Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Cyber-shot DSC-T20, DSC-T25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 Sony Corporation 3-100-787- 61 (1) Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T20/T25 Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. Manual de instr ucciones Antes de utilizar la unidad, l ea deteni damente es[...]

  • Página 2

    2 Owner ’ s Record The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the sp ace provi ded b elow . Re fer to these numbe rs whenever you call upon yo ur Sony deal er re gar ding t his pr oduc t. Model No. DSC-T2 0/DSC-T25 Serial N o. _______ ______ _______ __ T o redu ce fir e or shoc k hazar d, do not[...]

  • Página 3

    3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outle t before cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water f or cleaning the exterior of t he set. [ W ater and Mois ture Do not use power -li ne operated sets near w ater – for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink, or lau[...]

  • Página 4

    4 Read this first Replac e the b atte ry wit h the s pecif ied type only. Otherw ise , fire or in ju ry may r esu lt. [ RECYCLING LITHIUM-ION BA T T ER I E S Lithium-I on batteries are recy cl ab le. Y ou can help pr eserve our environment b y returning your used rechargeabl e batteries to the collectio n and recycling location n earest you. For mo[...]

  • Página 5

    5 GB If this equipment does cause harmful in terference to radio or tel evision recepti on, which can be determined by turning th e equipment o ff and on, the user i s encouraged to try to cor rect the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the recei ving antenna. – Increase the separation between the equi[...]

  • Página 6

    6 Notes on using your camera [ Int ernal memory a nd “Mem ory Stick Duo” back up Do not turn off the camera or remov e the battery pack or “Memory Stic k Duo” while the access lamp is lighted, as the internal memory da ta or “Memory Stick Duo” data may be destroyed. Always protect your data b y making a back up copy . [ Not es o n re co[...]

  • Página 7

    7 GB T able of con tents IMPOR T ANT SAFEGUARDS ....... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Notes on usin g your camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...[...]

  • Página 8

    8 Getting start ed Checking the accesso ries supplie d • Battery ch arger BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1 ) • Pow er cord (m ains lead) (1 ) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Battery ca se (1) • US B, A/V cable for multi-us e terminal (1) • HD Output Adaptor Cable ( 1) (DSC-T25 only) • Wrist stra p [...]

  • Página 9

    9 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Inser t the battery pack into the batter y charger . 2 Connect the batter y charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights on, and charging starts. When the CHARGE lamp turns of f, charging is finished (Practical char ge). If you continue charging the battery pack for about one more hour (until[...]

  • Página 10

    10 2 Ins erting the battery pack/a “Memor y Stick Duo” (not supplied) 1 Open the b attery/“Memor y Stick Duo” cover . 2 Insert th e “Memor y Stick Duo” (not supplied) all the way in until it clicks. 3 Insert the battery p ack. 4 Close the batter y/“Memor y Stick Duo” cover . [ When ther e is no “Mem ory S tick Duo” inser ted The[...]

  • Página 11

    11 GB [ T o che c k the remai n ing ba ttery time Press P O WER bu tton to turn on and check the rema ining battery on the LCD screen. • It takes about one minute until the corr ect battery remaining indicator appears. • The displayed battery remaining indicator ma y not be correct under certain circumstances. • The Clock Set screen appears w[...]

  • Página 12

    12 3 T urning the ca mera on/setting t he clock 1 Press the P O WE R button or slide the lens cover downward. 2 Set the cloc k with the control b utton. 1 Select the date display form at with v / V , th en press z . 2 Sele ct each item w ith b / B and set the numeric value with v / V , then press z . 3 Select [OK], th en pre ss z . [ T o change the[...]

  • Página 13

    13 GB Shoot ing im ages easily (A uto ad justme nt mode ) The fo llowing proced ure is for shoo ting a still i mage. 1 Slide the lens cover do wnward. 2 Hold the camera steady , keeping y our arm at yo ur side. 3 Shoot w ith the shutter button. Movie: Press the H OME button, and selec t [ Movie Mode] in (Shoot ing) (page 18). T ripod receptac le (b[...]

  • Página 14

    14 Zoom/Flash /Macro/Self- timer/Di splay [ Using the zoom Press t o zoom, press to undo zoom. [ Flash (Sele cting a flash m ode fo r still images) Press B ( ) on the cont rol button re peated ly unt il th e de sire d mo de is selecte d. : Flash A uto Strobes when there is insuff i cient light or backlight (default setting) : Flash forced on : Slow[...]

  • Página 15

    15 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is po wered off, the c amera is turned on automatically and set to playback mode. T o switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contr ol button. Movie: Press z to play back a mo vie. (Press z again to stop playback.) Press b / B to [...]

  • Página 16

    16 [ Vie wing an ind ex sc ree n Press to disp lay the inde x screen while a still i mage is displaye d. Then, sele ct an image with v / V / b / B . T o return to the single i mage screen, press z . • You can also access the index screen by selecting [ Index D isplay] on the HOME screen. • Each time you press , the number of pictures on the ind[...]

  • Página 17

    17 GB Conne ct th e cam era to the HDTV w ith the HD Outpu t Ada pto r Cabl e (DSC -T 25 on ly). • The cable for video jac ks (Green/Blue/Red) is the s ame color as t he respecti ve jacks. HD Ou tput Ad apt or Ca ble (DSC-T25 only) COMPONENT VIDE O IN A UDIO Green/Bl ue/Red White/Red T o the multi connector[...]

  • Página 18

    18 Learnin g the various f unctions – H OME/Me nu Using the HO ME screen The H OME sc reen i s the ga teway screen fo r al l the functio ns of you r ca mera. Y ou can select th e shooting mo de or play back mod e, or chan ge the settings from the H OME screen. 1 Press HOME to display the HOME screen. 2 Select a categ ory with b / B . 3 Select an [...]

  • Página 19

    19 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 18 HOM E scr een items The fo llowing categorie s and i tems are display ed when you press the HOME button. A descript ion of the sel ected category or item is disp layed on the scr een by the guid e. Category Items Shooting Auto Adjustment Scene Se lect ion Program Auto Movie Mode View Images Single Im[...]

  • Página 20

    20 Using menu items 1 Press MENU to display the men u. • The menu can be displayed only when the cam era is in shooting mode or playback mode. • Different items are av ailable, depending on the selected mode. 2 Select the desired item with v / V on the c ontrol button. If the desired item is hidden, keep press ing v / V until the item appe ars [...]

  • Página 21

    21 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 20 Menu ite ms The av ailable men u items v ary depe nding on the ca mera mode. The shooti ng menu is av ailable only in the shootin g mode, and the vie wing menu is av aila ble only in the pl ayback m ode. Also, different item s are available dependi ng on the selec ted shooting m ode (such as Aut o Ad[...]

  • Página 22

    22 Enjoyin g you r comp uter Y ou can dis play i mages shot w ith t he ca mera o n the comput er . Also, you can use still imag es and movie s from the ca mera mo re than ever by taking advantag e of the sof tware. For details, refer to “Cyb er-shot Handbook . ” Support ed Operat ing Syste ms for US B connect ion and applic ation software ( sup[...]

  • Página 23

    23 GB Viewing “Cyber -shot Han dbook” or “Cyber -shot St ep-up Gui de” [ For W indows use rs 1 Turn on your computer, and insert the CD- ROM (supplied) into t he CD- R OM drive. The screen belo w appears. When you click the [Cyber -shot Handbook] button, the sc reen for copying “Cyber-shot Handbook” appears. 2 Foll ow t he on-scr een in[...]

  • Página 24

    24 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) b utton, the disp lay ch anges (page 14 ). [ When shooting st ill images [ When shooting m ovies [ When pla ying bac k A Batter y rema ining E Low battery warning Image size Shooting mo de (Scene Select ion) Shooting mo de (Program ) White bala nce Recording m ode Metering mode Face Det ect[...]

  • Página 25

    25 GB B C D 1.0m Focu s pr eset dist anc e z AE/AF loc k ISO400 ISO numbe r NR slow shutter 125 Shutter s peed F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure V alue AF range finder frame indicator Macro/Cl ose F ocus N Play back Playback ba r Standby REC Standby/Recor ding a movie 00:00:12 Recording ti me Histogram • appears when histogram display is disabl[...]

  • Página 26

    26 Battery life and mem ory capacity Battery li fe and nu mber of images that can be r ecorded/vi ewed The tabl es show the approx imate num ber of images t hat can be rec orded /viewed and t he batt ery l ife wh en yo u shoo t im ages in [Norma l] mode with the batter y pack at f ull capaci ty and at a n ambi ent tem peratu re of 25°C (77° F). T[...]

  • Página 27

    27 GB Number of still images and recording time of movies The numb er of st ill images a nd the l ength of time a vai lable for rec ording movie s may vary , dependi ng on the shoot ing condi tions and/ or the reco rding me dia used. • You can select the image size to be used when shooting from the menu ( page 20, 21). [ The ap pro x imate number[...]

  • Página 28

    28 T roublesho oting If you experienc e trouble wit h your camera , try the following solut ions. Please un derstand that you give your consent that the co ntents of the interna l memory , Music files may be checked whe n you send yo ur camera to be repaired. The bat tery pac k cannot be insta lled. • Install th e batte ry pac k corre ctly usi ng[...]

  • Página 29

    29 GB The batter y remaining in dicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extremel y hot or cold loca tion. • The dis played b attery re maining differs from t he current one. F ully discha rge and the n charge the batt ery pack to co rrect t he disp lay . • The battery pa ck is disch arged. Install th e [...]

  • Página 30

    30 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the followi ng places • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction. • Under direct sunligh t or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and this may ca[...]

  • Página 31

    31 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color f ilter T otal pixel number o f camera: Approx. 8 286 000 pixels Effecti ve pixel number of camera: Approx. 8 083 000 pixels Lens: Carl Zeiss V ario-T essar 3× zoom lens f = 6.33 – 19.0 mm ( 38 – 144 mm when conv erted to a 35 mm still c amera)[...]

  • Página 32

    2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo : DSC-T20/DS C-T25 Par a reduci r el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no e xponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustitu ya la b atería ún icamen te por o tra del tipo e speci fi cado. De l o cont rario , es posible q ue se p roduzcan incendios o lesiones. Este producto se ha p[...]

  • Página 33

    3 ES Índice Notas sobr e la utili zación de la cámara .... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... . 4 Intr oducción ... ........... ................. ........... ........... ................. ........... .... 5 Comprobación de los accesorios suministrados . .................................... 5 1 Pre paració n de la batería [...]

  • Página 34

    4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con la lám para de acces o encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memori a interna o del “Memory Stick Duo” se destruyan. Re[...]

  • Página 35

    5 ES Introd ucció n Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de la batería B C-CSG/BC-CSGB/ BC-C SGC (1) • Cable de alimen tación (suministro e léctrico) (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) • Batería recarg able NP-BG1 (1)/ Funda de la batería (1) • Cable USB, A/V para termi nal multiuso (1) • Cable de adapt[...]

  • Página 36

    6 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador . 2 Conecte el cargador de la b atería a una toma de co rriente de pared. El indicador lum inoso CHARGE se enciende y la batería empieza a car garse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, la carga ha finalizado (carga práctica ). Si sigue car gando la batería durant[...]

  • Página 37

    7 ES 2 Inserción de la batería o de un “Memor y Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la b atería/“ Memory St ick Duo”. 2 Intr oduzca el “Memory Stic k Duo” (no sumi nistrad o) hasta que ll egue al fina l y quede encajado. 3 Intr oduzca l a ba tería. 4 Cierre la tapa de la batería/“Memory Stick Duo”. [ Cuand o no hay i[...]

  • Página 38

    8 [ Para comprobar el tiemp o re stante de la batería Pulse el bot ón PO WER para en cender y co mprobar la c arga rest ante e n la p antalla LCD. • El indicador c orrecto de la carga r estante tarda aproximadamente un minuto en aparecer. • En determinadas circunstancias, el indicador de la carga restante que aparece podría no ser correcto. [...]

  • Página 39

    9 ES 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse el b otón PO WER o deslice la cubiert a del objetivo hacia abajo. 2 Ajuste el reloj con el botón de contr o l. 1 Selecci one el form ato de visual izaci ón de la fecha c on v / V y , a cont inuació n, p ulse z . 2 Selecc ione cada el emento med iante b / B , ajuste el valor numérico con[...]

  • Página 40

    10 T oma de imágen es fácilm ente (m odo de aj uste automá tico ) El proce dimien to sigui ente es para tomar imág enes f ijas. 1 Deslice la cubierta del objetiv o hacia abajo. 2 Sujete la cámara si n moverla y mantenga el brazo en el co stado. 3 Pulse el botón del disp arador par a tomar la ima g en. Pel í cu l a: Pulse el bot ón HOME y se[...]

  • Página 41

    11 ES Zoom/Flash/M acro/Autodi sparador/Panta lla [ Uso del zoom Pulse para aument ar el zoom y para disminuirlo. [ Flash (selec ción de un modo de flas h pa ra i mágenes fijas) Pulse B ( ) del bot ón de cont rol varias veces hasta que se selecc ione e l mod o que desee. : Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (a[...]

  • Página 42

    12 Visua liz ación /bo rrad o de imág enes 1 Pulse (reproducción). Si se pulsa cuando la cámara e stá apagada, la cámara s e enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Seleccione una imag en mediante b / B del botó n de contr ol. Pel í cu l a: Pulse z para reproducir pel?[...]

  • Página 43

    13 ES [ Visualización de una pantalla de índice Pulse pa ra ver la pant alla de í ndice al visualiz ar una ima gen fija. A cont inua ción , sel eccio ne un a image n con v / V / b / B . Para regres ar a la pant alla de una sola im agen, pulse z . • También puede acceder a la pantalla de índice si selecciona [ Visualización í ndice] en la [...]

  • Página 44

    14 Conec te la cá mara al tel e viso r de alt a defi nici ón con el cable de adaptado r de salid a HD ( DSC- T25 sol ament e). • El cable para las tomas de vídeo (V erde/Azul/ Ro ja) es d el mis mo c olor qu e la s respe cti va s t omas . COM PON EN T VIDEO IN A UDIO Blanco/ Rojo V erd e/Az ul/R ojo Cabl e de adaptado r de salida HD (DSC-T25 s[...]

  • Página 45

    15 ES Expli caci ón de las dist intas fun cio nes – HOME/M enú Uso de la pantall a HOME La pantal la HOME es la pantalla de acce so a todas las funci ones de la cáma ra. Es posibl e seleccionar e l modo d e toma de imágene s o el mod o de repr oducción, o cambiar la configuración de la pantalla HOME. 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla[...]

  • Página 46

    16 Para obt ener má s infor mació n acerca del funci onami ento 1 pá gina 15 Elementos de la pantalla HOME Las c ategorías y eleme ntos siguie ntes ap arec en al pu lsar el botón H OME . La guía mu estra una descrip ción de la categoría o el ele mento sel eccion ado en la pa ntalla . Categoría Elementos T oma de i magen Ajust e auto mátic[...]

  • Página 47

    17 ES Uso de lo s elemento s de men ú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • Sólo es posible mostrar el menú cuando la cámara es tá en el modo de toma de imágenes o en el modo de reproducción. • Hay diferentes elementos disponibles, en función del modo seleccionado. 2 Seleccione el el emento deseado co n v / V de l bo tón de cont rol[...]

  • Página 48

    18 Para o bten er má s inf ormació n acer ca del fu ncio nami ent o 1 página 17 Element os de menú Los eleme ntos de menú dispon ibles varían en func ión del modo de la cámara. El menú pa ra la toma de imág enes está dispon ible única mente en el modo de tom a de imágene s, mient ras que el men ú de visualiz ación sólo está disponi[...]

  • Página 49

    19 ES Prest acio nes de l orde nador Las imáge nes tomad as con la cám ara se pueden ver en el ordenad or . T a mbién se pu eden utili zar más que nunca las i mágenes fijas y pelícu las d e la cá mara graci as al softw are. Par a obtene r informac ión detall ada, co nsulte la “Guía prác tica de C yber-shot” . Sistemas operativos admit[...]

  • Página 50

    20 Visual ización de la “Guía práctica de Cyber -shot” o “Guía avanzad a de C yber -shot” [ Pa ra usuarios de Windows 1 Encien da el ordenad or e inserte el CD- R OM (sumin istrado) e n la unidad correspondie nte. Aparece la pantal la siguiente. Al hacer cli c en el botón [C yber-shot Handbook], aparece la pantalla para c opiar la “G[...]

  • Página 51

    21 ES Indi cadores de la pa ntal la Cada vez que se pul sa el botón v ( DISP), cambia la pan talla (pági na 11). [ Cuand o se toman imág enes fi jas [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se reproduce A Batería rest ante E Adverten cia de poca bate ría T ama ño de imagen Modo de toma de imágenes (Selecci ón escena) Modo de toma de imágen[...]

  • Página 52

    22 B C D 1.0m Dista ncia de enfoque predef inida z Bloqueo AE/ AF ISO400 Número ISO Obtura ción lenta NR 125 V elocidad de obt uración F3.5 V alor de abertura +2.0EV V alo r de e xpo sic ión I ndicador del cu adro del visor de rango AF Enf oque mac ro/ prim er plano N Reproducci ón Barra de reproduc ción Espera GRABAR Modo en espera /grabaci?[...]

  • Página 53

    23 ES Duraci ón de la ba tería y capacid ad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de i mágenes qu e se pue den graba r/ver Las tablas m uestran el número ap roxima do de imág enes que se pu eden gr abar/ ver y la duraci ón de la bater ía al tomar imáge nes en el modo [Normal] con toda l a capaci dad de la batería y a una tem p[...]

  • Página 54

    24 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo disponibl e para graba r las películas puede n variar en función de las condi ciones de la t oma y/o del sopo rte de grab ación utili zado. • Se pu ede selec cionar el ta maño de imagen utilizado pa ra tomar imágenes en el me nú (p [...]

  • Página 55

    25 ES Soluc ión de pro blem as Si tiene algún problem a con la c ámara, intente primero las siguien tes solucio nes. Le rogamos que entiend a que ust ed da su consen timie nto a que el contenido de la memo ria inter na, incl uidos los arc hiv os de música , pueda s er comp robado cuando en vía la cámara para reparar la. No es posible in stala[...]

  • Página 56

    26 El indicador de b atería restante es incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cáma ra en un lugar muy c álido o muy frío. • La carga de batería restan te que se indic a difiere de la actual. De scargue la baterí a totalment e y vuelv a a car garla pa ra corre gir la i ndicació n. • La batería est á descarg ada. Inst[...]

  • Página 57

    27 ES La cámara no puede reproducir imágenes. • Pulse (reproducc ión) (pá gina 12). • El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador. • Si se ha procesa do un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grab ado el archivo de imagen co n un modelo dist into al de la cáma ra, la reprod ucción en esta cámara n[...]

  • Página 58

    28 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extrem adamente calurosos, fríos o húmedos. En lugares tales como en un autom óvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría prov ocar un fallo de funcion amiento. • Bajo la luz solar directa o cerca [...]

  • Página 59

    29 ES Especi fi cacion es Camera [Siste ma] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primar io Número total de píxeles de la cámar a: Aprox. 8 286 000 píxeles Número efecti vo de píxeles de la cámara : Aprox. 8 083 000 píxeles Objetivo: Objeti vo zoom 3× Carl Zeiss V ario- T essar f = 6,33 – 19,0 mm (3[...]

  • Página 60

    Additional informa tion on this product and answe rs to frequen tly asked questio ns can be found at our Custome r Support W ebs ite. En la p ágina W e b de ate nción al cliente puede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a las pregunt as hechas con m ás frecuen cia. Printed in Japan Printed on 70% or more recycle[...]