the sound is distorted when using the SOUND function, turn down the v olume. The selected sound mode is displayed. “BASS ” “BASS ” No indi[...]

  • Página 23

    23 -GB Protecting your hearing (A VLS) The A VLS (Automatic V olume Limiter System) function keeps do wn the maximum v olume to protect your hearing. Press and hold SOUND until “A VLS ON” appear s in the display . To turn off the A VLS function Press and hold SOUND until “ A VLS OFF” appears in the display . Note If you use the SOUND functi[...]

  • Página 24

    24 -GB B Using in a car Console box Installing in a car 1 Connect your CD pla yer as shown below . Note T urn down the volume of the car cassette deck before inserting the car connecting pack. 2 Insert a CD. 3 Play a CD . 4 Adjust the v olume . Bottom of the CD player Car cassette deck to a cigarette lighter socket to DC IN 4.5 V Car connecting pac[...]

  • Página 25

    25 -GB Notes • Do not affix V elcro tapes to the name plate or any control. • When you are going to park your car for a long period of time, remove the CD player from the console box and place it where it will not be e xposed to direct sunlight. Note on the car battery cord The 4.5V DC plug supplied with car battery cord conforms to the propose[...]

  • Página 26

    26 -GB Mounting the rotary commander If you use the supplied rotary commander , you can control your CD player as easily as you would control the headlight or the wiper switch of your car while driving. Attach the rotary commander to a flat place as illustrated below . 1 Attach the supplied Velcr o tapes to the bottom of the rotary commander and to[...]

  • Página 27

    27 -GB Y ou can use the following po wer sources: •A C power adaptor • LR6 (size AA) alkaline batteries F or the battery life, see “Specif ications. ” Using the dry batteries Use only the following dry battery type for your CD player: • LR6 (size AA) alkaline batteries Note Be sure to remov e the AC power adaptor when using the dry batter[...]

  • Página 28

    28 -GB Notes on the power source Disconnect all power sources when the CD player is not used for a long time. On AC power adaptor • Use only the AC po wer adaptor supplied. If your CD player is not supplied with the one, use the A C-E45HG AC po wer adaptor . Do not use any other AC po wer adaptor . It may cause a malfunction. Polarity of the plug[...]

  • Página 29

    29 -GB Connecting a stereo system Y ou can listen to CDs through a stereo system and record CDs on a cassette tape. F or details, see the instruction manual that comes with the connected device. Be sure to turn off all connected de vices before making connections. Notes • Before you play a CD, turn down the v olume of the connected device to a vo[...]

  • Página 30

    30 -GB Precautions On safety • Should any solid objects or liquid fall into the CD player , unplug it and have it checked by qualified personnel before operating it any further . • Do not put any foreign objects in the DC IN 4.5 V (external power input) jack. On the CD player •K eep the lens on the CD player clean and do not touch it. If you [...]

  • Página 31

    31 -GB Tr oubleshooting Should any problem persist after you hav e checked these symptoms, consult your nearest Sony dealer . Symptom The volume does not increase even if you press the VOL + button repeatedly . No sound, or noise is heard. Certain files cannot be played. The playing time is too short when powered with the dry batteries. “Lo batt?[...]

  • Página 32

    32 -GB Tr o u bleshooting Symptom Playback starts from the point you stopped. (resume function) Rustling noise is heard from the CD. When using with a connected stereo system, the sound is distorted or noisy . During playback of an A TRAC CD or MP3 CD, the CD does not rotate but you can hear the sound normally . “NO FILE” appears in the display[...]

  • Página 33

    33 -GB Specifications System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wa v elength: λ = 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objectiv e lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.) D-A conversion 1[...]

  • Página 34

    34 -GB Optional accessories AC po wer adaptor A C-E45HG Active speak er system SRS-Z1 Car battery cord DCC-E345 Car battery cord with car connecting pack DCC-E34CP Car connecting pack CP A-9C Earphones (except for the customers in France) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Earphones (for the customers in France) MDR-E808LP Y our dealer may not handle [...]

  • Página 35

    35 -GB[...]

  • Página 36

    2 -ES A TRAC3plus y A TRA C3 son marcas comerciales de Sony Corporation. REPRODUCTOR PORT A TIL DE DISCO COMP ACTO POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU AP ARA TO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocució[...]

  • Página 37

    3 -ES Índice Disfrute con su A TRA C CD Wa lkman Cree discos CD de A TRAC originales ......... 4 Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD ....................... 6 A TRAC3plus y A TRA C3 ............................. 6 Archiv os MP3 .............................................. 6 Diferencia entre A TRAC3plus/A TRAC3 y [...]

  • Página 38

    4 -ES Disfrute con su A TRAC CD W alkman Gracias por la compra de D-NE518CK. Este CD W alkman se denomina “ A TRA C CD W alkman” porque permite reproducir “CD de A TRA C”. Cr ee discos CD de A TRAC originales Ahora puede crear sus propios CD de A TRAC. Es muy sencillo. Sólo tiene que realizar los pasos 1, 2 y 3. Cómo utilizar SonicStage S[...]

  • Página 39

    5 -ES Disfrute con su A TRAC CD Walkman ¿Qué es un CD de A TRAC? Un CD de A TRA C es un CD-R/R W en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato A TRAC3plus/A TRAC3. En un CD-R/R W pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* T ambién pueden grabarse archi vos MP3 si se con vierten al formato A TRA C3plus/ A TRAC3. * Cuando e[...]

  • Página 40

    6 -ES Fuentes de música que pueden repr oducirse en este repr oductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio • Archivos en formato A TRA C3plus/A TRAC3 • Archivos MP3 Formatos de disco compatibles Puede utilizar discos con formato ISO 9660 niv el 1/2 y extensión Joliet. A TRAC3p[...]

  • Página 41

    7 -ES Las principales especificaciones del formato de disco compatible son: •N iv eles de directorio máximos: 8 • Caracteres que pueden utilizarse para un nombre de archiv o o carpeta: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (subrayado) Notas • Cuando asigne un nombre a un archivo, ase gúrese de añadirle la extensión de archiv o “mp3”. • Si añade l[...]

  • Página 42

    8 -ES Difer encia entre A TRAC3plus/A TRAC3 y MP3 Grupos y carpetas La estructura del formato A TRAC3plus/A TRAC3 es muy sencilla. Consiste en archi vos y grupos. Un archiv o equivale a una pista de un CD de audio. Un grupo es un conjunto de archi vos que equiv ale a un álbum. El grupo no dispone de ninguna estructura de directorios (no puede crea[...]

  • Página 43

    9 -ES Pr ocedimientos iniciales Localización de los controles Para obtener información detallada, consulte las páginas que están entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) Procedimientos iniciales (continuación) Reproductor de CD (interior) 1 T oma i (auriculares) ( páginas 11, 24, 29 ) 6 Botón DISPLA Y (páginas 21, 22) qj Compart[...]

  • Página 44

    10 -ES Mando rotativo Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación Auriculares (1) Mando rotativ o (1) de ca (1) Cable de batería de Paquete de conexión para automóvil (1) automóvil (1) Cinta de V elcro para el reproductor de CD (2) Cinta de V elcro para el mando rotativo (1) CD-R OM (SonicStage Simple Burner) (1) Ma[...]

  • Página 45

    11 -ES Repr oducción de un CD de audio o de ar chivos A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 Si utiliza el reproductor de CD en un automóvil, consulte la página 24. Reproducción de un CD de audio o de archivos A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 (continuación) 1 . Conecte el repr oductor de CD. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca. 2 Conecte los auriculares. T [...]

  • Página 46

    12 -ES Operaciones básicas Para Siga este procedimiento Reproducir (desde el punto en el que Pulse u . detuvo la reproducción) La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. Reproducir (desde la primera pista) Con el reproductor de CD detenido, mantenga pulsado u hasta que se inicie la reproducción de la primera pista. Realizar u[...]

  • Página 47

    13 -ES Acerca del visor Cuando el reproductor de CD está en funcionamiento, aparecen las siguientes indicaciones en el visor . T ambién puede comprobar el tiempo restante, el nombre de la pista, etc. con el botón DISPLA Y (consulte las páginas 21 y 22). Reproducción de un CD de audio Reproducción de un CD de audio que contiene información de[...]

  • Página 48

    14 -ES Ejemplo de grupos y archivos A TRAC3plus/A TRAC3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs Archivo A TRAC3plus/A TRAC3 Grupo Modo File (archiv o) Reproduce todos los archiv os A TRAC3plus/A TRAC3 desde 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Modo Group (grupo) Reproduce todos los archiv os A TRAC3plus/A TRAC3 del grupo seleccionado. Notas • Número máximo de gr[...]

  • Página 49

    15 -ES Ejemplo de estructura de grupo y orden de r eproducción (CD de MP3) El orden de reproducción de los grupos y los archiv os es el siguiente: Modo File (archiv o) Reproduce todos los archivos MP3 desde 1 , 2 , 3 ... 9 , 0 . Modo Group (grupo) Reproduce todos los archi vos MP3 del grupo seleccionado. (Ejemplo: Si selecciona el grupo 3, el rep[...]

  • Página 50

    16 -ES Opciones de r eproducción Puede disfrutar de las di versas opciones de reproducción mediante P MODE/ (modo de reproducción/repetición), JOG DIAL/ENTER, . / > y u . Botón P MODE/ Si pulsa este botón durante la reproducción, podrá cambiar el modo de reproducción. Durante la reproducción, si mantiene pulsado el botón hasta que apa[...]

  • Página 51

    17 -ES Reproducción de pistas en or den aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca “SHUF”. Al reproducir arc hivos A TRAC3plus/A TRA C3/MP3 En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archi vos de un CD en orden aleatorio. Reproducción de todos los ar chivos de u[...]

  • Página 52

    18 -ES Reproducción de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas (repr oducción de pistas con marcas) Puede añadir marcas a un máximo de 99 pistas de cada CD y utilizar esta función para un máximo de 10 CD. Al reproducir ar chiv os A TRA C3plus/A TRA C3 Puede añadir marcas a un máximo de 999 pistas de cada CD (máximo de 5 CD). [...]

  • Página 53

    19 -ES Opciones de reproducción Reproducción de las listas favoritas (repr oducción de listas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3) Puede reproducir sus listas de reproducción m3u fav oritas*. * Una lista de reproducción m3u es un archiv o que tiene codificado el orden de reproducción de los archivos MP3. Para utilizar la función de lista [...]

  • Página 54

    20 -ES Búsqueda rápida de sus pistas/ar chivos/grupos favoritos mediante JOG DIAL Selección de la pista o archivo favorito Durante la reproducción, gire el mando JOG DIAL para seleccionar la pista o el archi v o que desee y , a continuación, pulse ENTER. El reproductor de CD inicia la reproducción. P ara cancelar la búsqueda de pistas Gire e[...]

  • Página 55

    21 -ES Funciones disponibles B Funciones disponibles Función G-PROTECTION La función G-PR O TECTION se ha diseñado para proporcionar una excelente protección contra los saltos de sonido cuando se está corriendo. Cuando se coloca el interruptor G- PR OTECTION del reproductor de CD en “2”, se mejora la función G-PRO TECTION con respecto a l[...]

  • Página 56

    22 -ES Potenciación de los graves (SOUND) Es posible potenciar los sonidos graves. Pulse SOUND para seleccionar “BASS ” o “BASS ”. “BASS ” potencia los grav es en mayor medida que “BASS ”. Nota Si el sonido se distorsiona al emplear la función SOUND, disminuya el volumen. Aparece el modo de sonido seleccionado. “BASS ” “BASS[...]

  • Página 57

    23 -ES Protección de los oídos (A VLS) La función A VLS (Automatic V olume Limiter System) mantiene reducido el v olumen máximo para prote ger los oídos. Mantenga pulsado SOUND hasta que aparezca “A VLS ON” en el visor . P ara desactivar la función A VLS Mantenga pulsado SOUND hasta que aparezca “ A VLS OFF” en el visor . Nota Si util[...]

  • Página 58

    24 -ES B Uso en un automóvil Caja de la consola Instalación en un automóvil 1 Conecte el reproductor de CD como se muestra a continuación. Nota Disminuya el volumen de la platina de casetes del automóvil antes de insertar el paquete de conexión para automóvil. 2 Introduzca un CD . 3 Reproduzca un CD . 4 Ajuste el volumen. Base del reproducto[...]

  • Página 59

    25 -ES Notas • No adhiera las cintas de V elcro sobre la placa del nombre ni sobre los controles. • Si deja el automóvil aparcado durante un lar go periodo de tiempo, extraiga el reproductor de CD de la caja de la consola y guárdelo en un lugar que no esté expuesto a la luz directa del sol. Nota sobre el cable de batería de automóvil El en[...]

  • Página 60

    26 -ES Montaje del mando r otativo Si utiliza el mando rotativ o suministrado, el control del reproductor de CD es tan fácil como el de los faros o los limpiaparabrisas de su automóvil mientras está conduciendo. Una el mando rotativ o a una superficie plana según se indica a continuación. 1 Una las cintas de V elcro suministradas a la parte in[...]

  • Página 61

    27 -ES Es posible emplear las siguientes fuentes de alimentación: • Adaptador de alimentación de ca • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Con respecto a la duración de las pilas, consulte la sección “Especificaciones”. Uso de pilas secas Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 ([...]

  • Página 62

    28 -ES Notas sobre la fuente de alimentación Cuando no vaya a utilizar el reproductor de CD durante mucho tiempo, desconecte todas las fuentes de alimentación del reproductor de CD. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice sólo el adaptador de alimentación de ca suministrado. Si no está incluido con su reproductor de CD, utilice e[...]

  • Página 63

    29 -ES Conexión de un sistema estéreo Usted podrá escuchar discos compactos y grabarlos en casetes a trav és de un sistema estéreo. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositiv o conectado. Asegúrese de apagar todos los dispositi vos conectados antes de realizar las conexiones. Notas • Antes de [...]

  • Página 64

    30 -ES Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea re visado por personal especializado antes de volv er a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación e xterna). Sobre el r eproductor de CD • Mantenga limpi[...]

  • Página 65

    31 -ES Información complementaria (continuación) Solución de pr oblemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Son y más cercano. Problema No aumenta el volumen ni pulsando repetidamente el botón VOL +. No se oye ningún sonido o ruido. Algunos archivos no se pueden reproducir .[...]

  • Página 66

    32 -ES Solución de problemas Problema Parpadea “HOLD” en el visor cuando se pulsa un botón y no se reproduce el CD. La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. (Función de reanudación) Se oye un crujido en el CD. Cuando se utiliza el reproductor con un sistema estéreo conectado, el sonido se distorsiona o resulta excesiv[...]

  • Página 67

    33 -ES Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente objeti va del bloque de recogida óptica con una ap[...]

  • Página 68

    34 -ES Accesorios opcionales Adaptador de A C-E45HG alimentación de ca Sistema de altavoces SRS-Z1 activ os Cable de batería de DCC-E345 automóvil Cable de batería de DCC-E34CP automóvil con paquete de conexión para automóvil P aquete de conexión para CP A-9C automóvil Auriculares (salvo para los clientes en Francia) MDR-E931LP MDR-EX71SL [...]

  • Página 69

    35 -ES[...]

  • Página 70

    2 -PT A TRAC3plus e A TRA C3 são marcas comerciais da Sony Corporation. A VISO Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos; não exponha o leitor à chuva ou humidade. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por ex emplo, uma estante ou um armário. Para e vitar incêndios, não cubra as aberturas de ventilação do aparelho c[...]

  • Página 71

    3 -PT Índice Divirta-se com o CD W alkman A TRA C ! Crie CDs A TRAC originais ! ....................... 4 Fontes de música que pode reproduzir neste leitor de CD .................................... 6 A TRAC3plus e A TRAC3 ............................. 6 Ficheiros MP3 ............................................. 6 Diferença entre A TRAC3plus/A [...]

  • Página 72

    4 -PT Como utilizar o SonicStage Simple Burner Consulte o folheto “SonicStage Simple Burner” fornecido. , CDs de áudio Ficheiros MP3 Os dados de áudio são convertidos para o formato A TRAC3plus/ATRAC3 pelo pr ograma SonicStage Simple Burner . Passo 1 Instalar Instale o programa “SonicStage Simple Burner” f ornecido. Passo 2 Gravar Crie u[...]

  • Página 73

    5 -PT Divirta-se com o CD Walkman A TRAC ! O que é um CD A TRAC? Um CD A TRAC é um CD-R/R W que contém dados de áudio comprimidos grav ados no formato A TRAC3plus/A TRAC3. Pode gra var cerca de 30 CDs de áudio num CD-R/R W .* T ambém pode grav ar ficheiros MP3 con vertendo-os para o formato A TRAC3plus/A TRAC3. * Se o tempo total de reproduç[...]

  • Página 74

    6 -PT Fontes de música que pode repr oduzir neste leitor de CD Este leitor permite ouvir as três fontes de música seguintes: • CDs de áudio • Ficheiros no formato A TRAC3plus/A TRAC3 • Ficheiros MP3 Formatos de disco que pode utilizar Só pode utilizar discos no formato ISO 9660 Nível 1/2, com a e xtensão Joliet. A TRAC3plus e A TRAC3 ?[...]

  • Página 75

    7 -PT As características mais importantes do formato de disco utilizável são: • Número máximo de nív eis de directório: 8 • Caracteres que pode utilizar num nome de f icheiro/pasta: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (sublinhado) Notas • Quando der um nome aos ficheiros, tem de adicionar a extensão de f icheiro “mp3” ao nome. • Se adicionar[...]

  • Página 76

    8 -PT Difer ença entr e A TRAC3plus/A TRAC3 e MP3 Grupos e pastas O formato A TRAC3plus/A TRAC3 tem uma estrutura muito simples. É constituído por “ficheiros” e “grupos”. Um “f icheiro” equivale a uma “f aixa” de um CD de áudio. Um “grupo” é um conjunto de ficheiros e equi vale a um “álbum”. Um “grupo” não tem uma[...]

  • Página 77

    9 -PT Como começar Localizar os comandos Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações. Leitor de CD (parte da frente) Leitor de CD (interior) qj Compartimento das pilhas (página 27) qh Interruptor G-PR OTECTION (página 21) *O botão tem um ponto em relevo. Como começar (Continua) 1 T omada i (auscultadores) (p?[...]

  • Página 78

    10 -PT Comando rotativo V erificar os acessórios fornecidos T ransformador de CA (1) Auscultadores/auriculares (1) Comando rotativ o (1) Cabo de ligação à bateria Conjunto para ligação do automóvel (1) ao automóvel (1) Fita de V elcro para o leitor de CD (2) Fita de velcro para o comando rotati vo (1) CD-R OM (SonicStage Simple Burner) (1) [...]

  • Página 79

    11 -PT Repr oduzir um CD de áudio ou ficheir os de for mato A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 Se utilizar o leitor de CD no automóvel, consulte a página 24. 2 . Colocar um CD. 1 Carregue em OPEN para abrir a tampa. 2 Coloque o CD no tabuleiro e feche a tampa. Com a etiqueta virada para cima Reproduzir um CD de áudio ou ficheir os de formato A TRAC3plus/A[...]

  • Página 80

    12 -PT Operações básicas Para Faça o seguinte Reproduzir (a partir do ponto onde parou) Carregue em u . A reprodução começa a partir do ponto em que parou. Reproduzir (a partir da primeira faixa) Com o leitor de CD parado, carregue sem soltar u até começar a reprodução da primeira faixa. F azer uma pausa/retomar a reprodução Carregue e[...]

  • Página 81

    13 -PT O visor Enquanto o leitor de CD está a reproduzir , as indicações seguintes aparecem no visor . T ambém pode verif icar o tempo restante, o nome da faixa, etc. utilizando DISPLA Y (consulte as páginas 21 e 22). Durante a reprodução de um CD de áudio Durante a reprodução de um CD de áudio contendo informações de texto do CD Duran[...]

  • Página 82

    14 -PT Exemplo de ficheiros e grupos A TRAC3plus/A TRAC3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs Ficheiro A TRAC3plus/A TRAC3 Grupo Modo de ficheiro Reproduz todos os f icheiros A TRA C3plus/A TRA C3 de 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Modo de grupo Reproduz todos os f icheiros A TRA C3plus/A TRA C3 no grupo seleccionado. Notas • Número máximo de grupos: 255[...]

  • Página 83

    15 -PT Exemplo de uma estrutura de grupo e ordem de r eprodução (MP3 CD) A ordem de reprodução dos grupos e ficheiros é a se guinte: Modo de ficheiro Reproduz todos os f icheiros MP3 de 1 , 2 , 3 ... 9 , 0 . Modo de grupo Reproduz todos os f icheiros MP3 do grupo seleccionado. (Exemplo: Se seleccionar o grupo 3, o leitor de CD reproduz o fiche[...]

  • Página 84

    16 -PT Opções de r eprodução Pode usufruir das di versas opções de reprodução utilizando P MODE/ (modo de reprodução/ repetição), JOG DIAL/ENTER, . / > e u . *1 Só para CD A TRA C/MP3 *2 Apenas se tiver adicionado Marcadores aos ficheiros/ f aixas *3 Só para CD MP3 *4 Só para listas de músicas (m3u) grav adas no formato MP3 Apare[...]

  • Página 85

    17 -PT Reproduzir faixas por or dem aleatória (Reprodução aleatória) Durante a reprodução, carregue várias vezes em P MODE/ até aparecer “SHUF”. Quando reproduzir ficheir os A TRA C3plus/A TRA C3/MP3 No modo de reprodução aleatória, o leitor de CD reproduz todos os ficheiros de um CD por ordem aleatória. Reproduzir todos os ficheir [...]

  • Página 86

    18 -PT Reproduzir as suas faixas pr eferidas adicionando marcador es (Reprodução de faixas com marcadores) Pode adicionar marcadores a um máximo de 99 faixas em cada CD. Pode utilizar esta função para 10 CDs no máximo. Durante a reprodução de fic heiros A TRA C3plus/A TRA C3 Pode adicionar marcadores a um máximo de 999 faixas em cada CD (a[...]

  • Página 87

    19 -PT Reproduzir as suas listas de músicas preferidas (Repr odução da lista de música m3u) (só para CD MP3) Pode reproduzir as suas listas de músicas m3u preferidas.* * Uma “lista de músicas m3u” é um ficheiro em que a ordem de reprodução de ficheiros MP3 está codif icada. P ara utilizar a função de lista de músicas, grav e os fi[...]

  • Página 88

    20 -PT Procurar rapidamente as faixas/ficheir os/ grupos preferidos com o JOG DIAL Seleccionar a sua faixa ou ficheiro pr eferido Durante a reprodução rode o JOG DIAL para seleccionar a faixa ou o f icheiro desejado e carregue em ENTER. O leitor de CD inicia a reprodução. P ara cancelar a procura da faixa Rode o JOG DIAL para a esquerda até ap[...]

  • Página 89

    21 -PT Funções disponíveis B Funções disponíveis A função G- PROTECTION A função G-PR OTECTION destina-se a proporcionar uma protecção eficaz contra os saltos de som durante o “jogging”. Se colocar o interruptor G-PR OTECTION do leitor de CD na posição “2”, o efeito da função G-PR OTECTION aumenta em relação à posição ?[...]

  • Página 90

    22 -PT Intensificar o som dos graves (SOUND) Pode intensificar o som dos gra ves. Carregue em SOUND para seleccionar “BASS ” ou “BASS ”. “BASS ” intensifica ainda mais o som dos graves do que “B ASS ”. Nota Se o som apresentar distorções durante a utilização da função SOUND, reduza o volume. O modo de som seleccionado aparece [...]

  • Página 91

    23 -PT Funções disponíveis Protecção auditiva (A VLS) A função A VLS (Sistema de limitação automática do volume) mantém o v olume máximo do som num nív el determinado para proteger os seus ouvidos. Carregue sem soltar SOUND até “A VLS ON” aparecer no visor . P ara desactivar a função A VLS Carregue sem soltar SOUND até “ A VL[...]

  • Página 92

    24 -PT B Utilizar o leitor no automóvel Caixa da consola Instalação no automóvel 1 Ligue o leitor de CD como se mostra abaixo. Nota Baixe o v olume do deck de cassetes do automóv el, antes de introduzir o conjunto de ligação ao automóv el. 2 Cabo para ligação à bateria do automòvel. 3 Cassete para ligação ao automòvel. 4 Regule o vol[...]

  • Página 93

    25 -PT 5 V olte a colocar a e xtremidade da ficha, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. Notas • Utilize um fusív el que tenha a mesma amperagem e comprimento do fusív el a substituir. Nunca utilize um arame para substituir o fusí vel. • Se, depois de substituído, o fusív el rebentar nov amente, entre em contacto com o agente Son[...]

  • Página 94

    26 -PT Montar o comando r otativo Se utilizar o comando rotativ o, pode comandar o leitor de CD com a mesma facilidade com que liga os faróis ou o limpa pára-brisas enquanto conduz. Monte o comando rotativ o numa superfície plana como se mostra abaixo. 1 Cole as fitas de V elcro f ornecidas na parte de baixo do comando r otativ o e numa superfí[...]

  • Página 95

    27 -PT Pode utilizar as fontes de alimentação seguintes: •T ransformador de CA • Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) P ara saber a duração das pilhas, consulte “Características técnicas”. Utilizar pilhas secas Utilize apenas o tipo de pilhas secas adequado ao leitor de CD: • Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) Nota Não se esqueça de r[...]

  • Página 96

    28 -PT Notas sobre a fonte de alimentação Se não tencionar utilizar o leitor de CD durante muito tempo, desligue todas as fontes de alimentação. T ransfor mador de CA • Utilize apenas o transformador de CA fornecido. Se o transformador não for fornecido com o leitor de CD, utilize o transformador de corrente AC-E45HG. Não utilize nenhum ou[...]

  • Página 97

    29 -PT Ligar um sistema estéreo Pode ouvir CDs atrav és de um sistema estéreo e grav ar CDs numa cassete. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o equipamento que v ai ligar . Não se esqueça de desligar todos os equipamentos antes de fazer as ligações. B Ligar o leitor de CD Ligar o leitor de CD Notas • An[...]

  • Página 98

    30 -PT Precauções Segurança • Se deixar cair objectos sólidos ou líquidos para dentro do leitor de CD, desligue o aparelho e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo. • Não coloque objectos estranhos dentro da f icha DC IN 4.5 V (entrada de corrente e xterna). O leitor de CD • Mantenha as lentes do lei[...]

  • Página 99

    31 -PT Resolução de problemas Se não conseguir resolver o problema depois de ter feito as v erificações indicadas, entre em contacto com o agente da Sony mais próximo. Sintoma Não consegue aumentar o volume mesmo carregando várias vezes na tecla VOL +. Não se ouve nenhum som ou ruído. Não é possível reproduzir determinados ficheiros. O[...]

  • Página 100

    32 -PT Resolução de problemas Sintoma A reprodução começa a partir do ponto em que parou. (função retomar) O CD faz um barulho surdo. Ao utilizar o leitor com um sistema estéreo ligado, o som apresenta distorções ou interferências. Durante a reprodução de um A TRAC CD ou MP3 CD, o CD não roda mas ouve o som normalmente. A indicação [...]

  • Página 101

    33 -PT Características técnicas Sistema Sistema áudio digital de discos compactos Propriedades de díodo laser Material: GaAlAs Comprimento de onda: λ = 780 nm Duração da emissão: Contínua Saída de laser: inferior a 44,6 µW (Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm da superfície da lente da objecti va no bloco óptico com[...]

  • Página 102

    34 -PT Acessórios opcionais T ransformador de CA AC-E45HG Sistema de colunas activ as SRS-Z1 Cabo de ligação à bateria DCC-E345 do automóvel Cabo de ligação à bateria DCC-E34CP do automóvel com conjunto de ligação ao automóv el Conjunto de ligação ao CP A-9C automóvel Auriculares (excepto para os clientes em França) MDR-E931LP MDR-E[...]

  • Página 103

    35 -PT[...]

  • Página 104

    Sony Corporation Pr inted in Mala ysia[...]